Sorry, your browser does not support JavaScript!
UpasanaYoga.org
A Practical Sanskrit Dictionary
by Arthur Anthony MacDonell
(3 Mg file, may take a minute to load!)
 
 अ a   आ ā   इ i   ई ī   उ u   ऊ ū   ऋ ṛ   ए e   ऐ ai   ओ o   औ au 
 क k   ख kh   ग g   घ gh |  च c   छ ch   ज j   झ jh 
 ट ṭ   ड ḍ |  त t   थ th   द d   ध dh   न n 
 प p   फ ph   ब b   भ bh   म m 
 य y   र r   ल l   व v |  श ś   ष ṣ   स s   ह h 

Alphabet

Abbreviations <End Key>


Format by A.K. Aruna, 2018 ver.2.0: UpasanaYoga. This is based on the IITS Cologne University digital conversion of the 1893 work by A. A. MacDonell. The online coding has been stripped so it can be run locally with a new format, plus thousands of editing corrections applied. Being a machine conversion from page photos to font characters, many undetected errors still remain.

The Cologne work (http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/2014/web/webtc/download.html) is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License.

The below version is a reformat to a simple HTML page by A.K. Aruna, and is appropriately similarly licensed.
First Update to HTML Feb 2017:
Licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, or click the following logo:
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

*** अ — A ***

 अक्ष  अग्र  अचि  अति  अतिय  अत्या  अद्व  अधे 
 अनप  अना  अनि  अनुच  अनुश  अन्ति  अपप  अपा  अपि  अप्रि 
 अभिम  अम  अय  अर्क  अर्य  अव  अवा  अवे  अष  असा  अस्थि  आ→ 

Alphabet

1 — a, pn. root used in the inflexion of idam and in some particles: a-tra, a-tha.

अ°2 — a-, अन्° an- before vowels, neg. px. — un-.

अंश — a̍ṃśa, m. part, share; N. of a god: in. partly.

अंशकल्पना — aṃśa-kalpanā, f. arrangement of shares.

अंशप्रकल्पना — aṃśa-prakalpanā, f. id.

अंशप्रदान — aṃśa-pradāna, n. distribution of shares.

अंशभागिन् — aṃśa-bhāgin, a. having a share.

अंशभाज् — aṃśa-bhāj, a. id.

अंशभूत — aṃśa-bhūta, pp. forming a share (of, g.).

अंशहर — aṃśa-hara, a. receiving a portion.

अंशिन् — aṃś-in, a. having a share.

अंशु — aṃśu̍, m. Soma plant, - juice; ray; stalk.

अंशुक — aṃśu-ka, n. leaf; cloth, garment.

अंशुकान्त — aṃśuka‿anta, m. hem of a garment.

अंशुपट्ट — aṃśu-paṭṭa, n. kind of cloth.

अंशुमत् — aṃśu-ma̍t, a. radiant; m. sun; N.

अंशुमालिन् — aṃśu-mālin, m. sun.

अंस — a̍ṃsa, m. shoulder.

अंसकूट — aṃsa-kūṭa, m. top of the shoulder; -पृष्ठ, n. ridge of the shoulder.

अंसत्र — a̍ṃsa-tra, n. armour.

अंसफलक — aṃsa-phalaka̍, n. shoulder-blade.

अंसल — aṃsa-la̍, a. strong, powerful.

अंसवर्तिन् — aṃsa-vartin, a. resting on the shoulder;
-विवर्तिन्, a. bending towards the shoulder(s);
-व्यापिन्, a. reaching to the -.

अंहति — aṃh-ati, f., अंहु aṃh-u̍, n. — a̍ṃh-as.

अंहस् — a̍ṃh-as, n. distress, need; sin.

अंहुर — aṃh-ura̍, a. distressed; -ऊरण॑, n. distress.

अंह्रि — aṃhri, m. foot.

अक — aka, m. the suffix -aka (gr.).

अकटुक — a-kaṭuka, a. assiduous.

अकण्टक — a-kaṇṭaka, a. thornless; foeless.

अकण्ठ — a-kaṇṭha, a. neckless; voiceless, hoarse.

अकत्थन — a-katthana, n. non-boasting.

अकथम् — a-katham, ad. without (a 'why' —) more ado.

अकथित — a-kathita, pp. unmentioned, undiscussed.

अकद्वद — a-kad-vada, a. not speaking ill, speaking well.

अकनिष्ठ — a̍-kaniṣṭha, m. pl. without a youngest, equally young.

अकन्या — a-kanyā, f. no longer a maid.

अकपिलच्छवि — a-kapila-cchavi, a. not brownish.

अकम्पित — a-kampita, pp. not trembling, firm.

अकरण1 — a-karaṇa, n. omission to do.

अकरण2 — a-karaṇa, a. unartificial, natural.

अकरुण — a-karuṇa, a. pitiless; -tva, n. -ness.

अकर्ण — a̍-karṇa, n. deaf; without Karṇa.

अकर्णधार — a-karṇadhāra, a. pilotless.

अकर्तव्य — a-kartavya, fp. not to be done; n. misdeed.

अकर्तृ — a-kartṛ, m. non-agent.

अकर्मक — a-karma-ka, a. objectless, intransitive.

अकर्मकृत् — a-karma-kṛt, a. inactive.

अकर्मण्य — a-karmaṇya, a. ineffectual, useless.

अकर्मन् — a-karman, n. inaction; a. (-ma̍n) doing nothing, idling; wicked.

अकर्मप्राप्ति — a-karma-prāpti, f. non-intervention of fate.

अकर्मशील — a-karma-śīla, a. inactive, idle.

अकर्मश्रान्त — a-karma-śrānta, pp. untiring in ritual.

अकलङ्क — a-kalaṅka, a. spotless.

अकलि — a-kali, a. not quarrelling, concordant.

अकलित — a-kalita, pp. unknown; undefinable.

अकलिप्रसर — akali-prasara, a. where no quarrelling occurs.

अकल्ककलिल — a-kalka-kalila, a. free from baseness.

अकल्कता — a-kalka-tā, f. honesty.

अकल्य1 — a-kalya, a. not healthy, ill.

अकल्य2 — a-kalya, fp. not to be guessed.

अकव — a̍-kava, a. not niggardly, liberal.

अकवि — a̍-kavi, a. not wise, foolish.

अकस्मात् — a-kasmāt, (ab.) ad. without apparent cause; suddenly; accidentally.

अकस्मादागन्तु — akasmād-āgantu, m. chance-comer.

अकाकु — a-kāku, a. unchanged (of the voice).

अकाण्ड — a-kāṇḍa, a. unexpected, sudden: lc. -ly.

अकातर — a-kātara, a. undaunted.

अकाम — a-kāma̍, a. not desiring; unwilling, reluctant; not in love.

अकामतस् — a-kāma-tas, ad. involuntarily; unwillingly.

अकामता — a-kāma-tā, f. freedom from desire or love.

अकामिन् — a-kāmin, a. not in love.

अकार — a-kāra, m. the sound or letter a/ā.

अकारक — a-kāraka, a. ineffectual; -त्व, n. -ness.

अकारण — a-kāraṇa, a. causeless; n. lack of cause: °-, -तस्, -म्, in., ab., lc. without cause.

अकार्पण्य — a-kārpaṇya, a. void of self-abasement.

अकार्य — a-kārya, fp. not to be done; n. misdeed: -तस्, ad. by doing wrong.

अकार्यकरण — akārya-karaṇa, n. doing a misdeed.

अकार्यकारिन् — akārya-kārin, a. id.

अकाल — a-kāla, m. unseasonable time: °-, -तस्, lc. unseasonably.

अकालकुसुम — akāla-kusuma, n. untimely flower.

अकालक्षेपम् — a-kāla-kṣepam, ad. without delay.

अकालचर्या — akāla-caryā, f. untimely action.

अकालनियम — a-kāla-niyama, m. no limit of time.

अकालवेला — akāla-velā, f. undue season.

अकालसह — a-kāla-saha, a. unable to hold out long.

अकालहीनम् — akāla-hīnam, ad. without loss of time, forthwith.

अकिंचन — a-kiṃcana, a. having nothing, poor: -ता, f., -त्व, n. poverty.

अकिंचिज्ज्ञ — a-kiṃcij-jña, a. knowing nothing.

अकिंचित्कर — a-kiṃcit-kara, a. effecting nothing.

अकिलिन — a-kilina, a. not damp, not moist.

अकीर्तन — a-kīrtana, n. lack of mention.

अकीर्तनीय — a-kīrtanīya, fp. unspeakable.

अकीर्ति — a-kīrti, f. disgrace; -kara, a. disgraceful, infamous, humiliating.

अकीर्तित — a-kīrtita, pp. unmentioned.

अकुञ्चित — a-kuñcita, pp. not crooked, straight.

अकुण्ठित — a-kuṇṭhita, pp. vigorous, quick.

अकुटिल — a-kuṭila, a. straight; honest.

अकुतश्चिद्भय — a-kutaścid-bhaya, a. afraid of nothing.

अकुतस् — a-kutas, ad. from nowhere.

अकुतोभय — a-kuto-bhaya, a. afraid of nothing.

अकुत्रचभय — a-kutraca-bhaya, a. id.

अकुत्सित — a-kutsita, pp. blameless.

अकुध्र्यक् — a-kudhryak, ad. aimlessly.

अकुल — a-kula, a. low-born: -ता, f. low birth.

अकुलज — akula-ja, a. sprung from a low stock.

अकुलीन — a-kulīna, a. low-born.

अकुशल — a-kuśala, a. noxious; unlucky, inauspicious; unskilful; n. mischief, evil; - word.

अकुसुमित — a-kusumita, pp. not blossoming.

अकूट — a̍-kūṭa, a. undeceptive (arms); sterling (coin).

अकूपार — a̍-kū-pāra, a. boundless; m. sea.

अकृच्छ्रलङ्घ्य — a-kṛcchra-laṅghya, fp. to be traversed without hardship.

अकृच्छ्रिंन् — a-kṛcchriṃn, a. having no trouble with.

अकृत — a̍-kṛta, pp. not done; unprepared, uncooked; incomplete, unripe; unsummoned.

अकृतक — a-kṛta-ka, a. natural.

अकृतकृत्य — akṛta-kṛtya, a. not having done one's duty.

अकृतज्ञ — a-kṛta-jña, a. ungrateful.

अकृतपुण्य — akṛta-puṇya, a. ill-starred.

अकृतपूर्व — akṛta-pūrva, a. not done before.

अकृतबुद्धि — akṛta-buddhi, a. of unripe understanding: -त्व, n. abst. N.

अकृतलक्षण — a-kṛta-lakṣaṇa, a. having no distinctive mark.

अकृतविद्य — akṛta-vidya, a. uninstructed.

अकृतश्रम — a-kṛta-śrama, a. having undergone no trouble.

अकृतसंकल्प — akṛta-saṃkalpa, a. irresolute.

अकृतात्मन् — akṛta‿ātman, a. or unformed mind, undisciplined, rude, vicious.

अकृतार्थ — akṛta‿artha, a. unsatisfied.

अकृत्य — a-kṛtya, fp. not to be done; n. misdeed.

अकृत्रिम — a-kṛtrima, a. unfeigned; unartificial, natural; unsophisticated.

अकृत्वा — a-kṛtvā, gd. without doing.

अकृत्स्न — a̍-kṛtsna, a. incomplete.

अकृत्स्नविद् — a-kṛtsna-vid, a. not knowing everything, of defective knowledge.

अकृप — a-kṛpa, a. pitiless.

अकृपण — a-kṛpaṇa, a. generous; uncomplaining, cheerful.

अकृशलक्ष्मी — a-kṛśa-lakṣmī, a. rich in beauty; very prosperous.

अकृषीवल — a̍-kṛṣīvala, a. not agricultural.

अकृष्ट — a̍-kṛṣṭa, pp. unploughed; growing wild; n. untilled soil.

अकेशव — a-keśava, a. without Keśava (Kṛṣṇa).

अकैतव — a-kaitava, a. not simulated, genuine.

अकोपिता — a-kopi-tā, f. evenness of temper.

अकौशल — a-kauśala, n. inexperience, helplessness.

अक्त — akta, pp. of √aj and √añj.

अक्तु — ak-tu̍, m. ointment; light, ray; clear night: in. pl. by night.

अक्न — akna, pp. of √ac.

अक्र1 — a̍-kra, a. inactive, indolent.

अक्र2 — ak-ra̍, m. banner.

अक्रत — a̍krata, अक्रन् a̍kran, V. 2, & 3 pl. impf. of √kṛ.

अक्रतु — a-kratu̍, a. powerless; senseless.

अक्रव्याद् — a-kravya‿ad, °द -da, a. not eating flesh.

अक्रियमाण — a-kri-ya-māṇa, pr. pt. ps. not being done.

अक्रिया — a-kriyā, f. omission to do (g.).

अक्रियाक — a-kriyā-ka, a. inactive, immovable.

अक्रूर — a-krūra, a. not harsh, tender, gentle: -परिवार, a. having gentle attendants.

अक्रोध — a̍-krodha, m. freedom from anger; a. not given to anger; -न, a. id.

अक्लिष्ट — a-kliṣṭa, pp. not worn out, fresh.

अक्लिष्टकार — akliṣṭa-kāra, m. indefatigable activity; -कारिन्, a. indefatigable.

अक्लीब — a-klība, a. manly; -ता, f. manliness.

अक्लेद्य — a-kledya, fp. not to be moistened.

अक्लेश — a-kleśa, m. no hardship, ease: ab. without trouble.

√अक्ष् — AKṢ, reach: pp. अष्ट.
निस्०, unman.

अक्ष1 — akṣa̍, m. die for playing.

अक्ष2 — a̍kṣa, m. axle; bone of the temples.

अक्ष3 — akṣa, m. n. organ of sense: -° = अ॑क्षि, eye.

अक्ष4 — akṣa, m. -क्षपण, -क, m. N. of a gambler.

अक्षज्ञ — akṣa-jña, a. skilled in dice.

अक्षण्वत् — akṣaṇ-va̍t, a. possessed of eyes.

अक्षत् — a̍k-ṣ-at, 3 s. sbj. aor. of √aś, obtain.

अक्षत — a̍-kṣata, pp. uninjured; unscathed: n. s. & m. pl. unhusked grain (esp. barley): f. , virgo intacta.

अक्षतकेशर — akṣata-keśara, a. having an uninjured mane.

अक्षत्र — a-kṣatra, a. without the warrior caste.

अक्षद्यूत — akṣa-dyūta, n. game of dice.

अक्षन्1 — akṣa̍n, n. eye: weak base of akṣi.

अक्षन्2 — a̍-kṣ-an, V. 3 p. impf. of √ghas.

अक्षनैपुण — akṣa-naipuṇa, n. skill in dice.

अक्षपटल — akṣa-paṭala, n. archives.

अक्षप्रिय — akṣa-priya, a. fond of dice or lucky at play (beloved by dice).

अक्षभूमि — akṣa-bhūmi, f. place for playing at dice.

अक्षम — a-kṣama, a. unable to, incapable of (lc., inf. or -°).

अक्षमद — akṣa-mada, m. passion for play.

अक्षमा — a-kṣamā, f. ill-will, envy.

अक्षमात्र — akṣa-mātra, n. (measured by the eye), moment; in. in a moment.

अक्षमाला — akṣa-mālā, f. rosary; N. of Arundhati.

अक्षमालिका — akṣa-mālikā, f. rosary.

अक्षमिन् — a-kṣamin, a. pitiless.

अक्षय — a-kṣaya, a. imperishable:
-त्व, n. -ness, exemption from decay;
-लोक, m. heaven.

अक्षय्य1 — a-kṣayya̍, fp. undecaying, indestructible, inexhaustible.

अक्षय्य2 — a-kṣayya, n. water accompanied by a wish that it may neverfail: -‿उदक, n. id.

अक्षर — a-kṣa̍ra, a. imperishable; n. word, syllable, the sacred syllable (om); sound, letter; document, epistle; the supreme deity:
-च्युतक, n. supplying an omitted syllable (a game);
-च्छन्दस्, n. syllabic metre;
-माला, f. wreath of letters (written by fate on the forehead), इ-का, f. id.;
-वर्जित, pp. illiterate;
-विन्यास, m. writing;
-शिक्षा, f. alphabet.

अक्षवती — akṣa-vatī, f. game of dice; sūtra, n. rosary;
-हृदय, n. secret of dice.

अक्षान्ति — a-kṣānti, f. malevolence, envy.

अक्षारलवण — a-kṣāra-lavaṇa, n. what is not pungent and salt:
-‿आशिन्, a. abstaining from seasoned and salted food.

अक्षालित — a-kṣālita, pp. unwashed.

अक्षावली — akṣa‿āvalī, f. rosary.

अक्षि — a̍kṣi, n. eye: -° , f. .

अक्षिकूट — akṣi-kūṭa, n. edge of the eye-socket.

अक्षिगत — akṣi-gata, pp. being before the eyes; being an eye-sore.

अक्षित — a̍-kṣita, pp. intact; imperishable.

अक्षिपत् — akṣi-pa̍t, ad. a very little.

अक्षी — akṣī, f. eye.

अक्षीण — a̍-kṣīṇa, pp. not waning; not losing weight.

अक्षीयमाण — a̍-kṣīya-māṇa, pr. pt. imperishable; inexhaustible.

अक्षुण्ण — a-kṣuṇṇa, pp. uninjured; not trite, new, peculiar; uninterrupted, lasting:
-ता, f. untroddeness (of a road).

अक्षुद्र — a-kṣudra, a. not insignificant, considerable.

अक्षेत्र — a-kṣetra, n. untilled soil; a. uncultivated.

अक्षेत्रतर — a̍kṣetra-tara, n. quite uncultivated region, very uninhabitable region.

अक्षेत्रिन् — a-kṣetrin, a. owning no field.

अक्षोड — akṣoḍa, m. walnut-tree.

अक्षोधुक — a̍-kṣodhuka, a. not hungry.

अक्षोभ्य — a-kṣobhya, fp. not to be shaken.

अक्षौहिणी — akṣauhiṇī, f. complete army:
-पति, m. lord of an army, general.

अक्ष्णया — akṣṇayā̍, ad. across.

अखञ्ज — a-khañja, a. not limping, walking well.

अखण्ड — a-khaṇḍa, a. indivisible, entire:
-मण्डल, a. possessing the whole realm.

अखण्डित — a-khaṇḍita, pp. uninjured; more unbreakable than (ab.); uninterrupted.

अखण्डिताज्ञ — a-khaṇḍita‿ājña, a. whose orders are not infringed:
-त्व, n. abst. N.

अखर्व — a̍-kharva, a. uncurtailed; capable; considerable.

अखिन्न — a-khinna, pp. unwearied, in (lc.).

अखिल — a-khila, a. without a gap, entire, all; n. everything: in. quite, completely.

अखेद — a-kheda, m. absence of fatigue, freshness.

अख्खल — akhkhala, ij. (joy, surprise); ई-कृ, great kindly.

अग — a-ga, m. tree; mountain.

अगणयत् — a-gaṇ-ay-at, pr. pt. disregarding; -इ-त्वा, gd. id.

अगणितप्रतियात — a-gaṇita-pratiyāta, pp. come back because disregarded.

अगणेय — a-gaṇeya, fp. innumerable.

अगण्य — a-gaṇya, id.:
-ता, f. abst. N.

अगति — a-gati, f. no way, impossibility; a. not going; helpless, unhappy:
-ता, f. stand-still.

अगतिक — a-gati-ka, a. having no resource left; आ गति, f. very last resource.

अगद — a-gada, m. health; a. (-da̍) healthy, well; wholesome; n. medicine, esp. antidote.

अगदित — a-gadita, pp. unasked.

अगन् — a̍-gan, V. 2. 3. s., a̍-ganma, 1 pl. aor. of √gam.

अगन्ध — a-gandha̍, a. scentless.

अगम — a-gama, a. immovable; m. tree.

अगम्य — a-gamya, fp. inaccessible; that should not be approached; unintelligible; unsuitable.

अगम्यरूप — agamya-rūpa, a. hard to traverse.

अगम्यागमन — agamyā‿āgamana, n. illicit intercourse; ई-य, a. consisting in -.

अगर्व — a-garva, a. free from pride, humble.

अगर्हित — a-garhita, pp. not blamed, not despised; blameless, irreproachable.

अगस्ति — aga̍sti, m. — Aga̍stya.

अगस्त्य — aga̍stya, m. N. of a Vedic Ṛṣi.

अगस्महि — a̍-ga-smahi, V. 1 pl. aor. Ā. of √gam.

अगाग्र — aga‿agra, n. mountain-top, peak.

अगात्मजा — aga‿ātmajā, f. N. of Pārvatī.

अगाध — a-gādha, a. unfathomable; very deep, profound:
-जल, n. very deep water.

अगाधरुधिर — agādha-rudhira, n. torrents of blood.

अगार — agāra, (m.) n. house.

अगारदाहिन् — agāra-dāhin, a. incendiary.

अगुण — a-guṇa, m. lack of virtue, demerit, defect; fault, vice; a. void of qualities; worthless, vicious.

अगुणज्ञ — a-guṇa-jña, a. ignoring merit:
-वत्, a. void of merit, bad;
-शिल, a. of bad disposition, worthless.

अगुणिन् — a-guṇin, a. devoid of merit.

अगुणीभूत — a-guṇī-bhūta, pp. not become subordinate (gr.).

अगुप्त — a-gupta, pp. unguarded.

अगुरु — a-guru, a. not heavy, light; m. n. aloe-wood.

अगुरुप्रयुक्त — a-guru-pra-yukta, pp. not directed by one's teacher.

अगुरुसार — aguru-sāra, m. resin of the aloe.

अगृध्नु — a-gṛdhnu, a. liberal.

अगृहीत — a-gṛhīta, pp. not seized, not grasped.

अगृह्णत् — a-gṛhṇat, pr. pt. not seizing; not taking (leech).

अगृह्य — a̍-gṛhya, fp. inconceivable.

अगोचर — a-go-cara, m. what is beyond reach: in. behind the back of (g.); a. beyond the ken of (g., -°): वाचाम्-, indescribable.

अगोपा — a̍-gopā, a. without a herdsman.

अगोपाल — a-go-pāla, a. id.; m. no herdsman.

अगोरुध — a̍-go-rudha, a. admitting cows.

अगोह्य — a̍-gohya, fp. not to be hidden (ep. of) the sun).

अग्नायी — agnā̍yī, f. Agni's wife.

अग्नि — ag-ni̍, m. fire; conflagration; god Agni.

अग्निकण — agni-kaṇa, m. spark of fire.

अग्निकर्मन् — agni-karma̍n, n. — agni-kriyā.

अग्निकार्य — agni-kārya, n. making the sacred fire; prayers repeated in so doing.

अग्निकुण्ड — agni-kuṇḍa, m. brazier of fire; hole in the ground for sacred fire.

अग्निकेतु — agni-ketu, a. fire-betokened.

अग्निक्रिया — agni-kriyā, f. attendance on the sacred fire.

अग्निगर्भ — agni-garbha, a. containing fire within.

अग्निगृह — agni-gṛha, n. sacred fireplace;
-चय, m.; -चयन, n. heaping up the fire-altar;
-चित्, a. keeping up the fire-altar;
-जिहव, a. fire-tongued;
-ज्वलित-तेजन, a. having a point blazing with fire.

अग्नित्रय — agni-traya, n. the three sacred fires;
-त्रेता, f. id.;
-त्व, n. fiery state;
-द, a. incendiary;
-दग्ध॑, pp. burnt with fire; m. pl. kind of Manes;
-दत्त, m. N. of a Brāhman: f. , N.;
-दीप्त, pp. blazing with fire.

अग्निदूत — agni̍-dūta, a. having Agni for a messenger, brought by Agni.

अग्निध् — agni̍dh, m. fire-kindler; fire-priest.

अग्निपक्व — agni-pakva, pp. cooked with fire;
-परिक्रिया, f. care of sacred fire;
-परि-च्छद, m. utensils for fire-sacrifice;
-परिष्-क्रिया, f. care of the sacred fire;
-पुराण, n. N. of a Purāṇa;
-पुरोगम, a. preceded by Agni;
-प्रदान, n. consigning to the flames;
-प्रवेश, m. voluntary death by fire; -न, n. id.

अग्निभु — agni-bhu, n. water;
-म॑त्, a. keeping up the sacred fire;
-मित्र, m. N. of a king.

अग्निमिन्ध — agnim-indha̍, m. fire-kindler, kind of priest, later agni̍dh.

अग्निमुख — agni-mukha, m. Fire-mouth, N. of a bug;
-वर्ण, n. of the colour of fire; red-hot;
-वेला, f. time of kindling the sacred fire; afternoon;
-सरण, n. sacred fireplace.

अग्निशिख — agni-śikha, a. fire-pointed (arrow); m. N.; n. saffron; f. अ॑, flame of fire.

अग्निशुद्धि — agni-śuddhi, f. purification by fire;
-शुश्रूषा, f. careful tending of the sacred fire;
-शेष, m. remains of fire.

अग्निष्टुत् — agni-ṣṭut, m. N. of a (Soma) sacrifice;
-ष्टोम॑, m. (praise of Agni), liturgical rite in the Soma sacrifice;
-ष्ठा॑, f. corner of a stake facing the fire;
-ष्वात्ता, pp. consumed by fire; m. pl. certain Manes.

अग्निसंस्कार — agni-saṃskāra, m. sacrament of fire;
-संचय, m. great fire;
-साक्षिक, a. having Agni for a witness.

अग्निसात्कृ — agni-sāt-kṛ, burn.

अग्निस्वामिन् — agni-svāmin, m. N.

अग्निहोत्र1 — agni-hotra̍, n. fire-sacrifice: daily offering of milk morning and evening.

अग्निहोत्र2 — agni-hotra, a. sacrificing to Agni.

अग्निहोत्रहवणी — agni-hotra-ha̍vaṇī, f. ladle used in the fire-sacrifice.

अग्निहोत्रिन् — agni-hotrin, n. offering the fire-sacrifice, maintaining the sacred fire.

अग्नीन्द्र — agni‿indra̍, m. du. Agni and Indra.

अग्नीन्धन — agni‿indhana, n. kindling the sacred fire.

अग्नीषोम — agnī̍-ṣo̍ma, m. du. Agni & Soma.

अग्नीषोमभूत — agnī-ṣoma-bhūta, pp. being Agni and Soma.

अग्नीषोमीय — agnī-ṣomīya, a. relating to Agni and Soma.

अग्नौकरण — agnau-karaṇa, n. burnt offering.

अग्न्यगार — agni‿agāra, m. place for sacred fire;
-‿आधान, n. setting up the sacred fire;
-‿अधे॑य, n. id.;
-‿आहित, (pp.) m. one who has set up the sacred fire;
-‿उत्सादिन्, a. letting out the sacred fire.

अग्र — a̍g-ra, n. front; beginning; point, tip, top, main thing: -म्, before (g., -°); in. before (ac.); lc. before, in presence of (g., -°); in the beginning, at first, in the first place; after (ab.): - भू, come forward.

अग्रकर — agra-kara, m. finger; first ray;
-ग्र, a. going in front; going through the end of (-°);
-गण्य, fp. to be accounted the first of (g.);
-ज, a. firstborn; m. elder brother;
-जन्मन्, m. Grāhman.

अग्रणी — agra-ṇī, a. (nm. m. -स्, n. ) leading; foremost.

अग्रतस् — agra-ta̍s, ad. in front, forward; at the head, in the beginning, first of all: -कृ, place in front; prp. before, in presence of (g.).

अग्रतोरथ — agrato-ratha, a. whose chariot is in front.

अग्रनख — agra-nakha, m. n. tip of the nail;
-नासिका, f. tip of the nose, - beak;
-पयोधर, m. teat;
-पाद, m. toe;
-पूजा, f. precedence;
-बिन्दु, m. first drop;
-भाग, m. upper part, point, top;
-भूमि, f. top storey; highest aim;
-महिषी, f. chief consort of a king;
-यायिन्, a. going before; best of (-°);
-वीर, m. chief hero, champion.

अग्रशस् — agra-śa̍s, ad. from the beginning.

अग्रसंध्या — agra-saṃdhyā, f. dawn.

अग्रसर — agra-sara, a. going before:
-ता, f. precedence.

अग्रह — a-graha, m. no planet.

अग्रहण — a-grahaṇa, n. non-taking; a. not specified.

अग्रहस्त — agra-hasta, m. finger; tip of elephant's trunk.

अग्रहार — agra-hāra, m. land-grant to Brāhmans.

अग्राक्षन् — agra‿akṣan, n. side-glance.

अग्रानीक — agra‿anīka, n. van (of an army).

अग्राम्यभोजिन् — a-grāmya-bhojin, a. eating no food prepared in the village.

अग्राशन — agra‿aśana, a. eating in presence of (ab.).

अग्राहिन् — a-grā-hin, a. not taking (leech).

अग्राह्य — a-grāhya, fp. not to grasped; imperceptible, incomprehensible; not to be approved.

अग्रिम — agri-ma̍, a. leading, first; following (of sequence in writing or speaking).

अग्रिय — agr-i-ya̍, a. foremost, best; firstborn; n. what is best.

अग्रु — a̍gru, a. (ū̍) single, unmarried; f. pl. fingers.

अग्रेग — agre-ga̍, a. going in front;
-ग, a. id.;
-गू॑, a. moving forward.

अग्रेदिधिषु — agre-didhiṣu, m. man united in first marriage with a widow; f. (ū̍) younger sister married before her elder sister.

अग्रेपा — agre-pā̍, a. drinking first; -पू॑, a. id.

अग्रेसर — agre-sara, a. (ī) going before.

अग्र्य — agr-ya̍, a. foremost, best (of, g., -°); distinguished in (lc.).

अग्र्यतपस् — agrya-tapas, m. N. of a sage;
-महिषि, f. chief consort.

अघ — agh-a̍, n. mischief; guilt; misdeed, wickedness; impurity; pain.

अघटित — a-ghaṭita, pp. impossible; -घटित, pp. ill put together.

अघमर्षण — agha-marṣaṇa, n. forgiving sins; n. kind of prayer; m. N. of a Vedic Ṛṣi: pl. his descendants.

अघर्म — a-gharma, a. not hot, cool; -धामन्, m. moon.

अघविघातकर्तृ — agha-vighāta-kartṛ, m. who destroys sin; -विनाशिन्, a. id.

अघशंस — agha̍-śaṃsa, a. intent on mischief, malevolent.

अघशंसिन् — agha-śaṃsin, a. confessing guilt.

अघायु — aghāyu̍, a. mischievous, malevolent.

अघृण — a-ghṛṇa, a. pitiless.

अघृणिन् — a-ghṛṇin, a. not soft, not too compassionate.

अघोर — a̍-ghora, a. not terrible.

अघोरघण्ट — aghora-ghaṇṭa, m. N. of devotees of Devi.

अघ्नत् — a̍-ghn-at, pr. pt. not killing, not injuring.

अघ्न्य — a̍ghnya, (also -ya̍), m. bull; , f. cow.

अघ्रेय — a-ghreya, fp. not to be smelt.

अङ् — a-ṅ, aor. suffix -a (in a-gam-a-t); kṛt suffix -a (in bhid-ā, etc.).

अङ्क — aṅk-a̍, m. bend, hook; flank, lap, side; proximity; embrace, hug; mark, sign. brand; act (of a play):
-करण, n. branding.

अङ्कन — aṅk-ana, n. branding (also fig.).

अङ्कपात — aṅka-pāta, m. account, enumeration;
-बन्ध, m. impress of a brand;
-भाज्, a. falling to one's (lap —) share;
-भृत्, a. holding in the lap;
-मुख, n. plot of a play.

अङ्कय — aṅk-aya, den. P. mark, brand; pp. अङ्कित, marked, branded.

अङ्कलक्षण — aṅka-lakṣaṇa, n. mark, brand.

अङ्कस् — a̍ṅk-as, n. bend.

अङ्कावतार — aṅka‿avatāra, m. °ण -ṇa, n. transition to another act, preparation of spectators for next act.

अङ्कास्य — aṅka‿āsya, n. concluding scene which prepares for the next act.

अङ्कुर — aṅk-ura, m. shoot, sprout; grass.

अङ्कुरण — aṅkuraṇa, n. shooting up, sprouting.

अङ्कुरय — aṅkuraya, °राय -rāya, den. Ā. sprout.

अङ्कुरवत् — aṅkura-vat, a. having shoots.

अङ्कुरित — aṅkurita, pp. sprouted, having sprouts; combined with (in.).

अङ्कुश — aṅkuśa̍, m. hook, goad; stimulus; remedy.

अङ्कुशिन् — aṅkuśin, a., hooked, attractive.

अङ्केशय — aṅke-śaya, a. lying -, sitting on the lap.

अङ्क्ते — aṅkte̍, 3 s. Ā. of √añj.

अङ्क्य — aṅkya, fp. to be marked, - branded.

अङ्खय — aṅkha̍ya, X.P. mingle.
परि०, Ā. embrace.

√अङ्ग् — AṄG, I.P. go. pa̍li (= pari), cs. अङ्ग य, stir: ps. revolve.

अङ्ग1 — aṅga̍, pcl. 1. emphatic: just, only; especially; 2, exhortative: w. voc. or impv.; 3. intr.: किम् अङ्ग, how much more?

अङ्ग2 — a̍ṅga, m. pl. No of a people and their country.

अङ्ग3 — a̍ṅg-a, n. (a. -° f. ) limb, member, part, membrum virile; body; constituent; secondary part; supplement (esp. the six of the Veda); resource; base (gr.): -क, n. member, part; body.

अङ्गक्रिया — aṅga-kriyā, f. anointing the body.

अङ्गग्लानि — aṅga-glāni, f. bodily languor.

अङ्गज — aṅga-ja, a. produced in, on or from the body, bodily; -जात, m. son: pl. children.

अङ्गण — aṅg-aṇa, n. court.

अङ्गत्व — aṅga-tva, n. abst. N. from 3. a̍ṅga.

अङ्गद — aṅga-da, n. bracelet (on the upper arm); -द्वीप, m. N. of a cosmic island.

अङ्गन — aṅg-ana, n. court.

अङ्गना — aṅganā, f. woman; female (animal.).

अङ्गबन्धन — aṅga-bandhana, n. catching, snaring;
-भङ्ग, m. collapse of the body;
-भु, m. son;
-भेद, m. self-betrayal; self-deception;
-मुद्रा, f. a position of the fingers.

अङ्गमेजयत्व — aṅgam-ejaya-tva, n., trembling of the body.

अङ्गयष्टि — aṅga-yaṣṭi, f. slender body.

अङ्गरक्षक — aṅga-rakṣaka, m. body-guard;
-रक्षा, f. id.;
-राग, m. powder, paint, unguent;
-रुह, a. growing on the body, n. hair on the body; hide; feather;
-लतिका, f. slender body;
-वत्, a. possessed of limbs.

अङ्गवाक्पाणिमत् — aṅga-vāk-pāṇi-mat, a. endowed with body, speech, and hands.

अङ्गविकार — aṅga-vikāra, m. bodily defect;
-विद्या, f. palmistry;
-व्यथा, f. bodily pain;
-संस्कार, m. adornment of the person;
-सम्-आ-ख्यायम्, abs. naming the limbs;
-स्पर्श, m. bodily contact, with (सह);
-हार, m. gesticulation;
-हीन, pp. deficient in a limb: -त्व, n. want of a limb.

अङ्गाङ्गि — aṅga‿aṅgi, ind. limbs and body, reciprocally:
-भाव, m. reciprocal relation of limbs and body, - of whole & parts etc.

अङ्गानुकूल — aṅga‿anukūla, a. pleasant to the body.

अङ्गार — a̍ṅgāra, m. (n.) coal; stain; planet Mars:
-निकर, m. heap of coals.

अङ्गारक — aṅgāra-ka, m. coal; N. of an Asura; -कर्म‿अन्त, m. charcoal-kiln.

अङ्गारकारक — aṅgāra-kāraka, m. charcoal-burner;
-जीविका, f. business in which coal is used;
-वती, f. N.;
-वार, m. Tuesday.

अङ्गारिन् — aṅgārin, a. just left by the sun.

अङ्गिन् — aṅg-i̍n, a. having members; having all members; - resources; m. living being.

अङ्गिर — a̍ṅg-ira, °स् -s, m. messenger between gods and men (Agni being the chief of them) N. of a Ṛṣi; a star in the Great Bear: pl. N. of the Atharva-veda and of a family of seers.

अङ्गीकरण — aṅgī-karaṇa, n. concession; acquiescence.

अङ्गीकार — aṅgī-kāra, m. id.

अङ्गीकृ — aṅgī-kṛ, P. make one's own, subject; submit to, assent to; promise; concede, admit (ac.); cs. induce to agree to (ac., ab.).

अङ्गुरि — aṅgu̍ri, f. finger; toe.

अङ्गुरीयक — aṅgurīyaka, n. finger-ring.

अङ्गुल — aṅgula, m. n. breadth of the thumb (as a measure = (1/24) hasta):
-क, a. measuring (so many) finger-breadths (-°).

अङ्गुलि — aṅgu̍li, f. finger; toe.

अङ्गुलिका — aṅguli-kā, f. kind of ant.

अङ्गुलित्र — aṅguli-tra, n. (bowman's) finger-guard; -त्राण, n. id.

अङ्गुलिपर्वन् — aṅguli-parvan, n. finger-joint;
-प्रणेजन, n. water for washing the fingers;
-मुख, n. finger-tip;
-मुद्रा, f. seal-ring;
-स्फोटन, n. cracking the fingers.

अङ्गुली — aṅgulī, f. finger; toe:
-मुद्रा, f. finger-mark.

अङ्गुलीय — aṅgulīya, n. finger-ring:
-क, n. id.;
-मुद्रका, f. seal-ring.

अङ्गुल्यग्र — aṅguli‿agra̍, n. finger-tip: -नख, m. tip of finger-nail.

अङ्गुष्ठ — aṅgu̍-ṣṭha, m. thumb; breadth of the thumb (as a measure); great toe.

अङ्गुष्ठपर्वन् — aṅguṣṭha-parvan, n. thumb-joint;
-मात्रक, a. of the size of a thumb;
-मूल, n. root of the thumb.

अङ्गुष्ठ्य — aṅguṣṭh-ya, a. pertaining to the thumb.

अङ्घ्रि — a̍ṅghri, m. foot; root:
-प, m. tree.

√अच्1 — AC, √अञ्च् AÑC, 1. अ॑च, अ॑ञ्च, bend; go; honour: pp. अञ्चित, bent, curly; distinguished, extraordinary: -म्, ad. carefully; cs. अञ्चय, P. produce, cause.
अनु०, follow, - one another.
अव०, sink: pp. sunk.
आ०, bend: gd. -आ॑च्य:pp. अ॑च्न.
उद्०, draw up: pp. उद्-अक्त; utter, sound.
वि‿उद्०, cs. raise up.
सम्‿उद्०, raise up: pp. -अक्त.
नि०, bend down; sink, hang down.
परि०, turn round.
वि०, bend asunder; spread out.
सम्०, press together.

अच्2 — ac, grammatical term for vowel.

अच्3 — a-c, sx. -a, as kṛt, expressing the agent.

अचकित — a-cakita, pp. not tottering, firm.

अचक्षुर्विषय — a-cakṣur-viṣaya, a. beyond eye-shot; m. what is beyond the reach of vision.

अचक्षुस् — a-cakṣus, a. eyeless, blind.

अचण्ड — a-caṇḍa, a. not impetuous, measured.

अचन्दन — a-candana, a. without sandal ointment.

अचर — a-cara, a. immovable.

अचरम — a̍-carama, a. not the last; best.

अचरमवयस् — acarama-vayas, n. youth.

अचरित — a-carita, n. abstention from food.

अचल — a-cala, a. immovable; m. mountain.

अचलदत्त — acala-datta, m. N. of a scribe.

अचलन — a-calana, n. immovableness; persistence in (ab.); f. , earth.

अचलपुर — acala-pura, n. N. of a town.

अचलेन्द्र — acala‿indra, m. Himālaya.

अचलेश्वर — acala‿īśvara, m. id.

अचापल्य — a-cāpalya, n. discretion, steadiness.

अचिकित्सनीय — a-cikitsanīya, fp. incurable.

अचित् — a-cit, a. foolish.

अचित्त — a-citta, pp. unnoticed, unseen.

अचित्ति — a̍-citti, f. lack of wisdom, folly.

अचित्र — a-citra̍, a. dark; n. darkness.

अचिन्तनीय — a-cintanīya, fp. not to be thought of; inconceivable.

अचिन्ता — a-cintā, f. thoughtlessness, disregard; absence of brooding.

अचिन्तित — a-cintita, pp. unexpected.

अचिन्त्य — a-cintya, fp. inconceivable.

अचिर — a-cira, a. brief, short, momentary: °-, -म्, ad. a short time ago; shortly; at short intervals, repeatedly: in., ab. without delay, soon: often with present = future.

अचिरद्युति — acira-dyuti, f. lightning; -प्र-भा, -भास्, -रोचिस्, -‿अंशु, -‿आभा, f. id.

अचिरोढा — acira‿ūḍhā, f. woman newly married.

अचेतन — a-cetana, a. senseless; unconscious, inanimate; thoughtless:
-ता, f. -ness.

अचेतस् — a-ceta̍s, a. senseless, foolish; unconscious.

अचेतित — a-cetita, pp. disregarded; thoughtless.

अचेष्ट — a-ceṣṭa, a. motionless; -m, ad. without stirring:
-ता, f. -ness.

अचैतन्य — a-caitanya, n. lack of intelligence, unconsciousness.

अचोद्यमान — a-codya-māna, pr. pt. ps. unurged.

अच्छ1 — a̍ccha, ad. near at hand; °- or prp. with ac. to, towards.

अच्छ2 — accha, clear; bright, pure.

अच्छन्द — a-cchanda, m.: in. against the will of (g.); ab. involuntarily.

अच्छल — a-cchala, n. no deception, truth.

अच्छाच्छ — accha‿accha, a. perfectly clear of transparent.

अच्छान्त — a̍-cchānta, 2 pl. impf. of √2. chad.

अच्छिद्र — a-cchidra, a. intact; uninterrupted; faultless: -म्, in., ad. uninterruptedly, from beginning to end.

अच्छिन्न — a̍-cchinna, pp. not cut off; intact.

अच्छेद्य — a-cchedya, fp. not to be cut off; indivisible.

अच्युत — a̍-cyuta, pp. firm, imperishable; m. epithet of Viṣṇu.

√अज् — AJ, I.P. (Ā.) aja, drive.
अधि०, drive up.
अप०, - away.
अव०, - down.
आ०, - up.
उद्०, - out.
उप०, - up; Ā. drive up for oneself.

अज1 — aj-a̍, m. herding; drover; he-goat.

अज2 — a-ja̍, a. unborn, existing from the bg.; m. the Unborn, the Eternal One; (C.) N. of Brahma, Viṣṇu, and Śiva; kind of grain (by a forced explanation.).

अज3 — aj-a, the √aj.

अजगर — aja-gara̍, m. large snake, boa.

अजगलस्तन — aja-gala-stana, m. dew-lap on the neck of the goat.

अजघन्य — a-jaghanya, a. not the last; not the worst, i.e. the most excellent.

अजड — a-jaḍa, a. not half-witted, of sound mind.

अजन — a-jana̍, a. solitary; n. desert place.

अजननि — a-janani, f. deprivation of birth (in imprecations.).

अजनाग्रीय — a-jana‿agrīya, a. unexposed to public gaze.

अजन्मन् — ajanman, n. cessation of re-birth.

अजप — aja-pa, °पाल -pāla, m. goat-herd.

अजमायु — aja̍-māyu, a. bleating like a goat.

अजय्य — a-jayya, fp. unconquerable.

अजर — a-ja̍ra, a. not aging, ever young; m. pl. the flames of Agni.

अजरत् — a-ja̍rat, pr. pt. not growing old.

अजराज — aja-rāja, m. N.

अजरामरत्व — ajara‿amara-tva, n. everlasting youth and immortality; -वत्, ad. as if undecaying and immortal.

अजर्य — a-jarya̍, a. not growing old; n. friendship.

अजल्पत् — a-jalpat, pr. pt. not saying.

अजवीथी — aja-vīthī, f. goat-path (part of the moon's orbit.).

अजस्र — a̍-jasra, a. untiring, ever fresh: -म्, °-, continually, ever, in. id., with neg. = never.

अजहल्लक्षणा — a-jahal-lakṣaṇā, f. ellipse not abandoning the primary meaning, e.g. 'the grey (horse) runs.'

अजा — ajā̍, f. goat.

अजात — a̍-jāta, a. not born, unborn.

अजातपक्ष — a-jāta-pakṣa, a. unfledged;
-रजस्, a. pollenless; not yet menstruating;
-लोम्नी, f. a. whose hair has not yet grown, immature;
-व्यञ्जन, a. beardless;
-शत्रु, a. having no enemy (as a match); m. N. of Yudhiṣṭhira.

अजातारि — a-jāta‿ari, m. N. of Yudhiṣṭhira.

अजाति — a-jāti, f. spurious or bad ware.

अजानत् — a-jā-n-at, pr. pt. unacquainted with (a.).

अजामि — a̍-jāmi, a. unconsanguineous; n. incest.

अजावि — aja‿avi̍, m. pl. sheep and goats:
-क॑, n. s. id.

अजाश्व — aja‿aśva, n. goats and horses.

अजिगीष — a-jigīṣa, a. free from ambition.

अजित — a-jita, pp. unconquered.

अजितात्मन् — ajita‿ātman, a. un-self-controlled.

अजितापीड — ajita‿āpīḍa, m. N. of a king.

अजितेन्द्रिय — a-jita‿indriya, a. whose senses are unsubdued.

अजिन — aji̍na, n. hide; leathern purse:
-रत्न, n. treasure of (= magic) purse.

अजिनावती — ajinā-vatī, f. N. of a fairy.

अजिर — aj-ira̍, a. mobile, rapid: -म्, ad.; n. court; battle-field.

अजिह्म — a-jihma, a. not crooked, straight; honest.

अजिह्मग — ajihma-ga, a. going straight forward; m. arrow.

अजीगर् — a̍-jīgar, V. 3 s. aor. cs. of √gṛ, has awakened.

अजीगर्त — ajīgarta, m. N. of Śunaḥśepa's father.

अजीत — a̍-jīta, pp. uninjured, fresh.

अजीति — a̍-jīti, f. scathelessness, safety.

अजीर्ण — a-jīrṇa, pp. not growing old; n. indigestion.

अजीर्णिन् — ajīrṇin, a. dyspeptic.

अजीर्ति — ajīrti, f. indigestion.

अजीव — a-jīva, a. lifeless.

अजीवत् — a-jīvat, pr. pt. not living; unable to maintain oneself.

अजीवित — a-jīvita, n. not living, death.

अजुगुप्सित — a-jugupsita, pp. blameless.

अजुर् — a-ju̍r, a. not growing old, imperishable.

अजुर्य — a-jur-ya̍, a. (f. -या or ) id.

अजुष्ट — a̍-juṣṭa, pp. unpleasant; gloomy.

अजेय — a-jeya, fp. unconquerable.

अजैकपाद् — aja‿ekapād, m. N. of one of the eleven Rudras & or Viṣṇu.

अज्जुका — ajjukā, f. courtesan (in a play).

अज्ञ — a-jña, a. ignorant; senseless (animals & things); stupid, foolish, inexperienced.

अज्ञता — ajña-tā, f. ignorance, stupidity.

अज्ञात — a̍-jñāta, pp. unknown, unrecognised: -म्, ad. without the knowledge of (g.):
-कुल-शिल, a. whose family and character are unknown;
-भुक्त, pp. eaten unawares;
-वास, m. unknown abode; a. whose abode is unknown: -म्, ad. unknown, incognito.

अज्ञाति — a-jñāti, m. no blood-relation.

अज्ञात्वा — a-jñā-tvā, gd. without knowing.

अज्ञान1 — a-jñāna, n. ignorance; inadvertence: ab. inadvertently; non-intelligence: name of primeval matter as the ultimate material cause; a. ignorant, foolish, inexperienced.

अज्ञानतस् — a-jñāna-tas, ad. unwittingly.

अज्ञानार्थ — a-jñāna‿artha, a. not having the meaning 'knowledge.'

अज्ञास् — a̍-jñās, a. without kin.

अज्ञेय — a-jñeya, fp. not to be known or recognised.

अज्म — a̍j-ma, m. road; course; train; -न्, n. n. id.

अज्यानि — a̍-jyāni, f. intactness, safety.

अज्येष्ठ — a-jyeṣṭha̍, a. not the eldest: pl. of whom none is the eldest; not the best:
-वृत्ति, a. not behaving as an elder brother.

अज्र — a̍j-ra, m. pasture, field, plain.

√अञ्च्1 — AÑC, v. √अच्1 AC.

अञ्च्2 — -añc, a. going -, -ward (-°).

अञ्चल — añc-ala, m. border, hem; corner.

अञ्चु — añc-u, gr. term for °अञ्च् -añc.

√अञ्ज् — AÑJ, VII. अन॑क्ति, अङ्क्ते॑, anoint, smear, (Ā. refl.); adorn: Ā. adorn oneself with (ac.); honour, celebrate; display; cs. smear.
अनु०, अभि०, anoint, smear.
आ०, anoint.
नि०, hide among (अन्तर्०).
वि०, beautify; manifest, display: pp. व्यक्त, manifest, distinct, clear: -म्, ad. distinctly, certainly, cs. show.
अभि-वि०, display: ps. be displayed, appear.
सम्०, anoint; adorn; unite with (in).

अञ्जन — añj-ana, n. anointing; ointment; collyrium (for blackening eyelashes), antimony:
-गिरि, -पर्वत, m. N. of a mtn.;
-चु॑र्ण, n. pulverised antimony;
-वृक्ष, m. kind of tree: -दारु-मय, a. made of the wood of this tree.

अञ्जनक — añjana-ka, n. collyrium.

अञ्जनवत् — añjana-vat, ad. like collyrium.

अञ्जलि — añjali̍, m. the two open hands held together hollowed: -म् कृ, raise - to the forehead (as a reverential salutation); two handfuls (as a measure):
-कर्मन्, n. folding the hands (in salutation);
-पात, m. id.

अञ्जलीकृ — añjalī-kṛ, join the hollowed hands.

अञ्जस् — añj-as, n. ointment: ac. ad. quickly, forthwith; in. straightway, at once; in truth.

अञ्जःसव — añjaḥ-sava̍, m. accelerated extraction of the Soma juice.

अञ्जि — añj-i̍, a. anointing; m. f. n. ointment; colour, ornament.

√अट्1 — AṬ, I.P. roam about, wander through.
परि०, id.

अट्2 — aṭ, grammatical designation for all the vowels + h, y, v, r.

अट्3 — a-ṭ, augment a-.

अटन — aṭ-ana, n. wandering, gadding about.

अटनि — aṭani, °नी -nī, f. notched end of a bow.

अटवी — aṭ-avī, f. forest:
-बल, n. force of foresters.

अट्ट — aṭṭa, m. room on a house-top; tower.

अट्टहास — aṭṭa-hāsa, m. loud laughter; -हास्य, n. id.

अट्टालक — aṭṭālaka, m. watch-tower.

अट्या — aṭ-yā, f. wandering about.

अण्1 — aṇ, grammatical designation of the vowels a/ā, i/ī, u/ū.

अण्2 — a-ṇ, the taddhita suffix -a (cp. ṇ-it).

अणिकर्तृ — a-ṇi-kartṛ, m. subject of the non-causal, i.e. of the simple verb (gr.).

अणिमन् — aṇ-i-ma̍n, m. thinness, subtility.

अणिष्ठ — a̍ṇ-iṣṭha, spv. of a̍ṇu.

अणीयस् — a̍ṇ-īyas, cpv. of a̍ṇu.

अणु — a̍ṇu, a. minute, subtle; m. atom:
-त्व, n. minuteness; atomic nature;
-मात्रिक, a. composed of atoms;
-मुख, a. small-mouthed.

अण्ड — aṇḍa, n. egg; testicle:
-क, n. bird's egg;
-कोश, m. mundane egg, universe;
-गत, a. being in the egg;
-ज, a. egg-born; m. bird;
-भेदन, n. breaking the (egg =) ice.

अण्यन्त — a-ṇi‿anta, a. not ending in the es. suffix i (= aya).

अण्वी — a̍ṇvī, f. (of a̍ṇu) finger.

√अत्1 — AT, I. a̍ta, go, wander, roam.

अत्2 — a-t, = shot a (gr.).

अतट — a-taṭa, m. precipice, abyss.

अतत्त्व — a-tattva, n. unreality:
-तस्, ad. not in reality;
-ज्ञ, a. not knowing the truth.

अतत्पर — a-tat-para, a. not intent on that.

अतथोचित — a-tathā‿ucita, pp. not accustomed to such treatment; unused to (g.).

अतथ्य — a-tathya, a. untrue, false, unreal.

अतनु — a-tanu, a. not small, great; m. Kāma; sexual love.

अतनुबल — atanu-bala, a. strong.

अतन्द्रित — a-tandri-ta, pp., °न् -n, a. unwearied, undaunted, active.

अतपस् — a-tapas, a. not practising penances:
-क, a. id.

अतमिस्र — a-tamisra, a. not dark.

अतरुच्छाय — a-taru-cchāya, a. devoid of tree-shade.

अतर्कित — a-tarkita, pp. not thought of, unexpected.

अतर्किन् — a-tarkin, a. inconsiderate, hasty.

अतर्क्य — a-tarkya, fp. inconceivable.

अतल — a-tala, n. N. of a hell (bottomless).

अतस् — a̍-tas, ad. = ab. of idam, from this; thence; after this, next (esp. with ūrdvam and param), then; hence, therefore.

अतात्पर्यविद् — a-tātparya-vid, a. ignorant of the true meaning.

अति — a̍ti, ad. over, beyond (vbl. px.); exceedingly, very too, transcending (°-); prp. with ac. over, beyond, more than.

अतिकठोर — ati-kaṭhora, a. very rough (wind).

अतिकल — ati-kala, a. very melodious.

अतिकल्यम् — ati-kalyam, ad. too early in the day.

अतिकल्याण — a̍ti-kalyāṇa, a. (), ugly.

अतिकष्ट — ati-kaṣṭa, very strict; worse than (ab.).

अतिकातर — ati-kātara, a. very anxious.

अतिकुतूहल — ati-kutūhala, n. great curiosity.

अतिकुपित — ati-kupita, pp. very angry.

अतिकृच्छ्र — ati-kṛcchra, m. a. twelve days' penance;
-कृत, pp. overdone; extraordinary;
-कृति, f. excess;
-कृष्ण, a. very dark-coloured.

अतिकोप — ati-kopa, m. violent anger:
-समन्वित, pp. very angry.

अतिक्रम — ati-krama, m. overstepping; passing by lapse (time); variation; violation; transgression, offence; neglect; blunder.

अतिक्रमण — ati-kra̍maṇa, n. overstepping; passing by, lapse; neglect of (-°); offence.

अतिक्रमणीय — ati-kramaṇīya, fp. avoidable; to be neglected.

अतिक्रमिन् — ati-kramin, a. violating (-°).

अतिक्रान्त — ati-krānta, pp. (√kram), passed beyond; transgressed; diffuse.

अतिक्रुध् — ati-krudh, f. violent anger.

अतिक्रूर — ati-krūra, a. very terrible.

अतिक्लेश — ati-kleśa, m. excessive hardship.

अतिग — ati-ga, a. piercing, going beyond, surpassing, overcoming; transgressing (-°).

अतिगम्भीर — ati-gambhīra, a. very deep; unfathomable (fig.).

अतिगरीयस् — ati-garīyas, cpv. too dear:
-आक्री, buy too dear.

अतिगर्ध — ati-gardha, m. excessive greed.

अतिगहन — ati-gahana, a. unfathomable.

अतिगुण — ati-guṇa, excellent:
-ता, f. abst. N.

अतिगुप्त — ati-gupta, pp. well-concealed.

अतिगुरु — ati-guru, a. weighty; weightier than (ab.).

अतिघन — ati-ghana, a. very dense.

अतिघोर — ati-ghora, a. very terrible.

अतिङ् — a-tiṅ, a. having no tiṅ (gr.).

अतिचतुर — ati-catura, a. extremely swift.

अतिचापल्य — ati-cāpalya, n. extreme mobility.

अतिचार — ati-cāra, m. transgression, violation; -चारिन्, a. transgressing.

अतिचित्रम् — ati-citram, ad. in very manifold ways.

अतिचिरम् — ati-ciram, ad. too long.

अतिचिरस्य — ati-cirasya, ad. (g.) for a very long time.

अतिच्छन्दस् — ati-cchandas, f. N. of certain (14) metres.

अतिजगती — ati-jagatī, f. a metre (4 X 13) syllables.

अतिजठर — ati-jaṭhara, a. very hard; old.

अतिजन — ati-jana, n. strange place, deserted -.

अतिजव — ati-java, m. extreme rapidity:
-न, a. extremely swift: -ता, f. great haste.

अतिजात — ati-jāta, pp. born with superior merits.

अतिजितकाशिन् — ati-jita-kāśin, a. too conscious of victory; ()ता, f. abst. N.

अतिजीर्णता — ati-jīrṇa-tā, f. extreme old age.

अतिजीवन्मृतक — ati-jīvan-mṛta-ka, a. more dead than alive.

अतितपस्विन् — ati-tapasvin, a. very ascetic.

अतितर — ati-tara, (cpv.) ad. extremely (°-).

अतितराम् — ati-tarā̍m, ad. exceedingly, very, quite, absolutely; more than (ab.).

अतितानव — ati-tānava, n. excessive leanness.

अतितारिन् — ati-tārin, a. conveying across.

अतितितीर्षु — ati-titīrṣu, des. a. wishing to get across.

अतितुद् — ati-tud, a. striking -, lashing violently.

अतितृप्ति — ati-tṛpti, f. excessive satiety, surfeit.

अतितृष्ण — ati-tṛṣṇa, a. very thirsty.

अतितृष्णा — ati-tṛṣṇā, f. excessive thirst; - greed.

अतितेजस् — ati-tejas, a. very brilliant, very mighty; m. sun:
-विन्, a. id.

अतित्वरित — ati-tvarita, pp. precipitate.

अतिथि — a̍t-ithi, m. [wanderer], guest; -°, a. come to, arriving at; -ता, f., -त्व, n. abst. N.:
-क्रिया, f. hospitality;
-धर्म, m. rights of a guest;
-धर्मिन्, a. having the claims of a guest.

अतिथिन् — atithin, a. wandering; m. N. of a K.

अतिथिपूजन — atithi-pūjana, n. honourable reception of a guest; -सत्कार, m. hospitality to a guest.

अतिदर्प — ati-darpa, m. excessive arrogance; N. of a serpent.

अतिदर्पित — ati-darpita, pp. taken great pride in.

अतिदहनात्मक — ati-dahana‿ātmaka, a. of too burning a nature.

अतिदातृ — ati-dātṛ, a. too liberal.

अतिदान — ati-dāna, n. too great liberality.

अतिदाह — ati-dāha̍, m. violent burning.

अतिदीर्घ — a̍ti-dīrgha, a. very long, too long:
-कोपनता, f. too long anger.

अतिदुःखान्वित — atiduḥkha‿anvita, pp. too sad.

अतिदुःखित — ati-duḥkhita, pp. id.

अतिदुर्गम — ati-durgama, a. very hard to traverse.

अतिदुर्जन — ati-durjana, m. great scoundrel.

अतिदुर्धर्ष — ati-durdharṣa, a. too difficult of approach; very hard to conquer.

अतिदुर्बल — ati-durbala, a. very weak; very wretched:
-ता, f. excessive weakness.

अतिदुर्मनस् — ati-durmanas, a. very dejected.

अतिदुर्मनायमान — ati-durmanāya-māna, pr. pt. grieving excessively.

अतिदुर्वह — ati-durvaha, a. very hard to bear:
-त्व, n. abst. N.

अतिदुर्वृत्त — ati-dur-vṛtta, pp. very badly behaved.

अतिदुःश्रव — ati-duḥ-śrava, a. very unpleasant to hear.

अतिदुष्कर — ati-duṣkara, a. exceedingly difficult.

अतिदुस्तर — ati-dustara, a. very hard to cross.

अतिदूर — ati-dūra, a. very long, too distant:
-त्व, n. great distance;
-वर्तिन्, a. too far off for (g.).

अतिदेश — ati-deśa, m. extension to (gr.); analogical conclusion.

अतिद्वय — ati-dvaya, a. (ī) unequalled.

अतिधवल — ati-dhavala, a. very white.

अतिधृति — ati-dhṛti, f. a metre (4 X 19 syllables).

अतिनाष्ट्र — ati-nāṣṭra̍, a. escaped from danger.

अतिनिचृत् — ati-nicṛt, f. a metre.

अतिनिभृतम् — ati-nibhṛtam, ad. with the utmost secrecy.

अतिनिर्घृण — ati-nir-ghṛṇa, a. altogether pitiless;
-दय, a. id.;
-बन्ध, m. excessive urgency: -तस्, in. very urgently;
-वर्तिन्, a. behaving in a very unseemly way;
-वसु-त्व, n. extreme poverty.

अतिनिष्करुण — ati-niṣ-karuṇa, a. extremely cruel.

अतिनिष्ठुर — ati-niṣṭhura, a. too rough, too hard.

अतिनिष्णात — ati-ni-ṣṇāta, pp. very experienced.

अतिनीचैस् — ati-nīcais, ad. too obsequiously.

अतिनृशंस — ati-nṛśaṃsa, a. too spiteful or cruel.

अतिनैरन्तर्य — ati-nairantarya, n. strict continuity.

अतिपत्ति — ati-patti, f. lapse (of time); unsuitableness.

अतिपरिक्षत — ati-pari-kṣata, pp. severely wounded.

अतिपरिचय — ati-paricaya, m. too great familiarity.

अतिपरुष — ati-paruṣa, a. very violent.

अतिपात — ati-pāta, m. falling beyond; lapse; neglect.

अतिपातिन् — ati-pātin, a. surpassing in speed; missing, neglecting.

अतिपादनिचृत् — ati-pāda-nicṛt, f. a metre.

अतिपिनद्ध — ati-pi-naddha, pp. too closely fastened.

अतिपिशुन — ati-piśuna, a. very base, very malignant.

अतिपीडन — ati-pīḍana, n. severe pressure.

अतिपुण्य — ati-puṇya, a. quite pure, - innocent.

अतिपूर — ati-pūra, m. violent stream, - effusion.

अतिपूर्व — ati-pūrva, a. long past.

अतिपौरुष — ati-pauruṣa, a. extremely manly.

अतिप्रकाश — ati-prakāśa, a. notorious:
-त्व, n. -ness.

अतिप्रगे — ati-prage, ad. too early in the morning.

अतिप्रचण्ड — ati-pracaṇḍa, a. extremely vehement; -प्रत्यासङ्ग, m. too great proximity.

अतिप्रबन्ध — ati-prabandha, m. uninterruptedness: °- ad. ceaselessly.

अतिप्रबल — ati-prabala, a. very powerful.

अतिप्रमाण — ati-pramāṇa, a. of unusual size.

अतिप्रयुक्त — ati-pra-yukta, pp. very usual;
-वृत्त, pp. much busied with (n.);
-वृद्ध, pp. very aged; too haughty.

अतिप्रवेश — ati-praveśa, m. obtrusiveness.

अतिप्रशस्त — ati-pra-śasta, pp. greatly praised;
-शान्त, pp. completely allayed;
-सक्त, pp. excessively attached.

अतिप्रसक्ति — ati-prasakti, f. too great addiction, to (g.);
-प्रसङ्ग, m. id.; too wide application (of a gr. rule); excessive diffuseness;
-प्रस्ताव, m. very suitable opportunity.

अतिप्राकृत — ati-prākṛta, a. very common, - illiterate; -प्राण-प्रिय, a. dearer than life.

अतिप्रिय — ati-priya, a. very pleasant: in. ad.; -प्रौढ-यौवन, a. in the prime of youth.

अतिबल — ati-bala, a. extremely powerful; f. N. of a spell;
-बलिन्, a. id.;
-बलियस्, cpv. much more powerful;
-बहु, a. very much;
-बाल, a. very young;
-बीभत्स, a. very disgusting.

अतिभय — ati-bhaya, n. great danger.

अतिभार — ati-bhāra, m. excessive burden.

अतिभीषण — ati-bhīṣaṇa, a. very terrible.

अतिभू — ati-bhū, a. surpassing all.

अतिभूमि — ati-bhūmi, f. acme, high degree.

अतिभूरि — ati-bhūri, a. very much (-°).

अतिभृत् — ati-bhṛt, a. heavily burdened.

अतिभैरव — ati-bhairava, a. very terrible.

अतिमञ्जुल — ati-mañjula, a. extremely lovely.

अतिमतिमत् — ati-matimat, a. extremely clever.

अतिमद — ati-mada, m. violent excitement; -मध्यंदिन, n. exactly noon.

अतिमलिन — ati-malina, a. very dirty; very low.

अतिमहत् — ati-mahat, a. very large; too long.

अतिमात्र — ati-mātra, a. excessive; °- & -म्, ad. excessively, beyond measure, very.

अतिमान — ati-māna̍, m. self-conceit, pride.

अतिमानिन् — ati-mānin, a. proud; having a delicate sense of honour.

अतिमानुष — ati-mānuṣa, a. superhuman.

अतिमारुत — ati-māruta, m. violent wind.

अतिमुखर — ati-mukhara, a. extremely talkative; मूढ, pp. very foolish, very stupid.

अतियत्न — ati-yatna, m. great exertion;
-यश, a. very illustrious;
-याचित, pp. importuned.

अतिरंहस् — ati-raṃhas, a. excessively swift.

अतिरक्तता — ati-rakta-tā, f. excessive liking for (lc.);
-रटित, n. violent shrieking;
-रत्-न, n. precious gem; jewel of the first water;
-रथ, m. great champion;
-रभस, a. very wild, - impetuous: -म्, ad.;
-रमणीय, fp. extremely charming: -ता, f. abst. N.;
-रम्य, fp. id.;
-रय, a. running extremely fast;
-रस, a. very palatable; m. too strong a key-note (rh.) violent desire: -तस्, ad. too eagerly.

अतिरस्कृत — a-tiras-kṛta, pp. unsurpassed; greatest.

अतिरात्र — ati-rātra̍, a. kept during the night; m. from of the Soma sacrifice requiring three nocturnal recitations.

अतिरुष् — ati-ruṣ, a. enraged;
-रूढ, pp. closely cohering: -त्व, n. abst. N.;
-रूप, a. very beautiful; n. great beauty.

अतिरेक — ati-reka, m. excess, high degree.

अतिरोचमान — ati-rocamāna, a. having still finer tufts of hair on the neck (horse.).

अतिरोहितत्व — ati-rohita-tva, n. envelopment.

अतिलङ्घिन् — ati-laṅghin, a. overstepping.

अतिललित — ati-lalita, pp. extremely lovely.

अतिलुब्ध — ati-lubdha, pp. very greedy, very avaricious: -ता, f. excessive greed;
-लोभ, m. id.: -ता, f. id.

अतिलोम — ati-loma, a. excessively hairy;
-लोल, a. excessively wavering;
-लोहित, a. dark red: f. इनी;
-लौल्य, n. excessive greed: -वत्, a. too eager, very eager.

अतिवत्सल — ati-vatsala, a. very tender;
-वर्त्-अन, n. exemption, remission;
-वर्तिन्, a. crossing; passing over; transgressing, neglecting;
-वल्लभ a. very dear: -ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-वर्ष, m. n., -ण, n. excessive rain.

अतिवात — ati-vāta, m. violent wind;
-वात्सल्य, n. extreme tenderness;
-वाद, m. hard word, insult;
-वाह्य, n. passing (the night).

अतिविगर्ह्य — ati-vigarhya, fp. very blameworthy.

अतिविग्रहिन् — ati-vigrahin, a. too bellicose.

अतिवितथ — ati-vitatha, a. quite useless; -वाच्, a. excessively mendacious.

अतिविधुर — ati-vidhura, a. very wretched.

अतिविपर्यय — ati-viparyaya, m. great perversity;
-विपिन, a. very well wooded;
-विप्र-कर्ष, m. excessive distance;
-विमन, a. greatly discouraged.

अतिविराजिन् — ati-virājin, a. extremely splendid; -विरूप, a. excessively ugly.

अतिविलम्ब — ati-vilamba, m. excessive delay.

अतिविषम — ati-viṣama, a. very dangerous; more dangerous than (ab.); very arduous;
-विसारिन्, a. of very wide scope;
-विस्तर, m. excessive prolixity: -तस्, ad. in a very detailed manner;
-विस्तार, m. great extent;
-विस्तीर्ण, pp. too extensive;
-विह्वल, a. very perplexed, greatly overcome.

अतिवीर — ati-vīra, m. great hero.

अतिवीर्यपराक्रम — ati-vīrya-parākrama, a. of extraordinary bravery & prowess.

अतिवीर्यवत् — ati-vīrya-vat, a. very effective (remedy).

अतिवृत्त — ati-vṛtta, pp. long past;
-वृत्ति, f. trespass;
-वृद्धि, f. excessive growth;
-वृष्टि, f. excessive rain: -द, a. giving -.

अतिवेग — ati-vega, m. excessive haste;
-वेदना, f. violent pain;
-वेपथ-मत्, a. trembling violently.

अतिवैचक्षण्य — ati-vaicakṣaṇya, n. very great experience.

अतिवैषम्य — ati-vaiṣamya, n. great inequality of ground.

अतिव्यय — ati-vyaya, m. lavish expenditure, extravagance;
-व्यसन, n. great calamity;
-व्यसनिन्, a. overpowered by vice;
-व्युत्-पन्न, pp. very experienced in (lc.);
-व्रत, a. excessively pious.

अतिशक्र — ati-śakra, a. surpassing Indra: -शोभिन्, a. more beautiful than Indra.

अतिशक्वरी — ati-śakvarī, f. a metre 4 X 15 syllables).

अतिशङ्कित — ati-śaṅkita, pp. too much afraid of (ab.).

अतिशठ — ati-śaṭha, a. very deceitful.

अतिशय — ati-śaya, a. eminent; better than (ab.); m. eminence; excess, plenty: in. or °-, more, very:
-न, a. (ī) excellent;
-वत्, a. excessive.

अतिशयित — ati-śayita, pp. surpassed: -त्व, n. extraordinariness.

अतिशयिन् — ati-śayin, a. excellent.

अतिशयोपमा — ati-śaya‿upamā, f. exaggerated simile.

अतिशस्त्र — ati-śastra, a. surpassing weapons.

अतिशात — ati-śāta, a. causing great joy.

अतिशायिन् — ati-śāyin, a. surpassing.

अतिशिथिल — ati-śithila, a. too loose; - fickle.

अतिशिशिर — ati-śiśira, a. very cool.

अतिशीघ्र — ati-śīghra, a. exceedingly swift.

अतिशीत — ati-śīta, n. excessive cold.

अतिशुद्ध — ati-śuddha, pp. perfectly pure.

अतिशूर — ati-śūra, m. too great a hero.

अतिशौच — ati-śauca, n. too great cleanliness.

अतिश्रम — ati-śrama, m. great fatigue; -श्लिष्ट, pp. firmly attached, firmly united.

अतिष्कन्द् — ati-ṣka̍nd, f. overstepping.

अतिष्ठत् — a̍-tiṣṭhat, pr. pt. not remaining standing, not resting; withdrawing from (lc.).

अतिसक्ति — ati-sakti, f. great nearness, of, extreme attachment to (in.): -मत्, a. too much attached to (lc.).

अतिसखि — ati-sakhi, m. great friend.

अतिसंकट — ati-saṃkaṭa, n. extreme density; great distress;
-संक्रुद्ध, pp. very angry;
-संक्षेप, m. too great brevity;
-संचय, m. excessive accumulation, vast hoard;
-संरम्भ, m. violent indignation.

अतिसत्वरम् — ati-satvaram, ad. very hastily.

अतिसदय — ati-sa-daya, a. very compassionate.

अतिसदृश — ati-sadṛśa, a. extremely like.

अतिसंतत — ati-saṃ-tata, pp. uninterrupted.

अतिसंधेय — ati-saṃ-dheya, fp. to be suppressed.

अतिसंनिधान — ati-saṃnidhāna, n. excessive nearness.

अतिसमर्थ — ati-samartha, a. extremely able.

अतिसमीप — ati-samīpa, a. too near: -ता, f. too great proximity.

अतिसंभोग — ati-saṃbhoga, m. great treat.

अतिसंभ्रम — ati-saṃbhrama, m. violent agitation.

अतिसरस — ati-sarasa, a. very palatable; more palatable than (ab.).

अतिसर्ग — ati-sarga, m. granting (a wish).

अतिसर्पण — ati-sarpaṇa, n. violent agitation.

अतिसर्व — ati-sarva, a. more than complete; raised above all.

अतिसविशङ्कम् — ati-saviśaṅkam, ad. with great anxiety.

अतिसहसा — ati-sahasā, ad. too precipitately.

अतिसांवत्सर — ati-sāṃvatsara, a. (ī) exceeding a year.

अतिसाध्वस — ati-sādhvasa, n. too great shrinking from (g.).

अतिसान्द्र — ati-sāndra, a. very dense.

अतिसायम् — ati-sāyam, ad. too late in the evening.

अतिसार — ati-sāra, m. diarrhœa.

अतिसाहस — ati-sāhasa, n. precipitate action; ईक, a. very imprudent.

अतिसिताङ्गविहंग — ati-sita‿aṅga-vihaṃga, m. swan.

अतिसुख — ati-sukha, a. extremely pleasant;
-सुगम, a. very passable;
-सुभग, a. extremely pretty;
-सुरभि, a. extremely fragrant;
-सुलभ, a. very easily obtainable;
-सुवृत्त, pp. very nicely rounded; very well-behaved.

अतिसूक्ष्म — ati-sūkṣma, a. extremely minute.

अतिसृष्टि — a̍ti-sṛṣṭi, f. higher creation.

अतिसौजन्य — ati-saujanya, n. too great magnanimity; -सौहित्य, n. excessive satiety.

अतिस्नेह — ati-sneha, m. excessive attachment;
-स्वल्प, a. quite small, quite insignificant;
-स्वस्थ, a. excellent health.

अतिहर्षुल — ati-harṣula, a. highly rejoiced.

अतिहसित — ati-hasita, (pp.) n. immoderate laughter.

अतिहारिन् — ati-hārin, a. very charming.

अतिहृष्ट — ati-hṛṣṭa, pp. greatly rejoined.

अतिह्रेपण — ati-hrepaṇa, a. very embarrassing.

अतीकाश — atī-kāśa̍, m. lustre; aperture.

अतीक्ष्ण — a-tīkṣṇa, a. blunt; not strict, mild.

अतीत — ati‿ita, pp. (√i) gone by, past.

अतीन्द्रिय — ati‿indriya, a. supersensuous, transcendental; n. spirit, soul.

अतीर्थ — a̍-tīrtha, n. wrong way, wrong manner; unseasonable time.

अतीव — ati‿iva, ad. excessively; firmly; prp. beyond (ac.); very much more than (ab.).

अतीव्र — a-tīvra, a. moderate: -ता, f. -temperature.

अतुल — a-tula, a. unequalled: -विक्रम, a. of unequalled valour.

अतुषारकर — a-tuṣāra-kara, m. sun.

अतुष्ट — a-tuṣṭa, pp. dissatisfied.

अतुष्टि — a-tuṣṭi, f. dissatisfaction, discontent.

अतूतुजि — a̍-tūtuji, a. tardy, slow.

अतृण — a-tṛṇa, n. what is not grass.

अतृप्णुवत् — a̍-tṛp-ṇu-v-at, pr. pt. insatiable.

अतृप्त — a-tṛpta, pp. unsatisfied, insatiate: -ता, f. abst. N.

अतृप्यत् — a-tṛp-yat, pr. pt. not becoming satisfied.

अतृष्ण — a-tṛṣṇa, a. void of greed, - desire.

अतैलपूर — a-taila-pūra, a. not being filled with oil.

अतोनिमित्तम् — ato-nimittam, ad. for that reason, therefore.

अतोऽर्थम् — ato'rtham, ad. to that end.

अत्क — a̍tka, m. cloak, mantle.

अत्तव्य — at-tavya, fp. to be eaten; to be tasted.

अत्तृ — at-tṛ, m. eater; devourer.

अत्य — a̍t-ya, a. running; m. steed; f. , mare.

अत्यच्छ — ati‿accha, a. extremely transparent; - pure; -‿अद्भुत, a. very wonderful.

अत्यन्त — ati‿anta, a. lasting to the end, continual, uninterrupted, endless; complete; excessive; °- or -म्, id. excessively, continually, for ever, throughout; highly, beyond measure: -गत, pp. gone away for good.

अत्यम्बुपान — ati‿ambu-pāna, n. drinking too much water.

अत्यय — ati‿aya, m. passing away, lapse; end; risk, jeopardy, danger; fault, transgression.

अत्यर्थ — ati‿artha, °- or -म्, ad. exceedingly, very.

अत्यल्प — ati‿alpa, a. very little, too little: -बुद्धि, a. of very weak understanding.

अत्यश्नत् — ati‿aś-nat, pr. pt. eating too much.

अत्यष्टि — ati‿aṣṭi, f. a metre (4 X 17 syllables.).

अत्यसित — ati‿asita, a. extremely black.

अत्याकुल — ati‿ākula, a. very confused.

अत्याग — a-tyāga, m. non-abandonment: e तनोः during lifetime.

अत्यागिन् — a-tyāgin, a. not abandoning, not renouncing.

अत्याचार — ati‿ācāra, m. too refined manners.

अत्याज्य — a-tyājya, fp. not to be abandoned; not to be given up.

अत्यादर — ati‿ādara, m. too much consideration: in. very urgently: -पर, a. very cautious.

अत्यादित्य — ati‿āditya, a. surpassing the sun;
-‿आनन्द, m. excessive joy;
-‿आपन्न, pp. very unfortunate;
-‿आयत, pp. very long, very tall;
-‿आयुस्, a. very old;
-‿आरूढ, pp. hvg. reached a great height;
-‿आरूढि, f. ascending too high;
-‿आरोह, m. arrogance;
-‿आर्ति, f. violent pain;
-‿आर्य, a. too honourable.

अत्याश्चर्य — ati‿āścarya, a. extremely wonderful.

अत्यासङ्ग — ati‿āsaṅga, m. violent inclination for lc., -°.

अत्यासन्न — ati‿ā-sanna, pp. too near.

अत्याहित — ati‿ā-hita, pp. adverse, disagreeable; n. misfortune.

अत्युक्ति — ati‿ukti, f. much talk; exaggeration.

अत्युग्र — ati‿ugra, a. very mighty, very terrible.

अत्युच्च — ati‿ucca, a. extremely high.

अत्युच्छ्रित — ati‿uc-chrita, pp. raised too high.

अत्युत्क — ati‿utka, a. ardently longing;
-‿उत्कट, a. excessive, extraordinary;
-‿उत्तम, a. most excellent;
-‿उदात्त, a. very eminent;
-‿उदार, a. most excellent; too liberal: -ता, f. abst. N.;
-‿उन्नत, pp. excessively high;
-‿उन्नति, f. eminence.

अत्युपचार — ati‿upacāra, m. too great politeness.

अत्युष्ण — ati‿uṣṇa, a. very hot: -ता, f. extreme heat.

अत्यूर्जस्वल — ati‿ūrjasvala, a. extremely heroic (deed).

अत्यूर्जितम् — ati‿ūrjitam, ad. extremely, highly.

अत्यृजु — ati‿ṛju, a. too straight, too sincere.

अत्यौत्सुक्य — ati‿autsukya, n. great impatience.

अत्र1 — a̍-tra, ad. = lc. of idam, in this; here; there; in this (that) case, - verse, - passage, on this point; in this life; then, at that time.

अत्र2 — a-tra̍, m. eater; devourer.

अत्रत्य — atra-tya, a. of this place, living here.

अत्रन् — atra-n, the suffix -atra (v. n-it).

अत्रप — a-trapa, a. shameless.

अत्रभवत् — atra-bhavat, m. this gentleman here, f. -ई, this lady here (referring to third person present on the stage).

अत्रस्त — a-trasta, pp. intrepid.

अत्रस्थ — atra-stha, a. being here, staying here.

अत्रासित — a-trāsita, pp. not. frightened.

अत्रि — a̍tri, a. devouring; m. N. of a sage: pl. his descendants; a star in the Great Bear.

अत्रिन् — atrin, a. voracious.

अत्रिवत् — atri-vat, ad. like Atri, like the Atris.

अत्रिवर्ष — a-tri-varṣa, a. not yet three years old.

अत्वर — a-tvara, a. not hasty, deliberate.

अत्वरा — a-tvarā, f. deliberation.

अथ — a̍-tha, ad. then, thereupon; now, here begins (at bg. of works or sections, cp. iti); now, so, then (at bg. of sentences); but, however, and yet; if; then, corr. to yadā; often strengthened by अतस्, अपी, च, तु, पुनर्; sts. mere verse-filler; अथ वा, or, or else, or rather (giving another explanation); however; even; repeated: either - or; अथ किम्, what else? = certainly; अथ किमु, to say nothing of -.

अथर्वन् — a̍tharvan, m. fire-priest; N. of the first fire-priest: pl. his descendants; s. & pl. his magical incantations, the AV.

अथर्ववेद — atharva-veda, m. Atharva (fourth) Veda.

अथर्वाङ्गिरस् — atharva‿aṅgiras, m. pl. the families of Atharvan and Aṅgiras; their incantations, esp. those of the AV.: -अ, a. () descended from Atharvan and Aṅgiras; m. s. & pl. the hymns of the AV.

अथो — a̍tha‿u, ad. and also, and so; then; now.

√अद् — AD, II.P. अत्ति, eat, consume, enjoy; cs. आद॑य, feed.

अदक्षिण1 — a-dakṣiṇa, a. not right, left; awkward; inexperience; unamiable.

अदक्षिण2 — a-dakṣiṇa, a. without gifts to Bra̍hmaṇas.

अदण्ड्य — a-daṇḍya, fp. not liable to punishment, innocent.

अदत् — ad-at, pr. pt. eating.

अदत्त — a̍-datta, pp. not given (said of a present that may be returned): f. , unmarried; -दान, n. lack of charity: -फल, n. reward for not having given.

अदत्तादान — adatta‿ādāna, n. taking what is not give voluntarily; -‿आदायिन्, a. taking what has not been given.

अदत्त्वा — a-dattvā, ad. without giving.

अददत् — a-dadat, pr. pt. not giving, -retuning.

अदधि — a-dadhi, n. what is not curds.

अदन — ad-ana, n. eating.

अदन्त् — a-dant, a. toothless.

अदन्त — a-d-anta, a. ending in a/ā.

अदन्तजात — a-danta-jāta, pp. not having teethed.

अदब्ध — a̍-dabdha, pp. unhurt, safe; trustworthy; pure.

अदभ — a-dabha, a. not hurting, benevolent.

अदभ्र — a-dabhra, a. not little, much.

अदम्भ — a-dambha, m. sincerity.

अदम्भिन् — a-dambhin, a. upright, honest; (ई)-त्व,) n. uprightness, veracity.

अदय — a-daya̍, a. pitiless: -म्, ad. heartily.

अदर्शन — a-darśana, n. not seeing; not visiting; non-investigation; non-occurrence; disappearance, invisibility: ab. beyond the vision (ab.); a. invisible: -पथ, m. what is beyond the vision of (g.).

अदर्शनीभू — adarśanī-bhū, become invisible.

अदर्शनीय — a-darśanīya, fp. invisible: -त्व, n. -ness.

अदस् — a-d-a̍s, prn. n. (m. of. असौ) yon, that: ac. ad. there.

अदाक्षिण्य — a-dākṣiṇya, n. impoliteness.

अदातृ — a-dātṛ, a. unliberal, stingy; not liable to pay; not giving in marriage.

अदादित्व — ad-ādi-tva, n. appertaining to the verbs beginning with 'ad' (= Ad-class).

अदान — a̍-dāna, n. not giving, withholding; a. not giving; not giving; not exuding juice from the temples.

अदाभ्य — a̍-dābhya, fp. inviolable; in destructible.

अदायाद — a-dāyāda̍, (ई॑; C. ,) a. not entitled to inheritance.

अदारुण — a-dāruṇa, a. not pitiless, mild.

अदास — a-dāsa, m. freeman.

अदाह्य — a-dāhya, fp. incombustible.

अदिति1 — a̍-diti, f. want, penury.

अदिति2 — a̍-diti, a. infinite; f. infinity; N. of the mother of the gods.

अदित्सत् — a̍-dits-at, des, pr. pt. not inclined to give.

अदित्सु — a-dit-su, des. a. id.

अदिप्रभृति — adi-prabhṛti, pl. Ad-class of verbs.

अदीन — a̍-dīna, a. not depressed, cheerful:
-सत्त्व, a. elated, cheerful;
-‿आत्मन्, a. id.

अदीयमान — a-dīya-māna, pr. pt. ps. not being given; f. , not being given in marriage.

अदीर्घ — a̍-dīrgha, a. not long: -सूत्र, a. not dilatory, prompt: -ता, f. despatch.

अदुर्ग — a-durga, a. devoid of fortresses: -विषय, m. unfortified country.

अदुर्मङ्गल — a̍-durmaṅgala, a. () causing no calamity.

अदुर्वृत्त — a-dur-vṛtta, pp. not behaving badly.

अदुष्ट — a-duṣṭa, pp. blameless; innocent: -त्व, virtue; innocence.

अदुष्प्राप — a-duṣprāpa, a. not hard to obtain.

अदून — a̍-dūna, pp. untormented, unhurt.

अदूर — a-dūra, a. not far, near; n. nearness:
-तस्, ab., lc. near;
-कोप, a. irascible;
-भव, -वर्तिन्, -स्थ, a. near; imminent.

अदूषण — a-dūṣaṇa, n. not allowing; to perish.

अदूषित — a-dūṣ-ita, pp. blameless, good; f. , unviolated: -कौमारा, a. f. whose virginity is intact.

अदृढ — a-dṛḍha, pp. not firmly attached: -तर, cpv. not very firm.

अदृपित — a̍-dṛp-ita, or -त, pp. thoughtful, attentive.

अदृश्य — a-dṛśya, fp. invisible:
-ता, -त्व, n. ness;
-‿अञ्जन, n. salve making invisible.

अदृष्ट — a-dṛṣṭa, pp. unseen; unknown; invisible; unexpected; unsanctioned; n. the invisible, fate:
-कर्मन्, a. inexperienced in (lc.);
-काम, m. love for one not yet seen;
-कारित, pp. caused by fate;
-नर, -पुरुष, a. concluded without an intermediary (alliance);
-पर-सामर्थ्य, a. not having experienced an enemy's power;
-पूर्व, a. never seen, unknown before;
-रूप, a. of unknown appearance;
-विरह-व्यथ, a. not having experienced the pangs of separation.

अदृष्टिदान — a-dṛṣṭi-dāna, n. non-admittance.

अदृष्ट्वा — a-dṛṣṭvā, gd. without seeing.

अदेय — a-deya, fp. not to be given.

अदेव — a̍-deva, a. (ī) hostile to the gods; m. Asura.

अदेवजुष्ट — a-deva-juṣṭa, pp. displeasing to the gods.

अदेवर — a-devara, m. not a brother-in-law.

अदेश — a-deśa, m. wrong place.

अदेशकाल — a-deśa-kāla, m. wrong place and time: -ज्ञ, a. suiting neither place nor time.

अदेशज्ञ — a-deśa-jña, a. unacquainted with the place; -स्थ, a. absent fr. his country, absentee.

अदेहबन्ध — a-deha-bandha, m. non-assumption of a new body; -भेद, m. no change of body.

अदैव — a-daiva, a. independent of fate.

अदोष — a-doṣa, m. no fault, no sin; a. guiltless: -ज्ञ, a. not knowing what faults are.

अद्ग — a̍dga, m. cane; stalk.

अद्धा — ad-dhā̍, ad. [in this manner], truly, indeed.

अद्भिस् — ad-bhis, in. pl. of अप्, water.

अद्भुत — a̍dbhuta, a. [at(i)-bhūta, transcendent], wonderful; n. portent:
-तम, spv. most marvellous;
-दर्शन्न, a. of wondrous aspect;
-रूप, a. of wondrous form;
-‿आवह, a. exciting wonder;
-‿उपमा, f. simile assuming a miracle.

अद्भुताय — adbhutāya, den, appear a wonder.

अद्भ्यस् — ad-bhyas, d. ab. pl. of अप्, water.

अद्मन् — a̍d-man, n. food.

अद्मसद् — adma-sa̍d, m. partaker of the feast, guest.

अद्य — a-dya̍, (ā̍) ad. to-day, now: अद्य‿एव, this very day; अद्य‿अपि, even to-day: w. neg. not even yet:
-पूर्वम्, -यावत्, hitherto;
-प्रभृति, -‿आरभ्य, from to-day onwards.

अद्यतन — adya-tana, a. () of to-day, present, contemporary; -तनीय, a. id.

अद्यदिन — adya-dina, m. the present day.

अद्यदिवस — adya-divasa, m. id.

अद्यौत् — a̍-dyaut, 3 s. impf. of √dyut.

अद्रव्य — a-dravya, n. worthless object.

अद्रि — a̍-dri, m. [not splitting], rock, hill, mountain-range; stone (as missile); pressing-stone; cloud:
-ग्रहण, n. reverberation;
-दुग्ध, pp. milked, i.e. pressed out, with stones;
-पति, m. Himālaya: -कन्या f. Pārvatī;
-बुध्न, a. founded on rock;
-भेदन, n. cleaving of rocks.

अद्रिवत् — adri-vat, a. (vc. -वस्) armed with stones.

अद्रुह् — a-dru̍h, a. not hurting, benevolent (nm. a-dhruk.).

अद्रोघ — a̍-drogha, a. (also-gha̍) guileless; friendly: -वाच्, a. of guileless speech.

अद्रोह — a-droha, a. friendly; m. friendliness: -समयंकृ, agree to peace.

अद्वय — a-dvaya, a. not of two kinds, single:
-त्व, n. unity;
-‿आनन्द, m. N. of a philosopher (whose joy is unity).

अद्वितीय — a-dvitīya, a. secondless, single, only.

अद्विवर्ष — a-dvi-varṣa, a. not yet two years old.

अद्वेषरागिन् — a-dveṣa-rāgin, a. free from like or dislike.

अद्वेष्टृ — a-dveṣṭṛ, a. not hating, well-disposed towards (g.): -त्व, n. benevolence.

अद्वैत — a-dvaita, n. non-duality, unity; a. without duality, secondless, single.

अद्वैध — a-dvaidha, a. undivided; not double, sincere.

अध — a̍dha, अधा a̍dhā, (older form of atha/ā), ad. then, thereupon (often corr.); therefore; अध - अध, both - and; अध - अध वा, either - or.

अधःक्रिया — adhaḥ-kriyā, f. abasement; contempt.

अधःखनन — adhaḥ-khanana, n. undermining.

अधःपात — adhaḥ-pāta, m. downfall.

अधःपातित — adhaḥ-pātita, es. pp. thrown down.

अधन — a-dhana, a. indigent, poor.

अधन्य — a-dhanya, a. poor; unfortunate.

अधम — adha-ma, spv. lowest, worst, vilest (of, -°):
-चेष्ट, a. acting meanly;
-धी, a. of mean understanding;
-योनि-ज, a. born of a very low mother.

अधमाधम — adhama‿adhama, a. lowest of all.

अधर — adha-ra, cpv. lower:
-म् कृ, subject; m. under-lip, s. coll. lips;
-दल, n. lip;
-रुचक, n. lovely lips.

अधराञ्च् — adhara̍‿añc, a. (आ॑ची) downward; southern.

अधरात् — adharā̍t, ad. below; -आत्, id.

अधराम्बर — adhara‿ambara, n. under garment.

अधरारणि — adhara‿araṇi, f. the lower piece of tinder-wood.

अधरीकृ — adharī-kṛ, vanquish; -भू, succumb.

अधरोत्तर — adhara‿uttara, a. losing or winning; high and low; earlier and later; n. address and answer; gradation; topsy-turviness.

अधरोष्ठ, °रौष्ठ — adhara‿oṣṭha, n. (-°, f. ) lower lip; lower and upper lip, the lips.

अधर्म — a̍-dharma, m. unrighteousness, breach of duty; injustice:
-तस्, in. unjustly, iniquitously;
-ज्ञ, a. ignorant of the law, - of justice;
-दण्डन, n. unjust punishment;
-भीरु, a. shrinking from wrong;
-शरण, a. not based on low.

अधर्मण — a-dharmaṇa, m. debtor.

अधर्मिक — a-dharmika, m. id.

अधर्मिष्ठ — a-dharmiṣṭha, a. not doing right; illegal.

अधर्म्य — a-dharmya, a. = a-dharmiṣṭha.

अधर्षण — a-dharṣaṇa, a. unapproachable.

अधर्षणीय — a-dharṣaṇīya, fp. invincible.

अधश्चरणावपात — adhaś-caraṇa‿avapāta, m. prostration at the feet of any one.

अधःशय — adhaḥ-śaya̍, a. lying on the ground; -शय्या, f. sleeping on the ground: -‿आसनिन्, a. sleeping and sitting on the ground.

अधःशायिन् — adhaḥ-śāyin, a. sleeping on the ground: (यि)-ता, f. id.

अधस् — adha̍s, ad. below, on the ground; downwards, to hell; अधोऽधः, lower and lower; अधःकृ, put below, surpass; -पत्, sink down; prp. with ac. under (motion); with ab., g., or -°, below.

अधस्तल — adhas-tala, n. surface -, space below (-°).

अधस्तात् — adha̍s-tāt, ad. below; on the ground; downwards; from below; submissively; previously; prp. with ab., g., & -°, under.

अधःस्थ — adhaḥ-stha, a. lying below.

अधारणक — a-dhāraṇa-ka, a. intolerable.

अधारावर्ष — a-dhārā-varṣa, ad. without a shower of rain (°-).

अधार्मिक — a-dhārmika, a. unjust, unrighteous, vicious.

अधार्य — a-dhārya, fp. not to be borne; not to be restrained; impossible to undergo.

अधि — a̍dhi, ad. above, upwards; highly; within; besides; prp. with ac. over, upon; up to; w. in across; w. ab. above; down from, from, out of; w. lc. above (of rank or number); under (the rule of); upon, in, on; with respect to; -°, upwards of -.

अधिक — adhi-ka, a. excessive; superfluous; surpassing; chief, highest; having an excess, and mere; exceeded by, plus (-°); predominant; superior in (in, -°); stronger, greater; higher, more than (in., ab., g., -°): -° -म्, ad. excessively, very much; more than (ab.);
-क्रोध, a. excessively angry;
-गुण, a. of pre-eminent virtue: -त्व, n. abst. N.;
-तर, a. much greater; superior: -म्, ad. more;
-ता, f., -त्व, n. superiority.

अधिकंधरम् — adhi-kaṃdharam, ad. up to the neck.

अधिकरण — adhi-karaṇa, n. substratum; substance, matter; subject, department; section, paragraph; law-court; that in which anything happens; sphere of the locative (gr.):
-मण्डप, n. law-court;
-लेखक, m. lawyer's clerk.

अधिकरूपवत् — adhika-rūpa-vat, a. surpassingly beautiful.

अधिकर्णम् — adhi-karṇam, ad. on the ear.

अधिकवयस् — adhika-vayas, a. of advanced age.

अधिकष्ट — adhi-kaṣṭa, n. great misery.

अधिकाङ्ग — adhika‿aṅga, a. () having a superfluous limb;
-‿आधि, a. full of cares;
-‿अधिक, a. continually increasing.

अधिकार — adhi-kāra, m. superintendence, administration, control, authority; office, post, dignity; sovereignty; eligibility; claim to (lc.); striving, endeavour for (lc.); chapter (on, -°); heading rule to be supplied with following rules till a new section (gr.):
-पुरुष, m. official;
-वत्, m. id.;
-स्थ, a. official, in office;
-‿आढ्य, a. invested with authority.

अधिकारिता — adhikāri-tā, f., -त्व, n. authority.

अधिकारिन् — adhikārin, m. superintendent, controller (of, -°); official; qualified person.

अधिकृत — adhi-kṛta, pp. set over; m. over seer, administrator, head (of, lc. or -°); -कृत्य, gd. regarding, about (ac.).

अधिकेतनम् — adhi-ketanam, ad. on the banner.

अधिकोक्ति — adhika‿ukti, f. superfluous talk.

अधिक्षेप — adhi-kṣepa, m. aspersion, derision.

अधिगन्तव्य — adhi-gantavya, fp. to be procured; penetrable; to be studied; -गन्तृ, m. finder.

अधिगम — adhi-gama, m. °न -na, n. accession to, attainment; gain, profit; ascertainment, knowledge; study.

अधिगम्य — adhi-gamya, fp. attainable, accessible; knowable, comprehensible; to be studied.

अधिगुण — adhi-guṇa, a. of superior qualities.

अधिगोप्तृ — adhi-goptṛ, m. protector.

अधिजनन — adhi-janana, n. birth.

अधिजानु — adhi-jānu, ad. upon the knee.

अधिज्य — a̍dhi-jya, a. having the bowstring on, strung:
-ता, f. abst N.;
-कार्मुक, a. whose bow is strung;
-धन्वन्, a. id.

अधितल्पम् — adhi-talpam, ad. upon the towers.

अधित्यका — adhi-tya-kā, f. table-land.

अधिदीधिति — adhi-dīdhiti, a. brightly illumined.

अधिदेव — adhi-deva, m. supreme god: -ता, f. id.; tutelary deity.

अधिदैव — adhi-daiva, n., -त, n. id.

अधिनागम् — adhi-nāgam, ad. upon the elephants; upon the serpents.

अधिनिशम् — adhi-niśam, ad. at night.

अधिप — adhi-pa, -pati, -pā̍, m. ruler, lord.

अधिपुरुष — adhi-pu/ūruṣa, m. supreme spirit.

अधिपौरुष — adhi-pauruṣa, n. height of manliness.

अधिबाधितृ — adhi-bādhitṛ, m. tormentor.

अधिबुभूषु — adhi-bubhū-ṣu, des. a. wishing to get the upper hand.

अधिभू — adhi-bhū, m. ruler, sovereign.

अधिभूत — adhi-bhūta, n. sphere or object of an agent.

अधिमन्थन — adhi-ma̍nthana, a. suitable for friction; n. the hard piece of tinder-wood.

अधिमात्र — adhi-mātra, a. excessive: -त्व, n. -ness.

अधियज्ञ — adhi-yajña, m. highest sacrifice; a. referring to sacrifices.

अधिरजनि — adhi-rajani, ad. in the night.

अधिरथ — a̍dhi-ratha, a. standing on a car; m. chariot-fighter, charioteer.

अधिराज् — adhi-rāj, m. paramount ruler, emperor;
-राज॑, m. id.: -ता, f. supreme rule over (g.);
-राज्य, n. supreme rule.

अधिरुक्ममन्दिरगवाक्षम् — adhi-rukma-mandira-gavākṣam, ad. at the window of the golden palace.

अधिरुह् — adhi-ruh, a. mounting, riding on (-°).

अधिरोढव्य — adhi-roḍhavya, fp. n. one must ascend.

अधिरोपण — adhi-ropaṇa, n. lifting upon (-°).

अधिरोह — adhi-roha, a. riding on (ac.): -ण, n. ascending to (lc. or -°).

अधिरोहिन् — adhi-rohin, a. ascending, leading up to (-°).

अधिलङ्कम् — adhi-laṅkam, ad. over Laṅkā.

अधिलवङ्गम् — adhi-lavaṅgam, ad. on the cloves.

अधिलोक — adhi-loka, m. highest world.

अधिवक्तृ — adhi-vaktṛ, m. advocate, protector.

अधिवक्षस् — adhi-vakṣas, ad. on the breast.

अधिवपन — adhi-vapana, n. strewing upon.

अधिवर्चस् — adhi-varcas, n. privy.

अधिवर्जन — adhi-varjana, n. moving the fire.

अधिवसति — adhi-vasati, f. dwelling.

अधिवाक — adhi-vāka̍, m. advocacy, protection.

अधिवाद — adhi-vāda, m. insult, abuse.

अधिवास1 — adhi-vāsa, m. inhabitant; neighbour; dwelling, abode.

अधिवास2 — adhi-vāsa, m. perfume:
-ता, f. abst, N.;
-न, n. perfuming; consecration.

अधिविज्ञान — adhi-vijñāna, n. highest knowledge.

अधिविन्न — adhi-vinna, pp. of √2. vid.

अधिविवाहम् — adhi-vivāham, ad. regarding the wedding.

अधिवीर — adhi-vīra, m. great hero among (-°).

अधिवेत्तव्या — adhi-vettavyā, f. fp. (√2. vid) to be superseded by another wife; -वेद्या, f. id.

अधिवेलम् — adhi-velam, ad. on the sea-shore.

अधिवेश्म — adhi-veśma, ad. in the house.

अधिश्री — adhi-śrī, a. extremely prosperous.

अधिश्रोत्रम् — adhi-śrotram, ad. over the ears.

अधिषवण — adhi-ṣa̍vaṇa, a. suitable for pressing; n. Soma-press.

अधिष्ठातृ — adhi-ṣṭhā-tṛ̍, m., -त्री, f. superintendent.

अधिष्ठान — adhi-ṣṭhā̍na, n. stand-point, place, seat, abode, residence; sovereignty, power.

अधिष्ठित — adhi-ṣṭhita, pp. stood on; presided over; supervised, governed; established; occupied, inspired: -वत्, act. pt. sat on, mounted.

अधिसेनापति — adhi-senāpati, m. commander-in-chief.

अधिहस्ति — adhi-hasti, ad. on an elephant.

अधीक् — adhi‿ik, = ahi + √i/ī (gr.).

अधीकार — adhī-kāra, m. administration (of, lc.); capacity, ability.

अधीत — adhi‿ita, pp. studied; read; instructed.

अधीति — a̍dhi‿iti, f. study.

अधीतिन् — adhītin, a. well-reading (lc.); studying the scriptures.

अधीन — adhi‿īna, a. lying on; subject to, dependent on (-°): -त्व, n. dependence.

अधीर — a-dhīra, a. unsteadfast; inconstant, pusillanimous: -ता, f. pusillanimity.

अधीरम् — a-dhīram, ad. anxiously.

अधीराक्ष — adhīra‿akṣa, a. lively-eyed.

अधीवास — adhī-vāsa̍, m. cloak, mantle.

अधीश — adhi‿īśa, m. chief, lord: -ता, f. sovereignty.

अधीशितृ — adhi‿īśitṛ, m. sovereign.

अधुना — adhunā̍, ad. now.

अधृति — a̍-dhṛti, f. unsteadiness, caprice; faintheartedness.

अधृष्ट — a̍-dhṛṣṭa, pp. insuperable; modest shy.

अधृष्य — a-dhṛṣya, fp. unapproachable.

अधेनु — a-dhenu, f. cow giving no milk; a., barren.

अधैर्य — a-dhairya, n. instability; pusillanimity.

अधोऽंशुक — adho'ṃśuka, n. under-garment.

अधोऽक्ष — adho'kṣa̍, a. being below, i.e. not reaching up to, the axle.

अधोऽक्षज — adho'kṣa-ja, a. born under an axle; m. N. of Viṣṇu.

अधोगत — adho-gata, pp. gone down; bowing low;
-गति, f. going down (+ to hell); sinking; a. going downwards, going to hell;
-गमन, n. going downwards;
-दृष्टि, f. downcast gaze; a. looking down;
-नयन, n. bringing down;
-निलय, m. hell;
-निवित, pp. wearing the sacred cord low;
-भाग, m. lower part; lower part of the body; depth;
-मुख, a. () downcast; downward.

अधोऽवेक्षिन् — adho'vekṣin, a. looking down.

अधौत — a-dhauta, pp. unwashed.

अध्यंस — adhi‿aṃsa, a. lying on the shoulder.

अध्यक्ष — a̍dhi‿akṣa, a. perceptible; m. eyewitness; overseer, inspector; n. perception.

अध्यग्नि — adhi‿agni, ad. before the fire (esp. at weddings).

अध्यधिक्षेप — adhi‿adhikṣepa, m. unseemly fault-finding.

अध्यधीन — adhi‿adhīna, a. wholly dependent; m. slave.

अध्यध्वम् — adhi‿adhvam, ad. on the way.

अध्यन्तेन — adhi‿ante̍na, (in.) close up to (d.).

अध्ययन — adhi‿ayana, n. [going to a teacher], study, reading (esp. of sacred books); learning from (ab.):
-सम्प्रदान, n. guidance in study;
-‿आदान, n. receiving instruction from (ab.).

अध्यर्ध — a̍dhi‿ardha, a. one and a half.

अध्यवसान — adhi‿ava-sāna, n. °साय -sāya, m. resolution, steady application.

अध्यवसायित — adhi‿ava-sāyita, pp. firmly resolved.

अध्यवसायिन् — adhi‿avasāyin, a. resolved on (-°).

अध्यवसित — adhi‿ava-sita, pp. √sā.

अध्याकाशम् — adhi‿ākāśam, ad. in the air.

अध्याचार — adhi‿ācāra, m. sphere, province.

अध्याण्डा — a̍dhyāṇḍā, f. kind of plant.

अध्यात्म — adhi‿ātma, a. peculiar to one's person; n. supreme soul; the soul as agent of an action: -विद्या, f. science of the universal soul.

अध्यापक — adhyāpaka, m. teacher.

अध्यापन — adhyāpana, n. instruction.

अध्यापय — adhi‿āpaya, cs. of adhi + √i, teach.

अध्याप्य — adhyāpya, fp. to be instructed.

अध्याय — adhi‿āya, m. reading, study (esp. of sacred books); time suitable for study; chapter.

अध्यारोप — adhi‿āropa, m. °णा -ṇā, f. erroneous predication (ph.).

अध्यावाहनिक — adhi‿āvāhanika, n. property brought with her by a woman from the parental house.

अध्यास — adhi‿āsa, m. placing upon; erroneous predication.

अध्यासित — adhi‿ās-ita, (pp.) n. the sitting upon.

अध्यासितव्य — adhi‿ās-itavya, fp. to be undertaken.

अध्यासिन् — adhi‿āsin, a. sitting upon.

अध्याहार — adhi‿āhāra, m. supply, supplementing.

अध्याहार्य — adhi‿āhārya, fp. to be supplied.

अध्युरस् — adhi‿uras, ad. on the breast.

अध्युषित — adhi‿uṣita, pp. √vas.

अध्यूढ — adhi‿ūḍha, pp. (√ūh) placed upon (lc.).

अध्येतव्य — adhi‿etavya, fp. to be studied, - read.

अध्येषण — adhi‿eṣaṇa, n. request.

अध्रि — a̍-dhri, a. irresistible: -गु, a. irresistibly advancing; m. N.

अध्रुव — a̍-dhruva, a. unsteady, transient; uncertain.

अध्वखेद — adhva-kheda, m. fatigue of travel;
-ग॑, a. travelling; m. traveller;
-दर्शिन्, m. guide.

अध्वन् — a̍dhvan, m. road; journey, wandering; distance; -इन, m. traveller.

अध्वन्य — adhvan-ya, m. traveller, wanderer.

अध्वप — adhva-pa, m. guardian of roads.

अध्वर — adhvara̍, m. religious ceremony, sacrifice, Soma sacrifice.

अध्वर्यु — adhvaryu̍, m. priest performing the practical work of the sacrifice; priest versed in the Yajur-veda.

अध्वश्रम — adhva-śrama, m. fatigue of travel.

अध्वाधिप — adhva‿adhipa, m. guardian of roads, i.e. of public peace.

√अन् — AN, II.P. a̍n-i-ti, breathe.
अप०, exhale.
अभि‿अप०, breathe upon.
प्र०, breathe; blow.
अनु-प्र०, breathe after.
अभि-प्र०, inhale.
वि०, सम्०, breathe.
अनु-सम्०, breathe after.

अन1 — an-a̍, m. breath.

अन2 — ana, prn. of 3rd prs. this (in anena, anayā, anayoḥ).

अनंश — an-aṃśa, a. portionless.

अनकाममार — an-akāma-māra, a. slaying not without approval.

अनक्षर — an-akṣara, a. mute: -म्, ad. without words.

अनग्न — a̍-nagna, a. not naked, not uncovered: -ता, f. abst. N.

अनग्नि — an-agni, a. without fire; maintaining no fire:
-क, a. without fire; not touched by fire;
-दग्ध, pp. not burnt with fire; m. pl. a class of Manes.

अनघ — an-agha, a. sinless blameless; uninjured.

अनङ्कुरित — an-aṅkurita, pp. not grown.

अनङ्ग — an-aṅga̍, a. bodiless; m. god Kāma (so called because reduced to ashes by the fire of Śiva's eye):
-क्रीडा, f. dalliance;
-त्व, n. bodilessness;
-पुर, n. N. of a town;
-मञ्जरी, f. N.;
-रति, f. N.;
-लेखा, f. love-letter; N.;
-वती, f. N.;
-सेन, m. N.;
-‿उदय, m. N.

अनङ्गीकृत — an-aṅgī-kṛta, pp. not assented to; neglected, ignored.

अनडुद्द — anaḍud-da, a. giving a bull.

अनडुह — anaḍuha, m. bull; , f. cow (-°).

अनड्वह् — anaḍ-va̍h, m. (nm. -ड्वा॑न्, wk. st. -डु॑ह्) [cart drawing], bull, ox; also as term of abuse.

अनणु — a̍n-aṇu, a. not minute, coarse.

अनतिकृच्छ्रेण — an-atikṛcchreṇa, in ad. without great hardship.

अनतिक्रम — an-atikrama, m. non-transgression: -ण, n. id.

अनतिक्रमणीय — an-ati-kramaṇīya, fp. unavoidable; not to be infringed, not to be neglected, inviolable.

अनतिक्रामत् — an-ati-krāmat, pr. pt. not transgressing.

अनतिक्रुद्ध — an-ati-kruddha, pp. not excessively indignant at (g.).

अनतिथि — an-atithi, m. not a guest.

अनतित्रस्नु — an-ati-trasnu, a. not very timorous.

अनतिदग्ध — a̍n-ati-dagdha, pp. not quite burnt up.

अनतिदर्शन — an-atidarśana, n. infrequent showing.

अनतिदूरे — an-ati-dūre, lc. ad. not too far.

अनतिद्भुत — a̍n-atidbhuta, a. unsurpassed.

अनतिपक्व — an-ati-pakva, a. not very mature.

अनतिपात्य — an-ati-pātya, fp. not to be neglected.

अनतिपीडम् — an-ati-pīḍam, ad. with gentle pressure.

अनतिप्रकाशक — an-ati-prakāśaka, a. not highly illuminative: -त्व, n. abst. N.

अनतिप्रौढ — an-ati-prauḍha, pp. not quite developed.

अनतिभङ्गुर — an-ati-bhaṅgura, a. not very curly.

अनतिभोग — an-atibhoga, m. moderate use.

अनतिरिक्त — an-ati-rikta, pp. not excessive.

अनतिलम्बिन् — an-atilambin, a. not hanging down very far.

अनतिलुलित — an-ati-lulita, pp. gently touched.

अनतिलोलम् — an-atilolam, ad. not too rapidly.

अनतिवलित — an-ati-valita, pp. not very rounded (belly).

अनतिशयनीय — an-ati-śayanī-ya, fp. unsurpassable.

अनतीत — an-ati‿ita, pp. not past.

अनत्यार्द्र — an-ati‿ārdra, a. not too wet.

अनत्याश — an-ati‿āśa, m. moderation in eating.

अनदत् — an-ad-at, pr. pt. not eating, not consuming.

अनद्भुत — an-adbhuta, a. not wonderful; n. no wonder.

अनद्यतन — an-adya-tana, m. not to-day; not the same day; a. not containing to-day.

अनधिकृत — an-adhi-kṛta, pp. not made a subject of discussion: -त्व, n. abst. N.

अनधिगत — an-adhi-gata, pp. not reached, unattained; unread.

अनधिगमनीय — an-adhi-gamanīya, fp. not attainable by (g.).

अनधिष्ठान — an-adhiṣṭhāna, n. absence.

अनध्यक्ष — an-adhyakṣa, a. not perceptible.

अनध्ययन — an-adhyayana, n. neglect of study.

अनध्यात्मविद् — an-adhyātma-vid, a. not knowing the supreme soul.

अनध्याय — an-adhyāya, m. prohibition of study; adjournment of study.

अनध्यायिन् — an-adhyāyin, a. not studying.

अनध्वन्य — an-adhvanya, a. not versed in (lc.).

अननुकम्पनीय — an-anu-kampanīya, fp. not to be pitied.

अननुकूल — an-anukūla, a. unfavourable.

अननुज्ञात — an-anu-jñāta, pp. unpermitted.

अननुतिष्ठत् — an-anu-tiṣṭh-at, pr. pt. not carrying out, not performing.

अननुध्यायिन् — a̍n-anudhyāyin, a. missing nothing.

अननुभावक — an-anubhāvaka, a. unintelligible: -ता, f. -ness.

अननुभूत — an-anu-bhūta, pp. not experienced.

अननुमेय — an-anu-meya, fp. not to be inferred.

अननुरूप — an-anurūpa, a. unsuitable.

अननुवृत्ति — a̍n-anuvṛtti, f. disobedience towards (g.).

अननुव्रत — a̍n-anuvrata, a. not devoted, disobedient.

अननुष्ठातृ — an-anuṣṭhātṛ, a. not executing: -त्व, n. non-performance.

अननुष्ठान — an-anuṣṭhāna, n. neglect; idleness.

अननुसंधान — an-anu-saṃdhāna, n. absence of investigation.

अननुसरण — an-anusaraṇa, n. lack of attendance on.

अननूक्त — a̍n-anu‿ukta, pp. not having studied with a teacher.

अननूक्ति — an-anu‿ukti, a. not having studied the Veda.

अननूच्य — an-anu‿ucya, gd. without having studied.

अननूत्थान — an-anūtthāna, n. the not following after.

अननृत — an-anṛta, a. true.

अनन्त — an-anta̍, a. endless; m. N. of Viṣṇu, Śeṣa, and of various men:
-क, a. endless, infinite;
-किर्ति, m. N.;
-गुण, a. infinitely greater;
-ता, f. abst. N.;
-ता, f., -त्व, n. endlessness, infiniteness;
-पद, n. Viṣṇu's path, sky;
-पार, a. that one never gets to the end of.

अनन्तर — an-antara̍, a. having no interval, immediately following, next; belonging to the next lower caste: -म्, ad. forthwith, presently; thereupon, afterwards, immediately after (ab. g., or -°).

अनन्तरज — an-antara-ja, a. next eldest; born of the union with a woman of the next caste: f. , younger, sister; -गात, a. next eldest.

अनन्तराय — a̍n-antarāya, a. uninterrupted: -म्, ad. in uninterrupted succession.

अनन्तविजय — ananta-vijaya, n. N. of Yudhiṣṭhira's shell;
-शक्ति, m. N.;
-सीर, m. N.

अनन्तिकस्थ — an-antika-stha, a. not remaining near.

अनन्त्य — an-antya, n. endlessness, infinity.

अनन्ध — a̍n-andha, a. not blind.

अनन्य — a̍n-anya, a. exclusively devoted to (lc.):
-गति, a. having not other refuge, helpless;
-गतिक, a. id.: -ता, f. helplessness.

अनन्यगामिन् — ananya-gāmin, a. going to no other;
-गुरु, a. having no other father, fatherless;
-चित्त, a. thinking exclusively of (lc.);
-चेतस्, a. id.;
-ज, a. legitimately born;
-जानि, a. having no other wife;
-दृष्टि, a. looking at nothing else;
-नाथ, a. having no other protector;
-नारि-कमनीय, fp. not to be desired by another woman;
-नारी-सामान्य, a. having communion with no other woman;
-पर, a. intent on nothing else;
-परायन, a. devoted to no one else;
-पूर्व, a. not married to any one else before;
-पूर्विका, f. not married before;
-प्रति-क्रिय, a. having no other expedient;
-भाज्, a. devoted to no one else;
-मनस्, a. thinking of no one else;
-मानस, a. id.;
-रुचि, a. liking nothing else;
-विषय, a. relating to nothing else;
-व्यापार, a. occupied with nothing else;
-शरण, a. having no other refuge;
-शासन, a. under no one else's commands;
-संतति, a. without other offspring;
-सम, a. like no one else, unequalled;
-सा-धारण, a. () common to no one else;
-सामान्य, a. unequalled;
-‿अधीन, a. depending on no other;
-‿अपत्य, a. having no other offspring;
-‿आश्रित, pp. not transferred to another.

अनन्यथावृत्ति — an-anyathā-vṛtti, a. occupied with nothing else.

अनन्यादृश — ananyā-dṛśa, a. not like others, unusual.

अनन्विष्यत् — an-anu‿iṣ-yat, pr. pt. not enquiring after (ac.).

अनपकर्मन् — an-apakarman, n. non-delivery, withholding.

अनपकारिन् — an-apakārin, a. doing no harm.

अनपकृत — an-apa-kṛta, pp. uninjured; n. no injury.

अनपक्रम — a̍n-apakrama, n. non-departure.

अनपक्रमिन् — a̍n-apakramin, a. not leaving, faithful.

अनपक्राम — an-apakrāma, m. remaining on the spot.

अनपक्रिया — an-apakriyā, f. non-delivery.

अनपत्य — an-apatya̍, a. childless; n. -ness: -ता, f. childlessness.

अनपदेश्य — an-apa-deśya, fp. not to be distinguished, hermaphrodite.

अनपनय — an-apanaya, m. non-removal.

अनपराध — an-aparādh-a, a. guiltless, innocent; -इन्, a. harmless.

अनपरोध — an-aparodha, m. non-prevention.

अनपशब्दम् — an-apaśabdam, ad. grammatically correct.

अनपसर — an-apasara, a. having no excuse.

अनपस्फुरत् — a̍n-apa-sphurat, pr. pt. not struggling.

अनपाकर्मन् — an-apākarman, n. non-delivery.

अनपाकृष्ट — an-apa‿ā-kṛṣṭa, pp. not degraded.

अनपायिन् — a̍n-apāyin, a. not going away; lasting.

अनपेक्ष — an-apekṣa, a. regardless; independent: -त्व, n. independence.

अनपेक्षम् — a̍n-apekṣam, ad. without regard to (-°).

अनपेक्षमाण — a̍n-apa‿īkṣa-māṇa, pr. pt. paying no regard to (ac.).

अनपेक्षा — an-apekṣā, f. disregard; carelessness; independence.

अनपेक्षित — an-apa‿īkṣita, pp. disregarded.

अनपेक्षिन् — an-apekṣin, a. disregarding (g.).

अनपेत — a̍n-apa‿ita, pp. not removed from, not diverging from (ab.).

अनपोढ — an-apa‿ūḍha, pp. not pushed away; not given up.

अनप्नस् — an-apna̍s, a. lacking goods, indigent.

अनप्सरस् — an-apsaras, f. no Apsaras.

अनभिख्यातदोष — an-abhikhyāta-doṣa, a. whose guilt is not known.

अनभिगमनीय — an-abhi-gamanīya, fp. inaccessible to (g.).

अनभिघात — an-abhighāta, m. non-obstruction.

अनभिचरणीय — an-abhi-caraṇīya, fp. not to be bewitched.

अनभिजात — an-abhi-jāta, pp. ignoble, low.

अनभिज्ञ — an-abhijña, a. ignorant; unacquainted with (g., lc., -°): -त्व, n. non-acquaintance.

अनभिज्ञात — an-abhi-jñāta, pp. of whom nothing is known: -ता, f. abst. N.

अनभिज्ञेय — an-abhi-jñeya, fp. not to be recognised.

अनभिताप — an-abhitāpa, a. bearing no grudge against (lc.).

अनभिद्रोह — an-abhidroha, m. not insulting.

अनभिधान — an-abhidhāna, n. non-statement.

अनभिधायक — an-abhidhāyaka, a. not expressing: -त्व, n. abst. N.

अनभिध्या — an-abhidhyā, f. lack of desire for (lc.).

अनभिध्येय — an-abhi-dhyeya, fp. not to be thought of.

अनभिप्रीत — an-abhi-prīta, pp. not satisfied.

अनभिभवगन्ध — an-abhibhava-gandha, a. not smacking of disregard.

अनभिभाषिन् — an-abhibhāṣin, a. not addressing.

अनभिमत — an-abhi-mata, pp. disagreeable, unwelcome.

अनभिमानुक — an-abhimānuka, a. entertaining no designs against (ac.).

अनभिमुख — an-abhimukha, a. () averted.

अनभियुक्त — an-abhi-yukta, pp. not caring about (lc.).

अनभिरूप — an-abhirūpa, a. not corresponding; uneducated; ugly.

अनभिलुलित — an-abhi-lulita, pp. untouched.

अनभिवाद्य — an-abhi-vādya, fp. not to be greeted.

अनभिव्यक्त — an-abhi-vyakta, pp. dim.

अनभिशङ्क — an-abhiśaṅka, a. free from suspicion.

अनभिशङ्क्य — an-abhi-śaṅkya, fp. not to be mistrusted.

अनभिशस्ति — a̍n-abhiśasti, a. blameless.

अनभिषेचनीय — an-abhi-ṣecanī̍ya, fp. unworthy of inauguration.

अनभिष्वङ्ग — an-abhiṣvaṅga, m. non-attachment to (lc.).

अनभिसंहितम् — an-abhi-saṃhitam, ad. unintentionally.

अनभिसंधान — an-abhi-saṃdhāna, n. disinterestedness.

अनभिसंधि — an-abhisaṃdhi, a. disinterested as to (-°).

अनभिस्नेह — an-abhi-sneha, a. without desire for (lc.).

अनभिहित — a̍n-abhi-hita, pp. not fastened; unexpressed.

अनभिहुत — an-abhi-huta, pp. not sacrificed to.

अनभीक्ष्ण — an-abhīkṣṇa, °- ad. seldom.

अनभीशु — an-abhīśu̍, a. reinless.

अनभ्यनुज्ञा — an-abhyanujñā, f. no permission.

अनभ्यनुज्ञात — an-abhi‿anu-jñāta, pp. unpermitted by (in.).

अनभ्यन्तर — an-abhyantara, a. uninitiated into (g.).

अनभ्यर्थनीय — an-abhi‿arthanīya, fp. not to be desired.

अनभ्यावर्तिन् — an-abhyāvartin, a. not returning.

अनभ्यावृत्ति — an-abhyāvṛtti, f. non-return: in. not again, no more.

अनभ्यास — an-abhyāsa, m. absence of practice, - exercise; disuse; neglect.

अनभ्युत्क्रुष्ट — an-abhi‿ut-kruṣṭa, pp. not applauded.

अनभ्युत्थायिन् — an-abhyutthāyin, a. not rising to great.

अनभ्युपाय — an-abhyupāya, m. unsuitable means.

अनभ्र — an-abhra, a. cloudless.

अनम — a-nama, a. inflexible; invincible.

अनमितपूर्व — a-namita-pūrva, a. not bent before (bow).

अनमित्रलाभ — an-amitra-lābha, m. non-acquisition of enemies.

अनमीव — an-amīva̍, a. diseaseless, healthy; cheerful; salutary; n. well-being, health.

अनमुत्र — an-amutra, a. having no 'there,' i.e. not troubling about the next world.

अनम्र — a-namra, a. unbending; obstinate.

अनय1 — a-naya, m. indiscretion, imprudence, bad conduct.

अनय2 — an-aya, m. ill-luck, misfortune.

अनरण्य — an-araṇya, n. no desert.

अनर्गल — an-argala, a. unhindered, free.

अनर्घ — an-argha, m. false price, overcharge; a. priceless: -राघव, n. T. of a play.

अनर्घ्य — an-arghya, a. priceless: -त्व, n. -ness.

अनर्चित — an-arcita, pp. unhonoured; not reverently presented.

अनर्थ — an-artha, m. disadvantage; damage, misfortune; nonsense; a. useless; unfortunate; meaningless:
-क, a. id.;
-कर, a. useless, unprofitable;
-ज्ञ, a. not knowing the sense;
-पण्डित, a. skilled in mischief;
-‿अन्तर, n. no other (i.e. the same) meaning.

अनर्थित्व — an-arthi-tva, n. absence of solicitation.

अनर्थ्य — an-arthya̍, a. useless, good for nothing.

अनर्धुक — an-ardhuka, a. not fulfilling wishes.

अनर्व — an-arva̍, °न् -n, a. irresistible, boundless.

अनर्ह — an-arha, a. unworthy, undeserving; innocent; unsuitable for (-°): -ता, f. unsuitability.

अनल — an-ala, m. fire; Agni: -द, a. quenching fire.

अनलंकृत — an-alaṃ-kṛta, pp. unadorned.

अनलम् — an-alam, ad. incapable of (inf.).

अनलस — an-alasa, a. not idle, diligent.

अनलसख — anala-sakha, m. wind.

अनलाय — analāya, den. Ā. behave like fire.

अनल्प — an-alpa, a. not a little, much:
-त्व, n. strength;
-‿अभ्यसूय, a. greatly incensed with (lc.).

अनवकर्णित — an-ava-karṇita, pp. set at nought.

अनवकाशिन् — an-avakāśin, a. having no room for (-°).

अनवकॢप्त — a̍n-ava-kḷpta, pp. unsuitable, wrong.

अनवकॢप्ति — an-ava-kḷpti, f. improbability.

अनवगत — a̍n-ava-gata, pp. not obtained; not understood; -ग्रह, a. unhindered.

अनवच्छिन्न — an-ava-cchinna, pp. undistinguished; undefined: -त्व, n. abst. N.; -च्छेद, m. undeterminateness.

अनवद्य — an-a-vadya̍, fp. not unpraiseworthy, blameless, faultless:
-त्व, n. -ness;
-रूप, a. of faultless appearance.

अनवद्याङ्ग — anavadya‿aṅga, of faultless form.

अनवधान — an-avadhāna, n. inattention, negligence.

अनवन — a-navana, a. () not refreshing.

अनवपृग्ण — a̍n-ava-pṛgṇa, pp. undivided, connected.

अनवबुद्ध — an-ava-buddha, pp. not perceived.

अनवभास — an-avabhāsa, m. non-appearance.

अनवम — an-avama, spv. not the lowest, high; not worse than (-°).

अनवर — an-avara, cpv. not lower than, higher than (ab.).

अनवरत — an-ava-rata, pp. uninterrupted, continual: -म्, ad. constantly.

अनवरोध्य — an-ava-rodhya, fp. not to be compelled.

अनवलम्बन — an-avalambana, n. non-adherence to, rejection.

अनवलेप — an-avalepa, a. unanointed; free.

अनवलोकयत् — an-avalokayat, pr. pt. not looking towards (ac.).

अनवसर — an-avasara, m. inopportuneness, unseasonable occasion.

अनवसिता — an-avasitā, f. a metre.

अनवस्था — an-avasthā, f. endlessness, going on ad infinitum:
-न, n. inconstancy;
-यिन्, a. inconstant, wavering.

अनवस्थित — an-ava-sthita, pp. unstable, wavering; helpless; faithless; unable to stay: -चित्त, a. unsteady-minded: -त्व, n. -ness.

अनवस्थिति — an-avasthiti, f. restlessness; instability.

अनवहिंसित — an-ava-hiṃsita, pp. not killed.

अनवहित — an-ava-hita, (pp.) ad. inattentively (°-).

अनवाप्त — an-ava‿āpta, pp. not obtained.

अनवाप्ति — an-avāpti, f. non-obtainment.

अनवाप्य — an-avāpya, fp. unobtainable.

अनवेक्षक — an-avekṣa-ka, a. paying no regard to (-°): -म्, ad. without looking round;
-ण, n. disregard, carelessness.

अनवेक्षा — an-avekṣā, f. regardlessness.

अनशन — a̍n-aśana, a. having no food; m. fasting; (अ॑)-ता, f. id.

अनशित — a̍n-aśita, pp. not eaten.

अनश्नत् — a̍n-aś-nat, pr. pt. not eating.

अनश्नुवान — an-aś-nuv-āna, pr. pt. not reaching.

अनश्रु — an-aśru̍, a. tearless.

अनश्व — an-aśva̍, a. horseless.

अनश्वर — a-naśvara, a. imperishable.

अनष्टपशु — a̍-naṣṭa-paśu, a. lost no cattle.

अनस् — a̍nas, n. cart (for heavy burdens.).

अनसूय — an-asūy-a, a. uncomplaining; not detracting, not envious; kind;
-अक, a. (इका) id.;
-आ, f. non-grumbling, ungrudgingness.

अनस्तमित — a̍n-astam-ita, pp. not set; unceasing; -के, (lc.) ad. before sunset.

अनस्थन् — an-astha̍n, a. boneless.

अनस्थिक — an-a̍sthi-ka, a. boneless; -मत्, a. id.

अनहंकृत — an-ahaṃ-kṛta, pp. unselfish.

अनहर्जात — an-ahar-jāta, pp. born on an unlucky day.

अना — anā̍, (in.) ad. ever: with neg. never.

अनाकम्प — an-ākampa, a. immovable: -धैर्य, a. of immovable firmness.

अनाकर्णित — an-ā-karṇita, pp. not listening.

अनाकस्मिक — an-ākasmika, a. not accidental.

अनाकुल — an-ākula, a. not confused; unembarrasssed; indifferent.

अनाकृष्ट — an-ā-kṛṣṭa, pp. not attracted, not carried away.

अनाक्रम्य — an-ā-kramya, fp. inaccessible to (g.).

अनाक्षारित — an-ā-kṣārita, pp. blameless.

अनाख्यात — an-ā-khyāta, pp. undeclared; not indicated.

अनाख्याय — an-ā-khyā-ya, gd. without telling.

अनाख्येय — an-ā-khyeya, fp. not to be told.

अनाग — a̍n-āga, a. guiltless, sinless.

अनागच्छत् — an-ā-gacchat, pr. pt. not coming.

अनागत — a̍n-āgata, pp. not arrived; impending, future; not to be found:
-म् कृ, provide for the future;
-वत्, a. referring to the future;
-विधातृ, a. providing for the future, provident; m. N. of a fish;
-विधान, n. provision for the future.

अनागमन — an-āgamana, n. non-return.

अनागस् — a̍n-āgas, a. blameless, sinless; innocent.

अनागास्त्व — an-āgās-tva̍, n. sinlessness.

अनाघ्रात — an-ā-ghrāta, pp. unsmelt: -पूर्व, a. unsmelt before.

अनाचक्षत् — an-ā-cakṣat, pr. pt. not saying.

अनाचरण — an-ācaraṇa, n. non-performance.

अनाचार — an-ācāra, a. ill-bred; m. bad behaviour.

अनाज्ञा — an-ājñā, f. non-permission: in. without permission.

अनाज्ञात — an-ā-jñāta, pp. unknown; unnoticed.

अनातप — an-ātapa, a. shady.

अनातुर — an-ātura̍, a. healthy; undaunted; not love-sick.

अनात्मज्ञ — an-ātma-jña, a. not knowing oneself, foolish: -ता, f. folly.

अनात्मत्व — an-ātma-tva, n. not being soul.

अनात्मन् — an-ātman, m. not soul; a. lacking soul or sense: -ईन, a. or no use to oneself.

अनात्मवत् — an-ātma-vat, a. not self-possessed, beside oneself;
-वेदिन्, a. not knowing oneself, not - the Ātman: (दि)-ता, f. abst. N.;
-संपन्न, pp. soulless, stupid; uncontrolled;
-सात्-कृत, pp. not appropriated.

अनात्रेयी — an-ātreyī, f. woman who has not bathed after menstruation.

अनाथ1 — a-nātha, a. unprotected, helpless; -वत्, ad. like one helpless.

अनाथ2 — a-nātha̍, n. unprotectedness, helplessness.

अनादर — an-ādara, m. disrespect, disregard, indifference, towards (lc.): ab. offhand.

अनादरण — an-ādaraṇa, n. disregard.

अनादि — an-ādi, a. having no beginning; -ता, f. abst. N.

अनादिष्ट — a̍n-ā-diṣṭa, pp. not prescribed; unordered.

अनादीनव — an-ādīnava, a. blameless.

अनादृत — an-ā-dṛta, pp. despised; disregarded.

अनादृत्य — an-ā-dṛ-tya, gd. without regarding.

अनादेय — an-ā-deya, fp. not to be taken; inadmissible.

अनादेश — an-ādeśa, m. absence of an injunction: -परिभाषा, f. explanatory rule regarding non-specification (of deity and metre).

अनाद्य — an-ādya̍, fp. not to be eaten.

अनाद्यनन्त — an-ādi‿ananta, a. lacking beginning or end.

अनाद्यन्त — an-ādi‿anta, a. id.

अनाधि — an-ādhi, a. free from care.

अनाधृष्ट — a̍n-ā-dhṛṣṭa, pp. unconquered.

अनाधृष्य — an-ā-dhṛṣya̍, fp. unapproachable; unconquerable.

अनानत — a̍n-ā-nata, pp. unbowed.

अनापद् — an-āpad, f. absence of calamity: lc. except in distress or trouble.

अनापि — a̍n-āpi, a. lacking friends or kin.

अनाप्त — a̍n-āpta, pp. unattained; not reaching to; unskilful.

अनाप्ति — an-āpti, f. failure.

अनाप्तृ — an-āptṛ, a. not obtaining.

अनाप्नुवत् — an-āp-nuv-at, pr. pt. not attaining to.

अनाप्य — an-āpya, fp. unattainable.

अनामय — an-āmaya̍, a. not fatal; healthy, well; salutary; spared by (ab.); n. health, welfare: -प्रश्न, m. enquiry after health.

अनामिका — a̍-nāmi-kā, f. (the nameless), ring-finger.

अनामुक्त — an-ā-mukta, pp. not yet worn.

अनामृष्ट — an-ā-mṛṣṭa, pp. untouched.

अनाम्नाय — an-ā-mnāya, m. lack of tradition.

अनाम्य — a-nāmya, fp. inflexible.

अनाय — a-nāya, a. impolitic.

अनायक — a-nāyaka, a. without a guide.

अनायत — an-ā-yata, pp. not long, short.

अनायतिक्षम — an-āyati-kṣama, a. not advantageous for the future.

अनायत्त — an-ā-yatta, pp. independent; -वृत्ति-ता, f. independence.

अनायसित — an-ā-yasita, pp. not drawn (bow): -कार्मुक, a. to plying his bow strenuously.

अनायात — an-ā-yāta, pp. not gone of (ab.).

अनायास — an-āyāsa, m. no trouble; indefatigableness; a. causing no trouble.

अनायुध — an-āyudha, a. weaponless, defenceless.

अनायुष्य — an-āyuṣya, a. shortening life.

अनारभ्य — an-ā-rabhya, fp. not to be begun; impossible; -आरम्भ्-अ, m. non-commencement (of, g.); a. ruddha, pp. unlimited.

अनारुह्य — an-āruhya, gd. without ascending, - surmounting, - incurring.

अनारूढ — an-ā-rūḍha, pp. not having betaken oneself to (ac.).

अनारोग्य — an-ārogya, a. unwholesome.

अनार्जव — an-ārjava, n. dishonest conduct.

अनार्य — an-ārya, a. ignoble, dishonourable; un-Āryan:
-कर्मिन्, a. performing the works of a non-Āryan;
-ता, f. dishonourableness;
-वृत्त, pp. behaving dishonourably.

अनार्ष — an-ārṣa, a. not belonging to the Ṛṣis.

अनार्षेय — an-ārṣeya, a. id.

अनाल — a-nāla, a. stalkless.

अनालक्ष्य — an-ā-lakṣya, fp. invisible.

अनालपन — an-ālapana, n. no conversation w. (g.).

अनालस्य — an-ālasya, n. assiduity.

अनालीढ — an-ā-līḍha, pp. unlicked.

अनालोचित — an-ā-locita, pp. not considered.

अनालोच्य — an-ā-locya, gd. not having looked at, not having considered.

अनावर्तिन् — an-āvartin, a. not returning.

अनावादि — a-nāv-ādi, a. not belonging to the Gaṇa, नौ.

अनाविद्ध — an-ā-viddha, pp. unpierced, unwounded.

अनाविल — an-āvila, a. not dim, clear; healthy.

अनाविष्कृत — an-āviṣ-kṛta, pp. not become apparent.

अनावृत् — a̍n-āvṛt, a. not returning.

अनावृत — a̍n-ā-vṛta, pp. unclosed; not fenced in; unintrenched; unprotected.

अनावृष्टि — an-āvṛṣṭi, f. want of rain, drought.

अनाश1 — a-nāśa, m. preservation.

अनाश2 — an-āśa, a. void of expectation.

अनाशक — an-āśaka, n. fasting; starvation.

अनाशास्य — an-ā-śāsya, fp. unwished for.

अनाशित — an-āśita, pp. hungry,

अनाशिन्1 — an-āśin, a. not eating; (शि)-त्व, n. abst. N.

अनाशिन्2 — a-nāśin, a. unperishing.

अनाशिष्ठ — an-āś-iṣṭha, spv. slowest.

अनाशिस् — an-āśis, a. undesirable.

अनाशु — an-āśu̍, a. not quick, slow.

अनाश्रम — an-āśrama, m. none of the 4 (or 3) āśramas.

अनाश्रय1 — an-āśraya, m. independence (g.).

अनाश्रय2 — an-āśraya, a. defenceless; affording no support; -ता, f. abst. N.

अनाश्रव — an-āśrava, a. disobedient (to g.).

अनाश्रित — an-ā-śrita, pp. independent; regardless of (ac.).

अनाश्वस् — a̍n-āś-vas, pf. pt. not having eaten.

अनाष्ट्र — a-nāṣṭra̍, a. exposed to no danger, safe.

अनासन्न — an-ā-sanna, pp. not near (g.).

अनासवाख्य — an-āsava‿ākhya, a. not called distilled spirit.

अनासादयत् — an-ā-sād-ayat, pr. pt. not obtaining;
-इत, pp. not reached, not attained;
-य, fp. unattainable.

अनास्तिक — an-āstika, a. unbelieving, godless; -क्य, n. unbelief, godlessness.

अनास्तीर्ण — an-ā-stīrṇa, pp. uncovered, bare.

अनास्था — an-āsthā, f. indifference towards (lc.).

अनास्वादित — an-ā-svādita, pp. not tasted: -पूर्व, a. not tasted before.

अनाहत — an-ā-hata, pp. not struck; unwashed, new.

अनाहार — an-āhāra, m. abstinence, starvation; a. abstaining from food.

अनाहिताग्नि — a̍n-āhita‿agni, a. not keeping up the sacred fire; -ता, f. abst. N.

अनाहूत — an-ā-hūta, pp. uncalled, unsummoned.

अनाह्वान — an-āhvāna, n. not calling; not summoning (legally).

अनिकेत — a-niketa, a. houseless.

अनिक्षिप्त — a-ni-kṣipta, pp. not laid aside.

अनिगड — a-nigaḍa, a. only lacking chains.

अनिग्रह — a-nigraha, m. lack of restraint.

अनिचय — a-nicaya, a. storeless; m. not storing up.

अनिच्छत् — an-icchat, pr. pt. not wishing.

अनिच्छा — an-icchā, f. aversion: in. involuntarily.

अनिट् — an-iṭ, a. having no iṭ (gr.).

अनित्य — a-nitya, a. transient; temporary; uncertain; inconstant: -ता, f., -त्व, n. transitoriness. uncertainty, instability.

अनित्यम् — a-nityam, ad. not continually, now & then.

अनित्यात्मन् — anitya‿ātman, a. whose soul is unsubdued.

अनिदाघदीधिति — a-nidāgha-dīdhiti, m. moon.

अनिदान — a-nidāna, a. groundless.

अनिदित् — an-id-it, a. having no ĭ as an it.

अनिद्र — a-nidra, a. sleepless, wakeful; -ता, f. -ness.

अनिद्रा — a-nidrā, f. sleeplessness.

अनिन्दत् — a-nind-at, pr. pt. not blaming.

अनिन्दा — a̍-nindā, f. lack of blame.

अनिन्दित — a-nind-ita, pp. blameless; -य, fp. id.

अनिपुण — a-nipuṇa, a. unskilful; tactless.

अनिबद्ध — a̍-ni-baddha, pp. unfastened; not caring for (lc.); disconnected; not (morally) bound.

अनिभृत — a-ni-bhṛta, pp. movable, restless; immodest; -त्व, n. mobility.

अनिमित्त — a-nimitta, n. bad omen; a. not to be predicted, precarious; groundless; °-, -म्, -तस्, ad. causelessly.

अनिमिष् — a̍-nimiṣ, f. absence of winking: ac., in. watchfully.

अनिमिष — a-nimiṣa̍, a. not closing the eyes, unwinking, wakeful: -दृश्, m. fish.

अनिमिषत् — a̍-ni-miṣat, pr. pt. unwinking.

अनिमेष — a-nimeṣa, a. not winking; m. absence to winking; -ता, f. abst. N.

अनियत — a-ni-yata, pp. unrestrained, unlimited, uncertain; unusual:
-वृत्ति, a. having fixed means of livelihood;
-वेलम्, ad. at an uncertain time.

अनियतात्मन् — a-niyata‿ātman, a. not having his mind controlled.

अनियन्त्रण — a-niyantraṇa, a. unconstrained: -म्, ad. without limit, freely; -‿अनुयोग, a. to be asked without constraint.

अनियन्त्रणा — a-niyantraṇā, f. absoluteness.

अनियम — a-niyama, m. lack of limitation; want of self-restraint.

अनियमोपमा — aniyama‿upamā, f. kind of simple.

अनियुक्त — a-ni-yukta, pp. not commissioned, no instructed; unfamiliar with (lc.).

अनियुज्यमान — a-niyuj-ya-māna, pr. ps. pt. unauthorised.

अनिरीक्षक — a̍-nirīkṣa-ka, a. not seeing, not visiting (g.).

अनिरुक्त — a̍-nir-ukta, pp. unexpressed; implicit: said of verses in which the deity is not expressly named.

अनिरूपित — a-ni-rūpita, pp. not viewed.

अनिर्जित — a-nir-jita, pp. unconquered.

अनिर्णिक्त — a-nir-ṇikta, pp. unpurified.

अनिर्णीत — a-nir-ṇīta, pp. undecided, unadjusted.

अनिर्दय — a-nirdaya, a. soft, tender: °-, ad. gently.

अनिर्दश — a-nir-daśa, a. not past the ten days (after a birth or death); -‿अह, a. id.

अनिर्दिष्ट — a-nir-diṣṭa, pp. unindicated; unspecified; unauthorised: -कारणम्, ad. without indicating the reason.

अनिर्देश — a-nirdeśa, m. non-specification.

अनिर्देश्य — a-nir-deśya, fp. not to be specified.

अनिर्बन्धरुष् — a-nirbandha-ruṣ, a. persistent in anger.

अनिर्भिन्न — a-nir-bhinna, pp. uninterrupted; undifferentiated; vague.

अनिर्भेद — a-nirbheda, m. non-betrayal.

अनिर्लोडित — a-nir-loḍita, pp. not thoroughly investigated.

अनिर्वचनीय — a-nir-vacanīya, fp. not to be defined (by or as, in.).

अनिर्वर्णनीय — a-nir-varṇanīya, fp. not to be looked at.

अनिर्वाच्य — a-nir-vācya, fp. inexpressible;
-वाण, pp. unextinguished, unended; untamed, wild;
-वाह्य, gd. without executing.

अनिर्वृत — a-nir-vṛta, pp. dissatisfied, unhappy; -वृति, f. lack of pleasure, sorrow.

अनिर्वृत्त — a-nir-vṛtta, pp. unaccomplished.

अनिर्वेद — a-nirveda, m. intrepidity, undauntedness, self-reliance.

अनिर्वेदित — a-nir-vedita, pp. not displayed.

अनिर्वेश — a-nirveśa, a. not having atoned for his sins.

अनिर्हाणर्च — a-nirhāṇa‿ṛca, a. having nothing wanting in the recitation of the (Ya̍jyā) verses.

अनिर्ह्रादिन् — a-nirhrādin, a. not resonant, low.

अनिल — a̍n-ila, m. wind; Vāyu; vital air (one of the 3 humours of the body); N. of a Rākṣasa.

अनिलय — a-nilaya, a. not resting, restless.

अनिलात्मज — anila‿ātmaja, m. ep. of Bhīma.

अनिलाहति — anila‿āhati, f. gust of wind.

अनिवर्तक — a-ni-varta-ka, a. not turning back, not fleeing; -नीय, fp. not to be turned back.

अनिवर्तित्व — a-nivarti-tva, n. brave resistance; -न्, a. not fleeing; not to be stopped.

अनिवारण — a-ni-vār-aṇa, n. non-prevention;
-इत, pp. unhindered;
-य, fp. not to be kept off, irresistible.

अनिविशमान — a̍-ni-vi-śam-āna, pr. pt. not resting.

अनिवृत्तमांस — a-nivṛtta-māṃsa, a. not refraining from meat.

अनिवृत्ति — a-nivṛtti, f. brave resistance; non-cessation.

अनिवेद्य — a-ni-vedya, gd. without reporting.

अनिश — a-niśa, a. continual: °-, -म्, ad. -ly.

अनिशान्त — a-ni-śānta, pp. unextinguished.

अनिशित — a̍-niś-ita, pp. not resting: -म्, ad. continually.

अनिश्चय — a-niś-caya, a. undecided; m. indecision;
-चित, pp. irresolute; uncertain;
-चि-त्य, gd. without having ascertained.

अनिश्चिन्त्य — a-niś-cintya, fp. inscrutable.

अनिश्चेय — a-niś-ceya, fp. unascertainable.

अनिःशेषित — a-niḥ-śeṣita, pp. not completely destroyed.

अनिषव्य — an-iṣavya̍, a. proof against arrows.

अनिषिद्ध — a-ni-ṣiddha, pp. unhindered; not prohibited.

अनिषुचारिन् — an-iṣu-cārin, a. not hunting with arrows.

अनिष्कषाय — a-niṣkaṣāya, a. not free from lust.

अनिष्कृत — a-niṣ-kṛta, pp. unexpiated.

अनिष्ट1 — an-iṣṭa, pp. displeasing (to g.), unpleasant; unlucky, hurtful; forbidden, disapproved of; n. evil, calamity.

अनिष्ट2 — a̍n-iṣṭa, pp. not sacrificed; not to be sacrificed to.

अनिष्टगन्ध — aniṣṭa-gandha, a. ill-smelling.

अनिष्ठुर — a-niṣṭhura, a. not rough, friendly.

अनिष्पन्न — a-niṣ-panna, pp. not ripened, spoiled; -त्व, n. abst. N.

अनिःसरत् — a-niḥ-sarat, pr. pt. not coming out.

अनिह — an-iha, a. having no 'here,' i.e. not troubling about this world.

अनिहत — a-ni-hata, pp. not slain.

अनीक — a̍n-īka, n. face, front; middle; edge, point; troop, array, army; इ-नी, f. army.

अनीच — a-nīca, a. not of low degree; -‿अनुवर्तिन्, a. not following base practices.

अनीजान — a̍n-īj-āna, fp. pt. not having sacrificed.

अनीति — a-nīti, f. bad policy, imprudence, foolish act; -ज्ञ, a. impolitic, indiscreet, foolish.

अनीतिशास्त्रज्ञ — a-nītiśāstra-jña, a. unacquainted with the teaching of policy.

अनीदृगात्मन् — an-īdṛg-ātman, a. unique; -आशय, a. not having such sentiments.

अनीप्सित — an-īpsita, des. pp. unwished for, disagreeable, unpleasant.

अनीरशन — a-nī-raśana, a. not lacking a girdle.

अनीर्ष्य — an-īrṣya, °ष्यु -ṣyu, a. not jealous.

अनीश — an-īśa, a. not mastering, having no control over (g.); -त्व, n. abst. N.

अनीश्वर — a̍n-īśvara, a. lordless; not proper to the supreme being; not master of (g.); unable to (inf.).

अनीहमान — an-īha-māna, pr. pt. desiring nothing.

अनीहित — an-īhita, pp. not desired.

अनु — a̍nu, ad. afterwards, then; again; prp. w. ac.: along; towards; over; after; according to; for (not against); with regard to; w. ac., ab., g. after (of time); w. ab. on account of.

अनुकच्छम् — anu-kaccham, ad. on every bank.

अनुकथन — anu-kathana, n. report.

अनुकनखलम् — anu-kanakhalam, ad. above Kanakhala.

अनुकम्पक — anu-kampa-ka, a. sympathising with (-°);
-न, n. compassion;
-नीय, fp. deserving compassion.

अनुकम्पा — anu-kamp-ā, f. compassion, sympathy with (g. lc., -°);
-इन्, a. sympathising w. (g., -°);
-य, fp. to be felt for.

अनुकम्पोक्ति — anu-kampā‿ukti, f. expression of sympathy.

अनुकर — anu-kara̍, a. imitating; m. assistant.

अनुकरण — anu-karaṇa, n. imitation.

अनुकर्ष — anu-karṣa, m. °ण -ṇa, n. drawing after; supplying what precedes (gr.);
-कर्षिन्, a. drawing after;
-कल्प, m. secondary rule substituted for an impracticable primary one.

अनुकाङ्क्षिन् — anu-kāṅkṣin, a. striving after, eager;
-काम॑, m. desire, longing; a. conforming to one's wish: -म्, ad.;
-कार, -क, a. imitating; resembling;
-कारिन्, a. id.; corresponding, conforming to, following;
-कार्य, fp. to be represented; n. subsequent business;
-कालम्, ad. at the regular time.

अनुकीर्तन — anu-kīrtana, n. proclaiming, mentioning; blazing abroad; -कीर्त्य, fp. to be proclaimed.

अनुकूल — anu-kūla, a. toward the bank; facing; suitable; agreeable favourable; well-disposed:
-म्, ad. on the bank;
-कारिन्, a. showing kindness;
-ज, m., tree growing on the bank;
-ता, f., त्व, n. favour; proneness;
-न, n. currying favour;
-परिणाम, a. terminating favourably.

अनुकूलय — anu-kūlaya, den, P. flatter (ac.).

अनुकूलोक्त — anukūla‿ukta, n. pleasing speech.

अनुकृति — anu-kṛti, f. imitation;
-कृत्य, fp. to be imitated;
-कृष्ट-त्व, n. the being supplied from a preceding rule (gr.).

अनुकॢप्ति — anu-kḷpti, f. peculiarity.

अनुक्त — an-ukta, pp. unuttered, undiscussed; unsummoned:
-त्व, n. abst. N.;
-क्लीव-वचन, a. not having uttered vain words.

अनुक्रम — anu-krama, m. regular order: in. & ab. in order; table of contents:
-ण, n. enumeration, -णी, f., -णि-का, f. table of contents; Vedic index;
-क्रोश, m. compassion, sympathy with (प्रति; g., lc., -°): -वत्, a. sympathetic, -‿आत्मता, f. compassionateness;
-क्षणम्, ad. every moment, continually;
-क्षपम्, ad. every night.

अनुख्याति — a̍nu-khyāti, f. beholding.

अनुग — anu-ga̍, a. following; flying after; corresponding to (-°); m. follower: pl. retinue;
-गति, f. following: -क, a. following; imitating; conforming to;
-गन्तव्य, fp. to be followed or accompanied;
-गर, m. invitation addressed to the reciter;
-गर्जित, n. echo;
-गामिन्, a. following, obedient to (ac.); m. servant;
-गिरम्, ad. on the mountain.

अनुगीत — anu-gīta, (pp.) n. imitative song;
-गीति, f. a metre;
-गुण, a. of similar qualities, with, corresponding, suitable to (-°): -म्, ad. according to merit, -त्व, n. abst. N.;
-गृहीत, pp. favoured, obliged;
-गोदम्, ad. on the river Godā.

अनुग्रह — anu-graha, m. favour: -कृत्, a. giving satisfaction; -ण, n. showing favour; -‿अर्थम्, ad. in favour of; ई-कृ, make a token of favour;
-ग्राहक, a. favouring, furthering, furthering; m. supporter;
-ग्राह्य, fp. deserving favour; favoured by (g.);
-घटन, n. continuation.

अनुचर — anu-cara̍, a. (; -° ) following; m. attendant: pl. retinue.

अनुचित1 — anu-cita, pp. studded all along with (in.).

अनुचित2 — an-ucita, pp. unaccustomed; unusual; unfit, unseemly, improper; -‿अर्थ, a. having an unusual or unsuitable meaning.

अनुचिन्तन — anu-cint-ana, n. reflexion; -आ, f. id.

अनुच्च — an-ucca, a. low (birth);
-उच्-चलत्, pr. pt. not departing from (ab.);
-उच्-चित, pp. not plucked;
-उच्-चिन्न, pp. uninterrupted, unimpeded;
-उच्-चिष्ट, (pp.) n. no mere remnant; a. containing no remains of food, clean;
-उच्-च्वसत्, pr. pt. not breathing.

अनुज — anu-ja, a. born after, younger; m. younger brother; f. आ॑, younger sister;
-जन्-मन्, m. younger brother;
-जात, pp. √gan: -क, a. taking after, like (ac.);
-जिघृक्षा; f. desire to gratify;
-जीविक, m. follower;
-जीविन्, a., m. dependent, inferior;
-जीवि-सात्-कृ, subject;
-जीव्य, fp. to be lived according to.

अनुज्ञा — anu-jñā, f. consent; leave to depart; -न, n. id.

अनुतट — anu-taṭa, °- or -m, ad. on the bank;
-तर्ष, m. thirst; intoxicating drink;
-ताप, m. repentance; pain, woe: -न, a. causing repentance; afflicting;
-तिष्ठासु, des. a. about to carry out (ac.).

अनुत्कीर्ण — an-ut-kīrṇa, pp. not hollowed out; -उत्-खात, (pp.) n. not uneven ground.

अनुत्त1 — a̍nu-tta, pp. √dā.

अनुत्त2 — a̍-nut-ta, pp. invincible.

अनुत्तम — an-uttama, a. (without a highest), highest, most excellent; mightiest;
-उत्तर, a. not answering; unanswerable; n. unsatisfactory answer in court: -त्व, n. abst. N.;
-उत्तरङ्ग, a. not billowy;
-उत्थान, n. lack of energy;
-उत्पत्ति, f. non-production;
-उत्पाद, m. id.; non-appearance;
-उत्साह, m. absence of energy;
-उत्साहिन्, a. weak-willed;
-उत्सुक-ता, f. unassumingness, modesty;
-उत्सूत्र-पद-न्यास, a. without a step against the rules of policy; without a word against grammatical rules;
-उत्सेक, m. lack of presumption, modesty;
-उत्सेकिन्, a. unassuming, modest, humble.

अनुदक — an-udaka̍, a. waterless;
-उदय, m. non-appearance: -भाज्, a. not rising (moon).

अनुदर्श — anu-darśa, m. representation, admonition: -न, n. consideration;
-दर्शिन् a. perceiving; considering.

अनुदात्त — an-udātta, a. not elevated, vulgar; lowered, grave (accent); pronounced with the low tone; m. grave accent:
-तर, m. lowered grave accent preceding acute or circumflex;
-त्व, n. tonelessness.

अनुदार1 — an-udāra, a. ignoble.

अनुदार2 — anu-dāra, a. ruled by his wife.

अनुदासीन — an-ud-āsīna, pp. not indifferent to (प्रति).

अनुदित1 — a̍n-ud-i-ta, pp. not risen (sun).

अनुदित2 — a̍n-ud-ita, pp. undiscussed; not to be uttered.

अनुदिन — anu-dina, °- or -म्, ad. every day.

अनुदिवसम् — anu-divasam, id.

अनुदेश — anu-deśa, m. subsequent enumeration corresponding to a previous one; injunction; -देहम्, ad. behind; from behind.

अनुद्घात — an-udghāta, m. no jolt, no shock;
-उद्-धत, pp. not haughty, humble;
-उद्-ध्-ऋत, pp. not taken out beforehand.

अनुद्यम — an-udyama, m. absence of exertion;
-उद्योग, m. id.; inactivity;
-उद्योगिन्, a. not exerting oneself, lazy;
-उद्-विग्न, pp. not agitated, not frightened: -म्, ad.;
-उद्वेग, m. absence of excitement, calmness: -कर, a. not agitating, not frightening;
-उद्वेजक, a. causing no excitement, giving no offence to (g.);
-उद्वेजयत्, pr. pt. not agitating.

अनुधावन — anu-dhāvana, n. running after; cleansing;
-ध्यान, n. meditation;
-ध्यायिन्, a. reflecting; indulging in longing;
-ध्ये-य, fp. to be reflected on.

अनुनय — anu-naya, a. friendly; m. conciliation; friendliness; courtesy; flattery.

अनुनाद — anu-nāda, m. echo; sound;
-नादिन्, a. echoing;
-नायक, a. (इका) reconciling;
-नायन, a. reconciling;
-नायिका, f. secondary heroine;
-नासिक, a. nasal; m. nasalised vowel: -भाव, m. nasality.

अनुनिशम् — anu-niśam, ad. every night.

अनुनीति — anu-nīti, f. friendliness.

अनुनेय — anu-neya, fp. to be conciliated.

अनुन्मत्त — an-un-matta, pp. not mad, sane.

अनुन्मदित — a̍n-un-madita, cs. pp. unfrenzied, restored to one's senses.

अनुपकारिन् — an-upakārin, a. not doing or unable to do a friendly service.

अनुपक्रम्य — an-upa-kramya, °क्राम्य -krāmya, fp. not to be cured.

अनुपघ्नत् — an-upa-ghnat, pr. pt. not injuring.

अनुपचर्य — an-upa-carya, fp. who need not be waited on; unpretending; unselfish.

अनुपत्त्रिका — anu-pattrikā, f. letter.

अनुपदम् — anu-padam, ad. immediately after (g., -°); repeatedly; at every step.

अनुपदिन् — anu-padin, a. pursuing, searching.

अनुपदेष्टव्य — an-upa-deṣṭavya, fp. not to be reported; -न्यस्त, pp. unexplained.

अनुपपत्ति — an-upapatti, f. not coming to pass, impossibility; a. inadmissible, impossible;
-उप-पन्न, pp. unsuitable; improved, inadmissible;
-उप-भुज्यमान, pr. pt. ps. not being enjoyed (riches);
-उप-भोग्य, fp. not to be enjoyed;
-उपम, a. incomparable;
-उप-यत्, pr. pt. to cohabiting with;
-उपयुक्त, pp. unserviceable, useless; unfit;
-उप-युज्यमान, pr. pt. ps. good for nothing;
-उपयोगिन्, a. unserviceable: ()-त्व, n. abst. N.;
-उपरोध, m. not prejudicing, not injuring: -तस्, ad. without inconvenience;
-उपलक्षित, pp. unnoticed;
-उपलब्धि, f. non-perception; imperceptiblity;
-उपलम्भ, m. id.;
-उपसंहारिन्, a. non-exclusive (fallacious middle term);
-उपसर्ग, a. not combined with a preposition;
-उप-स्कृत, pp. unprepared; simple; unfurnished with (in.); disinterested; blameless;
-उप-हत, pp. healthy; undisputed: -आत्मक, a. not dejected, cheerful;
-उप-हित, pp. unconditioned, unappropriated.

अनुपाकृत — an-upa‿ākṛta, pp. unconsecrated.

अनुपात — anu-pāta, m. going after, following: -क, n. minor crime equal to a mortal crime;
-पातिन्, a. following.

अनुपारत — an-upa‿ā-rata, pp. not desisting from (ab.).

अनुपालक — anu-pālaka, a. guarding, preserving.

अनुपालभ्य — an-upa‿ālabhya, fp. not to be blamed; to be observed.

अनुपालिन् — anu-pālin, a. guarding, protecting (-°).

अनुपूर्व1 — anu-pūrva, a. compounded w. anu.

अनुपूर्व2 — anu-pūrva, a. following the one preceding; regular: °-, -म्, ad. in regular order:
-शस्, ad. in successive order; according to the order of (g.).

अनुपेक्षण — an-upekṣaṇa, a. not neglecting; not hvg. the consent of (in.): -त्व, n. abst. N.

अनुपेत — a̍n-upeta, pp. who has not yet gone to his teacher: -पु॑र्व, a. id.

अनुप्रपत्तव्य — anu-pra-pattavya, fp. to be followed;
-प्र-वचनीय, fp. requisite for learning the Veda;
-प्रवेश, a. entering, penetrating into (feelings, etc.); accommodation to (-°);
-प्रश्न, m. enquiry after (g.);
-प्र-सक्ति, f. connexion;
-प्र-हारम्, ad. with blow;
-प्रास, m. alliteration.

अनुबन्ध — anu-bandha, m. attachment; continuity; series; posterity; consequence; motive; mute letter (gr.); indispensable element: -न, n. uninterrupted series;
-बन्धिन्, a. connected with (-°); extensive; lasting long: () -त्व, n. abst. N.;
-बल, n. rear (of an army);
-बोध, m. noticing, perceiving; reviving an evaporated smell;
-बोध्य, fp. to be recognised; to be made acquainted with.

अनुभव — anu-bhava, m. perception, feeling; spirit;
-भाव, m. enjoyment; power, dignity;
-भाव, m. eye-witness;
-भाषितृ, a. addressing;
-भूत, pp. experienced, felt, enjoyed;
-भूति, f. perception, apprehension.

अनुमत — anu-mata, pp. approved; permitted; n. consent: lc. with the consent of (g.); (अ॑नु-मति,) f. approbation, assent; मन्तृ, m. one who assents;
-मन्त्रण, n. recitation of a verse to (g., -°);
-मरण, n. following in death (esp. of widows).

अनुमा — anu-mā, f. conclusion;
-मा॑द्य, fp. to be hailed;
-मान, n. inference; argument;
-मानन, n. persuasion;
-मार्ग, m. following; seeking: in. after (g.);
-मार्दव, n. pity;
-मालिनी-तीरम्, ad. on the bank of the M.;
-मिति, f. conclusion, inference;
-मृत्, a. following in death;
-मेय, fp. to be inferred.

अनुयाज — anu-yāja̍, m. after-sacrifice: -वत्, a. accompanied with an -;
-यातव्य, fp. to be followed;
-यातृ, m. companion;
-यात्र, n., , f. retinue; escort;
-यात्रिक, m. pl. retinue;
-यान, n. following;
-यायि-या, f. following, -त्व, n. id.;
-यायिन्, a. following; m. follower;
-युगम्, ad. according to the (4) ages;
-योग, m. question, enquiry;
-योज्य, fp. at the disposal of (-°); to be asked.

अनुरक्त — anu-rakta, pp. devoted, attached, fond;
-रक्ति, f. attachment, fondness;
-रञ्ज्-अक, a. gratifying;
-रञ्जन, n. gaining the affection of;
-रथ्या, f. footpath, pavement;
-राग, m. colouring; redness; affection; attachment; fondness for (-°); contentment: -वत्, a. red; fond; enamoured of (सह): -ई f. N.: -शृङ्गारवत्यौ, du. f. Anurāgavati and Śṛṅgāravati;
-रागि-ता, f. attachment;
-रागिन्, a. attached to; worldly; enamoured; lovely;
-रात्रम्, ad. by night.

अनुरूप — a̍nu-rūpa, a. suitable; conformable to; fit for (g.): -म्, -तस्, in. ad. in proportion to (-°);
-रूपक, a. suitable, conformable, corresponding;
-रोध, m. compliance, gratification; regard, consideration;
-रो॑धन, n. compliance; partiality;
-रोधिन्, a. considering (-°): ()-ता, f. complaisance.

अनुलेप — anu-lepa, m. anointing; ointment: -न, n. id.;
-लेपिन्, a. anointed with (-°);
-लोम, a. following the hair, with the grain: °-, in. in the natural direction, downwards: in. in a friendly way: f. , spell (sc. विद्या); girl of lower caste than the man she marries: -ज, a. born of such a union;
-लोमन, a. putting in due order; n. purging.

अनुल्बण — an-ulbaṇa̍, a. not too much or too little, moderate;
-उल्-लङ्घ्-अनीय, fp. not to be infringed; -इत, pp. not transgressed.

अनुवंश — anu-vaṃśa, m. genealogical table; a. equal by birth: -म्, by birth;
-वंश्य, a. relating to one's genealogy;
-व॑चन, n. repetition; study; lesson;
-वनम्, ad. in the forest; in every forest;
-वन‿अन्तम्, ad. in the forest;
-वन्दिन्, a. praising;
-वप्रम्, ad. on the bank;
-वर्तन, n. continuation; compliance, tractableness;
-वर्तनीय, fp. to be followed;
-वर्ति-त्व, n. compliance;
-वर्तिन्, a. following, yielding, obedient;
-वर्त्मन्, a. following, serving;
-वर्त्य, fp. to be followed;
-वश, m. obedience; a. obedient;
-वषट्-कार, m. repetition of the concluding sacrificial invocation.

अनुवाक — anu-vāka̍, m. repetition; lesson, section (of a Vedic text); -वाक्य, fp. to be recited; f. , verse to be recited by the Hotṛ or Maitrāvaruṇa priest.

अनुवाच् — anu-vā̍c, f. = anu-vākyā;
-वात, m. following wind;
-वाद, m. repetition; rediscussion; translation;
-वादिन्, a. repeating; harmonising with, like;
-वासरम्, ad. day by day;
-वासिन्, a. abiding (in, -°);
-विधायिन्, a. conforming to; compliant, obedient;
-वि-धेय, fp. to be conformed to; to be prescribed according to (in.);
-वृत्त, pp. oval; n. obedience, compliance;
-वृत्ति, f. continuance; carrying on a word to a following sūtra (gr.); repetition; compliance; conformity with; attachment.

अनुवेलम् — anu-velam, ad. continually; occasionally.

अनुवेश — anu-veśa, m. entering.

अनुव्याध — anu-vyādha, n. filling;
-व्याहर-ण, n. repeated recitation;
-व्याहार, m. cursing;
-व्रज्य, fp. to be accompanied;
-व्रज्या, attendance on a person departing;
(अ॑नु)-व्रत, a. devoted to (ac., g.).

अनुशक्ति — anu-śakti, f. a subordinate Śakti.

अनुशय — anu-śaya, m. repentance; revocation (of a bargain): -वत्, a. penitent; -‿आक्षेप, m. implication of remorse: a rhet. figure;
-शा॑सन, n. instruction; precept, doctrine; order;
-शासनीय, fp. to be instructed; to be punished;
-शासितृ, m. guide, teacher;
-शासिन्, a. chastising;
-शास्ति, f. instruction;
-शिक्षिन्, a. acquiring, practising;
-शिष्ट, pp. √sās;
-शुश्रूषा, f. (des. N.) obedience;
-शोच्-अन, n. lamentation;
-शोचिन्, a. lamenting for (-°);
-श्फिन्, a. splendid.

अनुषङ्ग — anu-ṣaṅga, m. attachment to (lc.); longing; immediate consequence;
-षङ्गिन्, a. attached; prevailing, necessarily following from (g.);
-षञ्जनीय, fp. to be supplied from the context.

अनुष्टुति — a̍nu-ṣṭuti, f. praise.

अनुष्टुभ् — anu-ṣṭu̍bh, a. shouting after; f. song of praise; a metre 4 X 8 syllables.

अनुष्ठातव्य — anu-ṣṭhā-tavya, fp. to be done, to be executed;
-ष्ठातृ, m. performer;
-ष्ठान, n. practice, performance;
-ष्ठा-पन, n. causing to perform;
-ष्ठायिन्, a. practising, performing;
-ष्ठित, pp. done, performed;
-ष्ठेय, fp. to be accomplished.

अनुष्ठ्या — anu-ṣṭhyā̍, ad. immediately; at once.

अनुष्ण — an-uṣṇa, a. not hot, cool, cold: -ता, f., -त्व, n. abst. N.: -शीत, a. neither hot nor cold.

अनुष्वधम् — anu-ṣvadha̍m, ad. willingly.

अनुसंतति — anu-saṃtati, ad. in uninterrupted succession;
-संतान, m. offspring, son;
-संधातव्य, fp. to be heeded, to be attended to;
-संधान, n. careful attention, application; scrutiny;
-संधेय, fp. to be attended to.

अनुसर — anu-sara, a. () following; conforming to: -ण, n. following, pursuing;
-सानु, ad. on the ridge of the hills;
-सार, m. following, pursuing; conformity; (legal) precedent: -तस्, in. according to (-°);
-सारिन्, a. following, attendant on; seeking out; aiming at; conforming to; adhering to;
-सेवा, f. service, attendance;
-सेविन्, a. addicted to, practising (-°).

अनुस्तरणी — anu-sta̍raṇī, f. cow killed at funeral sacrifices, with whose pieces the corpse is covered limb for limb;
-स्मरण, n. recollection;
-स्यूत-त्व, n. passing through (-°) as a thread;
-स्वार, m. nasal sound of a vowel (gr.).

अनूक — a̍nūka, m. n. spine.

अनूकाश — anū-kāśa̍, m. regard, reference.

अनूचान — anu‿ūc-āna̍, pf. pt. Ā, learned; modest: -मानिन्, a. proud of learning.

अनूची — anūcī, f. of anv-añc.

अनूचीन — anūc-īna̍, a. successive; proud of knowledge.

अनूढा — an-ūḍhā, pp. f. unmarried.

अनूत्थित — anu‿ut-thita, pp. √sthā.

अनूदक — an-ūdaka, n. lack of water, drought.

अनून — a̍n-ūna, pp. complete, entire; not less than (ab.); °-, ad. very, exceedingly: -वस्तु-क, a. of complete content or essence.

अनूप — anūpa̍ [anu+ap-a], m. shore; moorland; reservoir; N. of a maritime country.

अनूरु — an-ūru, m. (thighless), dawn (personified as the sun's charioteer or brother).

अनूला — anūlā, f. N. of a river.

अनूषिवस् — anu‿ūṣ-i-vas, pf. pt. of √vas.

अनृक्षर — an-ṛkṣara̍, a. thornless;
-ऋच्, -ऋच, a. not versed in the Ṛg-veda;
-ऋजु॑, a. not straight; dishonest;
-ऋण॑, a. unindebted: -ता, f., -त्व, n. -ness (to g.);
-ऋणता-कृत्य, n. intention of paying one out;
-ऋण‿अकर्तोस्, g. inf. to free from debt;
-ऋणिन्, a. free from debt.

अनृत — a̍n-ṛta, a. wrong; untrue, lying; n. wrong; fraud; lie:
-पूर्वम्, ad. falsely;
-मय, a. false, lying;
-वाच्, a. lying; m. liar;
-वादिन्, a. id.: (दि)-ता, f. untruthfulness;
-संहित, a. not keeping engagements;
-‿अभिशंसन, m. false accusation.

अनृतिक — an-ṛti-ka, a. lying; m. liar;
-ऋतिन्, a., m. id.;
-ऋतु, m. wrong season; wrong time for sexual intercourse.

अनेक — an-eka, a. more than one, various: pl. many, several:
-त्व, n. plurality;
-धा, ad. into many parts; in many ways;
-प, m. elephant;
-पितृक, m. pl. grandsons with different fathers;
-बुद्धि, f. manifold conception (ph.);
-युद्ध-विजयिन्, a. victorious in many battles;
-रूप, a. manifold, multiform;
-विजयिन्, a. frequently victorious;
-विध, a. manifold: -त्व, n. abst. N.;
-शस्, ad. in large numbers; repeatedly;
-संशय‿उच्छेदिन्, a. dispelling many doubts;
-संस्थान, a. having various forms, variously disguised;
-सङ्ख्य, a. very numerous.

अनेकान्त — aneka‿anta, m. no absolute case; इ-क, a. not to the point, irrelevant.

अनेकोपवास — aneka‿upavāsa, m. much fasting.

अनेद्य — a̍-nedya, a. blameless.

अनेनस् — an-ena̍s, a. guiltless; faultless, sinless;
-एवं-विद्, a. not having such knowledge;
-एह॑स्, a. unequalled; safe; m. time;
-ओकह, m. tree (not leaving home);
-ओंकृत, pp. unacompanied by om;
-ओजस्, a. powerless, weak.

अनोरथ — ano-ratha, m. pl. carts and war-chariots; -वाह्य॑, fp. to be conveyed in carts; n. cart-load: -म्, ad. by the cart-load.

अनौचित्य — an-aucitya, n. unusualness;
-औद्-धत्य, n. lack of arrogance; lowness of water;
-औषध, n. not remedy; a. incurable.

अन्त — a̍nta, m. (n.) border, edge, limit; proximity; end; death; final letter, last word (gr.); acme, height (of, g.); conclusion; solution; settlement; condition; interior; -°, ending with: -म्, ad. up to, into: lc. finally; near; in presence of; in (-°); a. lovely.

अन्तःकरण — antaḥ-karaṇa, n. the internal organ (ph.); heart;
-कोप, m. internal anger;
-पुर, n. (inner city), royal citadel; harem, women's apartments; sg. & pl. wives of a king: -चर, m. harem-attendant, -जन, m. women of the harem, -वृद्धा, f. old female attendant of the harem;
-पुरिका, f. woman of the harem;
-प्रकृति, f. pl. constituent elements of the state except the prince.

अन्तक — anta-ka, a. ending, destroying; m. death; Yama: -पुर, n. city of Yama.

अन्तकर — anta-kara, a. making an end, killing: -ण, a. id.; n. destruction.

अन्तकाल — anta-kāla, m. hour of death;
-कृत्, a. making an end; m. death; Yama;
-ग, a. going to the end of; thoroughly versed in (-°);
-गत, pp. ended; final;
-गमन, n. coming to the end of (g.);
-त॑स्, ad. from the end; with the extremities; at the end of (g.); finally;
-पाल, m. boundary watchman.

अन्तम — a̍nta-ma, spv. next; intimate, very dear; last; m. neighbour.

अन्तर् — anta̍r, ad. within, inwards; prp. in, within (g., lc., -°); between, among (ac., g., lc.); out of (ab., g.).

अन्तर — a̍nta-ra, a. intimate; inner; other; n. interior; interval, distance; entrance; time, while; opportunity, weak point; difference, species, peculiarity; surety; -° = other, different, special, peculiar: -म्, ad. inwards, within; further; into the midst of (g., -°); in. between, within, during, after (ac., -°); without, except; on account of, with regard to (ac., g.); ab. out of, after (-°); lc. (also pl.) in, within; meanwhile, on the way; during, after (-°); between, among (g., -°); ()तस्मिन्-, (त्)अत्र-, meanwhile.

अन्तरगत — antara-gata, pp. being within (g., -°); distant.

अन्तरङ्ग — antar-aṅga, a. inner; intimate; akin; n. internal organ, heart.

अन्तरज्ञ — antara-jña, a. discriminating: -ता, f. discrimination;
-तर, cpv. very intimate with (g.);
-त॑स्, ad. within, prp. within (g.); from within (-°);
-पतित, pp. vanished, = not coming into consideration;
-पूरुष, m. soul;
-प्रभव, a. of intermediate origin, i.e. of mixed caste;
-प्रेप्सु, des. a. wishing to obtain an opportunity;
-स्थ, a. being within (g., -°) inner; m. surety; witness;
-स्थित, pp. standing within (-°).

अन्तरा — antarā̍, ad. amidst, between; therein; further; on the way; near; almost; in the interval; now and then; antara‿antarā, now and then, here and there; repeated: one time - another time; pp. between (ac., lc.); during without, except (ac.).

अन्तरागमन — antarā-gamana, n. going through between.

अन्तरागार — antar-āgāra, n. interior of a house; -आत्मन्, m. soul, heart; self.

अन्तरान्वेषिन् — antara‿anveṣin, a. seeking an opportunity.

अन्तराय — antar-āya, m. obstacle; interval.

अन्तराल — antar-āla, n. interval: lc. on the way, meanwhile; intermediate caste; -भू, f. space between (g.).

अन्तरावेदि — antarā-vedi, f. partition.

अन्तरिक्ष — anta̍r-ikṣa, n. sky.

अन्तरिक्षग — antarikṣa-ga, a. moving in the air; m. bird.

अन्तरित — antar-ita, pp. (√i) retired; excluded, separated; intervening; distant; being in a. state (-°); hidden, by (in., -°), obstructed by (-°).

अन्तरिन्द्रिय — antar-indriya, n. internal organ.

अन्तरीकृ — antarī-kṛ, take between.

अन्तरीक्ष — antar-īkṣa, n. sky: -ग, a. moving in the air; m. bird.

अन्तरीय — antarīya, n. under-garment.

अन्तरुष्य — antar-uṣya, m. station, resting-place.

अन्तर्गत — antar-gata, pp. gone within, entered; inward, inner; hidden, secret; vanished; contained in, being in (-°); -गल-गत, pp. sticking in the throat.

अन्तर्जलचर — antar-jala-cara, a. living in the water;
-निवासिन्, a. id.;
-सुप्त, pp. sleeping in the water;
-‿ओघ, m. internal mass of water.

अन्तर्जानु — antar-jānu, a. holding the hands between the knees; ad. between the knees; -ज्योतिस्, a. having its light turned inwards; n. internal light.

अन्तर्दशाह — antar-daśa‿aha, m. interval of ten days;
-दुःख, a. inwardly grieved;
-दुष्ट, pp. inwardly bad, wicked, vile;
-धन, n. inner treasure;
-धान, n. covering; disappearance: -म् गम्, -इ, -व्रज्, disappear;
-धि॑, m. concealment: -म् गम्, disappear;
-धैर्य, n. inward firmness;
-नि-हित, pp. placed within.

अन्तर्बाष्प — antar-bāṣpa, m. restrained tears; a. restraining the tears;
-भवन, ad. in or into the house (-°);
-भाव, m. inclusion in (lc.); disappearance: -म् गम्, disappear;
-भावित, pp. included;
-भूत, pp. contained in (lc.): -त्व, n. abs. N.;
-भेद, m. internal rupture;
-मद‿अवस्थ, a. whose rut is still within, i.e. has not yet outwardly shown itself;
-मन्दिर, n. harem;
-मन्मथ, m. concealed love;
-मुख, a. entering the mouth; turned inwards.

अन्तर्याम — antar-yāma̍, m. Soma draught while suppressing the breath;
-यामिन्, m. the inner guide;
-लज्जा, f. inward shame;
-लापिका, f. riddle containing its own solution;
-लीन, pp. √lī.

अन्तर्वंशिक — antar-vaṃśika, m. superintendent of the harem;
-वत्, a., of. -ई & -नी, pregnant;
-वस्त्र, n. under-garment;
-वाणी, a. learned;
-वास, m. abiding in (-°);
-वासस्, n. under-garment;
-वासिक, m. = -vaṃśika;
-विष, a. poisonous within;
-वेदि, m. pl. inhabitants of Antarvedi;
-वेदी, f. No. of a country between the Ganges and the Yamunā.

अन्तर्हास — antar-hāsa, m. suppressed laughter: -म्, ad. with suppressed laughter.

अन्तर्हित — antar-hita, pp. (√dhā) vanished.

अन्तवत् — anta-vat, a. having an end, finite, perishable.

अन्तश्चर — antaś-cara, a. moving in the body; -चैतन्य, a. internally conscious.

अन्तःशल्य — antaḥ-śalya, n. arrow (fig.) in the heart;
-शव, a. containing a corpse;
-श्लेष॑, m., -ण, n. connecting frame.

अन्तसत्क्रिया — anta-satkriyā, f. last honour (to the dead).

अन्तस्ताप — antas-tāpa, m. inner heat; a. glowing within; -तोय, a. containing water within.

अन्तःसंज्ञ — antaḥ-sasaṃjña, a. internally conscious, showing no consciousness;
-सत्त्व, n. inner nature;
-सलिल, a. whose waters are hidden: -म्, ad. in the water;
-सलिल-स्थ, a. standing in the water;
-सानु, ad. in the mountain ridge;
-सार, n. inner content or worth; a. hvg. force or water within;
-सुख, a. hvg. his happiness within;
-स्थ, a. being within (g., -°).

अन्तावसायिन् — anta‿avasāyin, m., kāṇḍāla.

अन्ति — a̍nti, ad., opposite; before; near; prp. near to (g., -°).

अन्तिक — anti-ka̍, n. vicinity, presence: -म्, ad. near, up to; ab. from near; close to; from; in., lc. near, close to, before (g., -°); -चर, a. moving about (-°).

अन्तितस् — a̍nti-tas, ad. from near.

अन्तिम — anti-ma, a. last, final.

अन्तेवास — ante-vāsa, m. neighbour, companion; -वासिन्, m. (abiding near), pupil.

अन्तोदात्त — anta‿udātta, a. having the acute accent on the last syllable: -त्व, n. abst. N.

अन्त्य — a̍ntya, a. last; lowest; m. man of lowest caste, f. , woman -:
-कर्मन्, n. last act, cremation;
-ज, a. born in the lowest caste (also N.);
-जन्मन्, a. id.: -ता, f. abst. N.;
-योनि, a. of the lowest birth.

अन्त्र — antra, n. entrails.

अन्दु — andu, अन्दू andū, f. chain; esp. foot-chain, anklet.

अन्दोलन — andolana, n. swinging.

अन्दोलय — andolaya, den. P. swing: pp. andolita.

अन्ध — andha̍, a. blind, dim; pitch-dark; blinded, obscured by (-°).

अन्धक — andha-ka, a. blind; m. N. of an Asura:
-घातिन्, m. N. of Śiva;
-रिपु, m. id.

अन्धकार — andha-kāra, a. dark; n. -ness:
-ता, f. id.;
-मय, a. dark.

अन्धकारित — andha-kārita, pp. darkened, wrapt in darkness.

अन्धकूप — andha-kūpa, m. hidden well, pitfall;
-तमस, n. thick darkness;
-ता, f., -त्व, n. ness; N. of a hell.

अन्धय — andhaya, den. P. blind.

अन्धवत् — andha-vat, ad. as if blind.

अन्धस्1 — a̍ndh-as, n. darkness.

अन्धस्2 — a̍ndhas, n. herb; Soma plant or juice; food.

अन्धीकृ — andhī-kṛ, blind; -भू, become blind.

अन्धु — andhu, m. well.

अन्ध्र — andhra, m. N. of a people; a mixed caste.

अन्न — a̍n-na, (pp.) n. food, esp. rice; grain of rice.

अन्नकाम — a̍nna-kāma, a. desirous of food;
-द, a. giving food;
-दातृ, m. giver of food;
-दान, n. gift of food;
-दोष, m. offence in diet, eating forbidden food;
-पक्ति, f. preparation of food;
-पति, m. lord of food (Savitṛ, Agni, or Śiva);
-पति, a. bestowing food;
-प्राशन, n. first feeding of an infant with rice;
-भट्ट, m. N. of an author;
-मय, a. consisting of food;
-मल, n. secretion of rice;
-योनि, arrack;
-रस, n. sg. & m. pl. food & drink; taste in preparing food: -मय, a. consisting of food & drink;
-वत्, a. hvg. food, rich in food;
-विकार, m. transformation of food: -त्व, n. abst. N.;
-संस्कार, m. preparation of viands.

अन्नाद — anna‿ad-a, a. (आ, ई) eating food;
-इन्, a. id.;
-य, n. nourishment: -काम, a. desirous of nourishment.

अन्नार्थ — anna‿artha, a. desirous of food, hungry.

अन्नावृध् — annā-vṛdh, a. refreshed by food.

अन्य — anya̍, a. (n.
-द्) other; different from (ab., -°); a certain; common; अन्य-अन्य, the one - the other; अन्यच् च, and besides, moreover.

अन्यकर्तृक — anya-kartṛ-ka, a. hvg. another agent (gr.);
-कृत, pp. done by others;
-क्षेत्र॑, n. foreign country;
-गत, pp. referring to another;
-गामिन्, a. adulterous.

अन्यङ्गश्वेत — a-nyaṅga-śveta, a. pure white.

अन्यचित्त — anya-citta, a. thinking of another;
-चिन्ता, f. thought of another;
-चेतस्, a. thinking of another; distraught;
-ज, a. begotten by another;
-जन्मन्, n. future life;
-जात, pp. produced by another; m. bastard;
-तम, spv. one of several; one or other of (g., -°);
-तर, cpv. either of (g.); repeated: the one the other: -स्याम्, (lc. f.) in either way (gr.);
-त्र, ad. on either.

अन्यतस् — anya̍-tas, ad. = ab. or lc. of anya; from -, elsewhere; to another place; repeated: on the one side - on the other.

अन्यता — anya-tā, °त्व -tva, n. difference.

अन्यत्र — anya̍-tra, ad. = lc. of anya; elsewhere, to another place; on the other hand, otherwise; elsewhere, otherwise than, except (ab.): at another time than (-°).

अन्यथा — anya̍-thā, ad. otherwise; differently, wrongly: -कृ, act otherwise, - wrongly; treat, otherwise, change; take wrongly; frustrate.

अन्यथादर्शन — anyathā-darśana, n. wrong investigation (leg.);
-प्रथा, f. becoming different;
-बुद्धि, f. prejudice;
-भाव, m. change; difference;
-‿अभिधान, n. false evidence;
-वादिन्, a. giving false evidence, raising a false suit: (दि)-त्व, n. abst. N.;
-वृत्ति a. of changed mood, agitated;
-संभावना, f. false supposition; distrust;
-संभाविन्, a. distrustful;
-सिद्ध, pp. falsely proved;
-सिद्धि, f. false proof;
-स्तोत्र, n. ironical praise.

अन्यदा — anya-dā, ad. at another time; one day, once.

अन्यदीय — anyad-īya, a. belonging to another.

अन्यनिमित्त — anya-nimitta, a. having another cause;
-पुष्ट, m., , f. Indian cuckoo (nourished by others);
-पूर्वा, f. promised or married to another man before;
-बीज-ज, a. begotten of another's seed;
-भृता, (pp.) f. cuckoo (reared by others);
-मनस्, a. thinking of or meaning something else;
-मातृ-क, a. having another mother;
-मातृज, m. son of another mother;
-मानस, a. = anya-manas.

अन्यरूप — anya-rūpa, n. another form; (अन्य॑-), a. of different form, changed in form;
-रूपिन्, a. id.;
-लोक्य, a. destined for another world;
-वादिन्, a. = anyathā-vādin;
-विषय, a. having another object; relating to something else;
(अ॑)-व्रत, a. serving others; perfidious;
-शङ्कित, a. distrustful;
-सङ्केत, a. having another appointment; consorting with others;
-स्त्री-ग, a. adulterous.

अन्याङ्कसुप्त — anya‿aṅka-supta, pp. having slept in another's arms.

अन्यादृक्ष — anyā-dṛkṣa, -दृश् (nm. क् or ङ्; f. id.), -दृश, (), a. of a different kind; strange; not as it should be; like others, common.

अन्याय — a-nyāya, m. unseemly behaviour, unlawful conduct; -वर्तिन्, a., -वृत्त, pp., -वृत्ति, a. behaving unbecomingly.

अन्यायिन् — a-nyāyin, a. ill-conducted.

अन्याय्य — a-nyāyya, a. illegal.

अन्यार्थ — anya‿artha, m. another person's a fair; a. having another purpose or sense.

अन्यून — a-ni‿ūna, pp. not too little, sufficient: -‿अर्थवादिन्, a. adequately expressive.

अन्येद्युस् — anye-dyu̍s, ad. on the following day; one day.

अन्योदर्य — anya‿udarya, a. born of another womb; m. half-brother.

अन्योऽन्य — anyo'nya, m. f. (used in oblique cases only) one another: °-, mutual, -ly, reciprocally:
-कलह, a. quarrelling together;
-कृत्य, n. pl. reciprocal services;
-गत, pp. reciprocal;
-भाव, m. mutual exchange of condition;
-‿अभाव, m. mutual non-existence;
-‿उपमा, f. mutual simile.

अन्योपतापिन् — anya‿upatāpin, a. paining others.

अन्वक्षम् — anu‿akṣam, ad. immediately after.

अन्वञ्च् — anu‿a̍ñc, a. (अनूची) following after (ac.); अन्वक्, ad. behind; after (ac.).

अन्वय — anu‿aya, m. progeny; race, family; connexion; attraction:
-व्यतिरेकिन्, a. connected with and excluded from a thing;
-‿आ-गत, pp. inherited.

अन्वयिन् — anvayin, a. belonging to or connected with the same family; resulting from anything.

अन्वर्थ — anu‿artha, a. appropriate; obvious: -‿अभिध, a. appropriately designated.

अन्ववेक्षा — anu‿avekṣ-ā, f. regard, consideration; -इन्, a. circumspect.

अन्वष्टका — anu‿aṣṭakā, f. day after the Aṣṭakā.

अन्वहम् — anu‿aha̍m, ad. day by day.

अन्वाधि — anu‿ādhi, m. object handed over for delivery to a third person;
-‿आधेय, -क, n. property obtained by a woman after marriage;
-‿आरोहण, n. mounting the funeral pyre after the husband;
-‿आसन, n. sitting down after another; attendance on;
-‿आहार्-य, n. new moon funeral feast in honour of Manes: -प॑चन, n. southern sacred fire.

अन्वित — anu‿ita, pp. (√i) accompanied by, possessing (-°).

अन्वेष — anu‿eṣa, m., -ण, n., -णा, f. search, quest, investigation;
-क, a. searching after;
-णिय, fp. doubtful, questionable.

अन्वेषिन् — anveṣ-in, a. seeking;
-टव्य, pp. to be sought or found out;
-तृ, m. searcher;
-य, fp. to be sought or found out; doubtful.

√अप्1 — AP, be active, work.

अप्2 — a̍p, work.

अप्3 — a̍p, f. pl. (also sg. in V.) water.

अप — a̍pa, ad. off, away (°-).

अप — a̍pa, ad. off, away (°-); *prp. away from, except (ab.).

अपकर्तन — apa-kartana, n. cutting in pieces;
-कर्तृ, m. injurer;
-कर्मन्, n. delivery;
-कर्ष, m. removal; decrease; deterioration; low position; annulment; anticipation (gr.);
-कर्षक, a. diminishing, detracting;
-कर्षण, a. id.; n. removal; degradation;
-कर्षिन्, a. drawing away;
-कल्मष, a. free from sin;
-कार, m. -ता, f. hurt, injury;
-कारिन्, a. injurious; offensive; mischievous;
-कीर्त्य, fp. dishonourable.

अपकृत् — apa-kṛ-t, a. injuring;
-कृत, (pp.) n., -कृति, f., -कृत्य, n. = apa-kāra;
-कृष्ट, pp. low, inferior, mean.

अपक्रम — apa-krama̍, m., -ण, n., -क्रान्ति, f. departure;
-क्राम, m. id.; escape;
-क्रिया, f. delivery; injury; wrong procedure.

अपक्व — a-pakva, pp. unbaked; undigested; immature: -ता, f. immaturity.

अपक्ष — a-pakṣa̍, a. unwinged; -पातिन्, a. not flying with wings; siding with Viṣṇu.

अपक्षय — apa-kṣaya, m. decrease.

अपक्षलोप — a-pakṣa-lopa, m. non-loss of wings; -साद, m. id.

अपग — a̍pa-ga, a. turning away from (ab.).

अपगततेजस्क — apa-gata-tejas-ka, a. void of light; -प्रकाश, a. id.

अपगम — apa-gama, m., -न, n. departure, disappearance; lapse.

अपगर्जित — apa-garjita, a. thunderless.

अपगुण — apa-guṇa, a., void of excellences.

अपघन1 — apa-ghana, a. body.

अपघन2 — apa-ghana, a. cloudless.

अपघात — apa-ghā̍ta, m. warding off: -क, a. warding off, dispelling.

अपघृण — apa-ghṛṇa, a. pitiless, cruel.

अपङ्क — a-paṅka, a. mireless, dry: -ता, f. -ness.

अपचय — apa-caya, m. decrease, diminution;
-चरित, (pp.) n. transgression;
-चार, m. want; death; transgression;
-चारिन्, a. deviating fr.; erring; faithless (wife).

अपचित — apa-cita, pp. √ci; -चित्ति, f. veneration; atonement.

अपच्छत्त्र — apa-cchattra, a. lacking an umbrella;
-च्छाय, a. shadowless;
-च्छेद, m., -न, n. cutting off, separation, division.

अपजात — apa-jāta, pp. degenerate;
-जिघां-सु, des. a. desirous of warding off (ac.);
-जि-हीर्षा, f. desire to rob;
-जिहीर्षु, des. a. intending to rob;
-ज्य, a. lacking a bowstring;
-ज्वर, a. fervorless.

अपञ्चीकृत — a-pañcī-kṛta, °भूत -bhūta, pp. n. pl. not yet become five (elements).

अपटीक्षेप — a-paṭī-kṣepa, m. not tossing aside the curtain: ()-ण प्र-विश्, enter (the stage) suddenly and impetuously.

अपटु — a-paṭu, a. not scorching (rays); useless, incapable: -त्व, n. incapacity.

अपण्डित — a-paṇḍita, a. unlearned, illiterate; stupid: -ता, f. folly.

अपण्य — a-paṇya, fp. not to be sold; n. ware that may not be sold.

अपति — a-pati, a., f. -का, id. unmarried; widowed.

अपतित — a-patita, pp. not outcast; not forfeited: -‿अन्योऽन्य-त्यागिन्, a. forsaking each other without losing caste.

अपतिव्रता — a-pati-vratā, f. faithless to her husband.

अपतुषार — apa-tuṣāra, a. free from mist: -ता, f. abst. N.

अपत्नीक — a-patnī-ka, a. wifeless.

अपत्य — apa-tya, n. offspring, progeny, child:
-दुःख‿एक-मय, a. consisting solely of grief for children;
-वत्, a. possessed of offspring;
-स्नेह-कृपा-मय, a. filled with love and pity for children.

अपत्रपण — apa-trap-aṇa, n., -आ, f. shame, embarrassment.

अपथ — a-patha, n. no way, pathlessness; wrong way; bad course; wrong place: in. not in the usual way; a. pathless; inaccessible:
-प्रपन्न, pp. misplaced;
-हर, a. choosing the wrong way.

अपथ्य — a-pathya, a. not beneficial, unsuitable; unwholesome:
-कारिन्, a. intriguing against (-°): ()-त्व, n. abst. N.;
-भुज्, a. eating unwholesome food.

अपद् — a-pa̍d, a. (f. = m., or -ई) footless.

अपद1 — a-pa̍da, n. not abode; wrong place.

अपद2 — a-pada, a. footless.

अपदान — apa-dāna, n. heroic deed;
-देश, m. advice; designation; pretext, appearance;
-देशिन्, a. disguised as (-°); fp. to be indicated;
-दोष, a. faultless: -ता, f. -ness.

अपद्म — a-padma, a. lacking a lotus.

अपद्रव्य — apa-dravya, n. bad ware;
-धा॑, f. hiding-place;
-धूम, a. smokeless: -त्व, n. -ness;
-ध्यान, n. disfavour, malice;
-धवंस॑, m. degradation: -ज, m. child of a mixed marriage;
-ध्वस्त, pp. degraded.

अपनय — apa-naya, 1. m. taking away; expulsion; 2. m. imprudence: -न, a. taking away; n. wiping away, removal;
-नयिन्, a. imprudent;
-निद्र, a. blossomed;
-निनीषुम् des. a. wishing to expel (ac.);
-निर्वाण, a. not yet ended;
-नुत्ति, f. removal; atonement;
-नु-नुत्-सु, des. a. wishing to remove, - to expiate (ac.);
-नेय, fp. to be removed;
-नोद, m. expulsion, removal; atonement: -न, a. removing; n. removal.

अपन्थदायिन् — a-pantha-dāyin, a. not making way for another.

अपन्नद — a-panna-da, a. whose teeth have not yet fallen out.

अपपयस् — apa-payas, a. waterless;
-पात्र, a. excluded from the use of utensils;
-पादत्र, a. unshod;
-पीडा, f. sudden and dangerous attack of disease.

अपभय — apa-bhaya, a. fearless;
-भर्तृ॑, m. remover;
-भ्रंश॑, m. fall; ungrammatical form; vulgar dialect;
-भ्रष्ट, pp. debased, corrupt, provincial (dialect).

अपम — apa-ma, spv. last, furtherest;
-मर्श, m. contact;
-मान, m. (n.) disregard, disrespect, contempt;
-मार्ग, 1. m. wiping off; 2. m. by-way;
-मार्जन, a. wiping off, removing; n. cleansing;
-मुद्, a. disagreeable;
-मृग, a. deerless;
-मृत्यु, m. untimely death; mortal danger;
-मेघ‿उदय, a. free from the rise of clouds;
-यशस्, n. dishonour, disgrace;
-यात-व्य, fp. n. it is needful to flee;
-यान, n. going away, retreat, flight;
-योध-रव, a. no longer raising a battle-cry.

अपयोधरवारण — a-payodhara-vāraṇa, a. not delayed by clouds; -संसर्ग, a. lacking contact of the breasts.

अपर1 — a̍pa-ra, a. hinder, further; later, following; western; to the west of (ab.); inferior; other; different form (ab.); opposite; strange, unusual: -म्, ad. subsequently, in the future, after; moreover, besides; to the west of (ab.); m. elephant's hind foot.

अपर2 — apa-ra̍, n. future: -कार्य, n. later transaction.

अपरक्त — apa-rakta, pp. bleached, pale.

अपरजलधि — apara-jaladhi, m. western ocean.

अपरतस् — apara-tas, °त्र -tra, ad. elsewhere.

अपरत्व — a-para-tva, °क -ka, n. not being far (ph.).

अपरथा — apara-thā, ad. otherwise.

अपरदिश् — apara-diś, f. west; दीक्षिन्, a. taking the later consecration.

अपरपक्ष — apara-pakṣa̍, m. second half of the lunar month;
-रात्र॑, m. , f. second half of the night;
-वक्त्र, n. a. metre.

अपरशुवृक्ण — a-paraśu-vṛkṇa, pp. not felled with an axe.

अपरस्परसंभूत — a-paraspara-saṃbhūta, pp. not produced one from the other.

अपराग — apa-rāga, m. aversion, hostility.

अपराङ्मुख — a-parāṅ-mukha, a. with unaverted face: -म्, ad. unreservedly.

अपराजित — a̍-parā-jita, pp. unconquered, unconquerable; m. N. of a mythical sword; f. , N. of a herb; a metre.

अपराद्ध — apa-rāddha, pp. having erred, guilty, culpable; n. guilt;
-राद्धि, f. mistake, error;
-राधृ, a. guilty of an offence or crime; offending.

अपराध — apa-rādha, m. transgression, guilt, offence: -वृक्ष, m. tree of transgression;
-राधिक, a. without Rādhikā;
-राध्-इन्, a. guilty, offending; (इ)-ता, f. guiltiness.

अपरान्त — apara‿anta, a. living in the extreme west; m. western region: pl. its inhabitants; end, death; lower part of an elephant's hind foot: -क, n. kind of song.

अपरार्क — apara‿arka, m. N. of a commentator.

अपरावृत्तभागधेय — a-parāvṛtta-bhāga-dheya, a. to whom fortune does not return; m. unlucky wight.

अपराह्ण — apara‿ahṇa, afternoon.

अपरिक्रम — a-pari-krama, a. unable to walk about;
-क्लिष्ट, pp. not sickly;
-क्लेश, m. welfare;
-क्षत, pp. unhurt;
-क्षिण-शक्ति, a. of unimpaired strength: -त्व, n. abst. N.;
-गणयत्, pr. pt. unreflecting;
-गत, pp. unknown, inscrutable;
-ग्रह, m. poverty; a. poor; wifeless.

अपरिचय — a-pari-caya, m. unfamiliarity;
-चलित, pp. unmoved, immovable;
-चित, pp. unknown, unfamiliar;
-च्युत, pp. not having deserted;
-च्छद, a. destitute of retinue or baggage;
-च्छिन्न, pp. unlimited;
-च्छेद, m. lack of decision; irresolution; want of judgment: -कर्तृ, a. not deciding rightly;
-जात, pp. premature, still-born.

अपरितुष्ट — a-pari-tuṣṭa, pp. not pleased;
-तोष, a. dissatisfied; m. dissatisfaction;
-त्यक्त, pp. unforsaken;
-त्यज्य, fp. not to be forsaken;
-त्याग, m. non-abandonment;
-त्याज्य, fp. not to be abandoned;
-निर्वाण, pp. not quite extinguished or ended;
-नि-ष्ठित, pp. not standing quite firm.

अपरिपक्व — a-pari-pakva, pp. not quite ripe;
-पूत, pp. unpurified (grain);
-बाध, a. unhindered, unbounded;
-भाषण, n. not talking much;
-भूत‿अज्ञ, a. whose orders are attended to;
-भ्रश्यमान, pr. pt. not escaping;
-मित, pp. unmeasured, unbounded;
-मेय, fp. innumerable.

अपरिवाद्य — a-pari-vādya, fp. not to be blamed;
-वृत, pp. unsurrounded; unenclosed;
-व्रढिमन्, m. inability to (inf.).

अपरिशङ्कित — a-pari-śaṅkita, pp. unanticipated; -श्लथम्, ad. vigorously.

अपरिहत — a-pari-hata, pp. unimpeded, boundless;
-हार, m. non-avoidance;
-हार्य, fp. unavoidable;
-हीय-मान, pr. pt. ps. not being omitted, not wanting;
-हृत, pp. unavoided, practised;
-ह्वृत, pp. unscathed.

अपरी — aparī̍, f. future: lc. pl. in the future.

अपरीक्षित — a-pari‿īkṣita, pp. unconsidered, rash; m. one who acts inconsiderately: -कारक, n. title of book V of the Pañcatantra.

अपरुष् — apa-ruṣ, a. free from anger.

अपरुष — a-paruṣa, a. not harsh, not rough.

अपरेण — a̍pareṇa, (in.) prp. behind, west of (ac.).

अपरेद्युस् — apare-dyus, ad. on the following day: = lc. in -संप्राप्ते, when the following day had arrived.

अपरोक्ष — a-parokṣa, a. not invisible, present, perceptible: lc. of one has been present (gr.): -त्व, n. presence.

अपरोक्षय — aparokṣaya, den. P. inspect (ac.).

अपर्ण — a-parṇa̍, a. leafless; f. , N. of Umā.

अपर्तु — apa‿ṛtu, m. wrong season; a. unseasonable; ad. out of season.

अपर्यन्त — a-paryanta, a. unbounded.

अपर्याण — a-paryāṇa, a. unsaddled.

अपर्याप्त — a-pari‿āpta, pp. insufficient: -वत्, a. unable to (inf.).

अपर्यासित — a-pari‿āsita, pp. not overthrown, not destroyed.

अपर्युषित — a-pari‿uṣita, pp. quite fresh, quite new.

अपर्वन् — a-parva̍n, n. jointless spot; no natural break (in a story); day which is no Parvan, ordinary day; time when no eclipses ought to occur.

अपलताभवन — apa-latā-bhavana, a. arbourless;
-लपन, n. flattery;
-लाप, a. denial;
-लापिन्, a. keeping secret, concealing (g.).

अपवक्तृ — apa-vaktṛ, m. averter;
-वरक, n. sleeping apartment;
-वर्ग, m. completion, end; final beatitude;
-वर्तन, n. removal;
-वाद, m. refutation; annulment, exception; blame; unjust imputation; command; decoy cry;
-वादिन्, a. blaming (-°);
-वारितम्, - वारितकेन, ad., -वार्य, gd. secretly, in a stage whisper (drama);
-वाह॑, m. removal;
-वाहन, n. id.; decrease.

अपविक्षत — apa-vi-kṣata, pp. unhurt;
-वि-घ्न, a. free from hindrances;
-विद्ध, pp. √vyadh;
-विद्या, f. bad knowledge; ignorance;
-वृत, pp. ill-behaved;
-वृत्ति, f. running down, coming to an end;
-वेध, m. faulty perforation.

अपव्रत — a̍pa-vrata, a. disobedient.

अपशङ्कम् — apa-śaṅkam, ad. fearlessly;
-शब्द, m. slander; corrupt form, ungrammatical language;
-शशि-तिलक, a. lacking a moon as forehead mark;
-शस्त्र, a. weaponless;
-शूल, a. spearless;
-शोक, a. free from sorrow.

अपश्चिम1 — a-paścima, a. not the last.

अपश्चिम2 — a-paścima, a. last of all: -म्, ad. for the very last time.

अपश्य — a-paśya̍, a. not seeing.

अपश्यत् — a̍-paśyat, pr. pt. not seeing, not perceiving; not pondering.

अपश्री — apa-śrī, a. (n.) (इ̆) bereft of beauty.

अपष्ठु — apa-ṣṭhu, ad. wrongly.

अपस्1 — a̍p-as, n. work, act (esp. sacrificial).

अपस्2 — ap-a̍s, a. active, diligent.

अपसद — apa-sada, m. outcast; worst among (-°): pl. children of mixed marriages (in which the father is lower);
-सरण, n. going away, retreat;
-सर्प, m. spy;
-सव्य, a. not left, right: -म् कृ, turn the right side towards (ac., lc.); hang the sacred thread on the right shoulder: -वत्, a. in which the sacred cord is on the right shoulder;
-सार, m. exit, outlet, egress: -ण, n. removing, dismissing, banishing;
-सारि-ता, f. issue, end;
-सारिन्, a. decreasing, diminishing.

अपस्नान — apa-snāna, n. bath-water which has been used;
-स्पर्श, a. lacking spies;
-स्मार, m. (loss of consciousness), possession, epilepsy;
-स्मारिन्, a. possessed; epileptic.

अपस्य — apas-ya̍, den. P. be active.

अपस्यु — apas-yu̍, a. busy.

अपह — apa-ha, a. removing, destroying (-°);
-हति, f. counteracting, repelling; driving away;
-हन्तृ, m. (f. त्री) expeller;
-हरण, n. appropriation; abduction; removal;
-हर्-तव्य, fp. to be taken away;
-हर्तृ, m. purloiner; remover;
-हर्ष, a. joyless.

अपहस्तय — apa-hastaya, den. P. shake off, push aside: pp. -हस्तित.

अपहार — apa-hāra, m. taking away, robbery; removal; concealment; denial: -क, a. taking away, stealing; m. thief, -वर्मन्, m. N. of a man;
-हारिन्, a. taking away, stealing;
-हृति, f. taking away, removing;
-ह्नव, m. denial; concealment;
-ह्नोतृ, m. denier.

अपाक — a̍pāka, a. coming from afar: -ज, a. (not produced by ripening), original, natural.

अपाकरिष्णु — apa‿ākariṣṇu, a. surpassing (ac.).

अपाका — apākā̍, ad. far.

अपाकात् — apākā̍t, ad. from afar.

अपाकृति — apā̍-kṛti, f. keeping off; hostility, rebellion.

अपाङ्क्तेय — a-pāṅkteya, a. unworthy to partake in a thing with respectable persons.

अपाङ्क्त्य — a-pāṅktya, a. id.

अपाङ्ग — apa‿aṅga, m. (-°,f. आ, इ) outer corner of the eye:
-दृष्टि, f. side-glance;
-नेत्र, a. looking sideways.

अपाचीन — apāc-ī̍na, a. retired.

अपाञ्च् — a̍pa‿āñc, a. (f. अपाचि) lying behind, western.

अपाणि — a-pāṇi, a. handless:
-ग्रहणा, f. unmarried;
-पाद, a. lacking hands and feet.

अपाण्डव — a-pāṇḍava, a. without Pāṇḍava.

अपातक — a-pātaka, n. no crime.

अपात्त — apa‿ā-tta, pp. √dā.

अपात्र — a-pātra, n. (m.) unworthy recipient, - person:
-कृत्या, f. action making one unworthy of receiving presents;
-भृत्, m. cherisher of the undeserving;
-वर्षण, n. bestowing on the unworthy;
-वर्षिन्, a. bestowing (lit. raining) on unworthy persons.

अपात्रीकरण — apātrī-karaṇa, a. making a person unworthy.

अपादान — apa‿ā-dāna, n. what remains after separation, source; notion of the ablative (gr.).

अपान — apa‿ana̍, m. downward breath (one of the vital airs); anus: -‿उद्गार, m. fart.

अपाप — a-pāpa, a. not wicked; good, innocent: -चेतस्, a. well-disposed, innocent.

अपांपति — apāṃ-pati, m. lord of waters; sea; Varuṇa.

अपाय — apa‿aya, m. departure; issue, end; decay; harm, detriment, danger; diminution; trespass: -संदर्शन-ज, a. arising from the manifestation of futile means.

अपायिन् — apāyin, a. wanting, lacking.

अपार — a-pāra̍, a. unbounded, infinite.

अपारयत् — a-pārayat, pr. pt. unable to (lc. or inf.).

अपार्थ — apa‿artha, a. useless; senseless: -क, a. (इका) valueless, useless.

अपार्थिव — a-pārthiva, a. not earthly, celestial.

अपालयत् — a-pālayat, pr. pt. not protecting.

अपावृत — apa‿āvṛta, pp. unclosed, opened.

अपाश्रय — apa‿āśraya, m. prop, back (of a chair): support:
-ण, n. leaning against anything;
-वत्, a. having a support in (in.).

अपि — a̍pi, prp. w. lc. or °-, at, in, near (V.); ad. also, likewise; even; but, yet; w. neg. = even; न च‿अपि, not even; makes interr. indefinite: - कोऽ पि, some one; w. numerals = all: चत्वारोऽ पि, all four; beg. sentences: interr. pcl.; w. potent. oh that! अपि-अपि or , both - and; न केवलम्-अपि, not only-but also; अपि च, चापि, moreover, likewise; येऽ पितेऽ पि, those also, who -; अपिवा, वापि, or even; न-नापि, neither - nor; अपि नाम (at beg. of sentences) perhaps; यदि‿अपि, although; तथा‿अपि, yet.

अपित् — a-pi̍t, a. dried up.

अपितृदेवत्य — a̍-pitṛ-devatya, a. not adoring the Manes as gods.

अपित्र्य — a-pitrya, a. not paternal.

अपित्व — api-tva̍, n. participation; cohabitation.

अपिधान — api-dhā̍na, n. covering; lid; lock; bolt.

अपिनद्ध — api-naddha, pp. √nah.

अपिवातयत् — api-vātayat, pr. pt. cs. √vat.

अपिशसस् — api-śasas, ab. inf. w. purā; without cutting away.

अपिहित — api-hita, pp. √dhā.

अपीच्य — apīcya, a. secret, hidden.

अपीडयत् — a-pīḍayat, pr. pt. not exhausting.

अपीडित — a-pīḍita, pp. unpressed; unhurt.

अपीत — a-pīta, pp. not having drunk.

अपुंश्चलीय — a-puṃścalīya, a. no son of a whore.

अपुंस् — a-puṃs, m. no man, eunuch: -त्व, n. abst. N.

अपुण्यकृत् — a-puṇya-kṛt, a. unrighteous;
-भाज्, a. unfortunate;
-वत्, a. id.

अपुत्र — a-putra, m. no son; a. sonless: -क, a. id.

अपुत्रिन् — a-putrin, °त्रिय -triya, °त्र्य -trya, a. sonless.

अपुनरुक्त — a-punar-ukta, pp. never palling.

अपुनर्निवर्तिन् — a-punar-nivartin, a. not returning.

अपुनर्भाविन् — a-punar-bhāvin, a. not recurring, last.

अपुनर्वृत्ति — a-punar-vṛtti, f. non-return.

अपुरुषापराध — apuruṣa‿aparādha, m. no fault of the person holding a deposit.

अपुरोहित — a-purohita, a. lacking a domestic priest.

अपुष्कल — a-puṣkala, a. inapplicable.

अपुष्प — a-puṣpa̍, a. flowerless.

अपूजित — a-pūjita, pp. unhonoured;
-पूज्य, fp. not be honoured;
-पूत, pp. unpurified; impure.

अपूप — a̍pūpa, m. cake: -शाला, f. bakehouse.

अपूरण — a-pūraṇa, a. insatiable; -पूर्ण, pp. not full; diminished by (in.).

अपूर्व — a-pūrva̍, a. unprecedented, new; extraordinary, incomparable: in. ad. never before:
-ता, f. n. newness, novelty;
-दर्शन, a. never seen before.

अपूर्विन् — a-pūrvin, a. never having done it before.

अपूर्व्य — a̍-pūrvya, a. first; incomparable.

अपृणत् — a̍-pṛṇat, a. not giving, niggardly.

अपृथग्भूत — a-pṛthag-bhūta, pp. not different, identical.

अपृथात्मज — a-pṛthā‿ātmaja, lacking Yudhiṣṭhira.

अपृष्ट — a-pṛṣṭa, pp. unasked, unquestioned: lc. when no question has been asked.

अपेक्षा — apa‿īkṣā, f. looking about; attention, consideration, regard; expectation; requirement; in. with regard to, in comparison with.

अपेक्षित — apa‿īkṣita, pp. intentional; n. purpose, business:
-ता, f. expectation;
-त्व, n. requisiteness.

अपेक्षिन् — apekṣin, a. regarding; waiting for.

अपेक्ष्य — apekṣya, fp. to be regarded.

अपेत — apa‿ita, pp. √i:
-प्राण, a. deceased;
-भी, a. fearless.

अपेय — a-peya, fp. undrinkable; forbidden to be drunk.

अपेलव — a-pelava, a. not tender, rude.

अपैशुन — a-paiśuna, n. freedom from detraction.

अपोगण्ड — a-pogaṇḍa, a. not under age, over sixteen.

अपोढ — apa‿ūḍha, pp. √vah.

अपोह — apa‿ūha, m. removal; combating, disputing: -न, a. removing; n. removal.

अपौरादर — a-paura‿ādara, a. without the labour of the citizens (°-).

अप्चर — ap-cara, m. water-animal.

अप्तुर् — ap-tu̍r, a. active; victorious.

अप्तोर्याम — aptor-yāma̍, °र्यामन् -yāman, n. a particular way of celebrating the Soma sacrifice.

अप्त्य — ap-tya̍, a. watery.

अप्नस् — a̍p-nas, n. property, wealth; work.

अप्पति — ap-pati, m. lord of waters, Varuṇa.

अप्य — a̍p-ya, a. (f. , or अ॑पि) belonging to water.

अप्यय — api‿aya, m. entrance, disappearance; end.

अप्रकटीकृत — a-prakaṭī-kṛta, pp. not manifested.

अप्रकाश — a-prakāśa, a. not light, dark; hidden, secret: -म्, ad. secretly; m. darkness; -न, n. non-betrayal.

अप्रकाशत् — a-pra-kāśat, pr. pt. invisible;
-काशित, pp. no manifested;
-केत॑, a. indistinguishable, formless;
-गल्भ, a. cowardly, faint-hearted;
-गृह्य, a. not being a pragṛhya vowel.

अप्रचेतस् — a̍-pracetas, a. unwise, imprudent.

अप्रच्युत — a̍-pracyuta, pp. unshaken; not swerving from (ab.).

अप्रज — a̍-pra-ja, a. childless; f. , not bearing;
-जज्ञि, a. ignorant; unfertile;
-जन, a. not begetting: -त्व, n. abst. N.;
-जस्, a. childless;
-ज॑स्-ता, f., -जस्य॑, n. childlessness.

अप्रज्ञ — a-prajña, a. not recognising.

अप्रज्ञात — a-prajñāta, pp. unrecognised, unknown.

अप्रणय — a-pra-ṇaya, m. lack of affection, coldness;
-णयिन्, a. not cared for;
-णीत, pp. not borne to the altar;
-णोद्य, fp. not to be repelled.

अप्रतर्क्य — a-pratarkya, fp. inconceivable; whose destination is unknown.

अप्रति — a-prati̍, a. irresistible: ad. -bly.

अप्रतिकार — a-prati-kāra, a. irremediable;
-कार्य, fp. id.;
-कूल, a. not resisting (g.); ready for (lc.); obedient;
-कृत, pp. against which nothing has been done;
-गत, pp. whom one cannot go to meet;
-ग्राह्य, fp. that may not be accepted.

अप्रतिघ — a-pratigha, a. irresistible.

अप्रतिज्ञा — a-prati-jñā, f. non-consent to (lc.).

अप्रतिपत्ति — a-prati-patti, f. not becoming acquainted with; irresolution; embarrassment;
-पद्यमान, pr. pt. Ā. not assenting to (ac.);
-पादन, n. withholding;
-पूजित, pp. not honoured.

अप्रतिबद्ध — a-prati-baddha, pp. not kept at a distance, belonging to the retinue;
-बन्ध, m. no hindrance; a. unhindered;
-बुद्ध pp. unawakened; unenlightened stupid;
-बोध, ad. without awakening (°-);
-भट, a. irresistible;
-भा, f. non-appearance, non-arrival;
-भेद, m. non-betrayal.

अप्रतिम — a-pratima, a. incomparable:
-‿ओजस्, a. of incomparable might;
-मल्ल, a. unrivalled;
-मान॑, a., -मेय, fp. incomparable.

अप्रतिमुक्त — a-prati-mukta, pp. not given leave; -यत्न-पूर्व, a. not artificially produced.

अप्रतियोगिन् — a-prati-yogin, a. non-contradictory of (-°); ()-त्व, n. abst. N.

अप्रतिरथ — a-prati-ratha, a. matchless; -रूप, a. without counterpart, incomparable; inadequate; unsuitable for (g.).

अप्रतिविधान — a-prati-vidhāna, n. taking no measures; °-, without artificial means; -वि-धेय, fp. not to be combated.

अप्रतिशासन — a-prati-śāsana, a. subject to no other authority; -श्रय, a. having no refuge.

अप्रतिषेध — a-prati-ṣedha, m. no objection; invalid objection.

अप्रतिष्ठ — a-prati-ṣṭha, a., -षठित, pp. having no foundation, perishable, unstable.

अप्रतिहत — a-prati-hata, pp. unimpeded, unimpaired, irresistible; not elapsed; -हार्य, fp. irresistible.

अप्रतीकार — a-pratīkāra, a. unresisting; incurable;
-कार्य, fp. not to be remedied;
-घात, a. unresisted.

अप्रतीत — a̍-prati‿ita, pp. irresistible; unintelligible.

अप्रतीति — a-pratīti, f. lacking of a distinct notion or perception.

अप्रत्ता — a-pra-ttā, pp. (√dā) f. unmarried.

अप्रत्यक्ष — a-prati‿akṣa, a. not visible; -‿अक्षित, pp. not seen with one's own eyes.

अप्रत्यय — a-pratyaya, m. distrust; a. distrustful of (lc.); inspiring distrust.

अप्रत्याख्यायिन् — a-pratyākhyāyin, a. not refusing; -‿आख्येय, fp. not to be refused.

अप्रदक्षिणम् — a-pradakṣiṇam, ad. towards the left.

अप्रदान — a-pra-dāna, n. not giving, not granting; -दुष्ट, pp. not corrupted.

अप्रधान — a-pradhāna, a. subordinate; n. subordinate person (gr.): -ता, f., -त्व, n. subordinate position.

अप्रधृष्य — a-pradhṛṣya, fp. unassailable.

अप्रबुद्ध — a-pra-buddha, pp. unawakened; unblossomed;
-भव, m. no source or occasion of (lc.);
-भात, pp. not yet dawned;
-भाव, a. unable, powerless: -त्व, n. abst. N.;
-भु, a. unable to (lc.); m. not master of (g.): -त्व, n. abst. N.;
-भूत, pp. insufficient.

अप्रमत्त — a-pramatta, pp. not careless, careful, attentive: -त्व, n. abst. N.

अप्रमा — a-pramā, f. false notion;
-माण, n. no authority; something nugatory;
-माणी-कृ, not to treat (ac.) as an authority;
-माद, a. attentive, careful: -त्व, n. -ness;
-मादिन्, a. id.;
-मेय, fp. immeasurable; infinite, inseparable, undemonstrable;
-मोद, m. displeasure.

अप्रयच्छत् — a-prayacchat, pr. pt. not delivering; not giving a girl in marriage.

अप्रयत्न — a-prayatna, lack of exertion: °-, without exertion; a. indifferent to (lc.).

अप्रयुक्त — a-pra-yukta, pp. unemployed, unusual; inappropriate;
-युच्छत्, pr. pt. not careless; attentive;
-युज्यमान, pr. pt. ps. not being added; not being lent on interest.

अप्रलय — a-pralaya, ad. without the world perishing (°-).

अप्रवक्तृ — a-pravaktṛ, a. not instructing, unfit to instruct.

अप्रवासगमन — a-pra-vāsa-gamana, n. remaining at home;
-वासिन्, a. not going abroad;
-विष्ट, pp. not entered; not trodden;
-व्लय, m. non-collapse.

अप्रशस्त — a-pra-śasta̍, pp. accursed, bad, impure; faulty, damaged; n. dirt.

अप्रसन्न — a-pra-sanna, pp. not appeased; unreconciled, angry with (lc.);
-सहिष्णु, a. incapable;
-साद, m. disfavour, unfriendliness;
-सादित, pp. unclarified;
-सिद्ध, pp. unaccomplished; unknown; unheard of;
-सूत, pp. not having borne, barren;
-स्फुट, a. indistinct, unintelligible.

अप्रहत — a-pra-hata, pp. not well trodden or worn.

अप्राकृत — a-prākṛta, a. () not original, secondary; unusual, extraordinary.

अप्राज्ञ — a-prājña, a. foolish, stupid: -ता, f. abst. N.

अप्राण — a-prāṇa̍, a. lacking breath, inanimate; -प्राणत्, pr. pt., -प्राणिन्, a. id.

अप्राधान्य — a-prādhānya, n. subordinateness, secondariness.

अप्राप्त — a̍-prāpta, pp. not having reached; not yet arrived; not obtained; not encountered; not concluded; not resulting (from a grammatical rule); not grown up:
-काल, a. whose time has not yet come;
-विकल्प, m. alternative not resulting from any rule;
-व्यवहार, a. under age, minor: -त्व, n. minority;
-‿अवसर, a. ill-timed, inopportune.

अप्राप्य — a-prāpya, fp. unattainable.

अप्रामाण्य — a-prāmāṇya, n. unauthoritativeness; lack of proof.

अप्रार्थित — a-pra‿arthita, pp. unasked.

अप्रास्ताविक — a-prāstāvika, a. () unseasonable.

अप्रिय — a̍-priya, a. displeasing, disagreeable, unwelcome; n. unpleasant thing; unpleasant news; m. enemy.

अप्रियंवद — a-priyaṃ-vada, a. speaking unkindly, rude; -वादिन्, a. id.

अप्रियकर — apriya-kara, a. unpleasant; causing disaffection;
-कृत्, a. acting unkindly;
-भागिन्, a. full of unpleasantness.

अप्रीति — a-prīti, f. enmity: -कर, a. causing no joy.

अप्रेक्षणीय — a-prekṣaṇīya, fp. not fair to see, uncomely.

अप्रेक्षापूर्वकारिन् — a-prekṣā-pūrva-kārin, a. acting inconsiderately: ()-ता, f. abst. N.

अप्रेक्ष्य — a-prekṣya, fp. invisible.

अप्रोषित — a-pra‿uṣita, pp. not being away from home, not absent.

अप्रौढ — a-pra‿ūḍha, pp. not strong enough to (inf.); shy.

अप्सरस् — ap-sara̍s, °रा -rā̍, f. celestial nymph.

अप्सरस्तीर्थ — apsaras-tīrtha, n. N. of a mythical lake.

अप्सस् — a̍psas, n. face or bosom.

अफल — a-phala̍, a. unfruitful; fruitless; castrated:
-प्रेप्सु, a. desiring no reward;
-‿आकाङ्क्षिन्, a. expecting no reward.

अफल्गु — a-phalgu, a. precious.

अफालकृष्ट — a-phāla-kṛṣṭa, a. not growing on ploughed land.

अफूत्कार्य — a-phūt-kārya, fp. not needing to be blown upon.

अफेन — a-phena, °निल -nila, a. foamless.

अबद्ध — a-baddha, pp. not bound, not tied; disconnected, meaningless; not yet showing.

अबन्धु — a-bandhu̍, a. lacking relations, companionless.

अबन्धुर — a-bandhura, a. elevated, high; sad: -म्, ad. sadly.

अबन्ध्य — a-bandhya, fp. not to be put in chains.

अबन्ध्र — a-bandhra̍, a. hopeless.

अबर्ह — a-barha, a. still wanting tail-feathers.

अबल — a-bala̍, a. weak: f. , woman; N.: -वत्, a. weak.

अबलीयस् — a̍-balīyas, cpv. a. weaker.

अबहिष्कार्य — a-bahiṣ-kārya, fp. not to be excluded.

अबहुभाषिन् — a-bahu-bhāṣin, a. not speaking much: ()-ता, f. abst. N.;
-व्यक्ति-निष्ठ, a. not applicable to many individuals;
-श्रुत, pp. not very learned.

अबाध — a-bādha, a. unhindered; untormented: -क, a. unhindered.

अबान्धव — a-bāndhava, a. lacking relations: -कृत, pp. not caused by relations.

अबालसत्त्व — a-bāla-sattva, a. not having the nature of a boy.

अबालिश — a-bāliśa, n. not childish, not silly.

अबालेन्दु — abāla‿indu, m. full moon.

अबिन्धन — ab-indhana, a. having water for its fuel: -वह्नि, m. the submarine fire.

अबीज — a-bīja, n. bad seed, bad grain; a. seedless; impotent: -क, a. unsown.

अबुद्ध — a-buddha, pp. foolish, stupid.

अबुद्धि — a-buddhi, f. foolishness, act of folly; lack of purpose: in. unintentionally; a. foolish:
-ता, f. -ness;
-मत्, a. foolish, stupid;
-स्थ, a. not present to the mind.

अबुध — a-budha̍, a. stupid, foolish; m. fool.

अबुध्न — a-budhna̍, a. bottomless.

अबुध्य — a-budhya̍, fp. not to be awakened.

अबुध्यमान — a-budhya-māna, pr. pt. Ā. not awaking.

अबोध — a-bodha, m. lack of knowledge; folly: -पूर्वम्, ad. without knowing.

अब्ज — ab-ja, a. aquatic; n. lotus:
-भू, m. Lotus-born (Brahmā);
-सरस्, n. lotus pond.

अब्जिनी — abjinī, f. lotus plant; lotus pond: -पति, m. sun.

अब्द — a̍b-da, m. [water-giving, rainy season], year (cp. varṣa).

अब्दभू — abda-bhū, a. proceeding from cloud.

अब्दुर्ग — ab-durga, a. inaccessible owing to water.

अब्दैवत — ab-daivata, a. having the waters for a deity.

अब्धि — ab-dhi, m. sea:
-कन्या, f. Lakṣmī;
-जीविन्, m. fisherman;
-तनय, m. du. the Aśvins;
-तल, n. bottom of the sea.

अब्भक्ष — ab-bhakṣa, a. living on water only.

अब्रह्मण्य — a-brahmaṇya, a. unfavourable to Brāhmans; n. assault! (cry of Brāhmans for help).

अब्रह्मन् — a̍-brahman, m. no Brāhman; a. lacking devotion; lacking Brāhmans.

अब्राह्मण — a̍-brāhmaṇa, m. no Brāhman; a. lacking Brāhmans.

अब्रुवत् — a-bruvat, pr. pt. not stating.

अब्रूप — ab-rūpa, a. having the form of water.

अब्लिङ्ग — ab-liṅga, n. , f. pl. verses addressed to the Waters (RV. X, ix, 1-3).

अभक्त — a̍-bhakta, pp. not apportioned; not devoted.

अभक्ष्य — a-bhakṣya, fp. not to be eaten.

अभग — a-bhaga̍, a. unfortunate; uncomely.

अभग्नकाम — a-bhagna-kāma, a. whose desire for (lc.) is not disturbed by (in.); -म॑न, a. in which honour does not suffer.

अभज्यमान — a-bhajya-māna, pr. pt. ps. unsevered, associated.

अभणित — a-bhaṇita, pp. unsaid, unexpressed.

अभद्र — a-bhadra, a. baneful; n. mischief.

अभय — a-bhaya, a. fearless; safe, secure; n. security.

अभयंकर — abhayaṃ-kara̍, °कृत् -kṛt, a. cresting security.

अभयडिण्डिम — abhaya-ḍiṇḍima, m. war-drum: -म् दा, proclaim security of person amid beating of drums;
-तम, n. greatest safety;
-द, a. affording security;
-दक्षि-णा, f. promise of security;
-दत्त, m. N. of a physician;
-दान, n. granting of security;
-प्रद, -प्रदायिन्, n. granting of security;
-याचना, f. begging for security of person;
-वाच्, f. assurance of safety.

अभवदीय — a-bhavad-īya, a. not belonging to your Honour.

अभव्य — a-bhavya, a. as one should not be; unhappy.

अभाग — a-bhāga̍, a. shareless, portionless.

अभागधेय — a-bhāgadheya, a. excluded from participation.

अभागिन् — a-bhāgin, a. not participating in, not entitled to (g.).

अभाग्य — a-bhāgya, a. unhappy; n. misfortune.

अभाजन — a-bhājana, n. no vessel for = unworthy of (g.).

अभान — a-bhāna, n. non-appearance.

अभार्य — a-bhārya, a. wifeless.

अभाव — a-bhāva, m. non-existence; absence, lack.

अभावयत् — a-bhāvayat, pr. pt. cs. not keeping well in view.

अभाववत् — abhāva-vat, a. having a lack of, wanting (-°).

अभाविन् — a-bhāvin, a. not to be.

अभि — abhi̍, ad. unto, near; prp. w. ac.: towards; to, against; over; for, for the sake of; with regard to; w. ab.: without.

अभिक — abhi-ka, a. eager; libidinous.

अभिकाङ्क्षा — abhi-kāṅkṣā, f. longing, desire for (ac., -°);
-काङ्क्षिन्, a. desirous of (ac., -°);
-काम, m. desire; affection, love; a. well-disposed to, longing for (ac.,-°).

अभिकृष्णम् — abhi-kṛṣṇam, ad. to Kṛṣṇa.

अभिक्रम — abhi-krama, m. undertaking;
-क्रमण, n. going up to;
-क्रा॑न्ति, f. overcoming.

अभिक्षदा — a-bhikṣa-dā̍, f. giving without solicitation.

अभिख्या — abhi-khyā̍, f. sight; splendour, beauty; name, appellation.

अभिगन्तव्य — abhi-gantavya, fp. to be visited;
-गम, m. approach; visit; sexual intercourse;
-गमन, n. id.;
-गम्य, fp. to be visited; accessible, inviting.

अभिगर्जिन् — abhi-garjin, a. roaring at.

अभिगामिन् — abhi-gāmin, a. having sexual intercourse with (ac.).

अभिगूर्ति — abhi̍-gūrti, f. song of praise.

अभिघात — abhi-ghāta, m. blow, stroke; noxious effect; -घातिन्, a. striking; m. enemy.

अभिचक्षण — abhi-ca̍kṣaṇa, a. looking at; , f. view; -च॑कषे, (d.) inf. in order to see.

अभिचार — abhi-cāra, m. bewitchment, enchantment.

अभिचैद्यम् — abhi-caidyam, ad. against the prince of Cedi.

अभिजन — abhi-jana, m. descent, race; noble birth; good repute: -वत्, a. nobly descended.

अभिजात — abhi-jāta, pp. well-born; charming; n. nobility:
-ता, f. high birth, nobility;
-जाति, f. descent, birth.

अभिजित् — abhi-ji̍-t, a. victorious; m. N. of a Soma sacrifice; N. of a lunar mansion.

अभिज्ञ — abhi-jña, a. knowing, acquainted with, experienced in, conversant with (g., -°):
-ता, f., -त्व, n. abst. N.;
, f. remembrance.

अभिज्ञान — abhi-jñāna, n. recognition; token to recognise by: -शकुन्तल, n. N. of a play.

अभितराम् — abhi-tarā̍m, (cpv.) ad. nearer to.

अभितश्चर — abhitaś-cara, m. pl. retinue.

अभितस् — abhi̍-tas, ad. up to, near, around; completely; prp. w. g. beside: w. ac. up to; on both sides of; before and behind; round about; behind.

अभिताडन — abhi-tāḍana, n. beating, blow;
-ताप, m. heat; pain;
-ताम, a. dark red.

अभितिग्मरश्मि — abhi-tigma-raśmi, ad. towards the sun.

अभित्ति — a̍-bhitti, f. non-fracture; lack of a partition.

अभिदर्शन — abhi-darśana, n. sight, spectacle.

अभिदूतम् — abhi-dūtam, ad. to the messenger; -दूति, ad. to a female messenger.

अभिद्रुह् — abhi-dru̍h, a. hostile; -द्रोह॑, m. injury, insult, contumely.

अभिधर्म — abhi-dharma, m. Buddhist metaphysics.

अभिधा — abhi-dhā̍, a. surrounding; f. appellation, name: -तव्य, fp. to be said or announced, -तृ, m. one who speaks, -न, n. statement; designation; name; word: -कोश, m. dictionary, -यिन्, a. saying, speaking; stating, explaining;
-धावक, a. hastening up.

अभिधेय — abhi-dheya, fp. to be designated, - expressed, - named; n. meaning: -त्व, n. capability of being designated.

अभिध्यान — abhi-dhyāna, n. thinking of (g.); desire for (lc.).

अभिनन्दनीय — abhi-nand-anīya, fp. to be praised;
-य, id.;
-इन्, a. delighting in (-°).

अभिनभ्यम् — abhi-nabhya̍m, ad. up to the clouds;
-नम्र, a. greatly bent;
-नय, m. dramatic performance: -‿आचार्य, m. dramatic teacher.

अभिनव — abhi-nava, a. quite new or fresh; m. N.:
-यौवन, a. being in early youth;
-वयस्क, a. id.

अभिनहन — abhi-nahana, n. bandage.

अभिनासिकाविवरम् — abhi-nāsikā-vivaram, ad. to the nostrils.

अभिनिवेश — abhi-niveśa, m. proneness to (lc., -°); adherence to, insistence on (lc.); obstinacy; love of life; -निवेशिन्, a. prone to; obstinately insisting on: ()-त्व, n. proneness.

अभिनिहित — abhi-ni-hita, pp. √dhā.

अभिन्न — a̍-bhinna, pp. not pierced, not penetrated; unhurt; unbroken, undivided; steadfast; unchanged; not different from (ab.):
-गति, a. not changing one's gait;
-वल, a. not breaking bounds;
-स्थिति, a. id.

अभिपतन — abhi-patana, n. swoop.

अभिपात — abhi-pāta, m. hastening up.

अभिपित्व — abhi-pitva̍, n. turning in; evening.

अभिपृष्ठे — abhi-pṛṣṭhe, lc. ad. behind.

अभिप्रचक्षे — abhi-praca̍kṣe, d. inf. in order to look about.

अभिप्राय — abhi-prāya, m. object, intention, wish; opinion; meaning; notion, conception;
-प्री॑, a. gladdening;
-प्रेत, pp. (√i) meant, intended;
-प्रेप्सु, des. a. desirous of (ac.).

अभिप्लव — abhi-plava̍, m. kind of six days' Soma sacrifice.

अभिप्लुत — abhi-pluta, pp. overwhelmed, overflowed.

अभिभर्तृ — abhi-bhartṛ, ad. on the husband in the husband's presence;
-भव॑, a. superior in power; m. predominance; subjugation; being overwhelmed by (in., ab., -°); contempt;
-भवन, n. being overcome;
-भाविन्, a. overwhelming.

अभिभाषण — abhi-bhāṣaṇa, n. allocution; -भाषिन्, a. addressing; speaking.

अभिभु — abhi-bhu̍, °भू -bhū̍, a. superior in power (to ac.).

अभिभूति — abhi̍-bhūti, f. superiority; a. overcoming.

अभिभूत्योजस् — abhibhūti‿o̍jas, a. of transcendent might.

अभिमत — abhi-mata, pp. esteemed, loved; wished for, approved; n. wish, desire;
-मन्तव्य, fp. to be regarded as (nm.);
-मन्तृ, a. bringing objects into relation with itself;
-मन्त्रण, n. invocation; consecration.

अभिमन्यु — abhi-manyu, m. N.:
-जm. son of Abhimanyu;
-पुर, n. N. of a town;
-स्वामिन्, m. N. of a temple.

अभिमर्श — abhi-marśa, m. contact, touch;
-मर्शन, n. touching;
-मर्शिन्, a. touching.

अभिमाति — abhi̍-māti, f. hostility, plotting; enemy;
-मातिन्, m. foe;
-मान, m. hostility; pride; self-consciousness (ph.); fancying oneself possessed of; erroneous assumption; affection;
-मान-वत्, a. proud; assuming oneself to have (-°);
-मान-शालिन्, a. haughty, proud;
-मानिन्, a. conceited; proud; -°, fancying oneself to have or to be, passing for; representing, meaning: ()-ता, f. self-conceit, ()-त्व, n. considering oneself to be (-°).

अभिमारुतम् — abhi-mārutam, ad. against the wind.

अभिमुख — abhi-mukha, a. () facing, opposite (ac., d., g., -°); favourable to (in., g.); imminent; -°, on the verge of, - point of, caring for: °-, ad. in front: -म्, ad. id.; towards, against, opposite (ac., g., -°); lc. opposite (g., -°).

अभिमुखीकृ — abhimukhī-kṛ, drive forward; -भू, turn towards, favour.

अभियान — abhi-yāna, n. approach; attack; -यायिन्, a. approaching; attacking; going to (ac., -°).

अभियोक्तव्य — abhi-yoktavya, fp. to be prosecuted;
-योक्तृ, m. assailant; plaintiff;
-योग, m. employment; exertion, diligence; attack; charge;
-योगिन्, a. prosecuting;
-योज्य, fp. to be attacked, assailable.

अभिरक्षण — abhi-rakṣaṇa, n., -रक्षा, f. protection; -रक्षितृ, m. protector.

अभिरति — abhi-rati, f. delight in (lc., -°).

अभिराम — abhi-rāma, a. charming, lovely: -म्, ad.; m. delight in (-°); -ता, f. beauty, grace; delightfulness.

अभिरुचि — abhi-ruci, f. delight in (lc., -°); -रुचित, m. N. of a fairy prince.

अभिरूप — abhi̍-rūpa, a. suitable; beautiful; learned: -ता, f. good breeding, culture.

अभिलक्ष्य — abhi-lakṣya, fp. having a view to, directed towards; recognisable by (-°).

अभिलक्ष्यम् — abhi-lakṣyam, ad. to the goal.

अभिलङ्घन — abhi-laṅghana, n. overleaping (g.); infringement;
-लङ्घिन्, n. overleaping infringing (-°);
-लषणीय, -लष्य, fp. desirable;
-लषित, pp. n. desire, wish.

अभिलाप — abhi-lāpa, m. speech; announcement.

अभिलाष — abhi-lāṣa, m. desire, eagerness for (lc., -°): -पूरयितृक, a. fulfilling wishes;
-लाषिन्, a. desiring (lc., -°);
-लाषुक, a. id. (ac.,) -°.

अभिलेखित — abhi-lekhita, n. document.

अभिवदन — abhi-vadana, n. address;
-वन्दन, n. respectful salutation;
-वर्णन, n. description;
-वर्धन, n. strengthening, increasing.

अभिवाञ्छा — abhi-vāñchā, f. desire for (-°).

अभिवाद — abhi-vāda, m. greeting; abuse: -क, a. saluting; about to greet (ac.);
-वादन, n. greeting, salutation;
-वादयितृ, m. greeter;
-वादिन्, a. explaining; signifying.

अभिवाह्य — abhi-vāhya, n. presentation.

अभिविक्रम — abhi-vikrama, a. valorous;
-विधि, m. inclusive limitation;
-विशङ्किन्, a. afraid of (ab.).

अभिवृद्धि — abhi-vṛddhi, f. increase, growth, progress.

अभिव्यक्त — abhi-vi‿akta, pp. √añj: -म्, ad. plainly;
-व्यक्ति, f. manifestation.

अभिशंसन — abhi-śaṃsana, n. insult; accusation; -शंसिन्, a. accusing;
-शङ्का, f. distrust of (g.); fear of (-°);
-शङ्किन्, a. distrusting.

अभिशत्रु — abhi-śatru, ad. against the enemy;
-शस्तक, a. accused;
(इ॑)-शस्ति, f. imprecation, curse; misfortune.

अभिशाप — abhi-śāpa, m. curse; serious charge;
-शिरस्, a. having the head towards (ac.);
-शौरि, ad. against Kṛṣṇa.

अभिश्राव — abhi-śrāva̍, m. giving ear;
-श्री॑, a. arranging; m. arranger;
-षङ्ग, m. defeat;
-षङ्गिन्, a. defeating, humbling;
-षव, m. pressing (Soma).

अभिषिषेणयिषु — abhi-ṣiṣeṇayiṣu, des. a. about to approach with his army.

अभिषिक्त — abhi-ṣikta, pp. sprinkled, anointed, installed, inaugurated;
-षेक॑, m. besprinkling; inauguration (of a king); water for inauguration; ablution;
-षेक्तव्य, fp. to be inaugurated; ablution;
-षेचन, n. inauguration (of a king);
-षेचनीय, fp. relating to inauguration; m. inauguration;
-षेणन, n. expedition against (-°).

अभिषेणय — abhiṣeṇaya, den. P. wage war on (ac.).

अभिषोतृ — abhi-ṣotṛ, m. Soma-presser.

अभिष्टि1 — abhi-ṣṭi̍, a. superior, victorious.

अभिष्टि2 — abhi̍-ṣṭi, f. superiority; help: -शवस्, a. giving powerful aid.

अभिष्यन्द — abhi-ṣyanda, m. redundance.

अभिष्वङ्ग — abhi-ṣvaṅga, m. attachment to (in., lc.).

अभिसंधक — abhi-saṃdhaka, a. cheating;
-संधा, f. statement, speech;
-संधान, n. connexion; statement; intention; deception;
-संधि, m. intention; scheme; condition: -पूर्व, a. intentional: -कम्, ad. with a definite purpose;
-संबन्ध, m. connexion; relation.

अभिसर — abhi-sara, m. companion: -ण, n. amorous visit;
-सार, m. attack; rendezvous; N. of a people;
-सारिका, f. girl who goes to a rendezvous;
-सारिन्, a. going to (-°): (ṇ) -ई, f. going to meet her lover;
-सिसारयिषु, des. a. f. intending to visit her lover.

अभिस्नेह — abhi-sneha, m. inclination, desire.

अभिस्वरे — abhi-svare̍, lc. prp. (within call), behind (g.).

अभिहत — abhi-hata, pp. (√han) stricken;
-हति, f. impact;
-हरण, n. conveying;
-हित, pp. (√dhā) said, uttered; accosted.

अभी — a-bhī, a. fearless: -क, a. id.

अभीक — abhī̍ka, n. meeting: lc. opportunely.

अभीक्ष्णम् — abhī-kṣṇam, ad. every moment, repeatedly; at once; extremely (°-).

अभीग — a-bhī-ga, a. undaunted.

अभीत — a-bhīta, pp. fearless: -वत्, ad. -ly.

अभीति — abhi‿iti, f. onset, attack.

अभीप्सु — abhi‿īpsu, des. a. desiring (ac.).

अभीरु — a-bhīru, a. fearless.

अभीशाप — abhī-śāpa, m. grave accusation.

अभीशु — abhī̍śu, m. bridle; ray: -मत्, a. radiant; m. sun.

अभीष्ट — abhi‿iṣṭa, pp. wished for; cherished; dear; agreeable; m. favourite, lover; n. wish:
-तम, spv. very dear; n. wish;
-ता, f. popularity;
-द, a. fulfilling one's desire;
-देवता, f. favourite deity (thought of when death is near);
-वर्षिन्, a. sending wished-for rain.

अभीष्मद्रोण — a-bhīṣma-droṇa, a. lacking Bhīṣma and Droṇa.

अभुक्त — a-bhukta, pp. unenjoyed.

अभुञ्जान — a-bhuñj-āna, pr. pt. taking no food.

अभूत — a-bhūta, pp. not having been; not happened; not existing:
-तद्-भाव, m. becoming what it was not before;
-दोष, a. guiltless;
-पूर्व, a. unprecedented.

अभूतलस्पर्श — a-bhūtala-sparśa, a. not touching the earth: -ता, f. abst. N.

अभूतार्थ — abhūta‿artha, m. impossible thing.

अभूति — a̍-bhūti, f. non-existence.

अभूतोपमा — abhūta‿upamā, f. simile implying an impossibility.

अभूमि — a-bhūmi, f. not the right place, no sphere for (g.): -ष्ठ, a. not being in his own country.

अभूयःसंनिवृत्ति — a-bhūyaḥ-saṃnivṛtti, f. non-return.

अभूयिष्ठ — a-bhūyiṣṭha, a. not numerous.

अभृत — a-bhṛta, pp. paid no wages.

अभृत्यात्मन् — a-bhṛtya‿ātman, a. disobedient toward (g.).

अभेत्तृ — a-bhettṛ, m. no breaker, observer.

अभेद — a-bheda, m. non-separation, cohesion; no difference, identity; a. identical.

अभोग — a-bhoga, m. lack of enjoyment.

अभोग्य — a-bhogya, a. not to be enjoyed.

अभोजन — a-bhojana, n. fasting.

अभोज्य — a-bhojya, fp. that may not be eaten; whose food may not be eaten: -‿अन्न, a. id.

अभ्यग्र — abhi‿agra, a. being in front; imminent;
-‿अङ्ग, m. anointing; ointment;
-‿अञ्जक, a. anointing;
-‿अञ्जन, n. anointing with fatty matter;
-‿अञ्ज्य॑, fp. to be anointed.

अभ्यधिक — abhi‿adhika, a. superfluous, additional; better, superior; greater, stronger, exceeding, more by (in., ab., -°); dearer than (-°); excellent, extraordinary: -म्, ad. highly, very, extraordinarily;
-‿अध्ययन, n. study at a place (-°).

अभ्यनुज्ञा — abhi‿anu-jñā, f. assent; permission; leave (to depart);
-ज्ञान, n. id.;
-ज्ञापन, n. causing to assent to (g.).

अभ्यन्तर — abhi‿antara, a. inner, being within; contained in (g., lc., -°); intimate; initiated, conversant with (lc.); akin; belonging to; essential to (-°); secret; n. interior; interval of time: -म्, ad. within; into (-°); lc. at intervals; in the space of, within (-°).

अभ्यन्तरीकृ — abhyantarī-kṛ, put between; initiate in (lc.); make friends of;
-करण, n. initiation in (lc.);
-करणीय, fp. to be initiated in (lc.).

अभ्यमित्रम् — abhi‿amitram, ad. against the enemy.

अभ्यमित्रीणता — abhi‿amitrīṇa-tā, f. favourable opportunity to attack the enemy.

अभ्यर्कबिम्बम् — abhi‿arka-bimbam, ad. towards the disc of the sun.

अभ्यर्चन — abhi‿arc-ana, n. worship;
-‿अनीय, fp. adorable, venerable;
-य, fp. id.

अभ्यर्ण — abhi‿arṇa, a. near; n. neighbourhood: -ता, f. id., proximity.

अभ्यर्थन — abhi‿arthana, n., , f. begging;
-‿अर्थनीय, fp. to be requested;
-‿अर्थित, pp. n. request;
-‿अर्थिन्, a. asking for (-°);
-‿अर्थ्य, fp. to be requested;
-‿अ॑र्ध-यज्-वन्, a. receiving special offerings;
-‿अर्थण, n. homage, adoration;
-‿अर्हणीय, fp. venerable: -ता, f. venerableness.

अभ्यल्प — abhi‿alpa, a. quite small.

अभ्यवहरण — abhi‿ava-ha̍raṇa, n., -हार, m. taking food and drink; -हार्य, fp. eatable; n. food.

अभ्यसन — abhi‿asana, n. application; study; इ-य, fp. to be practised.

अभ्यसूयक — abhi‿asūyaka, a. detracting; -‿असूया, f. anger; envy.

अभ्यस्त — abhi‿asta, pp. read, studied; reduplicated.

अभ्यस्तम् — abhi‿astam, ad. with √i or √gā, set over (ac.); इत, pp. sleeping at sunset.

अभ्याकारम् — abhi‿ākāram, abs. enticing.

अभ्यागत — abhi‿āgata, (pp.) m. visitor, guest.

अभ्यागम — abhi‿āgama, m. -न, n. approach; arrival, visit.

अभ्याघात — abhi‿āghāta, m. sudden attack, assault.

अभ्यात्माग्र — abhi‿ātma‿agra, a. with points turned towards oneself.

अभ्यावृत्ति — abhi‿āvṛtti, f. repetition.

अभ्याश — abhi‿āśa, a. near; imminent; m. attainment; vicinity: -म्, lc. in the neighbourhood (of, g., ab.).

अभ्यास — abhi‿āsa, m. addition; repetition; reduplication (gr.); practice; application; use, habit; familiarity with (-°); repeated recitation; study.

अभ्यासिन् — abhyāsin, a. applying oneself to (-°).

अभ्युक्षण — abhi‿ukṣaṇa, n. besprinkling;
-‿उज्-जयिनि, ad. towards Ujjgayinī;
-‿उत्थान, n. rising from one's seat (as a greeting); rise, ascendancy, exaltation;
-‿उत्थित, pp. √sthā.

अभ्युदय — abhi‿udaya, m. rise; beginning; success, fortune, prosperity; wealth; festival, esp. sacrifice to the Manes;
-‿उदयिन्, a. arising, imminent;
-‿उद्गति, f. going to meet;
-‿उद्गम, m. rising to greet.

अभ्युपगम — abhi‿upagama, m. admission; promise;
-‿उपपत्ति, f. coming to the rescue; aid;
-‿उपपादन, n. id.;
-‿उपाय, m. expedient: -तस्, ad. with all means.

अभ्यूह — abhi‿ūha, m. supposition; inference.

अभ्र — abhra̍, (m.) n. (rain) cloud; sky.

अभ्रंलिह — abhraṃ-liha, a. reaching to the clouds.

अभ्रगङ्गा — abhra-gaṅgā, f. celestial Ganges.

अभ्रंकष — abhraṃ-kaṣa, a. reaching to the clouds.

अभ्रच्छाया — abhra-cchāyā, f. shadow of a cloud.

अभ्रातृ — a-bhrātṛ, °क -ka, a. brotherless.

अभ्रातृव्य — a-bhrātṛvya̍, a. lacking rivals.

अभ्रावकाशिक — abhra‿avakāśika, a. exposing oneself to the rain.

अभ्रि — a̍bhri, f. hoe, spade.

अभ्रित — abhrita, pp. clouded.

अभ्रूविलास — a-bhrū-vilāsa, a. not coquetting with the brows.

अभ्व — a̍-bhva, a. mighty; n. great power; horror; monster.

√अम् — AM, am-īti, advance; cs. आमयति, be injured or ill.

अम1 — ama, prn. stem, this; he.

अम2 — a̍m-a, m. pressure, vehemence; fright.

अमङ्गल — a-maṅgala, °ल्य -lya, a. baneful; n. mischief.

अमज्जन — a-majjana, n. not sinking.

अमण्डित — a-maṇḍita, pp. unadorned.

अमत — a̍-mata, pp. unlooked for; not approved.

अमति1 — am-a̍ti, f. appearance, brightness.

अमति2 — a̍m-ati, a. poor; f. poverty.

अमति3 — a-mati, f. ignorance: in. unintentionally.

अमत्सर — a-matsara, a. disinterested.

अमद्यमद्यत् — a-madya-madyat, pr. pt. lively without an intoxicant.

अमधव्य — a-madhav-ya, a. not worth of sweetness (i.e. Soma).

अमनस् — a̍-manas, n. lack of intelligence; a. (a̍s) unintelligent; foolish.

अमनस्क — a-manas-ka, a. foolish; not of good cheer.

अमनुष्यनिषेवित — a-manuṣya-niṣevita, pp. uninhabited by men.

अमनोरम — a-mano-rama, a. not charming.

अमन्तु — a-mantu̍, a. lacking an adviser, helpless.

अमन्त्र — a-mantra, n. no spell; a. unaccompanied by Vedic texts; not knowing Vedic formulas.

अमन्त्रक — amantra-ka, -jña, -vid, a. ignorant of sacred texts;
-तन्त्र, a. lacking incantations and spells;
-वर्जम्, ad. not without the requisite texts.

अमन्द — a̍-manda, a. not lazy, alert; not stupid; plentiful; n. much:
-ता, f. cleverness, good sense;
-हृदय, a. cheerful-hearted.

अमन्यमान — a̍-manya-māna, pr. pt. unawares.

अमम — a-mama, a. lacking self-consciousness; careless about (lc.).

अमर — a-ma̍ra, a. (आ, ई) immortal; m. god:
-गर्भ, m. divine child;
-गुरु, m. Bṛhaspati, the planet Jupiter;
-तटिनी, f. river of the gods, Ganges;
-तरु, m. a certain tree;
-ता, f., -त्व, n. divinity; immortality;
-दत्त, m. N.;
-द्रुम, m. tree of the gods, Pārijāta;
-द्विष्, m. Asura;
-पक्ष-पातिन्, m. friend of the gods;
-पति-कमार, m. son of Indra (Jayanta);
-पर्वत, m. N. of a mtn.;
-पुर, n., , f. city of the gods;
-प्रख्य, a. like an immortal;
-प्रभ, a. bright as an immortal;
-प्राथित, pp. wooed by immortals;
-मृगी-दृश्, f. Apsaras.

अमरंमन्य — amaraṃ-manya, a. passing for or thinking oneself a god.

अमरलोक — amara-loka, a. dwelling in the world of the gods: -ता, f. abst. N.;
-वत्, ad. like an immortal; as if immortal;
-सदस्, n. assembly of the gods;
-सरित्, f. Ganges.

अमरागार — amara‿agāra, n. temple;
-‿अङ्गना, f. Apsaras;
-‿अपगा, f. celestial Ganges.

अमरावती — amarā-vatī, f. city of the gods (Indra's abode).

अमरेश्वर — amara‿īśvara, m. lord of the gods (Indra or Viṣṇu).

अमरोत्तम — amara‿uttama, a. chief of gods; -‿उपम, a. godlike.

अमर्त — a̍-marta, अमर्त्य a̍-martya, a. immortal.

अमर्त्यभाव — amartya-bhāva, m. immortality.

अमर्धत् — a̍-mardh-at, pr. pt. untiring.

अमर्मन् — a-marman, n. no vital spot; a. (a̍n) invulnerable.

अमर्याद — a-maryāda, a. having no bounds.

अमर्ष — a-marṣ-a, m. impatience; displeasure; anger;
-अण, n. id.; a. impetuous; intolerant; incensed; impatient;
-इत, pp. displeased, indignant;
-इन्, a. id.

अमल — a-mala, a. spotless, pure:
-पक्ष-विहंगम, m. swan;
-पतत्रिन्, m. goose, swan.

अमलय — amala-ya, den. P. make pure or white.

अमलिन — a-malina, a. pure: -धी, a. pure-minded.

अमवत् — a̍ma-vat, a. impetuous; mighty.

अमहात्मन् — a-mahātman, a. not high-minded.

अमहीयमान — a-mahīya-māna, pr. pt. downcast, distressed.

अमा1 — amā̍, ad. at home; homewards.

अमा2 — amā, f. night of new moon.

अमांसभक्ष — a-māṃsa-bhakṣa, a. eating no meat.

अमाजुर् — amā-ju̍r, f. aging at home, old maid.

अमात्1 — amā̍t, (ab.) ad. from home.

अमात्2 — a-māt, pr. pt. having no space in (lc.).

अमात्य — amā-tya, m. inmate; relative; minister.

अमात्रा — a-mātrā, f.: in. excessively, highly.

अमानन — a-mānana, n. disrespect.

अमानव — a-mānava, a. superhuman; not descended from Manu.

अमानित — a-mānita, pp. not highly esteemed.

अमानित्व — a-māni-tva, n. modesty, humility.

अमानुष — a̍-mānuṣa, m. not man; , f. female animal; a. () superhuman, divine; inhuman; () destitute of men: -लोक, m. celestial world.

अमाय — a-māya̍, a. not clever.

अमाया — a-māyā, f. sincerity: in. frankly, honestly.

अमार — a-māra, m. not killing.

अमार्ग — a-mārga, m. wrong road, - course.

अमार्जित — a-mārjita, pp. unwashed.

अमावासी — amā-vās-ī, -yā, f. night of new moon.

अमि — am-i, the root am.

अमित — a̍-mita, pp. immeasurable; innumerable:
-गति, m. N. of a fairy;
-गुण, a. having innumerable merits;
-तेजस्, a. of immeasurable splendour;
-बुद्धि-मत्, a. of immeasurable intellect.

अमितौजस् — amita‿ojas, a. of immeasurable energy or power.

अमित्र1 — a-mi̍tra, m. enemy: -वत्, ad. like an enemy.

अमित्र2 — a-mitra, a. friendless.

अमित्रकर्मन् — amitra-karman, m. N.;
-कर्षण, a. tormenting enemies;
-घातिन्, m. slayer of foes;
-ता, f. enmity;
-ह॑न्, a. slaying foes.

अमित्राय — amitrāya, den. Ā. behave like an enemy.

अमिथ्या — a-mithyā, ad. not falsely, truly.

अमिनत् — a̍-mi-n-at, pr. pt. not injuring.

अमी — amī̍, m. pl. of asau (adas).

अमीतवर्ण — a̍-mīta-varṇa, a. having undiminished brightness.

अमीमांस्य — a-mīmāṃsya, fp. not to be called in question.

अमीव — amīva, n., , f. pain; plague; disease:
-चा॑तन, a. () driving away pain or disease.

अमु — amu̍, prn. stem (nm. sg. m. f. asau, n. ada̍s).

अमुक — amu-ka, prn. so and so.

अमुक्त — a-mukta, pp. not let go, - discharged, liberated.

अमुख — a-mukha, a. mouthless.

अमुञ्चत् — a-muñc-at, pr. pt. not abandoning or giving up.

अमुतस् — amu̍-tas, ad. from that (= ab.); thence, there; hence; thereupon.

अमुत्र — amu̍-tra, ad. in that (= lc.); here; there, thither; in the other world: -‿अर्थम्, ad. for the next world.

अमुथा — amu̍-thā, ad. thus; w. अस्, to be lost.

अमुद्र — a-mudra, a. unequalled.

अमुया — amuyā̍, in. ad. in that way, so; with अस् or भू, be done for, be lost.

अमूढ — a-mūḍha, pp. not confused, clear-minded.

अमूर — a̍-mūra, a. acute, unerring.

अमूर्त — a̍-mūrta, a. bodiless.

अमूल — a-mūla, a. rootless; causeless; not based on a or the text.

अमृक्त — a̍-mṛkta, pp. unhurt, intact.

अमृत — a-mṛta, pp. not hvg. died; immortal; m. god; , f. goddess; a herb; n. immortality; world of immortals; nectar; a certain remedy; medicine; remnant of a sacrifice; water; milk; ray:
-कर, m. moon;
-किरण, m. id.;
-तेजस्, m. N. of a fairy prince;
-त्व॑, a. immortality; condition of ambrosia;
-दीधिति, m. moon;
-द्रव, a. flowing with nectar;
-धायिन्, a. sipping -;
-पायिन्, a. drinking nectar = hearing fine speeches;
-प्रभ, m. N. of a fairy; , f. N.;
-भवन, n. N. of a monastery;
-भाषण, n. nectar-like speech;
-भुज्, m. god;
-भोजन, a. eating the remnants of sacrifices;
-म॑य, a. () immortal; nectar-like; consisting of nectar;
-रश्मि, m. moon;
-रस, m. nectar; a. tasting like nectar;
-लता, f. creeper yielding nectar;
-लोक, m. world of the immortals;
-वर्षिन्, a. raining nectar;
-ह्रद, m. lake of nectar.

अमृतांशु — amṛta‿aṃśu, m. moon;
-‿आकर, m. N.;
-‿आत्मन्, a. consisting of nectar.

अमृताय — amṛtāya, den. Ā, be like immortality or nectar; become nectar.

अमृताहुति — amṛta‿āhuti, f. a kind of sacrificial offering.

अमृतिका — amṛtikā, f. N. of a celestial.

अमृतीभू — amṛtī-bhū, become immortal.

अमृतेश्वर — amṛta‿īśvara, m. Śiva.

अमृतोपम — amṛta‿upama, a. like ambrosia.

अमृष्यमाण — a-mṛṣ-ya-māṇa, pr. pt. not tolerating.

अमेध्य — a-medhya̍, a. unfit for sacrifice; impure; n. impurity, excrement.

अमेय — ameya, fp. immeasurable.

अमोघ — a̍-mogha, a. not vain, unerring; infallible:
-क्रोध-हर्ष, a. not angry or rejoicing in vain;
-दर्शन, a. not appearing in vain, i.e. bringing luck (Pr.);
-पतन, a. not falling in vain, hitting the mark;
-वचन, a. whose word is not idle.

अमोच्य — a-mocya, fp. not to be let go.

अमौक्तिक — a-mauktika, a. containing no pearls.

अम्बर — a̍mbara, n. garment; firmament, sky:
-चर, a. moving in the air; m. bird; fairy: -मार्ग, m. (bird's path), sky;
-चारिन्, m. planet;
-पथ, m. path in the sky;
-प्र-भा, f. N. of a princess;
-‿अधिकारिन्, m. groom of the robes.

अम्बरीष — ambarī̍ṣa, m. n. frying-pan; m. N.

अम्बरौकस् — ambara‿okas, m. god.

अम्बष्ठ — amba-ṣṭha, m. (आ, ई) child of a Brāhman and a woman of the third caste: pl. N. of a people.

अम्बा — ambā̍, f. mother: vc. a̍mbe (V.), a̍mba (V. C.): a̍mba, often mere ij. ah!

अम्बिका — ambikā, f. N. of Pārvatī; N. of Dhṛta-rāṣṭra's mother: -पति, m. Rudra or Śiva.

अम्बु — ambu, n. water: -चारिन्, a. living in the water; m. aquatic animal.

अम्बुज — ambu-ja, a. aquatic; m. n. (day) lotus:
-बान्धव, m. sun;
-‿अक्ष, a. () lotus-eyed;
-‿आसना, f. Lakṣmī (lotus-seated).

अम्बुद — ambu-da, m. cloud: -नाश, m. dispersion of clouds;
-धर, m. cloud;
-धि, m. sea;
-निधि, m. id.;
-पक्षिन्, m. water-bird;
-पति, m. Varuṇa, sea;
-पद्धति, f. current;
-मुच्, m. cloud;
-रय, m. current;
-राशि, m. sea;
-रुह, n. day-flowering lotus;
-रुहिणी, f. lotus;
-लीला-गेह, n. pleasure-house in the water;
-वाह, m. cloud;
-वेग, m. current.

अम्बूकृत — ambū-kṛta, pp. accompanied by spitting; n. bellowing with foaming at the mouth.

अम्भस् — a̍mbhas, n. water: -तस्, ad. out of the water.

अम्भोज — ambho-ja, n. (day) lotus;
-जिनी, f. lotus plant: -वन, n. pond covered with lotuses;
-द, m. cloud;
-धर, m. id.;
-धि, m. sea;
-निधि, m. id.;
-बिन्दु, m. drop of water;
-मुच्, m. cloud;
-रुह, n. (day) lotus: -मय, a. full of lotuses.

अम्मय — am-maya, a. () watery.

अम्ल — am-la, a. sour.

अम्लान — a-mlā-na, pp. not withered or withering; fresh: -दर्शन, a. keen-eyed.

अम्लानि — a-mlā-ni, a. not withering; -यिन्, a. id.

अम्लीभू — amlī-bhū, become sour.

अय — a̍y-a, m. going; course; good fortune.

अयःकाय — ayaḥ-kāya, m. N. of a Daitya.

अयःपिण्ड — ayaḥ-piṇḍa, m. n. lump of iron.

अयक्ष्म — a-yakṣma̍, a. free from disease, healthy.

अयज्ञ — a̍-yajña, m. no sacrifice; non-performance of sacrifice; a. (अ॑) not sacrificing.

अयज्यु — a̍-yaj-yu, °वन् -van, a. impious.

अयत — a̍-yata, pp. uncontrolled, unrestrained.

अयति — a-yati, m. not ascetic.

अयत्न — a-yatna, m. no effort, ease: °-, -तस्, in. without trouble: -वाल-व्यजनी-भू, become a fly-fan without trouble.

अयथातथम् — a-yathā-tatham, ad. not as it should be;
-बलम्, ad. not according to strength;
-‿अर्थ, a. untrue, false;
-वत्, ad. wrongly, falsely;
-स्थित, pp. disarranged.

अयथोचित — ayathā‿ucita, pp. unseemly.

अयदि — a-yad-i, lc. when there is no 'yad' (gr.).

अयन — a̍y-ana, a. going, coming; n. going; way; course; certain Soma sacrifice lasting a year; sun's course from one solstice to another; half-year; solstice; resting-place.

अयन्त्रण — a-yantraṇa, a. unrestrained, free.

अयन्त्रित — a-yantrita, pp. uncurbed, at large; un-self-controlled.

अयम् — ay-a̍m, pn. nm. sg. m. this; often = here; (n. idam, f. iyam).

अयमित — a-yamita, pp. not kept in order; untrimmed (nails).

अयवत् — aya-vat, a. happy, fortunate.

अयशस् — a-yaśas, n. disgrace, dishonour; insult: -कर, a. () dishonouring, disgracing.

अयस् — a̍y-as, n. metal, iron; iron instrument, knife, sword:
-कान्त, m. magnet;
-म॑य, a. () of iron.

अया — ayā̍, (in.) ad. in this manner, thus.

अयाचित — a̍-yāc-i-ta, pp. unasked; given without asking; -तृ, a. not soliciting or wooing.

अयाज्य — a-yājya̍, fp. who may not be sacrificed for; that may not be sacrificed.

अयातयाम — a̍-yāta-yāma, a. not stale, not ineffectual; n. pl. a kind of Yajus texts; (अ॑)-ता, f. effectualness.

अयास् — a-yā̍s, a. indefatigable; -य, a. id.; m. N. of a seer.

अयि — ayi, ij. (usually with vc.) or intr. pcl.

अयुक्छद — a-yukchada, m. (odd-leaved, i.e. seven-leaved) a tree (sapta-parṇa).

अयुक्त — a-yukta, pp. unyoked; unconnected; unattached to (lc.); unintent; unsuitable, unseemly; n. unsuitable metaphor:
-त्व, n. inappropriateness;
-रूप, a. unsuitable.

अयुक्संख्य — a-yuk-saṅkhya, a. hvg. an uneven number.

अयुगसप्ति — a-yuga-sapti, m. sun.

अयुगार्चिस् — a-yuga‿arcis, m. fire (odd-rayed = seven-rayed).

अयुग्म — a-yugma, a. uneven, odd.

अयुग्मच्छद — ayugma-cchada, m. = ayuk-chada;
-लोचन, m. Śiva (odd- i.e. three-eyed);
-शर, m. Kāma (odd- = five-arrowed).

अयुङ्ग — a̍-yuṅga, a. uneven, odd;
-यु॑ज्, a. id.;
-युज॑, a. without an equal; uneven, odd.

अयुत — a-yu̍ta, (pp.) n. myriad.

अयुद्ध — a̍-yuddha, pp. uncombated, irresistible; n. absence of war, peace.

अयुद्ध्वी — a̍-yuddhvī, abs. without fighting.

अयुवमारिन् — a-yuva-mārin, a. in which youths do not die.

अये — aye, ij. of surprise; often = ayi.

अयोग — a-yoga, m. separation; wrong employment; bad quality; inappropriateness; impossibility.

अयोगुड — ayo-guḍa, m. iron ball.

अयोगू — ayo-gū̍, of a mixed caste.

अयोग्य — a-yogya, fp. unfit, useless; unauthorised; not a match for (lc.): -त्व, n. unfit-ness.

अयोघन — ayo-ghana, m. iron hammer.

अयोद्धृ — a-yoddhṛ, a. not fighting.

अयोध्य — a-yodhya̍, fp. unconquerable; , f. N. of a city (Oude).

अयोनि — a̍-yoni, m. f. what is not pudendum muliebre; a. lacking an origin or beginning:
-ज, a. not born of the womb: -त्व, n. abst. N.;
-जन्मन्, a. not born of the womb.

अयोमय — ayo-maya, a. (ī) of iron;
-मुख, a. iron-pointed; m. arrow;
-हत, pp. of hammered iron;
-हृदय, a. iron-hearted.

अयौगिक — a-yaugika, a. inapplicable.

अर — ar-a̍, m. spoke of a wheel: -क, m. id.

अरक्षत् — a-rakṣ-at, pr. pt. not protecting;
-इत, pp. unguarded;
-इ-तृ, m. no protector;
-य, fp. not deserving protection;
-य-माण, pr. pt. ps. unprotected.

अरघट्ट — ara-ghaṭṭa, m. water-wheel; well.

अरजस् — a-raja̍s, a. dustless, spotless; passionless.

अरज्यत् — a-rajyat, pr. pt. having no pleasure in (lc.).

अरञ्जित — a-rañjita, pp. dissatisfied.

अरण — a̍r-aṇa, a. () distant, strange.

अरणि — ar-a̍ṇi, अरणी ar-a̍ṇī, f. tinder-stick (for producing fire by attrition).

अरण्य — a̍raṇ-ya, n. distance, foreign country; wilderness; forest:
-क, n. forest;
-गज, m. wild elephant;
-चर, a. living in a forest; wild
-जीव, a. id.;
-धर्म, m. savage state, wildness;
-नृपति, m. king of the forest, tiger;
-भव, a. growing in the forest; wild;
-मार्जार, m. wild cat;
-राज्, m.(nm. -राट्) lion; tiger;
-राज्य, n. sovereignty of the forest;
-रुदित, n. crying in the forest = vain lament;
-वत्, ad. like a wilderness;
-वास, m. forest-abode;
-वासिन्, a. forest-dwelling; m. denizen of the forest;
-षष्टिका, f. kind of celebration.

अरण्यानि — araṇyāni̍, °नी -nī̍, f. wilderness; great forest; genius of the forest.

अरण्यौकस् — araṇya‿okas, m. forest-dweller; hermit.

अरति1 — ar-ati̍, m. attendant, helper, officiator (at sacrifices).

अरति2 — a-rati, f. discomfort; depression.

अरतिक — a-rati-ka, a. lacking Rati.

अरत्नालोकसंहार्य — a-ratna‿āloka-saṃhārya, fp. not to be dispelled by the brilliance of gems.

अरत्नि — ar-atni̍, m. [joint], elbow: -क, m. id.

अरथिन् — a-rathin, a. roadless.

अरन्तोस् — a-rantos, g. inf. to have no pleasure in.

अरप — a-rapa̍, °स् -s, a. unscathed, safe.

अरम् — a̍r-am, ad. suitably to (d.); sufficiently: -कामाय, according to wish. (cp. √kṛ & √bhū).

अरमणीय — a-ramaṇīya, fp. not delightful.

अरमति — ara̍-mati, f. devotion, piety; goddess of devotion; a. indefatigable.

अरमुडि — aramuḍi, m. N. of a king of Nepal.

अरम्य — a-ramya, fp. unpleasant, unamiable.

अररि — arari, m. fold of a door; , f. id.

अरविन्द — ara-vinda, n. (day) lotus: -ता, f., -त्व, n. abst. N., -नाभि, m. Kṛṣṇa;
-विन्द्-इनी, f. (day) lotus.

अरस — a-rasa̍, a. tasteless, insipid; weak.

अरसिक — a-rasika, a. unaesthetic.

अरहित — a-rahita, pp. not abandoned, not wanting.

अराग — a-rāg-a, a. lacking passion or affections; -इन्, a. id.

अराजक — a-rāja̍-ka, a. kingless; n. anarchy:
-ता, f. kinglessness;
-दैविक, a. not caused by the king or by fate;
-लक्ष्मन्, a. lacking royal insignia;
-‿अन्वयिन्, a. belonging to no royal race.

अराण — ar-āṇa̍, pt. aor. of √ṛ.

अराति — a̍-rāti, f. disfavour, enmity; fiend; m. foe.

अराम — a-rāma, a. lacking Rāma.

अराल — arāla, a. curved, curly; m. kind of resin.

अरावन् — a̍-rā-van, a. (not bestowing), hostile.

अरि — ar-i̍, a. 1. faithful, pious; 2. (a-ri̍, not giving) hostile; m. enemy: -कर्षण, m. harasser of foes.

अरिक्त — a-rikta, pp. not empty.

अरिक्थीय — a-rikthīya, a. incapable of inheriting.

अरिजन — ari-jana, m. coll. enemies: -ता, f. hostility.

अरित्र — ar-i̍-tra, a. driving; m. n. oar.

अरिन् — ar-in, n. wheel (spoked).

अरिनन्दन — ari-nandana, a. rejoicing one's foes.

अरिंदम — ariṃ-dama, a. foe-taming, victorious.

अरिप्र — a-ripra̍, a. spotless.

अरिमर्दन — ari-mardana, a. enemy-crushing.

अरिष्ट — a̍-riṣṭa, pp. unscathed, safe; m. misfortune; a tree (also -क, m.):
(अ॑)-ताति, f. scathelessness, safety;
-रथ, a. whose car is unscathed;
-वीर, a. whose warriors are unscathed;
-शय्या, f. bed of confinement.

अरिष्टि — a̍-riṣṭi, f. scathelessness.

अरिसूदन — ari-sūdana, m. foe-destroyer.

अरिहन् — ari-han, a. foe-slaying.

अरीढ — a̍-rīḍha, अरीळ्ह a̍-rīḻha, pp. unlicked.

अरुचि — a-ruc-i, f. disgust (at, उपरि); -य, a. unpleasant.

अरुज् — a-ruj, °ज -ja, a. painless; healthy.

अरुण — ar-uṇa̍, a. (आ॑; V. also ई॑) ruddy; light-brown; golden; m. redness; dawn (personified as charioteer of the sun); sun:
-कर, m. sun;
-ता, f. redness;
-प्सु, a. ruddy.

अरुणय — aruṇa-ya, den. P. redden: pp. इत.

अरुणानुज — aruṇa‿anuja, m. Garuḍa; -‿अर्चिस्, m. rising sun.

अरुणी — aruṇī̍, f. dawn.

अरुणीकृ — aruṇī-kṛ, redden.

अरुणोद — aruṇa‿uda, n. N. of a lake.

अरुंतुद — aruṃ-tuda, a. making a wound; touching a sore; excruciating.

अरुन्धती — arundhatī̍, f. N. of a plant; N. of Vasiṣṭha's wife; N. of a faint star (Alkor) in the Great Bear (conceived as the consort of the seven Ṛṣis).

अरुष् — a-ruṣ, a. not angry, in good humour.

अरुष — ar-uṣa̍, a. (f. अ॑रुषी) red, ruddy; m. sun, day: pl. m. f. flames (Agni's red horses); f. अ॑उषी, down.

अरुष्यत् — a-ruṣyat, pr. pt. not angry.

अरुस् — a̍r-us, a. wounded; n. wound.

अरूढमूलत्व — a-rūḍha-mūla-tva, n. not having taken firm root.

अरूप — a-rūpa, a. formless; deformed:
-ण, n. no figurative term (ph.);
-त्व, n. deformity.

अरे — are, ij. of address, ho! sirrah!

अरेपस् — a-repa̍s, a. spotless, pure.

अरोग — a-roga, m. health; a. healthy.

अरोगिन् — a-rog-in, a. healthy; -इ-ता, f., -इ-त्व, n. healthiness.

अरोचकिन् — a-rocakin, a. lacking appetite; fastidious; pretentious; sensitive.

अरोचमान — a-rocamāna, pr. pt. not shining; unpalatable, nauseous.

अरोहिणीक — a-rohiṇī-ka, a. lacking Rohiṇī.

अर्क — ark-a̍, m. ray; sun; sun-god; hymn; singer; kind of tree or shrub:
-नन्दन, m. planet Saturn;
-पत्त्र, n. leaf of the Arka;
-प्रभा-जाल, n. sun-beams;
-रिपु, m. Rāhu;
-व्रत, n. manner of the sun.

अर्किन् — ark-i̍n, a. radiant; singing songs of praise.

अर्गल — arga-la, m. n. bolt; obstacle.

√अर्घ् — ARGH, I.P. अर्घ, be worth.

अर्घ — argh-a̍, m. value, price; hospitable reception; honorific gift:
-पात्र, n. dish in which water is presented to a guest;
-‿उदक, n. water presented to a guest.

अर्घ्य — argh-ya, fp. valuable; worthy of a hospitable reception; n. water presented to a guest.

√अर्च् — ARC, v. √ऋच् ṚC.

अर्चक — arc-aka, a. honouring, adoring; -अन, n., , f. honouring, adoration: -मणि, m. jewel of honour.

अर्चत् — arcat, 3 sg. impf. of √ṛc (V.).

अर्चा — arc-ā, f. worship, adoration.

अर्चि — arc-i̍, m. ray, flame.

अर्चिष्मत् — arciṣ-mat, a. radiant, flaming; m. fire.

अर्चिस् — arc-i̍s, n. (C. f. also), ray, flame.

अर्च्य — arc-ya, fp. worthy of honour or worship.

√अर्छ् — ARCH, v. √ऋछ् ṚCH.

√अर्ज् — ARJ, I.P. अर्ज, procure, acquire; cs. अर्जय, P. Ā. id..
उप०, cs. id.

अर्जक — arj-aka, a. procuring, acquiring;
-अन, n. acquisition;
-अनीय, fp. to be acquired;
-इत, pp. acquired, gained;
-इन्, a. acquiring.

अर्जुन — a̍rj-una, a. () white, bright; m. N. of a son of Pāṇḍu.

अर्ण — a̍r-ṇa, a. surging; m. n. wave, stream, flood; m. N.

अर्णव — arṇa-va̍, m. (n.) wave, stream, flood; sea:
-नेमि, f. earth;
-सरिद्-आश्रित, (pp.) m. dweller near the sea and rivers.

अर्णस् — a̍r-ṇas, n. wave, stream, flood; sea.

अर्णसाति — a̍rṇa-sāti, f. winning of streams.

अर्ति1 — ar-ti, f. pain (= ārti).

अर्ति2 — ar-ti, the root ṛ.

अर्थ — ar-tha, n. (V.), m. business, work; aim, purpose; cause; meaning; advantage, profit, use, utility, the useful; reward; gain; property, wealth, money; thing, object; matter, affair; case, suit; a. -°, hvg. in view, serviceable for: -म्, in., d., lc. on account of, for sake of, for (-°); ab. = that is to say. अयम् अर्थः, this thing; कम् अर्थम्, what thing? कोऽअर्थः, what is the use of (in.)? what does (g.) care for (in.)?

अर्थकर — artha-kara, a. () useful;
-काम, n. sg., m. du. the useful and the pleasant; a. desirous of wealth; wishing to be useful;
-काम्य, a. id.;
-कार्श्य, n. destitution, poverty;
-किल्बिषिन्, a. transgressing with money;
-कृच्छ्र, n. difficult matter;
-कृत्, a. useful;
-कृत्य, n., , f. accomplishment of an affair;
-ग्रहण, n. taking away of money; import of the meaning;
-घ्न, a. () prodigal;
-चित्त, a. intent on riches;
-चिन्तक, a. knower of the useful;
-जात, n. sg. pl. money; things, objects;
-ज्ञ, a. understanding the matter or the meaning;
-तत्त्व, n. real state of things; fact of a matter; true sense: -तस्, ad. for a purpose; for the sake of (-°); for the sake of gain; in truth, really, according to the meaning;
-तृष्णा, f. thirst for gold, avarice;
-त्व, n. serviceableness for (-°);
-द, a. useful; liberal;
-दत्त, m. N. of wealthy merchants;
-दर्शन, n. judging a matter;
-दान, n. present in money;
-दूषण, n. prodigality; unjust seizure of property.

अर्थना — arth-anā, f. prayer, request.

अर्थनाश — artha-nāśa, m. loss of property; -निर्देश, m. explanation of the sense.

अर्थनीय — arth-anīya, fp. to be required or demanded from.

अर्थपति — artha-pati, m. rich man; king;
-पर, a. intent on money, niggardly;
-पारुष्य, m. rigidness in money-matters;
-पाल, m. N. of a man;
-प्रयोग, m. usury;
-बन्ध, m. significant words;
-मत्त, pp. purse-proud;
-मात्र, n., , f. wealth, money.

अर्थय — artha̍-ya, den. Ā. (P.), (अर्थते, E.), endeavour, strive for; ask one (ac., ab.) for (ac.); explain.
अभि०, ask one (ac.) for (ac. d., lc., or -‿अर्थम्).
प्र०, desire; ask one (ac.) for (ac., lc.); request something (ac.) from (ab.); wish to, ask one to (inf.); woo; have recourse to; Ā, oppose oneself to (ac.).
सम्०, prepare; conclude; judge, think, consider; connect with (in. or प्रति w. ac.); perceive; contemplate; resolve; cheer up, encourage.

अर्थयुक्त — artha-yukta, pp. significant;
-युक्ति, f. gain, advantage;
-राशि, m. wealth;
-रुचि, a. avaricious;
-लाभ, m. acquisition of wealth;
-लुब्ध, pp. avaricious;
-लोलुपता, f. love of money;
-वत्, a. wealthy; significant; intelligible; ad. judiciously: -ता, f., -त्व, n. significance;
-वर्जित, pp. meaningless;
-वर्मन्, m. N.;
-वाद, m. explanation of the purpose; praise;
-वादिन्, a. reporting facts;
-विद्, a. knowing the sense;
-विनाशन, a. detrimental;
-विपर्यय, m. impoverishment; poverty;
-वृद्धि, f. increase of wealth;
-व्यवहार, m. pecuniary suit.

अर्थशास्त्र — artha-śāstra, n. treatise on practical life or policy;
-शौच, n. blamelessness in money matters;
-श्री, f. abundance of wealth;
-संसिद्धि, f. success of a matter;
-संग्रह, m. accumulation of riches;
-संचय, m. sg. pl. property, wealth;
-संदेह, m. doubtful or critical case.

अर्थसंपादन — artha-saṃpādana, n. obtainment of an advantage;
-संबन्ध, m. possession of wealth;
-समाहर्तृ, m. receiver of money;
-साधक, a. promoting a thing, useful;
-साधन, n. accomplishment of a purpose; means of attaining an object;
-सार, m. abundant wealth;
-सिद्ध, pp. self-evident;
-सिद्धि, f. acquisition of property; success in one's object; establishment of the sense.

अर्थागम — artha‿āgama, m. substantial income;
-‿आतुर, a. avaricious;
-‿आत्मन्, m. true nature;
-‿अधिकार, m. administration of money;
-‿अन्तर, n. another thing; different meaning: -न्यास, m. adduction of another case, general or particular corroboration (a rhetorical fig.);
-‿आपत्ति, f. self-evidence; kind of rhetorical figure;
-‿अभिप्राय, m. meaning intended;
-‿अर्जन, n. acquisition of property;
-‿अर्थम्, ad. for the sake of money;
-‿अर्थि-ता, f. desire of wealth;
-‿अर्थिन्, a. interested, selfish;
-‿अवमर्द, m. prodigality;
-‿आशा, f. desire for money;
-‿आहरण, n. accumulation of money; adduction of meanings.

अर्थिक — arth-ika, a. in need of, desirous of (-°);
-इ-तव्य, fp. to be sought;
-इ-ता, f., -त्व, n. solicitation; desire of (in.); request;
-इन्, a. busy; eager; desirous of (in., -°); needy; amorous, lustful; m. suitor; suppliant, beggar; prosecutor.

अर्थिसात्कृ — arthi-sāt-kṛ, grant a supplicant's request (ac.).

अर्थीय — arth-īya, a. serving the purpose of (-°).

अर्थोत्सर्ग — artha‿utsarga, m. expenditure; -‿ऊष्मन्, m. glow of wealth.

अर्थ्य — arth-ya, a. suitable, judicious; rich.

√अर्द् — ARD, v. √ऋद् ṚD.

अर्दन — ard-ana, a. afflicting, tormenting (-°).

अर्दित — ard-ita, pp. (√ṛd) afflicted.

√अर्ध् — ARDH, prosper, v. √ऋध् ṚDH.

अर्ध1 — ardh-a̍, a. half (in a. & ad. often°-); m. n. half; middle.

अर्ध2 — a̍rdh-a, m. side, part; place, region.

अर्धकथन — ardha-kathana, n. incomplete narration;
-कपिश, a. brownish;
-कृष्ट, pp. half drawn out;
-कोटी, f. five millions;
-कोष, m. half one's treasure.

अर्धचन्द्र — ardha-candra, m. half-moon; arrow with half-moon-shaped head; hollowed hand:
-म् दा, seize by the throat;
-क, m. bent hand;
-भागिन्, a. seized by the throat;
-मुख, a. having a half-moon-shaped point.

अर्धज्वलित — ardha-jvalita, pp. half-ignited.

अर्धत्रयोदश — ardha-trayodaśa, a. pl. twelve & a half;
-दग्ध, pp. half-burnt;
-दण्ड, m. fine of half the amount;
-दिवस, m. midday;
-देव॑, m. demi-god;
-द्वि-चतुर्-अश्रक, m. kind of posture;
-निष्-पन्न, a. half completed.

अर्धपञ्चन् — ardha-pañca-n, ma, a. 4½; -पञ्चाशत्, f. twenty-five.

अर्धपण — ardha-paṇa, m. half a paṇa;
-पथ, m. half-way;
-पाद, m. tip to the foot;
-पाद्-इक, a. having half a foot;
-पीत, pp. half-drunk;
-पुलायित, n. kind of gait in the horse;
-बृगल॑, n. half a piece;
-भक्षित, pp. half-eaten;
-भग्न, pp. half-broken;
-भागिक, a. the half;
-मागधा, f. semi-Māgadhī (dialect);
-मार्ग, m. half-way;
-मास॑, m. half a month;
-मासिक, a. lasting half a month;
-मीलित, pp. half-closed;
-मुकुली-कृ, half close (eyes);
-मुण्डित, pp. having the head half shaved.

अर्धयाम — ardha-yāma, m. half-watch.

अर्धरात्र — ardha-rātra, m. midnight: -समय, m. midnight hour; -रूढ, pp. half-grown.

अर्धर्च — ardha‿ṛca̍, m. half-verse, hemistich.

अर्धर्चशस् — ardharca-śa̍s, ad. by half-verses.

अर्धलक्ष्य — ardha-lakṣya, fp. half-visible;
-लिखित, pp. half-painted;
-वस्त्र, n. half a garment;
-वृद्धि, f. half the interest;
-वैशस, n. semi-homicide.

अर्धशत — ardha-śata, n. 50; 150;
-श्याम, a. half black, half clouded over;
-श्रुत, pp. half-heard;
-श्लोक, m. half śloka;
-संजात-सस्य, a. whose produce is but half grown;
-स-म-वृत्त, n. semi-identical metre (Pāda 1 = , 2 = 4);
-सिद्ध, pp. half-completed; सीरिन्, m. husbandman who receives half the produce for his labour;
-हार, m. pearl necklace of 64 strings.

अर्धाक्षि — ardha‿akṣi, n. side glance;
-‿अङ्गी-कृ, turn into half a body;
-‿आचित, pp. half-studded (w. jewels);
-‿अधीत, pp. half-learnt;
-‿अर्ध, a. quarter: -भाग, m. id., -हानि, f. deduction of half each time;
-‿अव-लीढ, pp. licked;
-‿आ-विष्ट, pp. half-faltering;
-‿आसन, n. half one's seat (offered to a guest).

अर्धिक — ardh-ika, a. () amounting to a half;
-इन्, a. half; receiving the half.

अर्धेन्दुमौलि — ardha‿indu-mauli, m. (crescent-crested), ep. of Śiva.

अर्धोक्त — ardha‿ukta, pp. half-said, half-told; n. half-speech;
-‿उच्छिष्ट, pp. half left over;
-‿उदित, pp. half-risen;
-‿उपभुक्त, pp. half-consumed;
-‿उरुक, a. reaching half way down the thigh; n. short overcoat.

अर्पण — arp-aṇa, a. () procuring; making over, entrusting; n. throwing; attaching; placing upon; application; offering consignment, making over, transference; restitution;
-अणीय, fp. to be given up, to be handed over;
-इत, cs. pp. (√ṛ) placed in or on, applied; made over to.

अर्पय — ar-paya, cs. of √ṛ, go.

अर्बुद — arbuda, m. (a̍) serpent; N. of a snake-demon (a̍r-); snake-like mass; shape of the foetus in the second month; N. of a mtn. (Abū): pl. N. of a people; n. the hymn RV. X, 94; 10,000,000: -शिखर, m. N. of a mtn.

अर्भ — a̍rbha, a. small, weak; m. boy:
-क॑, a. small, weak; m. boy; young of animals: -ता, f. abst. N.;
-ग, a. youthful.

अर्म — a̍r-ma, m. pl. ruins.

अर्य1 — ar-ya̍, a. kind, devoted; pious.

अर्य2 — a̍rya, m. man -, , f. woman of one of the three upper castes; man -, woman of the third caste.

अर्यमन् — arya-ma̍n, m. intimate, comrade; N. of one of the Ādityas, chief of the Pitṛs; groomsman; sun.

अर्यम्य — aryamya, a. intimate.

अर्वत् — a̍r-vat, अर्वन् a̍r-van, a. racing, swift; m. racer, steed; charioteer.

अर्वती — a̍rvat-ī, f. mare.

अर्वाक् — arvā̍k, n. (of arvā̍ñc) ad. hitherwards: -कृ, procure; prp. with in. or ab. on this side of; from; before (of fut.), after (of past).

अर्वाक्कालिकता — arvāk‿kālika-tā, f. modern date; -कालीन, a. dating from a recent period.

अर्वाचीन — arvācī̍na (or a̍), a. hitherward; being on this side of (ab.); nearer.

अर्वाञ्च् — ar-va̍‿añc, a. (-वा॑च्-ई) turned towards; hitherward: -अं कृ, procure.

अर्शस् — a̍rś-as, n. pl. hemorrhoids.

√अर्ष् — ARṢ, v. √ऋष् ṚṢ.

√अर्ह् — ARH, I.P. (Ā.) अ॑र्ह, claim; deserve; be liable to, incur; be bound to, be capable of (ac.); have a right, be obliged, be able to (inf.); be worth, be equal to (ac.); the 2nd pers. sg. is equivalent to a polite imperative = please to, pray; deign to; cs. अर्हय, honour with (in.).
अभि०, cs. pp. अर्हित, highly honoured.

अर्ह — arh-a, a. deserving, claiming, entitled to, justified in (ac., -°); fit, suitable for (g., -°);
-ण, a. claiming (-°); n. honouring: , f. honour;
-णीय, fp. deserving of honour;
-त्व, n. worthiness for (-°).

अर्हत् — a̍rh-at, pr. pt. deserving; m. worthy person, Arhat (with Buddhists and Jains); -त्व, n. dignity of an Arhat.

अर्हन्तिका — arhantikā, f. Buddhist nun.

अलक — alaka, m. n. lock, curly hair; , f. N. of Kubera's city; N. of a city in Niṣadha.

अलकम् — a̍lakam, ad. in vain.

अलकेश्वर — alaka‿īśvara, m. N. of Kubera.

अलक्त — alakta, °क -ka, m. (n.) red lac.

अलक्तकाङ्क — alaktaka‿aṅka, a. red-coloured.

अलक्षण — a-lakṣ-aṇa̍, n. evil omen; a. lacking marks or characteristics; insignificant; harmful;
-इत, pp. unmarked; unobserved: -म्, ad.

अलक्ष्मी — a-lakṣmī, f. evil destiny; a. calamitous; -क, a. unfortunate.

अलक्ष्य — a-lakṣya, fp. invisible, unobserved; insignificant; -जन्म-ता, f. insignificant birth.

अलखान — alakhāna, m. N. of a prince.

अलगर्द — ala-garda̍, m. kind of snake; , f. kind of leech.

अलघु — a-laghu, a. clumsy; slow; not insignificant:
-भव, m. no degradation;
-शरीर, a. fatigued.

अलंकरण — alaṃ-kar-aṇa, n. ornamenting; ornament;
-इन्, a. ornamented;
-इष्णु, a. fond of dress; adorning (ac.);
-तृ, m. adorner.

अलंकार — alaṃ-kāra̍, m. adornment; ornament, trinket; rhetorical figure:
-क, m. ornament;
-वती, f. T. of the 9th Lambaka in the Kathā-sarit-sāgara;
-शिल, m. N.

अलंकृत — alaṃ-kṛta, pp. √kṛ: कृति, f. ornament; rhetorical figure; -क्रिया, f. adorning; ornament.

अलङ्घनीय — a-laṅgh-anīya, fp. not to be overtaken; not to be overstepped; unapproachable; -अयत्, pr. pt. not infringing.

अलङ्घित — a-laṅgh-ita, pp. untrodden; untouched, unattained;
-पूर्व, a. not infringed before;
-‿आत्मन्, a. not forgetting oneself.

अलङ्घ्य — a-laṅgh-ya, fp. unfordable; not to be trodden, - touched; not to be infringed.

अलज्ज — a-lajja, a. shameless; , f. -ness: -कर, a. not disgraceful.

अलतिका — a-latikā, f. a. creeperless (soil).

अलंतराम् — alaṃ-tarām, (cpv.) ad. highly; with inf. much better; -धन, a. having sufficient property.

अलब्ध — a-labdha, pp. unacquired, unobtained:
-पद, a. having made no impression on (lc.);
-वत्, pf. pt. act. not having obtained (ac.).

अलभमान — a-labha-māna, pr. pt. not gaining; not making out.

अलभ्य — a-labh-ya, fp. unattainable; that can not be incurred.

अलम् — a̍lam, ad. enough, sufficiently, thoroughly, adequately, plenteously; highly; sufficient or fit for; equal to, a match for (d.); able to (inf.); enough, of, away with (in.); have done w., cease, do not (inf. or gd. = impv.). See also √kṛ & √bhū.).

अलमर्थवचस् — alam-artha-vacas, n. prohibitive word, negative.

अलंबुषा — alaṃbuṣā, f. N. of an Apsaras.

अलय — a-laya, a. restless.

अलर्क — alarka, m. mad dog; fabulous animal with eight legs; N. of a plant.

अललाभवत् — alalā-bha̍vat, pr. pt. rippling.

अलस — a-lasa̍, a. dull, slack; weary; feeble, indolent:
-गमन, a. of indolent gait;
-‿ईक्षण, a. dim-eyed.

अलाघव — a-lāghava, n. no relief, to (g.).

अलात — alāta, n. firebrand.

अलाबु — alā̍bu, °बू -bū, f. gourd; m. n. its fruit; gourd-bottle: -मय, a. made of a gourd.

अलाभ — a-lābha, m. non-obtainment; absence; loss; -काल, m. unfit time for obtainment.

अलास्य — a-lāsya, a. not dancing.

अलि — ali, m. bee; -कुल, n. swarm of bees.

अलिक — alika, m. forehead.

अलिङ्ग — a-liṅga, a. lacking characteristics; lacking gender.

अलिङ्गिन् — a-liṅgin, a. not entitled to wear badges.

अलिन् — alin, m. bee; -ई, f. female bee; swarm of bees.

अलिन्द — alinda, m. terrace.

अलिमत् — ali-mat, a. covered with bees: (द्)-दलिन्, a. having petals covered with bees;
-माला, f. swarm of bees.

अलीक — alīka, a. disagreeable; false; n. disagreeable thing; untruthfulness, falsehood; forehead:
-निमीलन, n. feigned closing of the eyes;
-पण्डित, m. philosophaster;
-मन्त्रिन्, m. dishonest minister;
-वाद-शील, a. lying;
-सुप्त, -क, n. feigned sleep.

अलीन — a-līna, pp. not adhering.

अलुप्तसत्त्वकोश — a-lupta-sattva-kośa, a. having a full treasure of courage.

अलुब्ध — a-lubdha, pp. not covetous: -त्व, n. contentment.

अलून — a-lūna, pp. unplucked, unhurt.

अलेख्य — a-lekhya, fp. not to be reckoned among (lc.).

अलेपक — a-lepaka, a. untainted, pure.

अलोकसामान्य — a-loka-sāmānya, a. not shared by ordinary people.

अलोक्य — a-lokya̍, a. unusual; improper, inadmissible; excluding from heaven.

अलोपयत् — a-lopayat, cs. pr. pt. not causing to desist from (ab.).

अलोभ — a-lobha, m. freedom from confusion; lack of cupidity; moderation; a. moderate, contented.

अलोमक — a-lo̍maka (or a̍ka), a. (अकी or इकी) hairless.

अलोमन् — a-loman, a. id.

अलोल — a-lola, a. not fickle, not greedy: -त्व, n. constancy.

अलोलुप्यमान — a-lolupya-māna, int. pr. pt. not greedy.

अलोहित — a-lo̍hita, (or ta̍), a. bloodless.

अलौकिक — a-laukika, a. () unusual, extraordinary.

अल्ग — alga̍, m. du. groin, loins.

अल्प — alpa̍, a. small, little, short, trifling, insignificant, feeble; n. a little: -म्, ad. slightly; in., ab. easily, -क॑, a. (इका) id.; m. wretched wight; n. a little: -म्, ad. slightly:
-कार्य, a. insignificant;
-काल-त्व, n. shortness of time;
-ज्ञ, a. knowing little: -त्व, n. abst. N.;
-तर, cpv. quite small;
-ता, f., -त्व, n. smallness, insignificance; shortness;
-तेजस्, a. of little energy;
-धन, a. of small means, poor;
-धी, a. of small wit, foolish.

अल्पपरीवार — alpa-parīvāra, a. of slender retinue;
-पायिन्, a. sucking badly (leeches);
-पण्य, a. whose good works are few;
-प्र- bha̍va, a. insignificant;
-बल, n. small force;
-बल-प्राण, a. weak and short-winded;
-बुद्ध, pp. only just awakened;
-बुद्धि, a. of mean intellect;
-भाग्य, a. luckless: -त्व, n. abst. N.;
-भुज‿अन्तर, a. narrow-chested;
-मेधस्, a. of small wit.

अल्पय — alpa-ya, den. P. lessen, depreciate.

अल्पविद्य — alpa-vidya, a. of little learning; विषय, a. small extent, limited.

अल्पशक्ति — alpa-śakti, a. weak;
-श॑स्, ad. slightly, to a small extent; rarely;
-शेष, a. having little wanting; almost completed;
-सत्त्व, a. of little courage, cowardly;
-सार, a. weak; worthless; insignificant;
-स्नायु, a. having few sinews;
-स्वर, a. weak-voiced, quiet.

अल्पाङ्ग — alpa‿aṅga, a. small-bodied: -त्व, n. abst. N.;
-‿आयुस्, a. short-lived;
-‿अल्प, a. little by little, moderate: -भास्, a. of very slight lustre;
-‿अवशिष्ट, pp. little left: -त्व, n. condition of little being left.

अल्पीभू — alpī-bhū, be diminished.

अल्पीयस् — alp-īyas, cpv. smaller; very small.

अल्पेच्छु — alpa‿icchu, a. of moderate wishes; -‿इतर, a. great, considerable: -त्व, n. -ness.

√अव् — AV, I.P. अ॑व, urge; favour, help; comfort, satisfy; protect; like.
उप०, assent, agree.
प्र० = simple verb.

अव1 — a̍va, verbal and nominal prefix off; down; prp. w. ab. down from.

अव2 — a̍v-a, m. favour, grace.

अवंश — a-vaṃśa, m. mean descent.

अवकर — ava-kara, m. sweeping; -कुट, m. n. dust-heap.

अवकर्णय — ava-karṇa-ya, den. P. not listen to, set at nought.

अवकर्त — ava-kart-a, m. chip;
-अन, n. cutting off;
-इन्, a. cutting off (-°).

अवकाश — ava-kāśa, m. space, room; opportunity; interval; access:
-म् दा, make room; grant admittance (to d., g.);
-द, a. harbouring; m. receiver of stolen goods;
-वत्, a. roomy, spacious.

अवकीर्णिन् — ava-kīrṇin, a. having broken his vow of chastity;
-केश॑, a. having pendent hair;
-कोटक, m. crane (ardea nivea).

अवक्रग — a-vakra-ga, a. going straight.

अवक्रय — ava-kraya, m. letting, leasing.

अवक्षेप — ava-kṣepa, m. derision, mockery: -न, n. throwing down; mockery.

अवखण्डन — ava-khaṇḍana, n. splitting, dismembering; -खाद॑, m. consumption; consumer.

अवगन्तव्य — ava-gantavya, fp. to be understood; to be concluded from (ab.);
-गन्तृ, m. one who understands;
-गम, m., -न, n. understanding, cognizance, ascertainment;
-गाह, m. immersion; washing; bathing: -न, n. id.;
-गाहिन्, a. reaching to; engaging in (-°);
-गुण्ठन, n. veiling; veil: -वत्, a. veiled;
-गूरण, n. roaring, raging;
-ग्रह, m. hindrance; obstacle; drought; division of a word; pause, mark of elision (gr.);
-ग्राह, m. drought;
-ग्राहम्, abs. separating the words;
-ग्राहिन्, a. separating;
-घर्षण, n. rubbing off;
-घात, m. blow; unhusking by pounding.

अवचन — a-vacana, a. speechless: -कर, a. not following -, disregarding advice.

अवचनीय — a-vacanīya, fp. not to be said.

अवचय — ava-caya, °चाय -cāya, m. plucking, gathering;
-चायिन्, a. plucking, gathering;
-चारण, n. treatment, application: इ-य, fp. application;
-चिचिषा, f. desire to pluck;
-चूड, m. pendent tuft;
-चूल, m. id.

अवच्छेद — ava-ccheda, m. piece cut off; section; distinction;
-जय, m. conquest;
-ज्ञा, f. contempt, disrespect, disparagement (of, g., lc.): in. with perfect indifference;
-ज्ञान, n. id.;
-ज्ञेय, fp. to be despised.

अवञ्चनता — a-vañcana-tā, f. honesty.

अवट — ava-ṭa̍, m. pit; cavity.

अवटुज — avaṭu-ja, m. pl. hair on the neck.

अवत् — a̍v-at, pr. pt. friendly; m. N.

अवत — ava-ta̍, m. well.

अवतंस — ava-taṃsa, °क -ka, m. n. wreath, diadem; ring-shaped ornament; -नीय, fp. to be made into a wreath.

अवतंसय — ava-taṃsa-ya, den, P. make into a wreath.

अवतंसिनी — avataṃs-inī, f. woman wearing a wreath.

अवतंसीकृ — avataṃsī-kṛ, use as a wreath.

अवतमस — ava-tamasa, n. decreasing darkness.

अवतरण — ava-tar-aṇa, n. coming down, descent: -मङ्गल, n. solemn welcome;
-इतव्य, fp. n. one must descend;
-तार, m. descent (esp. of gods to earth; incarnation; manifestation: -ण, n. causing to descend; laying aside, -मन्त्र, m. spell causing one to descend from the air;
-तारिन्, a. appearing, entering;
-तितीर्षु, a. wishing to descend.

अवत्त — a̍va-tta, pp. √dā (dyati).

अवत्तिन् — avattin, a. dividing into (-, e.g. four) parts (-°)

अवत्सा — a-vatsā, f. cow that has lost her calf.

अवदात — ava-dāta, pp. pure, white, clear: -ता, f. whiteness;
-दान, n. heroic deed;
-दार, m. breach: -ण, n. a. rending; bursting.

अवदावद — a-vadāvada, a. undisputed.

अवदोल — ava-dola, m. swinging, rocking.

अवद्य — a-vad-ya̍, fp. blameworthy; n. fault; abuse; blame; disgrace.

अवध — a-vadha, m. no murder; not heating.

अवधान — ava-dhāna, n. attention, devotion;
-धारण, n. affirmation; restriction; singling out: ई-य, fp. to be looked upon as settled; to be restricted to (in.);
-धार्य, fp. to be ascertained;
-धि॑, m. limit; terminus ad quem; respite: -°, ad. up to, till (g.).

अवधीकृ — avadhī-kṛ, fix a limit or date.

अवधीरण — ava-dhīraṇa, n., , f. refusal: disdain.

अवधीरय — ava-dhīra-ya, den. P. refuse, disdain, neglect; surpass.
सम्०, disregard: pp. इत, disregarded, slighted, unheeded.

अवधीरिन् — ava-dhīrin, a. surpassing (-°).

अवध्य — a-vadh-ya̍, fp. inviolable:
-ता, f. inviolableness;
-त्व, n., -भान, m. id.;
-व्यवसाय-बाह्य, a. foreign to the resolve that nothing should be killed.

अवध्र — a-vadhra̍, a. indestructible.

अवध्वंस — ava-dhvaṃsa̍, m. dust; flour.

अवन — av-ana, n. favour; protection: -वत्, a. favoured, protected.

अवनतकाय — ava-nata-kāya, a. with bent body, crouching.

अवनति — ava-nati, f. going down, setting; humiliation; -नम्र, a. bent, bowed.

अवनि — ava̍-ni, f. current, stream, course; earth; ground, place: -प, -पति, -पाल, -पालक, m. sovereign, king.

अवनिपातम् — ava-ni-pātam, abs. w. √pat, fall to the ground.

अवनिरुह — avani-ruha, m. tree.

अवनी — ava-nī, f. earth.

अवनेग्य — ava-ne̍g-ya, fp. fit for washing.

अवनेजन — ava-ne̍jana, n. cleaning; , f. id.

अवन्ति — avanti, m. pl. N. of a people:
-देव, m. N. of a king;
-नगरी, f. the city of Ujjāyinī;
-पुर, n., , f. id.;
-मातृ, - का, f. pl. the divine mothers of the Avantis;
-वती, f. N.;
-वर्धन, m. N.;
-वर्मन्, m. N. of. a king and of a poet;
-सुन्दरी, f. N.;
-सेन, m., , f. N.;
-स्वामिन्, m. N. of a temple.

अवन्ती — avantī, f. N. of Ujjāyinī:
-नगर = avanti-nagari;
-‿ईश्वर, m. N. of a temple.

अवन्ध्य — a-vandhya, a. not barren, not fruitless; successful:
-ता, f. successfulness;
-पात, a. unerring (arrow);
-प्रसाद, a. whose favour is fruitful;
-रूप, a. whose beauty is not in vain: -ता, f. abst. N.

अवपात — ava-pāta, m. fall, falling or flying down, descent; resorting to (-°); pitfall: -न, n. felling, throwing down;
-पीडना, f. injury;
-प्रज्जन, n. end of a cloth.

अवबोध — ava-bodha, m. waking; perception, cognizance, knowledge:
-न, n. instruction;
-नीय, pp. to be recognised by (in.).

अवभङ्ग — ava-bhaṅga, m. breaking;
-भञ्जन, n. breaking, tearing off;
-भास, m. brightness; appearance, manifestation: -अक, a. illuminating, manifesting, -अन, n. manifestation; illuminating, -इन्, a. shining, appearing; manifesting;
-भृथ॑, m. ritual ablution.

अवम — ava-ma̍, spv. lowest; next; last; youngest;
-मन्तव्य, fp. to be despised;
-मन्तृ, m. scorner (of, ac.);
-मन्य-क, a. despising, disdaining;
-मर्द्-अ, m. distress; N. of an owl, -अन, a. crushing, harassing; n. rubbing; destroying, -इन्, a. crushing;
-मर्श, m. contact; reflexion;
-मान्-अ, n. disrespect, contempt; disgrace, -अन, n., , f. contempt; insult, -इन्, a. disdaining; undervaluing, -य, fp. to be despised.

अवयव — ava-yava, m. member, limb; part: -धर्म, m. use of part of for whole (rh.), -रूपक, n. kind of simile;
-यव्-इन्, a. consisting of parts; N. whole: (-इ)-रूपक, n. kind of simile; ई-भू, become a part.

अवर — a̍va-ra, a. lower, inferior; low, mean; following, later, younger; nearer; western; -°, at least: -ज, a. low-born; younger; m. Śūdra; younger brother, , f. younger sister, -वर्-ण, m. low caste: -ज, m. Śūdra;
-रुद्ध-त्व, n. confinement;
-रुद्धि, f. obtainment;
-रुद्धिका, f. woman of the harem;
-रुधि-का, f. pl. women of the harem.

अवरेण — a̍vareṇa, (in.) prp. w. ac. under.

अवरोध — ava-rodha, m. hindrance; disturbance; imprisonment; blockade, siege; harem: pl. women of the harem: -न, n. descending; investment, siege; enclosure, temple; harem: pl. women of the harem: -शिखण्डिन्, m. domestic peacock;
-रोधिन्, a. enclosing, covering (-°);
-रोह्-अ, m. descent; transition to a lower note, -अण, a. () descending; n. alighting; descending scale; transition to a lower note, -इन्, a. descending.

अवर्चस् — a-varca̍s, a. impotent, feeble.

अवर्ण — a-varṇa, reproach, blame: -भाज्, a. blameworthy.

अवर्तमान — a-varta-māna, pr. pt. not going on, not present.

अवर्ति — a̍va‿ṛti, f. (come-down), need, want, hunger.

अवर्धमान — a-vardha-māna, pr. pt. not increasing.

अवर्ष — a-varṣa, m., -ण, n. drought.

अवर्ष्टोस् — a-varṣṭos, g. inf. not to rain.

अवलग्न — ava-lagna, (pp.) m. n. waist.

अवलम्ब — ava-lamb-a, a. hanging down; m. attachment to; support, prop;
-अन, a. () hanging to, leaning on; n. hanging down; attachment to, resting upon (-°); dependence; support; tarrying;
-इतव्य, fp. to be clung to;
-इन्, a. hanging down; reclining or leaning on; attached to; dependent on (-°).

अवलिप्त — ava-lipta, pp. anointed; proud, haughty: -ता, f., -त्व, n. pride, insolence;
-लुण्ठन, n. robbing;
-लेखन, n. brushing combing;
-लेप, m. ointment; pride, -न, n. id., -वत्, a. proud, haughty;
-लेह, m., -न, n. licking off.

अवलोक — ava-lok-a, m. observation; sight, view; -अन, n. look at; glance; sight, inspection; view; appearance; -अयितृ, m. observer; -इता, f. N.; -इत‿ईश्वर, m. N. of a Bodhisattva; -इन्, a. looking at;
-लोपन, n. cutting off, destroying, injuring.

अववाद — ava-vāda, m. command.

अवश — a-vaśa̍, a. not subject to another's will, independent, free; unwilling: -ग, a. not subject to (g.); -वशिन्, a. unwilling.

अवशिष्ट — ava-śiṣ-ṭa, pp. left over: -क, n. remnant, rest; -शेष, m. residue; leavings: -म्, ad. except (-°).

अवशेन्द्रियचित्त — avaśa‿indriya-citta, a. whose senses and mind are uncontrolled.

अवश्य — a-vaś-ya, a. unyielding, uncomplying: °- or -म्, ad. necessarily; certainly:
-क-ता, f. necessity, obligation;
-भाव, m. necessity;
-भाविन् or -म्-भाविन्, a. that must necessarily be, necessarily taking place.

अवश्या — ava-śyā, f. hoar-frost: -य, m. id.

अवष्टभ्य — ava-ṣṭabh-ya, fp. to be stopped; -ष्टम्भ, m. recourse to, employment; resoluteness; courage: -न, n. id., -मय, a. indicative of courage.

अवस्1 — a̍v-as, n. help, favour; (also pl.) comfort, joy; desire.

अवस्2 — ava̍s, ad. down; prp. down from (in., ab.); below (in.).

अवसक्त — ava-sakta, pp. (√sañj) fixed;
-सक्थिका, f. loin cloth: -म् कृ, place a cloth round the loins;
-सन्न, pp. ended, waned; spent;
-सर, m. occasion, opportunity; right time; appropriateness, use; turn;
-स॑र्पण, n. descent;
-सर्पिणी, f. descending cycle;
-साद, m. sitting down; sinking; exhaustion, lassitude; defeat: -न, n. discouragement; dejection;
-सा॑न, n. resting-place; cessation; end; death; end of a sentence or verse; pause: -भूमि, f. acme;
-सित, pp. (√sā) ended: -‿अर्थ, a. satisfied;
-सिति, f. conclusion, end;
-सेक, m. sprinkling; bleeding (by leeches);
-सेचन, n. sprinkling; water for washing; bleeding.

अवस्कन्द — ava-skand-a, m. assault, surprise; -इन्, a. covering; assailing;
-स्कर, m. privy: -मन्दिर, n. id.

अवस्तात् — ava̍s-tāt, ad. below; on this side; prp. below (g.).

अवस्तु — a-vastu, n. worth, n. worthless thing; nothing, the unreal: -त्व, n. abst. N.

अवस्त्र — a-vastra, a. unclothed: -ता, f. nakedness; ई-कृ, deprive of clothes.

अवस्थ — ava-stha̍, m. penis.

अवस्था — ava-sthā̍, f. appearance in court; state, condition; circumstance;
आ-तव्य, fp. that must remain;
-न, n. appearing; condition, position; dwelling, abiding, stay; stability;
-‿अन्तर, n. changed condition;
-पन, n. exposing for sale;
-यिन्, a. staying in;
-स्थित, pp. (√sthā) stationed; standing; arrayed; engaged in;
-स्थिति, f. stay, sojourn, abode.

अवस्फोटन — ava-sphoṭana, n. cracking the joints of the fingers.

अवस्यु — avas-yu̍, a. seeking protection.

अवहनन — ava-hanana, n. threshing, unhusking; lung;
-हार, m. putting off;
-हार्य, fp. to be made to pay (ab.); that must be caused to be paid;
-हास, m. jest; derision;
-हास्य, fp. ridiculous: -ता, f. abst. N.;
-हित, pp. √dhā;
-हेला, f. contempt: in. with the greatest ease.

अवाग्गमनवत् — avāg-gamana-vat, a. moving downward.

अवाङ्मनसगोचर — a-vāṅ-manasa-gocara, a. being beyond the reach of speech or mind.

अवाङ्मुख — avāṅ-mukha, a. () facing downward.

अवाचाल — a-vācāla, a. not talkative; not boastful.

अवाचीन — avāc-ī̍na, a. turned downwards; being below (ab.).

अवाच्य — a-vāc-ya, fp. not to be addressed; not to be uttered; not directly expressed: -ता, f. abuse, invective.

अवाञ्च् — a̍va‿añc, a. (अवाची) downward, headlong; lower; southern; अवाक्, n. ad. downwards, headlong.

अवाट् — a̍-vāṭ, 2 sg. aor. of √vah.

अवात1 — a̍-vāta, pp. unmolested; secure.

अवात2 — a-vāta̍, a. windless, calm.

अवान — a-vāna, pp. not dried up, fresh; wet.

अवान्तर — ava‿antara̍, a. lying between; different, respective: -देश॑, m. intermediate region.

अवाप्तव्य — ava‿āp-tavya, fp. to be obtained;
-‿आप्ति, f. acquisition, attainment;
-‿आप्य, fp. to be obtained.

अवारणीय — a-vāraṇīya, fp. irresistible.

अवावट — avāvaṭa, m. son begotten by a man with a woman of his own caste who has cohabited with another man.

अवि — a̍v-i, a. favourable; m. sheep; f. ewe: -का॑, f. ewe.

अविकत्थन — a-vikatth-ana, a. not boastful; -इन्, a. id.

अविकम्पित — a-vi-kampita, pp. not trembling, motionless.

अविकल — a-vikala, a. not defective; unmutilated, entire, complete; correct.

अविकल्प — a-vikalpa, a. not hesitating: -म्, ad. without hesitation.

अविकार — a-vikār-a, m. no change, no disfigurement; a. subject to no change;
-इन्, a. not changing; not moving a muscle: -इ-ता, f. abst. N.;
-य, fp. unchangeable.

अविकृत — a̍-vi-kṛta, pp. not changed; not prepared, natural; undeveloped; not misshapen.

अविक्रम — a-vikrama, a. not valorous.

अविक्रियत्व — a-vi-kriya-tva, n. unchangeableness; -क्रिया, f. no change: -‿आत्मक, a. subject to no change.

अविक्रीत — a̍-vi-krīta, pp. not having sold;
-क्रेय, fp. not for sale;
-क्षत, pp. uninjured;
-क्षुब्ध, pp. not disarranged.

अविख्यातदोष — a-vi-khyāta-doṣa, a. having committed no notorious crime.

अविगान — a-vigāna, a. unanimous.

अविग्रह — a-vigraha, a. indisputable.

अविघ्न — a-vighna, a. unimpeded, undisturbed; n. lack of hindrance: in. without hindrance: -तस्, ad. without obstacles;
इ-त, pp. unhindered, undisturbed.

अविचक्षण — a-vicakṣaṇa, a. not subtle, stupid.

अविचल — a-vicala, a. not wavering, steadfast; इ-त, pp. unaverted.

अविचार — a-vicār-a, m. lack of reflexion; a. not reflecting: -म्, ad. without delay, -ज्ञ, a. unacquainted with reflexion;
-अण, n. lack of reflexion;
-अयत्, pr. pt. unreflecting;
-इत, pp. unconsidered: -म्, ad. without hesitation;
-य, fp. needing no reflexion.

अविच्छिन्न — a-vi-cchinna, pp. not severed, continuous;
-च्छेद, m. uninterruptedness: ab. uninterruptedly;
-च्युत, pp. not to be lost: -म्, ad. faultlessly.

अविजानत् — a-vi-jānat, pr. pt. not knowing, ignorant;
-ज्ञ, a. undiscerning: -ता, f. stupidity;
-ज्ञात, pp. unknown, unrecognised;
-ज्ञान, n. lack of knowledge: ab. unawares; a. lacking knowledge;
-ज्ञेय, fp. unrecognisable.

अवितथ — a-vitatha, a. not false, true; favourable: -म्, ad. truly; n. a metre; -वाच्, a. truth-speaking.

अवितृ — av-i-tṛ, m. helper, protector.

अवितृप्त — a-vi-tṛpta, pp. unsatiated: -क, a. not yet sated with (g.).

अविदग्ध — a-vi-dagdha, pp. not burnt; not clever.

अविदासिन् — a-vidāsin, a. unfailing, perennial.

अविदित — a̍-vid-ita, pp. unknown: -म्, ad. unawares.

अविदुष्टर — a̍-viduṣ-ṭara, cpv. of a̍vidvas.

अविद्ध — a-viddha, pp. unpierced.

अविद्य — a-vidya, a. uncultured; destitute of knowledge; , f. ignorance.

अविद्यमान — a-vidya-māna, pr. pt. not existing: -वत्, ad. as if non-existent: -त्व, n. abst. N.

अविद्वस् — a̍-vidvas, pr. pf. pt. not knowing, ignorant.

अविद्विषे — a̍-vidviṣe, d. inf. so as to avoid enmity.

अविद्वेष — a̍-vidveṣa, m. freedom from enmity, amity.

अविधवा — a-vidhavā̍, f. no widow.

अविधान — a-vidhāna, n. non-prescription: -तस्, ad. not according to prescription.

अविधिपूर्वकम् — a-vidhi-pūrvakam, ad. against1 prescribed rules, irregularly.

अविधुर — a-vidhura, a. not lacking a pole; cheerful.

अविधेय — a-vi-dheya, fp. perverse: -ता, f. perverseness.

अविनय — a-vinaya, m. unseemly behaviour: -वत्, a. ill-mannered, uncivil.

अविनश्वर — a-vinaśvara, a. imperishable.

अविनाश — a-vināś-a, m. non-corruption; non-detraction; -इन्, a. imperishable; undecaying.

अविनिवर्तिन् — a-vinivartin, a. not turning back, not fleeing.

अविनीत — a-vi-nīta, pp. ill-bred.

अविनोद — a-vinoda, m. ennui.

अविन्दत् — a-vind-at, pr. pt. not finding, not finding out.

अविपक्वकरण — a-vipakva-karaṇa, a. having immature organs.

अविपर्यय1 — a-viparyaya, den. P. not to fail.

अविपर्यय2 — a-vipary-aya, m. no transposition; no error; -आस्a, m. no inversion: in. without inversion.

अविपाल — avi-pāla̍, m. shepherd.

अविप्रयुक्त — a-vi-pra-yukta, pp. not severed; -प्लुत, pp. inviolate; true to one's vow.

अविभक्त — a-vi-bhakta, pp. undivided; having community of goods; -भाग, m. no division.

अविभावित — a-vi-bhāv-ita, pp. not clearly perceived; -य-मान, pr. pt. ps. being unnoticed.

अविभिन्न — a-vi-bhinna, pp. undivided (from, ab.); unchanged: -कालम्, ad. at the same time.

अविभूषणपरिच्छद — a-vibhūṣaṇa-pari-cchada, a. lacking ornaments and furniture.

अविभ्रम — a-vibhrama, a. unaffected.

अविभ्रान्त — a-vi-bhrānta, pp. immovable.

अविमर्शितव्य — a-vi-marś-itavya, fp. not deserving further consideration.

अविमुक्तशैव — a-vi-mukta-śaiva, m. Śaiva monk of a certain grade;
-‿आपीड, m. N. of a king;
-‿ईश, m. Śiva.

अविमोचन — a-vimocana, n. not freeing; not aiding.

अवियुक्त — a-vi-yukta, pp. unseparated from (in.);
-योग, m. non-separation from (in.);
-रत, pp. not desisting from (ab.); ceaseless: -म्, ad.;
-रमत्, pr. pt. not desisting fr. (ab.).

अविरल — a-virala, a. close; frequent; vehement: -म्, ad. firmly; heartily.

अविरह — a-virah-a, m. non-separation; union; -इत, pp. unseparated; united.

अविरामम् — a-virāmam, ad. without ceasing.

अविरुद्ध — a-vi-ruddha, pp. unhindered; unopposed to (in., g., -°); not at enmity with; not unpleasant;
-रोद्धृ, a. not fighting;
-रोध, m. no conflict with, no disadvantage for (-°);
-रोधिन्, a. not conflicting with, not prejudicing (g., -°).

अविलम्ब — a-vilamb-a, m. no hesitation; a. not hesitating: -म्, in. without delay;
-इत, pp. unhesitating: -म्, ad. without delay; in, a. not delaying;
-य, gd. without hesitating.

अविलीन — a-vi-līna, pp. not annihilated: with भू remain alive.

अविलुप्य — a-vilup-ya, fp. indestructible.

अविवाह — a-vivāh-a, a. not living in wedlock; -इन्, a. not suitable for marriage.

अविविक्त — a-vi-vikta, pp. undistinguished; not decided; -वृत, pp. not uncovered; unknown, hidden; not showing one's weak points.

अविवेक — a-vivek-a, m. want of discrimination; lack of judgement; a. lacking judgment: -ता, f. abst. N.; -इन्, a. undivided; lacking insight; having no discriminating people.

अविवेनत् — a̍-vi-ven-at, pr. pt. not turning away, well-disposed.

अविशङ्क — a-viśaṅk-a, a. unhesitating; fearless; , f. freedom from hesitation or timidity;
-इत, pp. fearless; unhesitating;
-इन्, a. not assuming or supposing.

अविशद — a-viśada, a. indistinct; rigid.

अविशस्तृ — a-viśastṛ̍, m. bad carver.

अविशिष्ट — a-vi-śiṣṭa, pp. not different: -ता, f., -त्व, n. abst. N.; -शुद्ध, pp. impure; not thoroughly investigated.

अविशेष — a-viśeṣ-a, m. no difference: -तस्, in. ad. without difference; a. indiscriminate, -ज्ञ, a. undiscriminating;
-इत, pp. unspecified.

अविश्रम — a-vi-śrama, a. unceasing, unremitting;
-श्रम्भ, m. mistrust: -ता, f. abst. N.;
-श्रान्त, pp. unceasing;
-श्राम, a. not resting; unceasing, unremitting: -म्, ad. without resting.

अविश्वसत् — a-vi-śvas-at, pr. pt. distrustful;
-अनीय, fp. not to be trusted: -ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-त, pp. distrustful.

अविश्वास — a-viśvās-a, m. distrust; a. distrustful: -म्, ad. -ly, -जनक, a. arousing distrust;
-इन्, a. distrustful.

अविष — a-viṣa, n. no poison; a. (a̍) not poisonous.

अविषक्त — a-vi-ṣakta, pp. not attached to or set on (-°); irresistible.

अविषम — a-viṣama, a. not unequal; even; friendly.

अविषय — a-viṣaya, m. no sphere; no object or concern; impracticable matter; no suitable object for (g.): lc. in the absence of (g.); a. having no object:
-मनस्, a. whose mind is not directed to the objects of sense; unworldly;
-ई-करण, n. not making something (g.) an object of (g.).

अविषह्य — a-vi-ṣahya, fp. intolerable.

अविषाद — a-viṣād-a, m., इ-त्व, n. undauntedness; -इन्, a. undaunted.

अविष्ठ — a̍v-iṣṭha, a. (spv.) accepting very gladly.

अविष्या — avi-ṣyā̍, f. desire, zeal, passion; -ष्यु॑, a. eager; revengeful.

अविस्तीर्ण — a-vi-stīrṇa, pp. not extensive;
-स्पन्दित, pp. not quivering;
-स्पष्ट, pp. indistinct; dim: -म्, ad. -ly;
-स्मित, pp. not astonished or taken aback;
-स्मृत, pp. not forgotten.

अविहतगति — a-vi-hata-gati, a. of unimpeded course; -हित-सिद्ध, pp. unfeigned, unartificial.

अविह्वल — a-vihvala, a. firm; cheerful.

अवीक्षित — a-vi‿īkṣita, pp. not recognised.

अवीचि — a-vīci, m. a hell (waveless).

अवीतक — a-vītaka, unenclosed space.

अवीर1 — a-vīra̍, a. devoid of men; n. region without men; -पुरुष, m. weakling.

अवीर2 — a-vī̍ra, a. unmanly: , f. woman without husband and children.

अवीर्य — a-vīrya̍, a. weak, powerless.

अवृक — a-vṛka̍, a. not hurting; safe; n. safety.

अवृजिन — a̍-vṛjina, a. not artful, guileless.

अवृत — a-vṛta, pp. unchosen, uninvited.

अवृत्त — a-vṛtta, pp. not having taken place.

अवृत्ति — a-vṛtti, f. lack of sustenance, destitution: -क, a. lacking means of support.

अवृथार्थ — a-vṛthā‿artha, a. having an appropriate meaning or name: -ता, f. abst. N.

अवृद्ध — a-vṛddha, pp. not aged.

अवृद्धिक — a-vṛddhi-ka, a. free from interest.

अवृध — a-vṛdha̍, a. not gladdening.

अवृषण — a-vṛṣaṇa, a. lacking testicles.

अवृष्ट — a-vṛṣṭa, pp. not having rained or sent rain.

अवृष्टि — a̍-vṛṣṭi, f. drought.

अवेक्षण — ava‿īkṣ-aṇa, n. looking at; attention to, care of (g.);
-‿अणीय, fp. to be paid attention to;
-आ, f. care; attention to (lc.);
-इन्, a. looking towards; attending to (ac.);
-य, fp. to be attended to.

अवेदन — a-vedana, n. ignorance.

अवेदविहित — a-veda-vihita, pp. not prescribed by the Veda.

अवेद्य — a-ved-ya, fp. not to be wedded.

अवेलम् — a-velam, ad. unseasonably.

अवेशसदृश — a-veśa-sadṛśa, a. unlike prostitution.

अवैकृत — a-vaikṛta, a. not disfigured.

अवैदग्ध्य — a-vaidagdhya, n. want of sagacity; stupidity.

अवैद्य — a-vaidya, a. unlearned.

अवैरिजुष्ट — a-vairi-juṣṭa, pp. that not even an enemy consents to.

अवोक्षण — ava‿ukṣaṇa, n. sprinkling with water.

अवोचत् — a̍-vocat, 3 sg. aor. √vac.

अव्य — a̍vya, a. pertaining to sheep, woolen; n. Soma-strainer.

अव्यक्त — a-vi‿akta, pp. not manifest, imperceptible; indistinct; m. universal soul; n. unevolved primordial matter; primordial spirit: -रूप, a. indistinct, indefinite; of uncertain sex.

अव्यग्र — a-vyagra, a. unconcerned, quiet: -म्, ad. -ly.

अव्यङ्ग — a-vyaṅga, a. having all one's limbs.

अव्यञ्जन — a-vyañjana, a. beardless; lacking signs of puberty.

अव्यतिरिक्त — a-vi‿ati-rikta, pp. not separated from.

अव्यथ — a-vyath-a, a. unwavering, undaunted; efficacious;
-इ॑, a. unwavering, undaunted;
-इन्, a. not becoming discomposed.

अव्यभिचारिन् — a-vyabhi-cārin, a. infallible; ई-चार, m. conjugal fidelity; a. faithful.

अव्यय — a-vyaya, m. non-expenditure; a. imperishable, immutable; stingy; n. indeclinable word:
-त्व, n. imperishableness;
-‿आत्मन्, a. of imperishable nature;
-ई-भाव, m. indeclinable compound.

अव्यवधान — a-vyava-dhāna, n. non-interruption; a. uncovered, bare; uninterrupted; -धाय-क, a. not intervening: -त्व, n. non-intervention.

अव्यवसायिन् — a-vyavasāyin, a. unenterprising, remiss.

अव्यवस्थ — a-vyava-stha, a. not enduring: , f. unsettled state; -स्थित-चित्त, a. fickleminded.

अव्यसनिन् — a-vyasanin, a. exempt from vice.

अव्याकृत — a̍-vi‿ā-kṛta, pp. unsevered, undivided.

अव्याक्षेप — a-vyākṣepa, m. absence of distraction, presence of mind.

अव्याज — a-vyāja, m. not deception; a. natural, real.

अव्यापन्न — a-vi‿ā-panna, pp. not having died, alive.

अव्यापार — a-vyāpāra, m. not one's business.

अव्याप्त — a-vi‿āpta, pp. not filled or mixed with.

अव्यावर्तनीय — a-vi‿āvart-anīya, fp. not to be taken back.

अव्याहृत — a-vyāhṛta, (pp.) n. not speaking; silence.

अव्युच्छिन्न — a-vi‿uc-chinna, pp. uninterrupted.

अव्युत्पन्न — a-vi‿utpanna, pp. not resulting; having no etymology: -मति, a. uneducated.

अव्युष्ट — a̍-vi‿uṣṭa, pp. (√vas) not yet arisen.

अव्रत — a-vrata̍, a. ungodly; not fulfilling religious duties.

√अश्1 — AŚ, V. अश्-नु, reach; attain; befall; enjoy.
अभि०, उद्०, reach; dominate.
उप०, सम्-उप०, प्र०, वि०, सम्०, id.

√अश्2 — AŚ, IX, P. अश्-ना-ति, eat, take (meat and drink); taste; enjoy: pp. अशित, eaten, cs. आशय, cause (ac.), feed: pp. आशित, fed; satiated; des. अशिशिष, wish to eat.
उप०, प्र०, सम्०, = simple ver.
अभि-प्र०, eat in addition to (ac.).

अश्3 — aś, grammatical designation of all soft letters.

अशकुन — a-śakuna, n. inauspicious omen.

अशक्त — a-śakta, pp. incapable of (inf., d., lc.).

अशक्ति — a-śakti, f. inability; weakness.

अशक्नुवत् — a-śak-nuvat, pr. pt. unable to (inf.); -य, fp. impossible: -‿अर्थ, a. id.; ineffectual.

अशङ्क — a-śaṅk-a, a. fearless: -म्, ad. -ly;
-अनीय, fp. not to be feared;
-इत, pp. fearless: -म्, ad. without hesitation; suddenly.

अशन् — a̍ś-an, m. stone, rock; firmament.

अशन — aś-ana̍, n. eating; food; -°, a. feeding on:
-क्रिया, f. taking of food;
-‿अनश-न॑, n. eating and fasting.

अशनापिपासे — aśanā-pipāse, f. du. hunger and thirst.

अशनाया — aśanā̍yā, (or ā̍), f. hunger: -वत्, a. hungry.

अशनि — aś-a̍ni, f. (C. also m.) thunderbolt, lightning-flash:
-ग्रावन्, m. diamond;
-हत, pp. struck by lightning.

अशनैस् — a-śanais, ad. highly, violently.

अशब्द — a̍-śabda, a. silent, mute.

अशम् — a̍-śam, ind. disaster.

अशरण — a-śaraṇ-a, n. defencelessness; a. unprotected, helpless;
-ई-कृ, render defenceless;
-य, a. affording no protection; defenceless.

अशरीर — a-śarīra, a. bodiless, lacking a substantial body; m. Kāma (cp. anaṅga).

अशर्मन् — a-śarman, n. suffering, sorrow.

अशस् — a-śa̍s, a. cursing, hating.

अशस्त्र — a-śastra, a. swordless, unarmed:
-पाणि, a. having no sword in the hand;
-पूत, pp. not consecrated by the sword;
-वध, m. murder without a weapon.

अशान्ततनु — a-śānta-tanu, a. whose body is not satisfied.

अशान्तता — a-śānta-tā, f. lack of tranquility, passionateness.

अशासत् — a-śās-at, pr. pt. not punishing.

अशास्त्रचक्षुस् — a-śāstra-cakṣus, a. not seeing with the eye of the śāstras.

अशिक्षित — a-śikṣita, pp. unlearnt; not instructed or learned, in (ac., lc., inf.).

अशित — aś-ita̍, pp. √2 aś; -इत॑व्य, fp. to be eaten.

अशिरस् — a-śiras, a. headless.

अशिल्पिन् — a-śilpin, m. no artist or artisan.

अशिव — a̍-śiva, a. baneful, ominous; n. evil, mischief: -शंसिन्, a. ill-boding.

अशिशिर — a-śiśira, a. hot:
-ता, f. heat;
-कर, -किरण, -रश्मि, m. sun.

अशीत1 — aśīta, a. eightieth.

अशीत2 — a-śīta, a. not cold, hot: -कर, मरीचि, -रुच्, -रुचि, m. sun.

अशीति — aś-īti̍, f. eighty: -तम, a. eightieth.

अशीतिक — aś-īti-ka, a. eighty years old: -‿अवर, a. at least eighty years old.

अशुचि — a-śuci, a. impure:
-त्व, n. impurity;
-भक्षण, n. eating impure things;
-भाव, m. impurity;
-वर्ण, a. of impure colour: -ता, f. impurity of colour.

अशुद्ध — a̍-śuddha, pp. unclean; unknown, suspicious: -प्रकृति, a. having dishonest ministers.

अशुद्धि — a-śuddhi, f. impurity.

अशुभ — a̍-śubha, a. ill-favoured; ill-omened; evil; disagreeable:
-मति, a. ill-disposed;
-‿आत्मक, a. id.

अशून्य — a-śūnya, a. not empty; not vain:
-म् कृ, not leave undone, execute;
-‿अर्थ, m. clearing up: -म्, ad. by way of explanation: a. clear, intelligible.

अशृङ्ग — a-śṛṅga, a. () hornless.

अशेष — a-śeṣa, m. no remainder; a. whole, all, entire: -तस्, -म्, in. without reserve; completely, fully.

अशेषय — aśeṣa-ya, den. P. end entirely: pp. annihilated.

अशोक — a̍-śoka, a. free from sorrow; m. Aśoka tree; n. Aśoka flower (orange and scarlet):
-कर, m. N. of a fairy: , f. N.;
-तरु, f. N.;
-वृक्ष, m. Asoka tree.

अशोचनीय — a-śoc-anīya, fp. not to be pitied or grieved for; -य, fp. id.

अशोधयित्वा — a-śodhayitvā, gd. without settling.

अशोष्य — a-śoṣya, fp. not to be dried up.

अशौच — a-śauc-a, n. impurity: -त्व, n. id.;
-इन्, a. impure.

अश्न — a̍ś-na, m. stone; N. of a demon.

अश्नवत् — aś-nav-a-t, 3 sg. subj. √aś, obtain.

अश्मक — aśma-ka, m. N.: pl. N. of a people;
-कुट्ट, a. crushing with a stone;
-ता, f. stoniness, hardness of stone.

अश्मन् — a̍ś-man, m. rock, stone; thunderbolt; heaven; heaven: lc. in the sky: du. heaven and earth; -म॑य, a. () made of stone.

अश्ममय — aśma-ma̍ya, a. id.; -मूर्धन्, a. having a head of stone.

अश्यर्थ — aśi‿artha, a. meaning 'to eat' (aśi = √aś, eat).

अश्र — aś-ra, -° = अश्रि aś-ri.

अश्रद्दधान — a̍-śrad-dadhāna, pr. pt. unbelieving (w. g.).

अश्रद्ध — a-śrad-dha̍, a. unbelieving.

अश्रद्धा — a̍-śrad-dhā, f. lack of confidence; unbelief; -धेय, fp. incredible; unworthy of belief.

अश्रम — a̍-śrama, m. absence of fatigue; a. (or ma̍) indefatigable.

अश्रवण — a-śravaṇa, n. non-mention; lack of a word, suffix etc.

अश्रान्त — a̍-śrānta, pp. indefatigable: -म्, ad. assiduously.

अश्रि — aś-ri̍, f. edge (-° also -क).

अश्री — a-śrī, f. mishap; goddess of misfortune.

अश्रु — a̍ś-ru, n. (m.) tear: w. कृ or मुच्, shed tears; -कर्मन्, n. shedding of tears.

अश्रुत — a̍-śruta, pp. unheard; unlearned: , f. N.:
-ता, f. being unknown;
-वत्, ad. as if unheard.

अश्रुति — a̍-śruti, f. not hearing; oblivion:
-म् अभि-नी, do as if one had heard nothing;
-विरोधिन्, a. not opposed to scripture.

अश्रुपरिप्लुत — aśru-pari-pluta, pp. bathed in tears;
-पूर्ण, pp. filled with tears;
-प्रमार्जन, n. wiping away of tears, = weeping;
-प्लावित, n. flood of tears;
-लेश, m. tear-drop.

अश्रेयस् — a-śreyas, cpv. a. worse, inferior; n. misfortune.

अश्रोत्र — a-śrotra̍, a. earless.

अश्रोत्रिय — a-śrotriya, a. at which no trained Brāhman is present.

अश्लाघ्य — a-ślāgh-ya, fp. unpraiseworthy, disgraceful.

अश्लीक — a-ślī-ka, a. pernicious.

अश्लील — a-ślīla̍, a. ugly; unrefined; indecent.

अश्व — a̍ś-va, m. horse: , f. mare:
-कुटी, f. stable;
-कुशल, a. skilled in horses;
-कोविद, a. id.;
-खुर, m. horse's hoof: -वत्, ad. like a horse's hoof;
-घाम, m. N. of a place;
-घास, m. horse fodder; N.;
-चलन-शाला, f. riding-hall;
-तम, spv. best horse;
-तर॑, m., ई॑, f. mule.

अश्वत्थ — aśva-ttha̍, m. [standing-place (ttha for stha) for horses], sacred fig-tree;
-त्थामन्, m. N. of a son of Droṇa;
-द, -दा॑, a. giving horses;
-पाद, m. N. of a Siddha;
- पादात-सारमेय-मय, a. () consisting of horses, pedestrians, and dogs;
-पाल, m. groom;
-पृष्ठ, n. horseback;
-प्लुत, n. horse's leap;
-बुध्न, a. borne by steeds;
-बुध्-य, a. characterised by horses;
-मन्दुरा, f. stable;
-मुख॑, m. Kiṃnara; , f. Kiṃnara's wife;
-मेध॑, m. horse-sacrifice; N.;
-यु॑ज्, a. yoking or yoked with horses; f. sg. & du. N. of a lunar mansion;
-राज, m. king of horses (Ujjaiḥsravas);
-राधस्, a. horse-equipping;
-वत्, a. rich in horses;
-वार, m. horseman;
-वृष, m. station;
-शाला, f. stable;
-साद॑, -सादिन्, m. rider;
-सारथ्य, n. N. of a serpent demon.

अश्वस्तन — a-śvas-tana, a. having nothing for tomorrow: इ-क, a. id.

अश्वस्थान — aśva-sthāna, n. stable;
-हृदय, n. knowledge of horses;
-‿अध्यक्ष, m. master of the horse;
-‿अनीक, n. cavalry army.

अश्वाधिक — aśva‿adhika, a. superior in cavalry;
-‿अनृत, n. falsehood respecting horses;
-‿आरूढ, pp. mounted on horseback;
-‿आरोह, m. rider.

अश्वावत् — a̍śvā-vat, a. rich in horses; n. property in horses.

अश्विन् — aśv-i̍n, a. rich in horses; m. charioteer: du. the Aśvins, twin gods of the dawn.

अश्वीय — aśv-īya, n. troop of horse.

अश्वैत् — a̍-śvait, V. 3 sg. aor. of √śvit.

अषाढ — a̍-ṣāḍha, -ळ्ह -ḻha, pp. unconquerable m. N.

अषाढिन् — aṣāḍhin, a. bearing a staff of palāśa-wood.

अष्ट — aṣ-ṭa, pp. √akṣ & √aś, obtain.

अष्टक — a̍ṣṭa-ka, a. eightfold; m. N.; , f. eighth day after full-moon, esp. in Hemanta & Siśira; sacrifice to the Manes on that day; n. octad;
-गुण, a. eightfold;
-तय, n. octad;
-धा॑, ad. eightfold.

अष्टन् — aṣ-ṭa̍n, nr. eight: nm. -टौ॑, -टा॑, or -ट॑.

अष्टपद — aṣṭa-pada, a. consisting of 8 words;
-पाद, a. eight-footed;
-पुष्पिका, f. wreath of 8 kinds of flowers;
-भाग, m. eighth part.

अष्टम — aṣṭa-ma̍, a. () eighth; forming one-eighth of (g.); m. an eighth; , f. eighth day of a fortnight:
-क, a. eighth;
-कालिक, a. eating only every eighth meal.

अष्टमूर्ति — aṣṭa-mūrti, m. Śiva;
-रस‿अश्रय, a. containing the 8 emotions (drama);
-‿ऋच, a. consisting of 8 verses;
-वर्ष, a. 8 years old;
-विध, a. eightfold;
-शत, n. 108; 800;
-षष्टि, f. sixty-eight.

अष्टाक्षर — aṣṭa‿akṣara, a. having eight syllables; -‿अङ्ग, eight members (-°); a. having eight parts: -पात, m. prostration with the eight members (hands, feet, knees, forehead, breast), profound obeisance.

अष्टादश — aṣṭā-daśa̍, a. eighteenth: -धा, ad. eighteenfold;
(आ॑)-दशन्, nr. eighteen;
-दशम, a. eighteenth.

अष्टाध्यायी — aṣṭa‿adhyāyī, f. book of eight chapters.

अष्टानवति — aṣṭā̍-navati, f. ninety-eight; -पञ्चाशत्, f. fifty-eight.

अष्टापद् — aṣṭā̍-pad, a. (nm. -पाद्, f. -पदी), eight-footed.

अष्टापद — aṣṭā-pada, m. n. dice-board with 64 squares: -व्यापार, m. game of dice; -पाद्य, a. eightfold.

अष्टायुध — aṣṭa‿āyudha, a. furnished with 88,000.

अष्टावक्र — aṣṭā-vakra, m. N.

अष्टासीतिसहस्र — aṣṭa‿asīti-sahasra, n. pl.

अष्टि — aṣ-ṭi, f. a metre of 64 syllables.

अष्टोत्तर — aṣṭa‿uttara, a. plus eight.

अष्ट्रा — a̍ṣ-ṭrā, f. goad (for driving cattle).

अष्ठीला — aṣṭhīlā, f. ball; pebble; anvil.

अष्ठीवत् — aṣṭhī-va̍t, m. knee-cap; knee.

√अस्1 — AS, II.P. अ॑स्-ति (2 sg. Ā. से, in V. only in periphrastic ft.), be, exist; happen, take place; dwell, be found in (lc.); w. d. or g. be for, belong or accrue to, often = have or possess; be present in, be peculiar to (lc.); be ready for, be equal to, be capable of (d.); be sufficient for (g.); occur to (g.); w. , not exist; be lost or undone: न‿अस्ति, + = I have nothing to give; अस्ति, it is so: at the beginning of sentences with another finite verb = it so happens or happened that, it sometimes happens that -; अस्मि, w. 1st sg. = I happen to be; अस्तु + एवम्, so be it, very well; अस्तु or सन्तु, w. following nm. = to सय् nothing of -.
अति०, surpass (ac.).
अनु०, be ready; reach (ac.).
अपि०, be near or in (lc.).
अभि०, surpass, overcome (ac.); be more than (ab.) to (d. or g.); *fall to the share of (g.).
उप०, be in (ac.).
परि०, overtake; allow to pass by (time).
प्र०, be to the fore, be prominent, excel.
सम्०, equal (ac.); be united with (सह); be, exist.

√अस्2 — AS, IV.P. अ॑स्-य, cast, throw, shoot, at (d., g., lc.); cast off, abandon (only pp. अस्त-).
अधि०, misunderstand: es. pp. अध्यासित, meant by (in. of abst. N.).
अप०, cast, throw, or take off; lay down upon; leave, abandon; give up; put aside: gd. अपास्य, in spite, of, excepting (ac.).
अभि० (also I.P. Ā.), throw towards; discharge (arrows); apply oneself to, practise, transact, perform; study; repeat: pp. अभ्यस्त, reduplicated; cs. cause any one to practise; teach.
उद्०, throw or lift up; rise from (ac.).
वि‿उद्०, strew about; discharge; give up, abandon.
नि० (also I.P.), throw, lay or put down or aside; place or set in or on, pour upon (lc.); fix the gaze (lc.); deposit with, entrust or make over to (lc.); quit, give up (life); adduce, discuss: -पथि -, throw on the street, abandon; मनसि -, take to heart, ponder on (ac.); शिरसि -, place (a command) on the head, receive respectfully.
उप-नि०, lay down; adduce, discuss.
सम्-उप-नि०, bring forward, suggest.
परि०, stretch out.
वि-नि० (also I.P.), spread out; put down; lay or placed in or on (lc.); mark or designate by (in); direct the mind or gaze to (lc.); entrust or make over to (lc.).
सं-नि० (also I.P.), put together; lay down or aside; place upon (lc.); entrust to (g., lc.); abandon; renounce worldly concerns, become an ascetic.
निस्०, pull out; eject; expel from (ab.); dispel, banish; reject; destroy; refute.
परा०, throw away or down; abandon, expose (a child); quit (a place); refute.
परि०, throw or move about; roll (the eyes); cast down, overthrow; surround, ensnare; turn round; overspread; string; put around (Ā.); pp. -पर्य्-अस्त, fallen down upon (lc.); overspreading (-°); strung upon (-°); upset by (-°).
वि-परि०, invert, reverse; overturn: pp. विप॑र्यस्त, inverted; reverse; thinking erroneously; standing around.
प्र०, throw, into (lc.); upset.
प्रति०, throw to; cast off, abandon.
वि०, dissipate, dismember, scatter, separate: pp. -व्यस्त, divided, separated, single; multiplied.
सम्०, put together, unite: ps. be compounded; pp. united; forming a unity; compounded; whole, all.

असंयम — a-saṃ-yama, m. lack of control;
-याज्य, fp. with whom a sacrifice should not be shared;
-लक्षित, pp. unobserved;
-वि-ज्ञान, a. unconscious or not consenting;
-विज्ञान, a. unintelligible;
-वीत, pp. imperfectly covered;
-वृत, pp. uncovered, bare; n. N. of a hell.

असंशय — a-saṃśaya, m. no doubt: nom. used adverbially = without doubt; a. doubtless: -म्, ad. undoubtedly, unquestionably;
-श्रव, m., -ण, n. only lc. sg. beyond the ear-shot of (g.);
-श्लेष, non-attachment; no contact.

असंसर्ग — a-saṃ-sarga, m. lack of contact or intercourse with (g.);
-सारिन्, a. not subject to mundane existence;
-सृष्ट, pp. untouched by, free from (in.);
-सृष्टिन्, a. not re-united after partition.

असंस्कार — a-saṃ-skāra, m. lack of ornament, naturalness; a. lacking ornament;
-स्कृत, pp. unequipped; unconsecrated; unadorned; unrefined, coarse; not having undergone the sacraments: -‿अलकिन्, a. having unadorned locks;
-स्तुत, pp. unknown, strange; not agreeing, obstinate;
-स्थित, pp. not standing still, restless; scattered;
-स्पृष्ट, pp. unattained;
-हत, pp. disunited; m. kind of array;
-हति, f. non-connexion;
-हृत, pp. uninterrupted.

असकृत् — a-sakṛt, ad. not once, often, repeatedly.

असक्त — a-sakta, pp. unworldly; unattached, to (lc.): -म्, ad. instantly.

असंकर — a-saṃkara, m. no mixture of castes.

असंक्षिप्त — a-saṃ-kṣipta, pp. not compressed.

असंख्य — a-saṃkhya, a. innumerable; e-ya̍, fp. id.:
-गुण, a. of innumerable virtues.

असङ्ग — a̍-saṅga, (or a̍), a. not remaining attached to, finding no resistance in (lc.).

असंगत — a-saṃ-gata, pp. unsuitable, inconsistent; -घट्ट, m. no collision: -सुखम्, ad. happily without clashing (with rivals).

असजाति — a-sa-jāti, a. not of the same caste; -जात्य॑, a. lacking blood-relations.

असज्जन — a-saj-jana, m. wicked or ill-disposed person.

असज्जमान — a-sajja-māna, pr. pt. unhesitating.

असंचेतयमान — a-saṃ-cetaya-māna, pt. pt. not observing.

असंजात — a-saṃ-jāta, pp. not having appeared or arisen.

असंज्ञ — a-sasaṃjña, a. unconscious: -त्व, n. unconsciousness.

असंज्ञा — a̍-sasaṃjñā, f. disunion, discord.

असत् — a̍-sat, pr. pt. non-existent; untrue; bad: -ई, f. unchaste woman; n. non-entity; lie; evil:
-कल्पना, f. false supposition; lie;
-कृत, pp. badly treated; offered ungraciously; n. injury;
-त्व, n. non-existence: -वचन, a. expressing no entity: -ता, f. abst. N.;
-पुत्र, a. sonless;
-प्रतिग्रह, m. acceptance of a gift from unworthy person;
-प्रलाप, m. empty talk;
-प्रवृत्ति, f. evil course of action.

असत्य — a-satya̍, a. untrue; n. falsehood, lie:
-वाद, m. lie;
-शील, a. addicted to lies;
-संध, a. whose engagements are untrustworthy, treacherous.

असत्संपर्क — asat-saṃparka, m. contact with the bad.

असदृश — a-sadṛśa, a. unequal, dissimilar; unseemly.

असद्ग्रह — asad-graha, m. foolish whim; evil inclination;
-धर्म, m. evil practice;
-भाव, m. non-existence, absence;
-वृत्त, pp. not nicely rounded; not well-behaved.

असन् — as-a̍n, n. (used in in., ab., g. s. for asṛj) blood.

असन — a̍s-ana, n. shot; throw; -आ॑, f. missile.

असनाम — a-sa-nāma, a. not having the same name.

असंताप — a-saṃ-tāpa̍, a. feeling no grief;
-तुष्ट, pp. dissatisfied, discontented;
-तोष, m. discontent;
-त्याग, m. non-renunciation of (g.).

असंदधान — a-saṃ-dadhāna, pr. pt. not making peace;
-दिग्धम्, ad. undoubtedly;
-दि-त, pp. unbound; unlimited;
-दृश्य, pp. invisible to (g.);
-देह, m. no doubt: -म्, ad. without doubt, surely;
-धेय, fp. not to be made peace (alliance) with (-ता, f. abst. N.); not to be restored.

असंनद्ध — a-saṃ-naddha, pp. not yet acquired;
-निधान, n. absence, lack;
-निधि, f. id.;
-निहित, pp. absent.

असपत्न — a̍-sa-patna, m. no rival; a. (a̍) without a rival; n. peace;
-पिण्ड, a. too distantly related to join in the funeral oblation;
-पूर्व, a. not possessed by ancestors.

असम1 — a̍-sama, a. unequalled.

असम2 — a-sama, a. unequal; uneven, odd.

असमग्र — a-samagra, a. incomplete; not full; not all; °- or म्, ad. not completely or quite.

असमञ्ज — a-samañja, °स् -s, m. N.; °स -sa, a. not right, unsuitable: -म्, ad. improperly.

असमद् — a̍-samad, f. concord.

असमन — a-samana̍, a. scattered; uneven.

असमय — a-samaya, m. unseasonable time.

असमर्थ — a-samartha, a. incapable (of, inf., d., lc., -°: -त्व, n. inability.

असमवाण — asama-vāṇa, m. Kāma (odd-arrowed, i.e. five-arrowed).

असमवेत — a-sam-ava‿ita, pp. not inseparably combined: pl. not all combined.

असमसायक — asama-sāyaka, m. Kāma (odd-arrowed, = five-arrowed).

असमस्त — a-sam-asta, pp. not compounded.

असमान — a̍-samāna, a. unequal; not shared by others; n. no corresponding condition: -ग्राम, a. belonging to a different village.

असमाप्त — a-sam-āpta, pp. not completed.

असमावृत्तक — a-samāvṛttaka, ika, a. who has no returned home after completing his studies.

असमीक्ष्य — a-sam-īkṣya, gd. without reflecting: -कारिन्, a. acting without reflexion.

असमीरित — a-sam-īrita, pp. not raised (wind);
-उद्यम, m. lack of exertion; sluggishness;
-उन्नद्ध, pp. modest;
-ऋद्ध, pp. not successful, incomplete;
-ऋद्धि, f. failure;
-एत, pp. not come, wanting, lacking.

असंपत्ति — a-saṃ-patti, f. failure;
-पाठ्य, fp. not to be made a fellow-student;
-पादयत्, cs. pr. pt. not effecting;
-पूर्ण, pp. deficient; wanting in (in.); pp. not arrived; still wanting; unattained; unfulfilled.

असंबद्ध — a-saṃ-baddha, pp. unjoined, unrelated; disconnected, incoherent, absurd; talking or chattering nonsense;
-बन्ध, m. no connexion; a. unconnected;
-बाध॑, a. not contracted; unhindered; unfrequented.

असंभव — a-saṃ-bhava, m. destruction; absence, lack; impossibility, inadmissibility, absurdity; a. not being born again; having no material body; not occurring, impossible, absurd;
-भव्य॑म्, ad. irretrievably;
-भावना, f. incredulity; disrespect;
-भावयत्, pr. pt. thinking impossible;
-भावित, pp. uncompleted; inconceivable; unworthy of (g.): -‿उपमा, f. simile in which an impossibility is assumed;
-भाय, fp. inconceivable: -म्, ad. irretrievably;
-भाषण, n. not addressing;
-भाषा, f. no conversation with (in.);
-भाष्य, fp. not to be conversed with, not suitable for a conference;
-भिन्न, pp. not broken through;
-भृत, pp. not made, natural;
-भोग, m. non-enjoyment;
-भोज्य, fp. with whom it is not lawful to eat;
-भ्रान्त, pp. unbewildered, calm: -म्, ad.

असंमत — a-saṃ-mata, pp. not esteemed; not authorised; -मृष्ट, pp. uncleansed.

असम्यक् — a-samyak, ad. wrongly, falsely:
-कारिन्, a. acting wrongly;
-कृत-कारिन्, a. doing his business badly.

असर्पभूत — a-sarpa-bhūta, pp. being no serpent.

असर्व — a̍-sarva, a. incomplete; -ज्ञ, a. not omniscient.

असवर्ण — a-savarṇa, a. of a different caste from (g.).

असव्य — a-savya, a. left; right: lc. on the -.

असश्चत् — a̍-saśc-at, pr. pt. (or -a̍t), not ceasing, not drying up: f. -अन्ती (or -अ॑त्-ई).

अससत् — a̍-sasat, pr. pt. not slumbering.

असह — a-sah-a, a. unable to bear (ac., -°); unable to (inf., -°); impatient;
-अत्, pr. pt. (f. -अन्ती), not bearing;
-अन, a. unable to bear (-°); jealous: -ता, f. weakness;
-अ-मान, pr. pt. not tolerating.

असहाय — a-sahāy-a, a. companionless, helpless; -इन्, a. id.

असहिष्णु — a-sah-iṣṇu, a. unable to bear (ac., lc., -°): -ता, f., -त्व, n. intolerance;
-य॑, fp. intolerable; irresistible.

असाक्षिक — a-sākṣika, a. unwitnessed.

असाद — a-sāda̍, a. unflagging.

असादृश्य — a-sādṛśya, n. dissimilarity.

असाधक — a-sādh-aka, a. not accomplishing; unsatisfactory; -अन, n. no means; a. destitute of resources; unfeasible: -त्व, n. abst. N.

असाधारण — a-sādhāraṇa, a. () special; unique: -‿उपमा, f. kind of simile.

असाधु — a-sādhu̍, a. not good, evil; wrong; bad towards (lc.); m. bad man; n. bad word; evil:
-त्व, n. badness, dishonesty;
-दर्शिन्, a. seeing badly; injudicious;
-वृत्त, pp. ill-behaved.

असाध्य — a-sādhya, fp. unmanageable; unattainable, unfeasible; unconquerable; incurable; unascertainable.

असांनिध्य — a-sāṃnidhya, n. absence.

असामन्य — a-sāmanya, a. unfriendly, surly.

असामान्य — a-sāmānya, a. uncommon.

असामि — a̍-sāmi, a. complete: n. ad. -ly.

असांप्रत — a-sāṃprata, a. unsuitable, improper: -म्, ad. -ly.

असायक — a-sāyaka, a. arrowless.

असार — a-sāra, m. n. unfitness; a. unfit, worthless, unprofitable:
-ता, f. unfitness; frailty;
-रूप-ता, f. worthlessness; emptiness.

असाहस — a-sāhasa, n. absence of precipitation or temerity; इ-क, a. () not acting precipitately.

असि — as-i̍, m. sword.

असिंहासन — a-siṃhāsana, a. throneless.

असिक्त — a-sikta, pp. unwatered.

असिक्नी — a̍siknī, f. (of) a̍sita) night.

असित1 — a̍-sita, pp. unrestrained.

असित2 — a̍s-ita, a. ( or -इक्नी) dark-coloured, black; m. N.:
-पक्ष, m. dark half of a month;
-पीतक, a. (इका) dark yellow;
-‿अश्-मन्, m. sapphire;
-‿ईक्षण, a. black-eyed;
-‿उत्पल, n. blue lotus.

असिद्ध — a-siddha, pp. not established: -त्व, n. inconclusiveness.

असिद्धि — a̍-siddhi, f. non-attainment, failure; inconclusiveness.

असिधर — asi-dhara, m. N.

असिधारा — asi-dhārā, f. sword-blade: -व्रत, n. vow of lying with a sword between oneself and a woman = excessively difficult undertaking; -धेनु, -का, f. knife.

असिन्व — a-sinva̍, a. insatiable.

असिपत्त्र — asi-pattra, n. sword-blade; m. a tree: -वन, n. a certain hell;
-पुत्रिका, f. knife.

असु — a̍s-u, m. breath, life, vitality; spirit-world; vital spirits (pl. C.).

असुख — a-sukha, n. pain, sorrow; a. unpleasant; painful; unhappy; not easy to (inf.):
-जीविक, a. leading a joyless life;
-आविष्ट, pp. afflicted with grief.

असुखिन् — a-sukh-in, a. sad, unhappy.

असुतर — a-su-tara, a. difficult to cross.

असुतृप् — asu-tṛp, a. life-taking; (a-su-) insatiable.

असुनीति — a̍su-nīti, f. spirit-life, spirit-world.

असुन्दर — a-sundara, a. uncomely, ugly.

असुबोध — a-subodha, a. hard to learn.

असुर — a̍su-ra, a. living, spiritual, divine; m. spirit, Lord God; evil spirit, demon, Asura: -त्व॑, n. spirituality, divinity; state of an Asura.

असुरक्ष — a-su-rakṣa, a. difficult to guard.

असुरद्रुह् — asura-druh, m. foe of Asuras, god; -ब्रह्म॑, m. priest of the Asuras.

असुरभि — a-surabhi, a. ill-smelling.

असुररक्षस — asura-rakṣasa̍, n. pl. Asuras & Rākṣasas;
-ह॑न्, a. (-घ्नी॑) Asura-killing;
-‿अधिप, m. king of the Asuras;
-‿अरि, m. foe of the Asuras (Viṣṇu).

असुर्य — asurya, a. spiritual, divine, demoniac; n. spirituality, divinity; world of spirits or gods.

असुलभ — a-sulabha, a. hard to obtain; rare: -त्व, n. abst. N.

असुष्वि — a̍-suṣvi, a. not Soma-pressing, niggardly.

असुसू — asu-sū, m. arrow.

असुस्थ — a-sustha, a. unwell: -शरीर, a. ill.

असुस्थिरादर — asu-sthira‿ādara, a. always anxious about his life.

असुहृद् — a-suhṛd, m. no friend; a. friendless.

असुहृद्गण — asuhṛd-gaṇa, m. party of strangers.

असूचीसंचार — a-sūcī-saṃcāra, a. impenetrable even to a needle.

असूति — a-sūti, f. not arising, non-appearance.

असूय1 — asūya, den. grumble, be angry at (ac., d.); cs. असूयय, P. irritate.

असूय2 — asūya, a. grumbling, angry: , f. grumbling, displeasure, anger, grudge: -क, a. grumbling, angry, grudging.

असूर्य — a-sūrya̍, a. sunless: -ग, a. not moving towards the sun.

असृक्पङ्कपेषम् — asṛk-paṅka-peṣam, abs. w. √piṣ, pound to a bloody pulp; -पात, m. track of blood; flow of blood.

असृग्धारा — asṛg-dhārā, f. stream of blood.

असृङ्मय — asṛṅ-maya, a. () consisting of blood.

असृज् — a̍s-ṛj, n. blood, gore.

असेन्य — a-senya̍, a. not hitting or wounding.

असेवक — a-sevaka, m. no servant, indifferent servant.

असेवा — a-sev-ā, f. non-addiction; -इत, pp. not frequented: -‿ईश्वर-द्वार, a. not waiting at grandees' doors.

असोढ — a-soḍha, pp. (√sah) unconquerable.

असोम — a-soma, a. lacking Soma juice.

असौ — a-s-au̍, prn. m. f. of ad-a̍s, that; he, she; so and so, M. or N.; as such (emphatic); with एव, the same.

असौभाग्य — a-saubhāgya, n. unpopularity.

असौवर्ण — a-sauvarṇa, a. not golden.

अस्कन्न — a̍-skanna, pp. not sprinkled; unimpregnated, immaculate.

अस्खलित — a-skhalita, pp. not stumbling; uninterrupted, unhindered; n. not coming to a standstill:
-चक्र, a. w. unimpeded chariot;
-पद, a. where the foot does not stumble; safe;
-प्रयाण, a. with unfaltering march.

अस्त — a̍s-ta, n. home, abode; setting; mythical western mountain behind which sun and moon set: -म्, ad. home, with verbs of going = set (stars, sun, moon); go to rest; die.

अस्तंयत् — astaṃ-yat, pr. pt. setting.

अस्तगिरि — asta-giri, m. sunset-mountain.

अस्तंगत — astaṃ-gata, pp. set; -गमित, pp. caused to set, destroyed.

अस्तब्ध — a-stabdha, pp. agile, active; unpretentious: -त्व, n. unpretentiousness.

अस्तमय — astam-aya, m. sunset; disappearance; -इत, pp. having set, gone to rest, died: lc. (sc. सूर्ये) after sunset.

अस्तम्भ — a-stambha, a. lacking posts; unpretentious.

अस्तसमय — asta-samaya, m. time of sunset.

अस्ता — a̍s-tā, f. missile; arrow.

अस्ताचल — asta‿acala, m., -‿अद्रि, m. sunset-mountain.

अस्ताभिलाषिन् — asta‿abhilāṣin, a. verging towards sunset.

अस्तुत — a̍-stuta, pp. unpraised; unrecited.

अस्तुत्य — a-stu-tya, fp. unpraiseworthy.

अस्तुविद् — astu-vid, a. aware that something must be done.

अस्तृ — a̍s-tṛ, m. slinger, bowman.

अस्तृत — a̍-stṛta, pp. unconquered, unconquerable.

अस्तेय — a̍-steya, n. not stealing.

अस्त्र — as-tra̍, n. (m.) missile, arrow; bow:
-क्षति-मत्, a. wounded by missiles;
-ग्रा-म, m. collection of missiles;
-ज्ञ, a. skilled in arms or in launching missiles;
-विद्, a. id.;
-वृष्टि, f. shower of arrows;
-‿अगार, n. armoury.

अस्त्रिन् — astr-in, m. bowman, archer.

अस्त्री — a-strī, f. no woman; no feminine = m. and n. (gr.): -संभोगिन्, a. lying with no woman.

अस्त्रोपनिषद् — astra‿upaniṣad, f. skill in arms.

अस्थन् — astha̍n, n. (used as weakest base of a̍sthi) bone; kernel: -वत्, a. having bones; N. animal with bones.

अस्थान — a-sthāna, n. wrong place (for, g.); °- or lc. out of place; at the wrong time; wrongly.

अस्थास्नु — a-sthāsnu, a. impatient.

अस्थि — a̍sthi, n. bone; kernel:
-क, n. bone;
-चूर्ण, n. bone powder.

अस्थित — a-sthita, pp. not existing.

अस्थिति — a-sthiti, f. disorder.

अस्थिदन्तमय — asthi-danta-maya, a. made of bone and ivory;
-मत्, a. furnished with bones;
-मय, a. () consisting of or full of bones.

अस्थिर — a̍-sthira, a. not firm, unsteady.

अस्थिशेष — asthi-śeṣa, a. of which only bones are left: -ता, f. abst. N.; -स्थूण, a. having a framework of bones.

अस्थूल — a̍-sthūla, a. not coarse, slender; subtle.

अस्नातृ — a-snātṛ̍, a. not fond of bathing, disliking water.

अस्पर्शन — a-sparśana, n. absence or avoidance of contact.

अस्पष्ट — a-spaṣṭa, pp. indistinct, not clear: -‿उपाधि, a. whose conditioning associate is not clear: -ता, f. abst. N.

अस्पृशत् — a-spṛś-at, pr. pt. not touching.

अस्पृश्य — a-spṛśya, fp. not to be touched.

अस्पृष्ट — a-spṛṣṭa, pp. untouched; unattained, lacking: -पुरुष‿अन्तर, a. applying to no other person.

अस्पृहा — a-spṛhā, f. no desire.

अस्म1 — a-sma̍, prn. stem of 1 prs. pl.

अस्म2 — a̍-sma, (or a̍), prn. stem of 3 prs. sg.

अस्म3 — a-sma, a. unconnected with the particle sma (gr.).

अस्मत्कूलीन — asmat-kūlīna, a. belong to our family; -समीप-तस्, ad. near us.

अस्मत्तस् — asmat-tas, (= ab. asma̍t), from us.

अस्मत्रा — asma-trā̍, ad. among or with us.

अस्मदर्थे — asmad-arthe, lc. ad. for my sake.

अस्मदीय — asmad-īya, poss. prn. our.

अस्मद्र्यच् — asma-dri̍‿ac, a. turned to us; -द्रि॑‿अक्, ad. towards us.

अस्मद्वत् — asmad-vat, ad. like us; -विध, a. like us.

अस्मयु — asma-yu̍, a. attached to us.

अस्माक — asma̍‿aka, poss. prn. our.

अस्मादृश — asmā-dṛśa, a. like us.

अस्मृति — a-smṛti, f. forgetting.

अस्मे — asme̍, V. d., lc. of asma̍, we.

अस्मेहिति — asme̍-hiti, f. mission to us.

अस्यवामीय — ‘asya-vām’-īya, n., RV. I, 164.

अस्र — as-ra̍, n. tear; blood: -प, m. Rākṣasa.

अस्रिध् — a-sridh, अस्रिधान a̍-sridhāna, a. unfailing.

अस्रेमन् — a-srema̍n, a. untiring.

अस्रोत्तरम् — asra‿uttaram, ad. bathed in tears.

अस्व — a-sva, a. lacking goods: -त्व, n. poverty.

अस्वगता — a-svaga̍-tā, f. homelessness.

अस्वतन्त्र — a-sva-tantra, a. not one's own master, dependent: -ता, f. dependence.

अस्वदित — a̍-svad-ita, pp. unpalatable.

अस्वधर्म — a-sva-dharma, n. neglect of duty.

अस्वप्नज् — a̍-svapnaj, a. slumberless.

अस्वयंकृत — a-svayaṃ-kṛta, pp. not done by oneself.

अस्वरित — a-svarita, a. not having the svarita accent: -त्व, n. abst. N.

अस्वर्गयोग्य — a-svarga-yogya, a. unfit for heaven.

अस्वर्ग्य — a-svargya, a. not leading to heaven.

अस्वस्थ — a-svastha, a. unwell, indisposed:
-चेतन, a. troubled in mind;
-ता, f. indisposition;
-शरीर, a. unwell.

अस्वातन्त्र्य — a-svātantrya, n. dependence.

अस्वाधीन — a-sva‿adhīna, a. not one's own master, dependent.

अस्वामिक — a-svāmi-ka, a. ownerless; -वि-क्रय, m. sale without ownership.

अस्वेद — a-sveda, a. sweatless.

√अह् — AH, only in pf. आ॑ह, speak, say (ac.) to (ac., d.); designate, call, declare; pronounce to be (2 ac.); adjudge (ac.) to (g.).
अधि०, speak for (d.).
अनु०, repeat, recite.
अभि०, answer; communicate (ac.) to (d.).
प्र०, pronounce, declare, say; call (2 ac.).
प्रति०, say to, answer (ac.).
वि०, argue.

अह1 — a̍-ha, pcl. certainly, of course, indeed; just, that is to say; at least: often merely emphasizes the preceding word.

अह2 — a̍ha, n. day: -° generally m.

अहंवादिन् — ahaṃ-vādin, a. talking egotistically.

अहंकार — ahaṃ-kāra, m. self-consciousness; selfishness; self-conceit, pride;
-कार्य, a. being the object of self-consciousness;
-कृत, pp. self-conscious; haughty;
-कृति, f. = ahaṃ-kāra;
-जुष्, a. thinking of oneself only.

अहत — a̍-hata, pp. not beaten; unwashed, new (garment).

अहन् — a̍han, n. day: अहनि‿अहनि, day by day; उभे॑ अ॑हनि, day and night; अ॑हभिस्, every day.

अहन्ता — aha̍n-tā, f. feeling of self.

अहंनामन् — ahaṃ-nā̍man, a. called 'I.'

अहन्य — ahan-ya, a. daily.

अहम् — aha̍m, prn. I: सोऽहम्, I here; I being such; -अहम्-इका, f. claim of precedence; -उत्तर॑, n., (m) -पूर्विका, f., (m) -प्रथमि-का, f. id.

अहर् — a̍har, (used as the middle base of a̍han), n. day:
-अहर्, ad. day by day, daily;
-आगम, m. day-break;
-आदि, m. id.;
-दिव॑, a. daily: -म्, ad.;
-निश, n. day & night: -म्, ad.;
-पाति, m. lord of day; sun.

अहल्या — a̍halyā, f. N. of Gautama's or Saradvat's wife.

अहःशेष — ahaḥ-śeṣa, m. remainder of the day.

अहस् — a̍has, = a̍har: -कर, m. sun.

अहस्त — a-hasta̍, a. handless.

अहह — ahaha, ij. of joy or sorrow, aha!

अहापयत् — a-hā-payat, es. pr. pt. showing no lack of (ac.): -कालम्, losing no time.

अहारयत् — a-hār-ayat, es. pr. pt. not losing (in play); -हार्य, fp. not to be taken away; incorruptible; m. mountain: -त्व, n. non-liability to be taken away: ab. because it cannot be taken away.

अहि — a̍h-i, m. serpent; dragon, Vṛtra.

अहिंसक — a-hiṃs-aka, a. doing no hurt, harmless;
-अत्, pr. pt. (a̍-) harmless;
-आ, f. (a̍-) harmlessness; abstention from injury to living things, gentleness; non-violation;
-र, a. doing no injury, harmless.

अहिगन्ध — ahi-gandha, m. similarity with serpents; -च्छत्त्र, m. N. of a country and its capital.

अहित — a̍-hita, pp. unsuitable; hurtful, evil, bad; hostile; m. enemy; , f. kind of vein; n. damage, harm, evil.

अहिपति — ahi-pati, m. lord of the serpents, Śeṣa.

अहिमदीधिति — a-hima-dīdhiti, m. sun;
-मयूख,-रश्मि, -रोचिस्, m. id.;
-‿अंशु, m. id.

अहिमाय — a̍hi-māya, a. appearing like serpents.

अहिहत्य — ahi-ha̍tya, n. slaughter of Vṛtra.

अहीन1 — ah-īna, a. lasting several days; m. sacrifice of several days' duration.

अहीन2 — a̍-hīna, pp. not deprived of, practising (in.): -कर्मन्, a. following no low occupation; not neglecting rites.

अहुत — a̍-huta, pp. not sacrificed or offered; m. muttered prayer.

अहृणान — a̍-hṛṇāna, a. not angry, friendly.

अहृत — a-hṛta, pp. not carried away by (in.).

अहेतुक — a-hetu-ka, a. unfounded.

अहेला — a-helā, f. not joke, good earnest.

अहैतुक — a-haituka, a. () causeless, unfounded.

अहो — aho, ij. of joy, sorrow, surprise, anger, praise, blame, ah! oh! alas!

अहोरात्र — aho-rātra̍, m. n. day and night: -‿आत्मक, a. consisting of day and night.

अह्न — ahna, m.-° = a̍han, day: d. at once.

अह्यर्षु — ahi‿arṣu, m. swooping on the dragon.

अह्रस्व — a̍-hrasva, a. not short, long.

अह्रुत — a̍-hruta, pp. not bent, straight.

अह्वला — a̍hvalā, f. steady gait, firmness.

*** आ — Ā ***

 ←अ  आज  आदि  आपा  आर  आवि  आस  इ→ 

Alphabet

1 — ā̍, ad. near (vbl. px.: reverses the meaning of verbs of giving and going); besides, also; quite, entirely, just (emphatic); px. w. pt. & a. somewhat, a little; scarcely; -ish; px. forming ad. & a. up to, till; prp. up to (after ac., before ab.); except (before ac.); from (ab.); at, on, in, near (after lc.); °-, from, up to.

2 — ā, ij. esp. of sudden recollection, ah! oh!

आकण्ठम् — ā-kaṇṭham, ad. up to the neck.

आकपिल — ā-kapila, a. brownish.

आकम्प — ā-kamp-a, m. trembling; -अन, m. N. of a Daitya;
-र, a. trembling.

आकर — ā-kar-a̍, m. scatterer, bestower; abundance, plenty; mine; origin: -ज, a. mineral;
-इन्, a. arising from mines, mineral.

आकर्ण — ā-karṇa, °-, or -म्, ad. up to the ear: -न, n. hearing, listening.

आकर्णय — ā-karṇaya, den. P. listen, hear: pp. इत, heard, overheard.
सम्०, id.

आकर्ष — ā-karṣ-a, m. attraction;
-अण, a. () attracting; n. pulling; attraction;
-इका, f. N. of a city;
-इन्, a. dragging along.

आकलन — ā-kalana, n. tying up, fastening.

आकल्प — ā-kalpa, m. ornament, finery.

आकल्पम् — ā-kalpa-m, ad. to the end of the world.

आकल्पसार — ākalpa-sāra, a. fond of dress.

आकल्पस्थायिन् — ā-kalpa-sthāyin, a. lasting to the end of the world; -‿अन्तम्, ad. to the end of the world.

आकल्य — ākalya, n. illness; love-sickness.

आकस्मिक — ākasmika, a. () unforeseen, sudden, accidental.

आकाङ्क्षा — ā-kāṅkṣ-ā, f. desire, wish; necessity of complementing the sense; -इन्, a. wishing, expecting.

आकार1 — ā-kāra, m. make, shape, figure, appearance; expression, outward sign of emotion.

आकार2 — ā-kāra, m. the letter ā.

आकारण — ā-kāraṇa, n. calling up; ई-य, fp. to be called up.

आकारवत् — ākāra-vat, a. embodied; shapely.

आकारित — ā-kār-ita, pp. having the form of (-°).

आकाल — ā-kāl-a̍, m.: lc. at the exact time of (g.); -इक, a. ( or ) lasting till the same time on the following day; () not arriving at the right or usual time.

आकालिकातीरम् — ā-kālikā-tīram, ad. up to the bank of the Kālikā.

आकाश — ā-kāś-a̍, m. n. clear space, sky; ether as the subtlest element: lc. behind the scenes (of what is said to or by some one off the stage):
-ग, a. moving in the air; m. bird;
-गङ्गा, f. the aerial Ganges;
-गत, pp. coming from the air (voice);
-चारिन्, a. moving in the air; m. bird;
-देश, m. region of the air;
-पथ, m. path in the air;
-पथिक, m. wanderer in the sky, ep. of the sun;
-भाषित, n. fictitious conversation of a person on the stage with an absent one;
-यान, n. passage through the air; वर्त्मन्, n. sleeping in the open air;
-संचारिन्, m. bird;
-‿ईश, a. ruling the air only (= quite helpless).

आकिंचन्य — ākiṃcan-ya, n. destitution, poverty.

आकीम् — ā̍kīm, pp. from (ab.).

आकीर्ण — ā-kīrṇa, pp. (√kṛ) scattered; covered, full: lc. in a frequented place.

आकुञ्चन — ā-kuñcana, n. bending, contraction.

आकुटिल — ā-kuṭila, a. somewhat bent, somewhat curly.

आकुमार — ā-kumāra, ad. from boyhood upwards (°-).

आकुल — ā-kula, a. confused, perplexed; filled or overwhelmed (with, -°); -ग्राम-चैत्य, a. the sacred trees of whose villages are alive with (in.);
-ता, f., -त्व, n. confusion; abundance.

आकुलय — ā-kulaya, den. P. confuse; fill: pp. इत, disordered, disturbed, perplexed, by (in., -°).

आकुलीकृ — ākulī-kṛ, confuse, dim; fill: pp. bewildered, disturbed with (in.);
-भू, be or become confused;
-यमान, pr. pt. ps. bewildered, annoyed.

आकूत — ā̍-kūta, n. intention, wish.

आकृति — ā̍-kṛti, f. component part; form, appearance: -मत्, a. having a form, embodied.

आकृष्टवत् — ā-kṛṣṭa-vat, pp. act. drawn.

आकृष्टि — ā-kṛṣṭi, f. attraction; drawing (a bowstring); magic attraction, attractive spell.

आके — āke̍, ad. (lc.) near.

आकेकर — ā-kekara, a. squinting slightly.

आकोप — ā-kopa, m. touch of anger: -वत्, a. somewhat angry at (lc.).

आकौशल — ākauśala, n. inexperience, lack of skill.

आक्रन्द — ā-krand-a̍, m. cry, wail, lamentation; natural ally of a belligerent king (neighbour's neighbour);
-अन, n. lamentation;
-अनीय, fp. to be called on for help;
-इत, (pp.) n. cry;
-इन्, a. calling upon piteously (-°).

आक्रम — ā-kram-a̍, m. stepping up; attack; -अण, striding up; in. id.; attack; extension (towards, lc.).

आक्रान्त — ā-krānta, pp. (√kram) beset, overspread; in the power of, dominated by, pervaded with (-°).

आक्रान्ति — ā-krānti, f. treading, ascending; rising.

आक्रीड — ā-krīḍa, m. n. play-ground, grove, garden:
-गिरि, -पर्वत, m. pleasure-hill.

आक्रोश — ā-kroś-a, m. reviling; abuse, affront: -क, a. reviling, abusing;
-इत, cs. pp. cursed, reviled;
-इन्, a. abusing.

आक्षाण — ākṣ-āṇa̍, pf. pt. of √akṣ.

आक्षिप्तिका — ā-kṣiptikā, f. song sung by a person approaching the stage.

आक्षेप — ā-kṣepa, m. turning up (soil); quivering, convulsion; putting on (salve); throwing off; abandonment; enrapturing (g. or -°); reference to (-°); hint; challenge; abuse, affront:
-ण, a. () ravishing, charming;
-रूपक, n. kind of simile;
-वलन, n. swaying (of the arms);
-सूत्र, n. thread for stringing pearls;
-‿उपमा, f. kind of simile.

आक्षेप्तृ — ā-kṣeptṛ, m. rejecter.

आक्षेप्य — ā-kṣepya, fp. to be challenged.

आखण्डल — ā-khaṇḍala, m. breaker, destroyer, ep. of Indra:
-ककुभ्, f. east;
-चाप, m. n. rainbow;
सूनु, m. son of Indra = Arjuna.

आखु — ā-kh-u̍, m. mole; mouse [borrower: ā+ √khā];
-व-ग्राम, m. N. of a village.

आखेट — ākheṭa, m. chase:
-क, m. id.; hunter;
-भूमि, f. hunting ground;
-‿अटवी, f. game forest.

आख्या — ā-khyā, f. name: in. by name; period: a. named (-°):
-त, (pp.) n. finite verb;
-तव्य, fp. to be told or related;
-ति, f. tale, report; appellation;
-तृ, m. teller, relater; teacher;
-न, n. narration; story, tale; legend:
-क, n. short tale: , f. a metre, -पञ्चम, a. having the Purāṇas as the fifth;
-पक, a. announcing, proclaiming;
-पन, n. invitation to relate;
-हिका, f. short tale;
-यिन्, a. relating, reporting (-°).

आख्येय — ā-khyeya, fp. to be told, - related, - admitted.

आगण्ड — ā-gaṇḍa, ad. up to the cheeks (°-).

आगत — ā-gata, (pp.) m. guest; n. event.

आगति — ā̍-gati, f. arrival, return (-tva, n. abst. N.); origin; coming up to, joining.

आगन्तव्य — ā-gan-tavya, fp. that must come;
-तु, a. 1. arriving: m. new comer, stranger, guest; 2. adventitious: -क, id.; a. stray (cattle); having crept in (unauthorised reading);
-तृ, a. about to come.

आगम — ā̍-gama, a. coming up; m. arrival, occurrence; origin; course (of streams); affluence, revenue, property; acquisition; learning, knowledge; science; precept, tradition; manual, code; augment (gr.):
-न, n. coming, arrival; origin; sexual intercourse;
-वत्, a. having sexual intercourse;
-श्रुति, f. tradition;
-‿अपायिन्, a. coming and going.

आगमिन् — āgam-in, a. taking an augment.

आगस् — ā̍g-as, n. offence, crime fault, sin.

आगस्त्य — āgastya, a. referring to Agasti; m. descendant of Agasti.

आगामिन् — ā-gāmin, a. coming; future.

आगामुक — ā-gā̍muka, a. wont to come to (ac.).

आगार — āgāra, n. apartment, dwelling, house.

आगुर् — ā-gur, f. ritual response.

आगुरव — āgurava, a. () produced by aloewood.

आग्नावैष्णव — āgnā-vaiṣṇava̍, a. belonging to Agni-Viṣṇu.

आग्निक — āgnika, a. () relating to fire-service.

आग्निमारुत — āgni-māruta̍, n. litany to Agni and the Maruts.

आग्नीध्र — ā̍gni‿idhra, m. fire-kindler (priest); n. fire-altar: ई॑-य, m. fire on the fire-altar.

आग्नेय — āgneya̍, a. () relating to fire or Agni; n. the lunar mansion Kṛttikā.

आग्रथन — ā-grath-ana, n. putting on (girdle).

आग्रयण — āgrayaṇa̍, m. offering of new grain (a Soma libation); n. offering of first-fruits at the end of the rainy season; , f. (sc. -इष्टि) sacrifice of first-fruits;
()-क, n. id. (-°, a.).

आग्रह — ā-graha, m. pertinacity; favour.

आग्रहायणी — āgrahāyaṇī, f. day of full-moon in the month Mārga-śirṣa; kind of pākayajña.

आघट्टना — ā-ghaṭṭanā, f. blow, impact.

आघर्घरम् — ā-ghar-ghar-am, ad. growling.

आघर्ष — ā-gharṣa, m. friction.

आघाट — ā-ghāṭa̍, m., इ॑, f. cymbal, rattle.

आघात — ā-ghāta, m. stroke, blow; gust; killing; place of execution; slaughter-house.

आघृणि — ā̍-ghṛṇi, a. glowing; radiant.

आघोषणा — ā-ghoṣaṇā, f. public proclamation.

आघ्राण — ā-ghrāṇa, n. smelling: -तस्, ad. by smelling.

आङ् — ā-ṅ, = 1 ā, (gr.).

आङ्ग — āṅga, m. prince of Aṅga; -ई, f. princess of Aṅga.

आङ्गारिक — āṅgārika, m. charcoal burner.

आङ्गिरस — āṅgirasa̍, a. () relating to the Aṅgiras; m. pat. descendant of Aṅgiras.

आङ्गूष — āṅgūṣa̍, m. n. song of praise.

आच् — ā-c, ā in adverbs like dakṣiṇ-ā etc. (gr.).

आच — āca, m. N. of a man.

आचन्द्रतारकम् — ā-candra-tārakam, ad. except moon and stars.

आचमन — ā-camana, n. sipping water; rinsing the mouth; water for rinsing the mouth (also , f.); इ-य, n. water for rinsing the mouth.

आचरण — ā-ca̍r-aṇa, n. arrival; performance; conduct;
-अणीय, fp. to be done or performed;
-इत, (pp.) n. arrival; usage; conduct;
-इतव्य, fp. one should act according to usage.

आचाम — ā-cāma, m. sipping water; water or scum of boiled rice.

आचार — ā-cāra, m. behaviour; good conduct; usage, custom, observance, rule: °-, customary:
-मय, a. ceremonious, devoted to etiquette;
-लाजा, m. f. pl. customary parched grain;
-वत्, a. well-behaved, virtuous;
-व्यपेत, pp. diverging from usage; -‿अपेत, a. id.;
-हीन, pp. neglectful of the rules of conduct.

आचार्य — ā-cārya, [fp. to be gone to], m. teacher, esp. a Brāhman; N. of Droṇa, (teacher of the Pāṇdavas); son of an outcast Vaiśya:
-क, n. teachership;
-ता, f., -त्व, n. calling of a teacher;
-वत्, a. having a teacher; आ-णी, f. wife of a teacher;
-‿अधि-न, a. dependent one one's teacher: -त्व, n. abst. N.

आचिख्यासु — ā-ci-khyā-su, des. a. wishing to express; -स‿उपमा, f. kind of simile.

आचित — ā-cita, pp. heaped up; filled, laden, studded, with (in., or -°).

आचेश्वर — āca‿īśvara, m. of a temple built by Āca.

आच्छन्न — ā-cchanna, pp. (√chad) covered, clad.

आच्छाद — ā-cchād-a, m. garment, clothing: -क, a. covering, concealing: -त्व, n abst. N.;
-न, n. lower garment;
-इन्, (-°) a. covering, concealing.

आच्छुरित — ā-cchurita, pp. scratched.

आच्य — ā‿ac-ya, gd. having bent.

आज — āja, a. relating to goats; n. N. of a lunar mansion.

आजगर — ājagara, a. () relating to or behaving like a boa.

आजन्म — ā-janma, ad. from birth.

आजरसम् — ā-jarasa̍m, ad. to old age.

आजर्जरित — ā-jarjarita, pp. somewhat bruised or tattered.

आजातशत्रव — ājātaśatrava̍, a. relating to Ajātaśatru; m. descendant of Ajātaśatru.

आजाति — ā-jāti, f. birth.

आजानुलम्बिन् — ājānu-lambin, a. reaching to the knees.

आजानेय — ājāneya, a. () of noble race; m. well-bred horse.

आजि — āj-i̍, m. f. race, contest, fight:
-भूमि, f. battle-field;
-मुख, n. vanguard.

आजिह्मित — ā-jihmita, pp. somewhat turned aside: -लोचनम्, ad. with somewhat averted glance.

आजीगर्ति — ā̍jīgarti, m. pat. descendant of Ajīgarta.

आजीव — ājīv-a, m. livelihood;
-अन, n. id.;
-अन्-इक, a. seeking a livelihood.

आजीवम् — ā-jīvam, ad. for life.

आजीवितान्तम् — ā-jīv-ita‿antam, ad. for life; -य, fp. fit for or affording a livelihood.

आज्ञप्ति — ā-jñapti, f. order, command.

आज्ञा — ā-jñā, f. id.:
-कर, m. () servant: -त्व, n. office of a servant;
-दान, n. giving an order;
-न, n. apprehending, understanding;
-परिग्रह, m. reception of an order.

आज्ञाप्य — ā-jñāpya, fp. at the service of (g.).

आज्ञाभङ्ग — ājñā-bhaṅga, m. breach of a command: -कर, -कारिन्, a. neglecting an order; -विधायिन्, a. doing one's behest, obedient.

आज्य — ā̍j-ya, n. clarified liquid butter (for sacrificing or anointing); kind of śastra:
-धन्वन्, a. having clarified butter for a bow;
-प॑, a. drinking clarified butter; m. pl. Manes of the Vaiśyas;
-शेष, m. rest of the clarified butter;
-हविस्, a. having an offering of clarified butter;
-होम, m. sacrifice of clarified butter;
-‿आहुति, f. offering of clarified butter.

√आञ्छ् — ĀÑCH, I.P. आञ्छ, pull, tug, stretch.

आञ्जन — ā̍ñj-ana, n. ointment, eye-salve: -गन्धि, a. smelling of ointment.

आञ्जनेय — āñjaneya, m. son of Añjanā, Hanumat.

आटविक — āṭavika, a. relating to forest; consisting of foresters; m. forest-dweller; woodman.

आटोप — āṭopa, m. inflation; pride.

आडम्बर — āḍa̍mbara, m. drum; din; verbosity; trumpeting (of an elephant); -°, acme, height, crown: -वत्, a. noisy.

आडीविन् — āḍīvin, m. N. of a crow.

आढक — āḍhaka, m. n. (-° f. ) a dry measure (= 4 prasthas).

आढ्य — āḍhya̍, a. wealthy; abounding in (in. or -°): -ता, f. wealth.

आणक — āṇaka, a. = aṇaka, minute, tiny, subtle.

आणि — āṇi̍, m. pin of the axle.

आण्डज — āṇḍa̍-ja, a. egg-born.

आत्1 — ā̍t, ad. (ab.) then; also, and; w. intr. pray.

आत्2 — ā-t, the vowel ā.

आतङ्क — ā-taṅka, m. ailment; uneasiness, anxiety, fear.

आततायिन् — ā-tatā-y-i̍n, a. having one's bow strung; m. armed aggressor, assassin; dangerous character, felon.

आतप — ā-tapa̍, a. causing pain; m. (solar) heat, sunshine:
-त्र, n. umbrella;
-वत्, a. irradiated by the sun;
-वारण, n. umbrella;
-‿अत्यय, m. end of the heat, cool of the evening.

आतपाय — ātapāya, den. P. become solar heat.

आतपोवनम् — ā-tapovanam, ad. up to the hermits' wood.

आतर — ā-tara, m. crossing a river; fare.

आता — ā̍-tā, f. (in. pl. + आतैस्, frame, edge.

आतापिन् — ā-tāp-in, m. N. of a Daitya.

आताम्र — ā-tāmra, a. reddish: -ता, f. redness.

आति — āti̍, आती ātī̍, f. kind of aquatic bird.

आतितांसु — ā-titāṃ-su, des. a. wishing to stretch across (ac.).

आतिथेय — ātitheya, a. () relating to guests, hospitable; n. hospitality.

आतिथ्य — ātithya̍, a.; n. id.; reception of the Soma (ritual):
-वत्, a. speaking of hospitality; containing the word 'guest;'
-सत्कार, m. good offices of hospitality.

आतिरश्चीन — ā-tiraś-c-īna, a. somewhat oblique.

आतिरैक्य — ātiraikya, n. redundancy.

आतिशयिक — ātiśayika, a. superabundant.

आतुर — ā̍-tura, a. diseased, ill, weak; ailing; -°, afflicted with, tortured by; w. inf. morbidly desirous of.

आतोद्य — ā-tod-ya, (fp.) n. musical instrument.

आत्त — ā-tta, pp. (√dā) taken; sts. -°, a. grasped, obtained; taken away, -less; felt = grasping, feeling:
-गन्ध, a. whose pride has been taken away;
-गर्व, a. humbled;
-दण्ड, a. grasping one's staff;
-रति, a. feeling delight, in (lc.);
-विभव, a. having attained to wealth;
-विर्य, a. deprived of strength;
-शस्त्र, a. grasping his weapon;
-सार, a. robbed of treasure;
-स्व, a. deprived of one's possessions: -ता, f. abst. N.

आत्थ — āt-tha, 2 sg. pf. of √ah.

आत्म — ātma, -° = ātman:
-क, a. (इका) having the nature of, consisting of or in (-°);
-त्व, n. abst. N.;
-कर्मन्, n. one's own act;
-काम, a. selfish;
-कीय, a. own;
-कृत, pp. self-inflicted, committed or done by oneself;
-गत, a. being in or relating to self: -म्, ad. to oneself (drama);
-गति, f. own way or resources; in. by oneself;
-गुण, n. virtue of the soul;
-घातक, -घातिन्, m. suicide;
-घोष, m. crow;
-ज, a. self-begotten; m. son, , f. daughter;
-ता, f. state of a son;
-जन्मन्, n. birth of oneself = birth of a son;
-जय, m. (his) own victory;
-ज्ञ, a. knowing oneself; knowing the universal soul;
-ज्ञान, n. self-knowledge; knowledge of the universal soul;
-तत्त्व, n. own nature; true nature of the universal soul;
-तन्त्र, a. independent;
-ता, f. essentiality, nature;
-तृप्त, pp. self-sufficing;
-त्याग, m. suicide;
-त्यागिन्, m. suicide;
-त्व, n. essentiality, nature;
-दर्श, m. mirror: -न, n. seeing oneself in (-°);
-दान, n. self-sacrifice;
-द्रोहिन्, a. self-tormenting, fretful;
-द्वेष, m. self-hatred.

आत्मन् — ātma̍n, m. breath; soul; life, self (sg. = rfl. prn.); essence, nature, peculiarity; body; intellect, understanding; universal soul.

आत्मनातृतीय — ātmanā-tṛtīya, a. with two others; -द्वितीय, a. with one other.

आत्मनिका — ātman-ikā, f. woman's N.

आत्मनिन्दा — ātma-nindā, f. self-reproach.

आत्मनेपद — ātmane-pad-a, n. the middle terminations (gr.); -इन्, a. having the middle terminations.

आत्मन्वत् — ātman-va̍t, °विन् -vin, a. animate.

आत्मपक्ष — ātma-pakṣa, m. one's own party;
-परित्याग, m. self-sacrifice;
-पूजा, f. self-praise;
-प्रत्यर्थि-नाम-वत्, a. hvg. one's own name and that of the defendant;
-प्र-भ, a. self-luminous; bright with himself;
-प्रशंसा, f. self-praise;
-बोध, a. knowing the universal soul;
-भव, m. his own presence; a. fear for one's life;
-भव, m. his own presence; a. self-caused; m. Kāma;
-भाव, m. personality;
-भू, m. self-existing, ep. of Brahman;
-भूत, pp. being the self of = devoted to;
-मय, a. () preceding from oneself;
-मांस, n. one's own flesh.

आत्मंभरि — ātmaṃ-bhari, a. thinking only of his livelihood, selfish: -त्व, n. selfishness, self-produced.

आत्मयाजिन् — ātma-yājin, a. sacrificing oneself;
-योनि, m. ep. of Kāma & Viṣṇu;
-रक्ष्-अण, n. self-protection;
-लाभ, m. one's own advantage; attainment of life, birth;
-वत्, ad. like oneself; a. animate; self-controlled; sensible; personal: w. श्रुत, n. = knowledge of men: -ता, f. self-control;
-वध, m., -vadhyā, f. suicide;
-वर्ग, m. one's own party;
-वश, a. depending on oneself;
-वश्य, a. that one has in one's power;
-विक्रय, m. selling one's freedom;
-वित्-ता, f. self-knowledge;
-विद्, a. knowing the universal soul;
-विद्या॑, f. knowledge of the universal soul;
-विद्या॑, f. selfishness;
-विरृद्धि, f. self-aggrandisement;
-वृत्तान्त, m. n. account of oneself;
-वृत्ति, f. one's own condition.

आत्मशंसा — ātma-śaṃsā, f. self-praise;
-शक्ति, f. one's own power: in. according to one's power;
-शोणित, n. one's own blood;
-श्लाघ, - श्लिआघिन्, a. boastful;
-संयोग, m. personal interest in anything;
-संस्थ, a. attached to one's person; directed to oneself.

आत्मसंतान — ātma-saṃtāna, m. son;
-सं-देह, m. personal risk;
-सम, a. like oneself: -ता, f. abst. N.;
-समर्पण, n. giving oneself up to (a deity);
-संभव, m. son; Kāma: , f. daughter;
-संभावना, f. self-conceit;
-सात्-कृ, place on oneself; make one's own;
-स्तव, m. self-praise; praise of the Ātman;
-हत्या, f. suicide;
-हन्, a. killing the soul; m. suicide;
-हित, n. one's own welfare.

आत्मादिष्ट — ātma‿ādiṣṭa, pp. self-dictated;
-‿अधिक, a. dearer than oneself;
-‿अधिन, a. dependent on oneself;
-‿अनपेक्ष, a. disinterested;
-‿अनुगमन, n. personal attendance;
-‿अपराध, m. one's own transgression;
-‿आपहार, m. dissimulation;
-‿अपहारक, - हारिन्, a. making away with oneself, denying oneself, dissimulating;
-‿अभिमा॑नि-ता, f. high opinion of oneself;
-‿अमिष, m. alliance (peace) bought by sacrifice of one's army;
-‿अर्थ: -म् or lc. for oneself: lc. pl. in one's own interest.

आत्मीकृ — ātmī-kṛ, take possession of;
-भाव, m. absorption in the universal soul;
-य, a. one's own: -जात्य, a. of one's own race, one's equal, own, -देश, m. home.

आत्मेच्छा — ātma‿icchā, f. longing for the universal soul; -‿ईश्वर, m. master of oneself.

आत्मोत्कर्ष — ātma‿utkarṣa, m. self-elevation; boasting;
-‿उदय, m. self-advantage, rise;
-‿उद्भव, m. son;
-‿उपजीविन्, a. supporting oneself by personal labour.

आत्मौपम्य — ātma‿aupamya, n. self-comparison, analogy to oneself.

आत्यन्तिक — ātyantika, a. () lasting to the end; unalterable; absolute.

आत्ययिक — ātyayika̍, a. admitting of no delay, urgent.

आत्रेय — ātreya̍, m. descendant of Ātri; , f. id.; woman who has bathed after menstruation.

आत्व — ā-tva, n. occurrence of ā (gr.).

आथर्वण — ātharvaṇa̍, a. () belonging to Atharvan or the Atharvans; m. descendant of Atharvan or the Atharvans; Brāhman conversant with the AV.; conjuror; the AV.; इ-क॑, m. follower of the AV.

आदघ्न — ā-daghna̍, a. reaching to the mouth.

आदम् — ā̍-d-am, आदस् ā̍-d-as, आदत् ā̍-d-at, impf. sg. of ā + √dā.

आदर — ā-dara, m. regard, respect; consideration, care, attention (lc., -°, or -‿अर्थम्):
-म् कृ, endeavour; in., ab. considerately, carefully, seriously;
-णीय, fp. to be regarded;
-ता, f. abst. N.;
-वत्, a. attentive to (lc.).

आदर्तव्य — ā-dartavya, fp. = ādaraṇīya.

आदर्श — ā-darśa̍, m. seeing; mirror; image; copy:
-पुस्तक, n. copy, manuscript;
-मय, a. being altogether mirror.

आदहन — ā-da̍hana, n. place of cremation.

आदातृ — ā-dā-tṛ, m. receiver.

आदादिक — ādādi-ka, a. belonging to the Ad-class (gr.).

आदान — ā-dā̍-na, n. grasping, taking; - away; receiving; seizure, appropriation; withdrawal;
-य, gd. having taken = with;
-यिन्, a. inclined to receive gifts; -°, appropriating.

आदार — ā-dāra̍, m. consideration, regard.

आदि — ā-d-i, m. [taking in hand: ā + √dā] beginning: lc. in the -, at first; -°, beg. with = and the rest, etc. (often -क):
-कर्तृ, m. original creator;
-केशव, m. ep. of Viṣṇu;
-तस्, ad. from or in the beg., at first; -°, from onwards: -ता, f. being the beginning, origin.

आदितेय — āditeya̍, m. son of Aditi.

आदित्य1 — āditya̍, a. belonging to or descended from Aditi; m. son of Aditi; sun: pl. a class of gods; n. N. of a lunar mansion.

आदित्य2 — āditya̍, a. belonging to the Ādityas; divine; relating to the sun:
-चन्द्र, m. du. sun and moon;
-प्रभ, m. N. of a king;
-मण्डल॑, n. sun's orb;
-वत्, ad. like the sun;
-वर्ण, a. sun-coloured;
-वर्मन्, -सेन, m. Ns. of kings.

आदित्सु — ā-ditsu, des. a. desirous to obtain (ac.); avaricious.

आदिदेव — ādi-deva, m. primeval god: ep. of Brahman, Viṣṇu, Śiva.

आदिन् — ād-in, a. eating.

आदिनान्तम् — ā-dina‿antam, ad. up to the end of the day.

आदिपर्वत — ādi-parvata, m. chief mountain;
-पुरुष, m. original ancestor; primeval spirit;
-पूरुष m. primeval spirit, ep. of Viṣṇu;
-भव, a. produced in the beginning;
-भूत, pp. being the first among (g.).

आदिम — ādi-ma, a. first;
-मत्, a. having a beginning;
-मूल, n. original cause;
-वराह, m. original boar, ep. of Viṣṇu.

आदिश् — ā-di̍ś, f. scheme, purpose, intent.

आदिशे — ā-di̍śe, (d.) inf. to aim at (ac.).

आदिष्ट — ā-diṣ-ṭa, (pp.) m. kind of peace or alliance; n. injunction, rule of conduct; -ट्-इन्, m. student who has received rules from his teacher, novice.

आदीर्घ — ā-dīrgha, a. longish.

आदृत — ā-dṛta, pp. considerate, careful, attentive; intent on (lc., -°); respected, valued, honoured: -वति, f. act. (for finite ver) having paid attention or treated with respect.

आदृष्टिगोचरम् — ā-dṛṣṭi-gocaram, ad. as far as the eye can reach; -प्रसरम्, ad. id.

आदेय — ā-deya, fp. to be taken or plucked; to be removed; to be employed.

आदेवन — ā-devana, n. play-ground.

आदेश — ā-deś-a̍, m. statement; report; prophecy; instruction; rule, precept; command; substitute (gr.): -क, m. guide;
-इन्, a. instructing, ordering (-°);
-य, fp. to be stated or told.

आद्य1 — ād-ya, fp. to be eaten, eatable; n. food.

आद्य2 — ādya, a. first: -°, having as first = etc.

आद्यन्त — ādi‿anta, n. sg., m. du. beginning and end; -°, a. beginning and ending with: -वत्, a. having a beginning and an end.

आद्याद्य — ādya‿ādya, a. each preceding.

आद्युदात्त — ādi‿udātta, a. having the acute on the first syllable: -त्व, n. accentuation on that syllable.

आद्यून — ā-dyūna, a. voracious.

आद्वादशम् — ā-dvādaśa̍m, ad. up to twelve.

आधमन — ā-dhamana, n. pledge, mortgage.

आधमर्ण्य — ādhamarṇya, n. indebtedness.

आधवनीय — ā-dhav-anī̍ya, m. vessel for shaking and clarifying Soma.

आधातृ — ā-dhātṛ, m. lighter of sacred fire; giver, bestower; teacher.

आधान — ā-dhā̍na, n. laying or placing on; kindling of the sacred fires; impregnation; ceremony preceding impregnation; production; pledging; employment: -हेतु, a. occasioning the creation of (-°).

आधायक — ā-dhāy-aka, a. bestowing, effecting, causing (-°); -इन्, a. id.: -इ-ता, f. abst. N.

आधार — ā-dhāra̍, m. support, prop, foundation; receptacle, reservoir; trench (round the foot of a tree); dyke, dam; location or sphere of an action (gr.): -°, a. relating to:
-ता, f. state of a receptacle;
-‿अधेय-बाव, m. relation between the receptacle and what it contains.

आधि1 — ā-dhi̍, [√dhā] m. receptacle; foundation; pledge.

आधि2 — ā-dhi̍, [√dhyā] m. (generally pl.) anxiety, care, longing.

आधिक्य — ādhikya, n. excess; superiority, pre-eminence.

आधिदैवत — ādhi-daivata, °दैविक -daivika, a. relating to the gods;
-पत्य, n. (paramount) sovereignty, lordship (over, lc.);
-भोग, m. usufruct of a pledge;
-राज्य, n. paramount dominion;
-वदनिक, n. present made to a first wife by a man on marrying a second.

आधी — ā-dhī̍, f. longing, care, anxiety.

आधीकृ — ādhī-kṛ, pledge.

आधुनिक — ādhunika, a. present.

आधेय — ā-dheya, fp. to be put on; - deposited; - granted; contained or situated in; n. laying on; kindling of the sacred fire.

आधोमुख्य — ādho-mukh-ya, n. going downwards.

आधोरण — ā-dhoraṇa, m. driver of an elephant.

आध्मात — ā-dhmā-ta, pp. inflated, swelled.

आध्यात्मिक — ādhyātmika, (आ, ई) relating to self, subjective; relating to the universal soul.

आध्र — ādhra̍, a. needy, indigent.

आध्वनिक — ādhvanika, a. travelling.

आध्वर्यव — ā̍dhvaryava, a. relating to the Adhvaryu (Yajur-veda); n. function of the Adhvaryu.

आन — ān-a̍, m. [breather], face.

आनंश — ān-a̍ṃśa, 3 sg. pf. of √1. aś.

आनक — ānaka, m. kind of drum.

आनट् — ā̍n-aṭ, 2 & 3 sg. aor. of √1. aś.

आनडुह — ā̍naḍuha, a. coming from a bull.

आनतपर्वन् — ā-nata-parvan, a. hvg. depressed (= not prominent) knots, smooth (arrow).

आनति — ā̍-nati, f. bowing; submission.

आनन — ān-ana, n. [breather: √an] mouth; face.

आनन्तर्य — ānantarya, n. immediate successsion; no interval.

आनन्त्य — ānantya, a. endless; n. -ness, eternity.

आनन्द — ā-nanda̍, m. (n.) joy, bliss; sensual pleasure:
-क, a. gladdening, delighting;
-थु, m. joy, delight;
-न, a. delighting;
-बाष्प, m. tears of joy;
-मय, a. () consisting of joy, blissful;
-यितृ, m. delighter;
-वर्धन, m. N. of a poet.

आनन्दाश्रु — ānanda‿aśru, n. tears of joy; -‿उत्सव, m. joyous festival.

आनन्दिन् — ānand-i̍n, a. joyful; delighting.

आनम्र — ā-namra, a. bent, bowed.

आनयन — ā-nay-ana, n. bringing near or back; procuring; producing; -इतव्य, fp. to be brought near.

आनर्त — ā-narta, m. pl. N. of a people.

आनर्थक्य — ānarthak-ya, n. uselessness.

आनश — ān-aś-a̍, -उस्, ए॑, etc., pf. of √1. aś.

आनाक — ā-nāka, ad. up to heaven (°-).

आनाथ्य — ānāth-ya, n. defencelesness.

आनाय — ā-nāya, m. [attracter], net.

आनायाय — ānāyāya, den. Ā. represent a net.

आनायिन् — ānāy-in, m. fisherman.

आनाश — ān-āśa, 3 sg. pf. of √1. aś.

आनीति — ā-nīti, f. bringing near.

आनील — ā-nīla, a. blackish.

आनुकूलिक — ānu-kūl-ika, a. courteous: -ता, f. courteousness towards (g.), -य, n. favour; agreeableness; friendly terms;
-गुण्य, n. homogeneousness;
-पूर्व्-अ, n., -ई f., -य, n. regular succession: in., ab. successively;
-यात्रिक, m. servant;
-लोम्य, n. direct or natural order;
-वेश्य, m. neighbour next but one;
-ष॑क्, ad. in order;
-षङ्गिक, a. () adherent, connected with, following; enduring; necessarily following from (g.); adventitious;
-ष्टुभ, a. consisting of or like anuṣṭubh.

आनूप — ānūpa, a. watery, swampy; m. aquatic animal.

आनृण्य — ānṛṇ-ya, n. unindebtedness.

आनृशंस — ānṛśaṃs-a, n. kindness, benevolence; -य, a. kind; n. kindness.

आनेतृ — ā-ne-tṛ̍, m., -त्री, f. bringer; -य, fp. to be brought near.

आन्तम् — ā‿anta̍m, ad. to the end; completely.

आन्तर — āntara, a. inner, interior.

आन्तरिक्ष — āntarikṣa̍, a. () proceeding from the air or sky; airy, aerial.

आन्त्र — āntra, n. sg. & pl. entrails.

आन्दोलक — āndol-aka, m. swing; -अन, n. swinging.

आन्दोलय — āndolaya, den. P. swing: pp. इत.

आन्दोलिका — āndolikā, f. litter.

आन्ध्य — āndh-ya, n. blindness.

आन्वाहिक — ānvāh-ika, a. () daily.

आन्वीक्षिकी — ānvīkṣ-ikī, f. logic.

√आप् — ĀP, V.P. (Ā.) आप्-नु, reach, obtain, attain; incur, suffer; befall: ps. be completed: pp. आप्त॑, reached, obtained; filled, pervaded; abundant; trusty, familiar; cs. आप॑य, P. cause to reach or obtain, bring to; cause to feel; des. इ॑प्स, wish to obtain, desire.
अनु०, reach: pp. arrived.
अभि०, cs. complete; attain; des. wish for.
अव०, reach; obtain, acquire; meet with, incur, suffer.
प्रति‿अव०, recover.
सम्-अव०, obtain; incur.
उप०, fulfil.
परि०, reach; gain; make an end: pp. पर्याप्त, completed, full; abundant, spacious, sufficient for (d., g.), equal to (d., lc., inf.), a match for (g.) adequate; des. wish for; demand; guard; lie-in-wait for.
प्र०, reach, meet, fall in with, find; obtain, receive in marriage; incur; result from a rule, obtain, be in force (also ps.); pp. प्राप्त, reached; met, obtained; incurred; having reached etc. (ac. or -°); come, arrived, present; resulting from a rule, obtaining (gr.); cs. bring or convey to (2 ac.); report to or bring before; cause to obtain (2 ac.).
अनु-प्र०, reach, find; imitate: pp. arrived at, come to (ac.).
सम्-अनु-प्र०, reach: pp. come; arrived at (ac.); having obtained.
सम्-प्र०, reach, arrive at; meet; obtain, - in marriage; fall into, incur, suffer: pp. met, obtained; having reached, - come to, - fallen into (ac.); come, arrived; coming from (ab.).
अनु-सम्-प्र०, reach, arrive at; meet: pp. arrived at (ac.), befallen (ac.); come, present.
प्रति०, des. court, woo.
वि०, pervade, fill; reach to (): pp. pervaded, filled; bathed in (in.); occupied; possessed of (in.); included in; well-to-do: cs. pp. व्यापित, pervaded, filled.
अभि-वि०, gd. including (ac.).
सम्०, obtain; complete; kill: pp. concluded; cs. cause to obtain; finish, complete.
परि-सम्०, ps. be contained in (lc.); belong to (lc.); pp. entirely comprehended; perfected, summed up.

आपक्व — ā-pakva, pp. half-ripe.

आपगा — āpa-gā, f. river.

आपगेय — āpageya, m. metronymic of Bhīṣma.

आपण — ā-paṇ-a, m. market; ware; -ईय, a. coming from the market.

आपतन — ā-pat-ana, n. sudden appearance.

आपत्कल्प — ā-pat-kalpa, m. procedure in times of distress; -काल, m. season of distress.

आपत्ति — ā-patti, f. occurrence; incurring; misfortune, distress.

आपत्प्राप्त — āpat-prāpta, pp. fallen into misfortune; -सहाय, a. helping in misfortune.

आपत्य — āpatya, a. patronymic.

आपद् — ā-pad, f. [getting into trouble], misfortune, disaster, adversity, distress:
-उद्धरण, n. relieving from distress;
-गत, pp. fallen into misfortune;
-धर्म, m. rules applying in case of distress.

आपन्न — ā-panna, pp. (√pad) gotten or fallen into (ac., -°); unfortunate, afflicted, miserable: -सत्त्वा, a. f. pregnant.

आपर्वभाग — ā-parva-bhāga, ad. up to the joint (°-).

आपस् — ā̍pas, nm. pl. of अप् ap, water.

आपस्तम्ब — āpastamba, m. N. of a teacher; a. () derived from Āpastamba.

आपाटल — ā-pāṭala, a. reddish.

आपाण्डु — ā-pāṇḍu, a. yellowish, pale: -ता, f. abst. N.

आपाण्डुर — ā-pāṇḍura, a. id.; ई-भू, become pale.

आपात — ā-pāta, m. onset, attack; rushing into (-°); unexpected appearance, setting in: °- or -तस्, at once, at first sight:
-मात्रे or -मात्र-, at the first moment only.

आपातिन् — āpāt-in, a. occurring (-°).

आपान — ā-pāna, n. carousal; banquet:
-क, n. drinking-bout;
-गोष्ठी, f. drinking-bout;
-भूमि, f. place for drinking;
-शाला, f. tavern.

आपार्ष्णि — ā-pārṣṇi, ad. up to the heels.

आपि — āp-i̍, m. associate, friend, acquaintance.

आपिञ्जर — ā-piñjara, a. reddish.

आपित्व — āpi-tva̍, n. alliance, friendship.

आपिशङ्ग — ā-piśaṅga, a. golden coloured.

आपीड — ā-pīḍ-a, m. pressure; chaplet worn on the crown of the head; -इत, pp. loaded with; adorned with a chaplet of (-°).

आपीत — ā-pīta, a. yellowish: -य, den. P. give a yellowish colouring to.

आपीन — ā-pīna, (pp.) n. udder: -वत्, a. containing any form of √pyai.

आपूप्य — āpūpya, m. pastry.

आपूर — ā-pūra, m. flood, redundance, excess: -ण, a. filling; n. id.; quantity of water.

आपूर्ण — ā̍-pūrṇa, pp. (√pṛ) full: -मण्डल, a. full-orbed.

आपूर्त — ā-pūrta, n. pious deed.

आपोमय — āpo-ma̍ya, a. consisting of water.

आपोऽशान — āpo'śāna, n. rinsing of the mouth accompanied by the words āpo'śāna before & after eating.

आप्त — āpta̍, pp. √āp; m. suitable person:
-कारिन्, a. trusty, friendly;
-दक्षिण, a. accompanied by liberal fees;
-भाव, m. trustworthiness;
-वचन, n. trustworthy utterance;
-वर्ग, m. acquaintance, friends (coll.);
-वाच्, a. whose word is trustworthy.

आप्ति — ā̍p-ti, f. attainment, acquisition.

आप्त्य — āp-tya̍, a. dwelling in the waters, ep. of Trita.

आप्य1 — ā̍p-ya, fp. obtainable.

आप्य2 — āp-ya, a. watery, living in the water; n. N. of a lunar mansion.

आप्य3 — ā̍pya, n. alliance, friendship.

आप्याय — ā-pyāy-a, m. increase, becoming full; -अन, a. causing corpulency; causing well-being; n. satisfying; advancement; causing Soma to swell: , f. satiety;
-इन्, a. bestowing prosperity (-°).

आप्रपदम् — ā-prapad-am, ad. to the tip of the foot; -ईन, a. reaching to the tip of the foot.

आप्री — ā-prī̍, f. pl. (propitiation) N. of certain hymns to Agni in the RV.:
-सूक्त, n. Āprī-hymn.

आप्लव — ā-plava, m. bath: -न, n. bathing.

आप्लाव — ā-plāva, m. bath.

आफलोदयकर्मन् — ā-phala‿udaya-karman, a. working till success appears.

आबद्धमाल — ā-baddha-māla, a. forming circles, circling.

आबन्ध — ā-bandha, m. bond, tie: -न, n. tying up or round.

आबाध — ā-bādha̍, m., , f. pressure, suffering; pain; danger.

आबालम् — ā-bālam, ad. down to the boys.

आबाल्य — ā-bālya, °-, -म्, ad. from boyhood.

आबुत्त — ābutta, m. sister's husband (drama).

आब्दिक — ābdika, a. annual; -°, lasting years.

आब्रह्मसभम् — ā-brahma-sabham, ad. up to_आभङ्गिन् — ā-bhaṅgin, a. somewhat bent.

आभरण — ā-bhar-aṇa, n. ornament.

आभा — ā-bhā, f. lusture, life: -°, , a. like.

आभार् — ā‿abhār, 3 sg. aor. of ā-bhṛ.

आभाष — ā-bhāṣ-a, m. speech; saying, proverb;
-अण, n. conference; addressing;
-य, fp. worthy of being addressed.

आभास — ā-bhās-a, m. lustre, light; colour; appearance; apparition, phantom.

आभिजन — ābhi-jana, a. patronymic;
-जाति, f., -जात्य, n. nobility;
-ज्ञानिक, a. relating to cognition;
-धानिक, m. lexicographer;
-प्लविक, a. belonging to the abhiplava;
-मुख्य, n. direction towards (as., g., -°);
-रामिक, a. amiable;
-षेक, -षेचनिक; a. () referring to the inauguration of a king.

आभीक्ष्ण्य — ābhīkṣṇ-ya, n. continual repetition.

आभीर — ābhīra, m., , f. off spring of a Brāhman by an Ambaṣṭha woman: pl. N. of a people.

आभील — ā-bhīla, a. terrible.

आभु — ābhu̍, a. empty; empty-handed, niggardly.

आभुग्न — ā-bhugna, pp. slightly curved.

आभू — ā-bhū̍, a. present, at hand, helping; m. assistant.

आभूति — ā̍-bhūti, f. faculty, power.

आभोग — ā-bhoga̍, m. bend, curve, roundness; vault; extensiveness; force; multiplicity; serpent.

आभोगि — ā-bhogi̍, f. nourishment, enjoyment; seeker of gain.

आभोग्य — ā-bhogya, fp. to enjoyed; to be perceived.

आभ्यन्तर — ābhyantara, a. inner, interior.

आभ्युदयिक — ābhyudayika, a. causing prosperity; n. kind of sacrifice to the Manes.

आम् — ām, ij. of reminiscence, ah! of assent, yes.

आम — āma̍, a. raw, uncooked; crude, unripe; unburned.

आमज्जनान्तम् — ā-majjana‿antam, ad. till immersion.

आमज्वर — āma-jvara, m. dysentery.

आमञ्जु — ā-mañju, a. charming, lovely.

आमण्डलीकृ — ā-maṇḍalī-kṛ, form almost into a circle.

आमध्याह्नम् — ā-madhyāhnam, ad. till noon.

आमन्त्रण — ā-ma̍ntr-aṇa, n. calling, addressing; invitation;
-अयितव्य, fp. to be taken leave of;
-इत, n. (pp.) address; vocative.

आमन्द्र — ā-mandra, a. somewhat dull or deep (sound).

आमय — āmaya, m. (√am) sickness, disease:
-वि-त्व, n. dyspepsia;
-विन्, a. ill; dyspeptic.

आमरणम् — ā-maraṇa-m, ad. till death: -‿अन्त, a. lasting till death: इ-क, a. id.

आमर्द — ā-mard-a, m. pressure; pulling (hair); -इन्, a. pulling; pressing hard (-°).

आमर्श — ā-marśa, m. contact.

आमलक — āmalaka, m., , f. N. of a tree (emblic myrobalan); n. its fruit: ई-फल, n. id.

आमाद् — āma‿ad, a. eating raw flesh or carrion.

आमावास्य — āmāvāsya̍, a. referring to the new-moon festival; n. new-moon sacrifice.

आमिक्षा — ā-mi̍kṣā, f. curds.

आमिश्र — ā-miśra, आमिश्ल ā-miśla, a. mixed.

आमिष — ām-iṣ-a, n. flesh; prey: -ता, f., -त्व, n. being a coveted object;
-‿आशिन्, a. flesh-eating.

आमिस् — ā̍m-is, m. raw flesh, carrion.

आमीलन — ā-mīlana, n. closing of the eyes.

आमुकुलित — ā-mukulita, pp. half-opened (blossom).

आमुख — ā-mukha, n. prelude, introduction.

आमुष्मिक — āmuṣmi-ka, a. () belonging to the next world.

आमुष्यायण — āmuṣya‿ayaṇa̍, m. son or descendant of so and so.

आमूर्धान्तम् — ā-mūrdha‿antam, ad. up to the crown.

आमूल — ā-mūla, °- or -म्, ad. from the beginning, thoroughly.

आमेखलम् — ā-mekhalam, ad. up to the mountain-slope.

आमेष्टक — āma‿iṣṭaka, a. consisting of unburned bricks.

आमोक्षण — ā-mokṣaṇa, n. binding on.

आमोचन — ā-mocana, n. id.

आमोटन — ā-moṭana, n. cracking breaking.

आमोद — ā-mo̍d-a, a. gladdening; m. gladness; fragrance; -इन्, a. redolent of (-°).

आम्नातत्व — ā-mnāta-tva, n. mention.

आम्नातिन् — āmnāt-in, a. hvg. made mention of (lc.).

आम्नाय — ā-mnāya, m. tradition, sacred text; legend: -सारिन्, a. (n- ) mellifluous as the Veda.

आम्भस — āmbhasa, a. watery.

आम्र — āmra̍, m. mango-tree; n. mango (fruit).

आम्रकूट — āmra-kūṭa, m. Mango-peak, N. of a mountain.

आम्रेड — ā-mreḍ-a, m. repetition; -इत, (pp.) n. repetition, repeated word (gr.).

आय1 — āy-a̍, m. access; revenue, income.

आय2 — āya, m. radical suffix āya (gr.).

आयजि — ā-yaj-i̍, a. bringing by sacrifice; -इष्ठ, spv. (ā̍-) of āyaji̍.

आयत — ā-yata, pp. (√yam) extended, long.

आयतन — ā-ya̍t-ana, n. place, abode, seat (-त्व, n. abst. N.); fire-place; sacred precinct, temple; barn.

आयतपक्ष्मल — āyata-pakṣmala, a. trimmed with long feathers:
-लोचन, a. long-eyed;
-‿अक्ष, a. () long-eyed.

आयति — ā̍-yati, f. extension, length; future; hope, expectation; offspring.

आयती — ā-yat-ī̍, f. pr. pt. (√i) future.

आयतेक्षण — āyata‿ikṣaṇa, a. long-eyed.

आयत्त — ā-yat-ta, pp. (√yat) being in, resting on, dependent on (g., lc., -°): -ता, f., -त्व, n. dependence on (lc., -°); ई-कृ, make dependent; keep in subjection.

आयथातथ्य — āyathā-tath-ya, n. wrong employment; -पूर्व्य, n. being different from before.

आयदर्शिन् — āya-darśin, a. seeing i.e. drawing revenue.

आयस — āyasa̍, a. (आ॑यसि or ई॑) iron, brazen; n. iron: -मय, a. iron, brazen.

आयाग — ā-yāga, m. sacrificial gift or fee.

आयात — ā-yāta, (pp.) n. excess.

आयाति — ā-yāti, f., आयान ā-yā̍na, n. approach.

आयाम — ā-yāma, m. tension; extent; length; interception: -वत्, a. length (of time & distance).

आयामिन् — āyām-in, a. hindering, (-°); long.

आयास — ā-yās-a̍, m. exertion, trouble; exhaustion;
-अक, a. fatiguing;
-अयि-तृ, -तृक, a. (-त्रिका) troubling;
-इत, n. exertion, endeavour;
-इन्, a. exerting oneself, taking trouble.

आयु1 — āy-u̍, a. active, lively; m. living being; man.

आयु2 — ā̍y-u, n. life.

आयुक्त — ā-yukta, (pp.) m., °क -ka, m. official.

आयुत — ā-yuta, (pp.) n. semi-fluid butter.

आयुध — ā̍-yudha, n. [fighting against], weapon, -भृत्, a. bearing arms; m. warrior:
-शा, f. arsenal, armoury;
-सहाय, a. armed;
-‿अगार, n. armoury.

आयुधिक — āyudh-ika, -i̍n,-īya, a. armed; m. warrior.

आयुर्वेद — āyur-veda, m. medical science.

आयुःशेष — āyuḥ-śeṣa, m. remnant of life; a. having a remnant of life, still alive: -ता. f. abst. N.

आयुष — āyuṣa, n. -° = āyus, life.

आयुष्क — āyuṣ-ka, n. love of life;
-कर, a. productive of longevity;
-काम, a. desirous of long life;
-मत्, a. long-lived (often as a respectful mode of address); life-long;
-या, a. giving long life; n. long life; rite producing long life.

आयुस् — ā̍y-us, n. life, age, long life (often pl.); allotted term of life; vitality; vital element; world.

आयोग — ā-yoga, m. team.

आयोगव — ā̍yogava, m. N. of a mixed caste (offspring of Sādra and Vaiśyā).

आयोजन — ā-yojana, n. procuring.

आयोद — āyoda, m. pat. of Dhaumya.

आयोधन — ā-yodh-ana, n. fight, battle; battle-field.

√आर् — ĀR, IV.P. आ॑र्-य, praise: pp. आरित॑.

आर1 — āra, m. n. ore.

आर2 — āra, n. host of enemies.

आरक्त — ā-rakta, pp. reddish, pink: -‿अक्ष, a. pink-eyed.

आरक्ष — ā-rakṣa, m., , f. protection, guard.

आरक्षक — ā-rakṣ-aka, m. watchman;
-अण, m., -अणी, f. guardian;
-इक, m. watchman: -नायक, m. head of police.

आरटि — ā-raṭ-i, roar; -इत, (pp.) n. noise.

आरण — ā̍raṇa, n. abyss.

आरण्य — āraṇya̍, a. living or growing in the forest; wild: ()-क, a. id.; m. forester; anchorite; n. forest-treatise (part of a Brāhmaṇa to be studied in solitudes).

आरब्ध — ā-rabdha, pp. (√rabh) begun.

आरब्धि — ā-rabdhi, f. enterprise.

आरभटी — ā-rabhaṭī, f. dramatic representation of the supernatural and horrible.

आरभ्य — ā-rabh-ya, gd. beginning with (ab. or -°).

आरमण — ā-ra̍maṇa, n. sexual enjoyment.

आरम्भ — ā-rambha̍, m. setting about; undertaking; beginning:
-ण, n. taking hold; handle; support; make-shift;
-णीय, fp. to be begun with: , f. N. of certain verses;
-ता, f. beginning;
-रुचि, a. enterprising: -ता, f. delight in undertakings.

आरम्भिन् — ārambh-in, a. enterprising.

आरव — ā-rava, m. cry, yell; sound.

आरवडिण्डिम — ārava-ḍiṇḍima, m. kind of drum.

आरा — ā̍rā, f. awl; puncheon.

आरात् — ārā̍t, (ab.) ad. far, from afar; far from (ab.); near (ab.); at once, forthwith.

आराति — ā̍rāti, m. enemy.

आराध — ā-rādh-a, m. homage;
-अन, a. concilliating, winning; n. prospering, success; accomplishment; propitiation, gratification; adoration;
-अनीय, fp. to be conciliated or adored;
-अयितृ, m. adorer, devotee;
-अयिष्णु, a. adoring (ac.);
-य, fp. to be accomplished; to conciliated; pleasing to (in.).

आराम — ā-rām-a̍, m. enjoyment, pleasure; garden; orchard; -इक, m. gardener.

आराव — ā-rāv-a, m. cry, yell; sound, din; -इन्, a. resounding with (-°).

आरास — ā-rāsa, m. cry.

आरिप्सु — ā-ripsu, des. a. intending to undertake.

आरिराधयिषु — ārirādhayiṣu, des. a. wishing to conciliate.

आरुज् — ā-ruj (-°), °ज -ja̍, a. breaking (ac., -°).

आरुण — āruṇ-a, (), °णि -ṇ-i, a. descended from Aruṇa; -एय॑, m. pat. of Āruṇi.

आरुरुक्षु — ā-rurukṣu, des. a. desirous of ascending or climbing to (ac.).

आरुह — ā-ruha, a. mounting (-°).

आरूढ — ā-rūḍha, pp. √ruh.

आरे — āre̍, (lc.) ad. far; from (ab.); without (g. or ab.).

आरैक् — ā-raik, 3 sg. aor. of √ric.

आरोग्य — ārog-ya, n. diseaselessness, health.

आरोढव्य — ā-roḍhavya, fp. to be ascended.

आरोढृ — ā-roḍhṛ, m. one who mounts (-°).

आरोध — ā-rodha, m. siege, blockade.

आरोप — ā-rop-a, m. placing upon; attribution; substitution for, identification with (lc.);
-अक, a. planting (-°);
-अण, n. causing to ascend; setting up; putting on; stringing (a bow); identification;
-अणीय, fp. that should be caused to ascend (lc.);
-इत, pp. cs. from √ruh;
-य, fp. to be placed upon.

आरोह — ā-roh-a̍, m. rider; mounting; heap, mountain; woman's hips; ascending scale; rise;
-अक, m. rider; (रो॑हण, a. () ascending; n. ascent; production; raised platform for dancing; ladder, stair;
-इन्, a. ascending; leading up to (-°).

आर्जव — ārjav-a, a. honest; n. honesty, rectitude: -इन्, a. straightforward, honest.

आर्जीक — ārjīka̍, m. kind of vessel for Soma.

आर्त — ā̍‿ṛta, pp. fallen into (trouble); afflicted, distressed; hurt, pained, tormented; stricken by, suffering from, anxious about (-°):
-तर, cpv. more afflicted, sadder;
-नाद, m. cry of distress;
-रव, m. cry of distress.

आर्तव — ārtava̍, a. () seasonable; menstrual; n. monthly purification; the ten days following it.

आर्ति — ā̍‿ṛti, f. trouble, misfortune, pain.

आर्त्नी — ā̍r-tnī, f. notched end of a bow.

आर्त्विज्य — ārtvijya, n. office of priest (ṛtvij).

आर्द्र — ārdra̍, a. moist, fresh, new; soft, tender; , f. sg. & pl. N. of a lunar mansion:
-ता, f. wetness; tenderness;
-नयन, a. moist-eyed;
-भाव, m. moistness; tenderheartedness;
-य, den. P. moisten; soften;
-वस्त्र, a. wearing a wet garment: -ता, f. abst. N.

आर्द्रार्द्र — ārdra‿ārdra, a. overflowing with (-°).

आर्द्रीकृ — ārdrī-kṛ, moisten, refresh; soften.
प्रति०, moisten or refresh again.

आर्द्रैधाग्नि — ārdra‿edha‿agni̍, m. fire of green wood.

आर्धधातुक — ārdha-dhātu-ka, a. added to the weak or unmodified root (suffix).

आर्धिक — ārdhika, m. = ardha-sīrin.

आर्य — ā̍rya, a. ( or ) belonging to the faithful, of one's own tribe; honourable, noble; m. Āryan (Vedic Indian); man of the first three castes; man of worth: voc. sir, friend; , f.; Āryā verse; a metre:
-क, m. man of worth; N. of a king;
-गुण, m. noble quality;
-गृह्य, a. siding with the noble;
-चेतस्, a. nobleminded;
-जन, m. Āryans, honourable people;
-जुष्ट, pp. approved by the honourable;
-ता, f., -त्व, n. honourableness;
-दासी, f. N.;
-दुहितृ, f. daughter of a noble (honorific mode of addressing a female friend);
-देश, m. district inhabited by Āryans;
-देश्य, a. coming from an Āryan district;
-पुत्र, m. son of an Āryan, honorific designation of (1) son of person addressed; (2) husband; (3) sovereign;
-प्राय, a. inhabited chiefly by Āryans;
-बुद्-धि, a. noble-minded;
-भट, m. N. of two astronomers: ई-य, n. work composed by Āryabhaṭa.

आर्यमिश्र — ārya-miśra, a. venerable, etc. etc. (as an honorific designation).

आर्यम्ण — āryamṇa, n. N. of a lunar mansion.

आर्यराज — ārya-rāja, m. N. of a king;
-रूप, a. having the air of respectability;
-लिङ्गिन्, a. bearing the marks of respectability;
-वर्मन्, m. N. of a king;
-वाच्, a. speaking an Aryan tongue;
-विदग्ध-मिश्र, a. honourable, learned, etc. etc. (honorific designation);
-वृत्त, n. honourable behaviour; a. behaving honourably;
-वेष, a. respectably dressed;
-व्रत, a. behaving like an Aryan;
-शील, a. of honourable character;
-समय, m. ordinance of honourable men;
-सुत, m. = āryaputra (husband);
-स्त्री, f. woman of the upper castes.

आर्यागम — āryā‿āgama, m. intercourse with a woman of the upper castes.

आर्यागीति — āryā-gīti, f. species of Āryā metre.

आर्याणक — āryāṇaka, N. of a country.

आर्याधिष्ठित — ārya‿adhiṣṭhita, pp. controlled by men of the higher castes.

आर्यावर्त — ārya‿āvarta, m. land of the Āryans (between Himālaya and Vindhya): pl. its inhabitants.

आर्ष — ārṣa, a. () referring to or derived from the Ṛṣis, antique, archaic; added to a Ṛṣi's name (suffix); m. marriage ordained by Ṛṣis; n. hymns of the Ṛṣis; holy lineage; Ṛṣi, authorship of a hymn.

आर्षभ — ā̍rṣabha, a. belonging to -, of a bull.

आर्षेय — ārṣeya̍, a. n. = ārṣa: -ब्राह्मण, n. N. of a Brāhmaṇa.

आर्षोढा — ārṣa‿ūḍhā, f. woman wedded after the manner of the Ṛṣis.

आर्ष्टिषेण — ārṣṭiṣeṇa̍, m. descendant of Ṛṣṭiṣeṇa.

आल — āla, m. N. of a monkey.

आलक्ष्य — ā-lakṣya, fp. visible; to look at; scarcely perceptible.

आलंकारिक — ālaṃkārika, m. rhetorician.

आलपन — ā-lap-ana, n. chat, conversation; इत, n. (pp.) discourse, talk; -इतव्य, fp. to be addressed.

आलम्ब — ā-lamb-a, a. hanging down; m. hold; support;
-अन, n. holding fast to; supporting (-°); hold, support; foundation;
-इन्, a. hanging down; attached to, resting on, reaching down to, dependent on, supporting (-°).

आलम्भ — ā-lambh-a̍, m. laying hold, of, contact; plucking; killing;
-अन, n. id.;
-इन्, a. touching (-°).

आलय — ā-laya, m. (n.) dwelling, house; seat.

आलर्क — ālarka, a. belonging to a mad dog.

आलवाल — āla-vāla, n. watering trench (round the root of a tree).

आलस्य — ālas-ya, n. idleness, sloth, indolence:
-निबन्धन, a. due to indolence;
-वचन, n. argument of sloth.

आलान — ālāna, n. post or rope for tying an elephant; -इ-क, a. serving for a post or rope.

आलाप — ā-lāp-a̍, m. talk, conversion; song (of birds): -वत्, a. addressing.

आलि — āli, आली ālī, f. 1. female friend; 2. streak, line, row; swarm.

आलिङ्ग् — ā-liṅg, I.P. Ā. or X.P. embrace.
प्रति०, return an embrace.
सम्०, embrace.

आलिङ्गन — ā-liṅg-ana, n. embrace.

आलीढ — ā-līḍha, pp. √lih; n. kind of attitude in drawing a bow: -विशेष-शोभिन्, a. specially conspicuous owing to this attitude.

आलु — ālu, आलू ālū, f. pitcher; n. (ŭ) raft.

आलुञ्चन — ā-luñcana, n. tearing in pieces.

आलेखन — ā-lekhana, n. scratching, scraping.

आलेख्य — ālekhya, n. painting; picture:
-पुरुष, m. human phantom;
-शेष, a. remaining in a picture only = deceased;
-सम्-अर्पित, pp. painted.

आलेप — ālepa, m., °न -na, n. smearing; ointment.

आलोक — ā-loka, m. seeing, looking, sight; light, lustre; glimmer, trace of (g.); praise, panegyric;
-न, a. beholding, looking at; n. look; sight: -ता, f. looking at, contemplation;
-नीय fp. that may be gazed at: -ता, f. abst. N.;
-पथ, m. horizon;
-मार्ग, m. id.

आलोकिन् — ālok-in, a. looking at, contemplating (-°).

आलोचन — ā-loc-ana, n., , f. seeing; consideration; -अनीय, -य, fp. to be considered.

आलोल — ā-lol-a, a. gently waving, slightly rolling; -इका, f. lullaby.

आलोहित — ā-lohita, a. reddish; ई-कृ, redden, dye red.

आव — āva̍, prn. stem of 1 st pers. dual.

आवत् — ā-va̍t, f. nearness.

आवत्सरान्तम् — ā-vatsara‿antam, ad. till the end of the year.

आवन्तिक — āvantika, a. relating to Avanti: , f. N.

आवन्त्य — āvantya, m. king or inhabitant of Avanti.

आवपन — ā-va̍pana, n., , f. strewing, laying on; vessel.

आवय — āvaya̍, n. conception.

आवयाज् — ā̍vayāj, m. (n. यास्) kind of priest.

आवर् — ā̍-var, aor. 2 & 3 sg. ofvṛ, cover.

आवरक — ā-var-aka, a. covering, concealing, veiling; m. protector; -अण, a. covering; a. envelopment; cover, garment; obstruction, interruption; protection, shield; bolt, lock.

आवरीवर् — ā-varīvar, 3 s. impf. intv. of ā-vṛt.

आवर्जन — ā-varjana, n. concilliating, winning.

आवर्त — ā-vart-a̍, m. turn; whirlpool; lock, twist of hair;
-अक, m. kind of mythical clouds;
-अन, a. turning round; n. return;
-इन्, a. returning.

आवलि — āvali, °ली -lī, f. streak, line, row.

आवश्यक — āvaśya-ka, a. () necessary, inevitable; n. inevitableness; easing nature; -ता, f. necessity, inevitableness.

आवस् — ā-vas, 3 sg. aor. of √vas, shine.

आवसति — ā-vas-ati̍, f. night's lodging; quarters;
-अथ॑, m. id.; abode;
-अथ्-य, m. sacred domestic fire.

आवह — ā-vaha, a. bringing, effecting (-°).

आवाप — ā-vāp-a, m. strewing, sowing; insertion; mingling; hand-guard; diplomacy; *
-अक, n. kind of hand ornament.

आवार — ā-vāra, m. guard, protection.

आवारिधि — ā-vāridhi, ad. up to the sea.

आवास — ā-vās-a, m. abode; -इन्, a. dwelling (-°).

आवाहन — ā-vāhana, n. invitation.

आवि — āvi, आवी āvī̍, f. pain: pl. throes (-°, a., f. ).

आविक — ā̍vi-ka, a. coming from a sheep, woollen; n. sheep-skin; woollen cloth: -सौत्रिक, a. consisting of woollen threads.

आविद् — ā-vi̍d, f. fore-knowledge.

आविद्वस् — ā-vid-va̍s, pf. pt. knowing.

आविर्भाव — āvir-bhāva, m., °र्भूति -bhūti, f. manifestation.

आविल — āvila, a. turbid, dim; tainted by, filled with (-°).

आविलय — āvila-ya, den. P. make turbid; sully.

आविष्करण — āviṣ-karaṇa, n., °कार -kāra, m. manifestation, display.

आविष्ट — ā-viṣṭa, pp. (√viś) entered; affected by, filled with (-°).

आविस् — ā-vi̍s, ad. visible, manifest: with √as and √bhū, become manifest, appear; with √kṛ and cs. of √bhū, make manifest, show.

आवी — āvī, आवि āvi and आव्य āvya: -सूत्र, n. woollen thread.

आवृत् — ā-vṛt, f. turning towards or in; direction; series of rites; ceremony; manner.

आवृत — ā-vṛta, pp. surrounded; covered; overspread; m. a certain mixed caste.

आवृत्तत्व — ā-vṛtta-tva, n. the being covered; the being closed (of a door).

आवृत्ति — ā̍-vṛtti, f. turning in; return; repetition; solstice; re-birth; course, direction.

आवेग — ā-vega, m. excitement, flurry.

आवेदक — ā-ved-aka, a. informing, stating (-°);
-अन, n. announcement; legal notice;
-अनीय, fp. to be reported or announced;
-इत, cs. pp. made known, told;
-इन्, a. announcing (-°);
-य, fp. = āvedanīya.

आवेश — ā-veś-a, m. entrance; fit (of rage, etc.); wrath: -न, n. possession (by demons); workshop; -वत्, a. possessed by (-°);
-ईक, m. guest.

आवेष्ट — ā-veṣṭa, m. strangulation.

आव्य — āvya, a. (आवी) relating to sheep; woollen.

आव्यक्त — ā-vyakta, pp. perfectly clear.

आव्यथा — ā-vyathā̍, f. slight emotion: म् कृ. be somewhat touched.

आश — āś-a, m. food.

आशंस — ā-śaṃsa, a. expecting (-°):
-न, n. wishing; , f. wish; expectation, hope; presentiment;
-परिकल्पित, pp. only expected.

आशंसितृ — ā-śaṃs-i-tṛ, m. proclaimer (w. ac.); -इन्, a. announcing, promising (-°).

आशङ्कनीय — ā-śaṅk-anīya, fp. to be feared, - expected, - assumed; -आ, f. anxiety; dread of (ab.); distrust;
-इन्, a. dreading; supposing; considering; causing anxiety or fear; doubtful, uncertain.

आशय — ā-śaya̍, m. resting-place; seat, place; heart, mind; thought, intention; way of thinking; a‿agni, m. fire of digestion.

आशरीरम् — ā-śarīram, ad. including the body.

आशस् — ā-śa̍s, f. wish, expectation, hope.

आशा1 — āśā̍, f. id. (w. g. lc., or -°): in. in the expectation or hope of:
-जनन, a. inspiring hope;
-पिशाच्-इका, - ई, f. demon of (= cruel and delusive) hope;
-बन्ध, m. bond of hope; cobweb;
-वत्, a. hopeful; hoping for (d., lc.);
-विभिन्न, pp. cut off from hope, disappointed.

आशा2 — ā̍śā, f. space; region, quarter:
-चक्रवाल, n. encircling horizon;
-मुख, n. point of the compass;
-वासस्, n. the quarters as a garment: with वस्, = go about naked;
-विजय, m. conquest of the world.

आशाश — āśā‿aśa, a. filling the quarters.

आशास्ति — ā-śāsti, f. prayer.

आशास्य — ā-śās-ya, fp. to be wished; n. wish, blessing.

आशित — ā̍ś-ita, cs. pp. of √2. aś; n. food.

आशिन् — āś-in, a. eating, enjoying (-°).

आशिर् — ā-śi̍r, f. milk added to Soma.

आशिरःपादम् — ā-śiraḥ-pādam, ad. from head to foot.

आशिष्ठ — ā̍ś-iṣṭha, spv. of āśu.

आशिस् — ā-śi̍s, f. wish, prayer, benediction.

आशीःक्रिय — āśīḥ-kriya, a. expressing the action of asking (gr.).

आशीयस् — ā̍ś-īyas, cpv. of āsu: n. ad.

आशीर्वचन — āśīr-vacana, n. benediction: -‿आक्षेप, m. a rhetorical figure;
-वाचक, a. expressing a wish; -vāda, m. benediction: -मन्त्र, m. id., -‿अभिधान-वत्, a. containing a benedictory expression.

आशीविष — āśī-viṣa̍, m. poisonous snake:
-‿उपम, a. snake-like = poisoned (arrow).

आशु — āś-u̍, a. swift: n. quickly, at once; m. horse; -कारिन्, a. operating quickly;
-क्लान्त, pp. quickly faded;
-ग॑, a. moving swiftly; m. arrow;
-गमन, n. rapid course;
-त्व, n. quickness;
-म॑त्, ad. quickly.

आशुया — āśuyā̍, (ad.) quickly, rapidly.

आशुविमर्दित — āśu-vimardita, pp. quickly crushed.

आशुशुक्षणि — ā-śuśukṣa̍ṇi, a. gleaming forth; m. fire.

आशुशुष्क — āśu-śuṣka, a. quickly drying up: -त्व, n. abst. N.;
-श्रवस्, m. N. of a mythical horse;
-संधेय, fp. easily to be joined; easily to be reconciled.

आशौच — āśauca, n. ritual impurity.

आश्चर्य — āścarya, a. strange, wonderful; n. prodigy, marvel; astonishment:
-भूत, pp. marvellous;
-मय, a. wonderful.

आश्रम — ā-śrama, m. n. hermitage; m. stage in a Brāhman's life:
-पद, n. id.;
-मण्डल, n. group of hermitages;
-वासिन्, -सद्, m. hermit;
-स्थान, n. hermitage.

आश्रमालय — āśrama‿ālaya, m. hermit.

आश्रमिन् — āśram-in, a. belonging to one of the religious stages.

आश्रय — ā-śray-a, m. leaning on, attachment to; connexion with, devotion to, recourse to; dependence on, relation to; support; refuge, shelter, protection; seat, abode; receptacle; foundation; (logical) subject; -°, a. depending on; relating to:
-ण, a. () taking refuge in; relating to (-°); n. recourse to;
-णीय, fp. to be had recourse to or followed.

आश्रयभूत — āśraya-bhūta, pp. being the support or foundation of (g. or -°); being a refuge.

आश्रयाश — āśraya‿āśa, m. (house-consumer), fire; -‿असिद्ध, pp. logically inadmissible owing to the subject.

आश्रयिन् — āśray-in, a. attaching to, seated on, dwelling in, relating to (-°).

आश्रव — ā-śrava, a. obedient, amenable.

आश्रित — ā-śrita, (pp.) m. dependent, retainer, servant: -त्व, n. dependence.

आश्लिष्टसानु — ā-śliṣṭa-sānu, a. peak-embracing.

आश्लेष — ā-śleṣa, m. close contact; embrace; -आ॑, f. sg. & pl. N. of a lunar mansion.

आश्व — āśva, a. relating to or coming from the horse.

आश्वत्थ — ā̍śvattha, a. () derived fr. the sacred fig-tree, made of its wood.

आश्वमेधिक — ā̍śva-medhika, a. relating to the horse-sacrifice.

आश्वयुज — āśva-yuja, m. the month Āśvina; n. a Pācayajña occurring on the day of full moon in the month Āśvina.

आश्वलायन — āśvalāyana, m. N. of a teacher.

आश्वास — ā-śvās-a, m. breathing again, recovery, recreation; consolation; confidence in (g., lc.);
-अन, n. animating; consoling: , f. recreation, consolation;
-अनीय, fp. to be cheered or consoled;
-इन्, a. breathing again;
-य, fp. to be comforted about.

आश्विन — ā̍śvina, a. () like horsemen; (अ॑) belonging or sacred to the Aśvins; m N. of a rainy month:
-क्रतु, m. N. of a rite in the prātaranuvāca;
-शत्र, n. N. of a modification of the prātaranuvāca.

आश्वीन — āśvīna, n. day's journey for a horse.

आषाढ — āṣāḍha, m. N. of a month (June-July; staff of Palāśa-wood (borne in certain rites); a. relating to Āṣāḍha; m. a certain holiday:
-क, m. N.;
-पुर, n. N. of a mythical mountain;
-भूति, m. N. of a cheat.

आषाढी — āṣāḍhī, f. day of full moon in Āṣāḍha.

आष्टमिक — āṣṭamika, a. taught in the eighth book of Pāniṇi.

आस्1 — ā̍s, ij. of joy or displeasure.

आस्2 — ās, V. 3 sg. impf. of √as, be.

आस्3 — ā̍s, n. (?) mouth, face: in. openly.

√आस्4 — ĀS, II.Ā. आ॑स्-ते (E.+ I.Ā. Āsa, II. P. आस्-ति), sit, sit down (in or on, lc.); remain sitting; dwell, abide; take up one's abode, encamp; remain, lie; be firm; be left in the lurch; engage in (ac.); apply oneself to (lc.); behave, be (in a state) w. ad.; continue doing or being (w. pt., gd., a., N. ad.); tend to (d.); have (g.): आस्ताम्, impv. away w., enough of, to say nothing, of.
अधि०, sit or lie down on (ac.); take up one's abode in, occupy, inhabit; tread on, enter upon; rest on: pp. अध्यासित, resting upon; on which anything (in.) rests; have carnal knowledge of (ac.).
सम्-अधि०, occupy, inhabit (ac.).
अनु०, sit beside or round (ac.); sit down after (ac.).
उद्०, be indifferent.
उप०, sit beside, sit down -(ac.), beset (of subordinates or supplicants); besiege; sit; occupy, dwell in; take part in (ac.); betake oneself to, attain to (ac.); practise, be addicted to; suffer, undergo; continue doing or being (pt. or gd.; expect; honour; celebrate, perform; endeavour to (pt.); spend (time).
परि‿उप०, sit round, surround; beset (hostile); sit upon (ac.); take part in (ac.); honour, adore; quietly look on at.
सम्-उप०, sit; practise; honour.
परि०, assemble round (ac.).
सम्०, sit together; assemble round (ac.); abide in (lc.); deliberate; practise (ac.); behave like (इव); attend to, acknowledge (ac.); be a match for (ac.).
प्रति-सम्०, resist, be match for (ac.).

आस1 — ā̍s-a, m. [√2. as] ashes, dust.

आस2 — ās-a̍, m. seat; nearness.

आसंसारम् — ā-saṃsāram, ad. from the beg. of the world; to the end of the world, for ever.

आसक्त — ā-sakta, pp. (√sañj) attached; intent on: -भाव, a. in love with (lc.).

आसक्ति — ā-sakti̍, f. fastening on, persecution; attachment or addiction to (lc. or -°).

आसङ्ग — āsaṅg-a̍, m. id.; -इन्, a. attached to (-°).

आसञ्जन — ā-sa̍ñj-ana, n. attaching; adhesion; -इत, pp. with whom an agreement has previously been made.

आसत्ति — ā-satti, f. connexion.

आसदे — ā-sa̍de, d. inf. to sit down upon (ac.).

आसन् — āsa̍n, n. mouth, jaws.

आसन — ā̍s-ana, (or a̍), n. sitting, down; sitting posture; halting, encamping; abiding; seat; position, office (of a king):
-बन्ध, m. sitting down;
-वत्, a. having a seat, sitting;
-विधि, m. offer of a seat;
-स्थ, a. sitting.

आसनीकृ — āsanī-kṛ, turn into a seat.

आसन्दिका — āsandikā, f. small chair.

आसन्न — ā-sanna, pp. near: n. -ness:
-काल, m. time just past (gr.);
-चर, a. moving near (-°);
-तर, cpv. nearer: -ता, f. greater nearness;
-प्रसवा, a. f. on the point of parturition, about to lay (eggs);
-वर्तिन्, a. being near.

आसपिण्डक्रियाकर्म — ā̍-sapiṇḍa-kriyā-kar-ma, ad. before preparing the funeral feast partaken of by the Sapiṇḍas.

आसप्तम — ā-sapta-ma, a. up to the seventh.

आसमाप्ति — ā-samāpti, ad. up to the end, from beginning to end.

आसमुद्र — ā-samudra, ad. up to the sea (°-).

आसव — ā-sava, m. distilled spirit, spirituous liquor, rum.

आसात् — āsā̍t, (ab. of 2. āsa) ad. near at hand.

आसादन — ā-sād-ana, n. setting down; obtainment of (-°);
-इत, cs. pp. √sad: -वि-ग्रह, a. used to war;
-य, gd. √sad.

आसायम् — ā-sāyam, ad. till evening.

आसार — ā-sāra, m. downpour, heavy shower; a king separated by intervening state (a natural ally): -प्रशमित, pp. quenched with showers.

आसिका — ās-ikā, f. turn to sit.

आसित — ās-ita, pp. sitting.

आसिधार — āsidhāra, a. connected with the edge of a sword.

आसिसादयिषु — ā-sisād-ayi-ṣu, des. a. desirous of attacking (ac.).

आसीन — ā̍s-īna, pr. pt. (√ās) sitting: -प्र-चलायित, n. nodding with sleep while sitting.

आसीमान्तम् — ā-sīmāntam, ad. up to the boundary.

आसुर — āsura̍, a. (ई॑) spiritual, divine; belonging to the demons or Asuras, demon-like; m. Asura; ई॑, f. female Asura.

आसृक्व — ā-sṛkva, ad. up to the corners of the mouth (°-).

आसृष्टि — ā-sṛṣṭi, ad. from the creation of the world.

आसेक — ā-seka, m. watering, irrigation.

आसेचन — ā-se̍cana, n. pouring on, infusion; bowl.

आसेद्धृ — ā-seddhṛ, m. arrester.

आसेध — ā-sedha, m. arrest, imprisonment.

आसेवन — ā-sev-ana, n. frequenting; addiction; -आ, f. continuous application, addiction;
-इन्, a. frequenting; addicted to (-°);
-य, fp. to be visited.

आस्कन्द — ā-skand-a̍, m. leaping up; attack;
-अन, n. attack;
-इन्, a. springing upon (-°); bestowing.

आस्क्र — ā̍skra, a. holding together, united.

आस्तर — ā-stara, m. straw; couch; carpet.

आस्तरण — ā-sta̍raṇa, n. id.

आस्तिक — āsti-ka, a. believing, pious.

आस्तिक्य — āstik-ya, n. belief in God, piety.

आस्तीक — āstīka, m. N. of an ancient sage.

आस्ते — ā̍s-te, 3 sg. pr. of √ās, sit.

आस्था — ā-sthā, f. desire for, interest in, trouble about, regard for (lc. or -°): in. with all one's might, strenuously.

आस्थान — ā-sthā̍na, n. place; assembly: -मण्डप, m. n. audience hall.

आस्थानी — āsthān-ī, f. place of assembly, audience chamber; -ईय, m. chamberlain.

आस्थित — ā-sthita, pp. (√sthā) stayed, dwelt.

आस्पद — ā-spada, n. position, seat, abode, site; place for, object of (g.): -ता, f., -त्व,n. abst. N.;
-ई-भू, become an object of (g.).

आस्फालन — ā-sphālana, n. striking, driving; collision.

आस्फोट — ā-sphoṭa, m., °न -na, n. shaking, swinging.

आस्य — ās-ya, n. mouth, jaws; face; organ of speech.

आस्राव — ā-srāva̍, m. flow, flux; water in the mouth; infirmity: pl. objects of sense.

आस्व — āsva, 2 sg. impv. of √ās, sit.

आस्वाद — ā-svād-a, m. taste, enjoyment; flavour;
-अक, a. tasting, enjoying;
-अन, n. = āsvāda;
-अ-वत्, a. tasting well, dainty;
-य, fp. to be tasted; palatable: -तोय, a. having palatable water.

आह — ā̍ha, 3 sg. pf. of √ah.

आहत — ā-hata, pp. of √han.

आहति — ā-hati, f. blow, knock, stroke.

आहनन — ā-ha̍nana, n. striking.

आहनस् — ā-han-a̍s, a. swelling, exuberant; wanton.

आहर — ā-har-a, a. (-°) bringing; m. offering (a sacrifice); -अण, n. fetching; offering (sacrifice): -ई-कृ, present, bestow;
-तृ, m. bringer; taker; causer (ac.); performer.

आहव — ā-hav-a̍, m. challenge, contest, fight, battle:
-(ह॑व)-न, n. oblation: -नी॑य, a. meant for the oblation; m. (sc. agni) the eastern sacrificial fire;
-भूमि, f. battle-field.

आहस — ā-hasa, m. low laughter.

आहार — ā-hāra, a. (ī) fetching; m. fetching, taking, food, sustenance (-°, a. f.): -म् कृ, take food;
-दान, n. giving of food;
-निर्गम-स्थान, n. anus;
-निःसरण-मार्ग, m. id.;
-परित्याग, m. rejection of food;
-भूमि, f. feeding-ground.

आहारय — āhāra-ya, den. P. feed (int.).

आहारविरह — āhāra-viraha, m. want of food;
-वृत्ति, f. subsistence;
-‿अर्थिन्, a. food.

आहार्य — ā-hārya, fp. to be fetched; to be removed; external.

आहि — āhi, sx. āhi in dakṣiṇ-āhi etc. (gr.).

आहिण्डक — ā̍hiṇḍaka, °ण्डिक -(ṇ)ḍika, m. N. of a mixed caste (son of a Niṣāda, and a Vaidehī): in Pr. = traveller.

आहित — ā̍-hita, pp. √dhā:
-क्लम, a. exhausted;
-‿अग्नि, m. maintainer of sacred fire.

आहितुण्डिक — āhituṇḍika, m. snake-charmer.

आहिर्बुध्न — āhirbudhna, °ध्न्य -dhnya, m. N. of a lunar mansion.

आहुति — ā̍-huti, f. oblation, offering: -भाग, a. whose share is an oblation.

आहुतीकृ — āhutī-kṛ, offer as an oblation; -भू, become an oblation.

आहूतप्रपलायिन् — āhūta-prapalāyin, m. evader of a judicial summons.

आहूतव्य — ā-hūtavya, fp. to be summoned.

आहूताध्यायिन् — āhūta‿adhyāyin, a. waiting with one's studies till summoned.

आहूति — ā-hūti, f. invocation.

आहेय — āheya, a. relating to a snake (ahi).

आहो — ā̍ho, pcl. or; -स्विद्, or perchance.

आह्निक — āhnika, a. occurring by day, daily; n. daily rite; daily task; section, chapter.

आह्लाद — ā-hlād-a̍, m. recreation, joy:
-क, -कर, -कारिन्, a. gladdening, delighting;
-न, n. delighting;
-नीय, fp. fit for refreshing.

आह्लादिन् — āhlād-in, a. refreshing, delighting.

आह्वय — ā-hvaya, m. wager; name.

आह्वा — ā-hvā, f. appellation, name.

आह्वातृ — ā-hvātṛ, m. invoker.

आह्वान — ā-hvāna, n. calling upon, invocation; conjuring (a spirit); summons; challenge.

आह्वानय — āhvāna-ya, den. P. summons.

आह्वायक — ā-hvāya-ka, m. messenger, summoner.

आह्वाययितव्य — ā-hvāyay-itavya, fp. to be summoned.

*** इ — I ***

 ←आ  इन  ई→ 

Alphabet

इ — i, prn. stem of the 3rd prs.

√इ — I, II.P. ए॑-ति (-° Ā.); + I.P. Ā. अ॑य; IV.P. इ॑य, go, come (पुनर्, return); go to, attain, undergo (ac.); accrue to (ac.); ask for (ac., ab.); come from (ab.); go away, pass; undertake; continue (w. pt. pr.): ps. ईयते; pp. ita; intv. ईयते, 1 pl. ईमहे, pt. इयान॑, hasten; entreat (2 ac.).
अच्छ०, approach (ac.).
अति०, pass; traverse; elapse; allow to pass (time); enter; outstrip; exceed; conquer; avoid; part from (ab.): pp. अतीत, past; disappeared; having crossed; - avoided, - neglected.
अभि‿अति०, elapse; cross; allow to pass: pp. dead.
वि‿अति०, elapse; swerve from (ab.); pass by; traverse: pp. past.
सम्-अति०, pass, elapse; traverse; overcome.
अधि०, perceive; study, learn (generally Ā.), recite: pp. अधीत, learnt; learned (man; cs.) P. अध्यापय, teach (2 ac.).
प्र‿अधि०, pp. advanced in Vedic study.
सम्-अधि०, study thoroughly.
अनु०, follow; visit; obey; equal (ac.): pp. अन्वित, following (ac.); accompanied by, united, endowed, provided or filled with (in. or -°); increased by, plus (-°); imitated; logically connected.
सम्-अनु०, pp. provided or filled w., possessed of (in., -°).
अन्तर्०, get between; exclude from (ab.; sts. g.); remove: pp. excluded; separated; intervening; distant; being in (a state: -°); hidden or obstructed by (in. or -°).
अप०, go away, leave; disappear: pp. अपेत, escaped, retreated, disappeared; having swerved from, opposed to, devoid of (ab. or -°).
वि‿अप०, part; depart, cease: pp. parted; vanished; diverging from (-°); °- = -less.
अपि०, enter, be dissolved in (ac.); die.
अभि०, approach; tread (a path); enter; reach; attain; undergo; accrue to (ac.).
सम्-अभि०, approach; follow; accrue.
अव०, go down to (ac.); regard; mean; understand, perceive; learn, know, that (ac. of obj. with pred. ac. or nm. w. इति).
अभि‿अव०, descend into (ac.).
प्रति‿अव०, transgress.
सम्-अव०, come down together, subside; unite in (ac.); regard as (इव): pp. सम्-अवेत, united, all; inherent.
आ०, approach, come; - again; attain, fall into (a state); accrue to (ac.): pr. pt. आ-यत्, coming, future.
अनु‿आ०, follow.
अभि‿आ०, come to, approach; betake oneself to: w. भूयस्, come back again.
सम्-अभि‿आ०, approach.
उद्-आ०, go up; come forth; rise (csp. starts).
उप-आ०, approach; betake oneself to; attain.
परि‿आ०, wander about.
प्रति‿आ०, return to (ac.).
सम्-आ०, come together; assemble; join; meet with (in. + समम्); betake oneself to, enter (ac.); unite with in marriage (in.): pp. समेत, assembled; united; connected, provided or united; with (in. or -°).
उद्०, go up; rise (sun, moon); arise; increase; proceed from (ab.); appear; arise to fight against (ac.) pp. उदित, risen, appeared or increased.
अनु‿उद्०, come out to meet (ac.).
अप‿उद्०, turn aside; depart or withdraw from (ab.).
अभि‿उद्०, rise, appear; rise over (ac.); to fight against (ac.): pp. risen; - over (while still asleep, by the sun).
प्र‿उद्०, rise; appear.
प्रति‿उद्०, rise and go to meet (ac.).
सम्-उद्०, rise: pp. risen; lofty; united; endowed w. (in. or -°).
उप०, approach; betake oneself to (w. अपः, bathe); meet; be apprenticed to (ac.); turn from (ab.) to (ac.); approach carnally; obtain, attain, participate in; undergo, enter upon, have recourse to (a state; e.g. दर्शनम्, show oneself to, g.); undertake, devote oneself to; solicit; appear; befall: pp. उपेत, arrived; having retired to (-°); hvg. entered on (studies under a teacher); hvg. attained or betaken oneself to; suppliant; endowed w., possessed of (-°).
अभि‿उप०, approach; attain, betake oneself to; approach carnally; join (ac.); accrue to (ac.); enter on (a state); choose; assent: pp. come to (गृहम्- = being in); admitted, assented to, promised.
सम्-आ‿उप०, pp. furnished with (-°).
सम्-उप०, come together, assemble; meet (hostile); betake oneself to; attain; have sexual intercourse w.; solicit; attain; come upon, befall: pp. endowed or furnished with (in.).
नि०, go or get into.
निस्०, go out, come forth.
परा०, go or run away; go to (ac.); pass away, depart, die; obtain: pt. pf. परेयिव॑स्, pp. प॑रेत, deceased.
परि०, go round, walk round, surround: pp. परित, surrounded, filled, seized, by (in. or -°).
वि-परि०, turn round; fail: pp. reversed, contrary; acting contrarily; divergent; perverse, adverse.
सं-परि०, embrace. पला, प॑लायते (P. rare), flee. प्र-पला, flee away. वि-पला, flee asunder.
प्र०, go away; proceed. start, depart; die; come forward, advance; go to; gd. प्रे॑त्य, after death, in the next world: pp. प्रे॑त, deceased.
अनु-प्र०, follow.
अप-प्र०, depart from (ab.).
अभि-प्र०, approach; think of, mean: pp. intended, meant; desired; beloved.
सं-प्र०, flow together.
प्रति०, go to; return; go to meet, go against; accept; admit; be convinced (that, 2 ac.); believe, trust (g.); ps. प्रतीय-ते, be recognised, become apparent, result: pr. pt. -मान, known as (nm.); implicit: pp. प्रतीत, firmly resolved; trusting in (-°); satisfied, cheerful; recognised, known; cs. प्रत्य्-आययति, prove; convince.
वि०, traverse; extend; disperse, separate; diverge; be lost, perish: pp. वीत, vanished: °- = free from -, -less.
अभि-वि०, resort to (ac.) from all sides.
सम्०, come together, meet (at, ac.), unite (with, in.); penetrate; collide with; enter upon, begin; visit: pp. स॑मित, assembled; united; combined with (in. or -°).

इकार — i-kāra, m. the letter ĭ.

इक्षु — ikṣu̍, m. sugar-cane; its stalk:
-काण्ड, n. sugar-cane stalk;
-दण्ड, m. n. id.;
-मति, f. N. of a river;
-रस, m. juice of sugar-cane;
-वती, f. N. of a river.

इक्ष्वाकु — ikṣvāku̍, m. N. of an ancient king and his descendants: pl. N. of a people: -कुल-ज, a. born in the family of Ikṣvāku.

√इङ्ग् — IṄG, I. इङ्ग, stir, move (int.); cs. put in motion, shake.
उद्०, wave, wield.

इङ्गना — iṅg-anā, f. designation of (g.); -‿इत, (pp.) n. gesture, sign, hint, look; intention.

इङ्गुद — iṅguda, m., , f. kind of tree; n. its nut.

इच्छा — icchā, f. wish, desire: °- or in. according to wish or inclination; at will:
-भरण, m. N.;
-शक्ति-मत्, a. having the faculty of wishing;
-सदृश, a. conforming to one's wishes;
-संपद्, f. fulfilling of wishes.

इच्छु — icch-u, a. wishing, desirous of (ac., inf., or -°).

इज्य — ij-ya, fp. to be honoured; m. teacher.

इज्या — ij-yā, f. sacrifice.

इट — iṭa, m. sedge, rush, reed; mat.

इड् — i̍ḍ, f. comfort; oblation, sacrificial prayer.

इड — iḍa̍, m. N. of a king; a form of Agni.

इडा — i̍ḍā, इळा i̍ḻā, इला ilā, f. libation; prayer; goddess of devotion; earth: -वत्, a. refreshing, quickening.

इत् — it, technical indicatory letter or syllable attached to words or roots (gr.).

इतर — i̍-tara, (n. -द्; V. also -म्), other; other than, different from (ab., -°); contrary, opposite; common, ordinary: इतर-इतर, the one - the other:
-जन॑, m. ordinary person;
(अ॑)-तस्, ad. elsewhere; otherwise than (ab.);
-त्र, ad. = lc. of itara; elsewhere; otherwise;
(अ॑)-था, ad. else; otherwise.

इतरय — itara-ya, den. P. alienate; bring over.

इतरेतर — itara‿itara, N. (only oblique cases of sg.) one another: °-, the one & the other; ad. mutually: -‿उपकृति-मत्, a. mutually helpful.

इतस् — i-ta̍s, ad. (= ab. of idam) from this; from here, from this world; from this point; here, - below; hence, therefore: इत ऊर्ध्-वम्, hereafter, below (in a book); इतश् च‿इतश् च, from here and there, hither and thither; इतस्-इतस्, here - there; इतस् ततस्, here and there, hither and thither; henceforth (often with अपरम्, परम्, or प्र-भृति).

इतान्त — ita‿anta, a. having gone across.

इति1 — i̍-ti, ad. so, thus (quoting words or thoughts, generally at the end, sts. at beg. or near the end, serving the purpose of inverted commas, and supplying the place of oratio obliqua; it is also used to conclude an enumeration, with or without ): इति तथा करोति, so saying, he acts accordingly (stage direction); इति कृत्वा, so saying, therefore, considering that -; किमिति = किम्, why? (sts. = इति किम्). इति‿इति, इति‿इव, इति‿उत, इति‿एवम्, इति स्म, इति ह, इति ह स्म = iti (sts. iti is followed pleonastically by a dem. prn.

इति2 — i̍-ti, or i-ti̍, f. going.

इतिकर्तव्य — iti-kartavya, n. (thus it must be done), proper measure: -ता, f. abst. N.: -मूण्ड, pp. completely at a loss what to do;
-कार्य, n. (-ता, f. abst. N.), -कृय, n. (-इता,) f. abst. N.) proper measure; incumbency;
-क्रम, m.; in. in such a manner;
-थ॑, a. () such and such;
-वत्, ad. just so, in this very way;
-वृत्त, n. incident, event.

इतिहास — iti-ha‿āsa, m. ('so-it-was'), tradition, legend, story; epic poem.

इतोगत — ito-gata, pp. turned hither; relating to this:
-मुख, a. directed hither: -म्, ad. hither.

इत्थंविध — itthaṃ-vidha, a. of such a kind; -गत, pp. so conditioned; lc. such being the case.

इत्थम् — it-tha̍m, ad. so, thus.

इत्थंभूत — itthaṃ-bhūta, pp. being so, of such a nature.

इत्था — it-thā̍, ad. thus; (often only emphatic =) just, quite, even, really; किं ते -, what ails thee?

इत्यक — ityaka, m. N.

इत्यर्थ — iti‿artha, °क -ka, a. having the abovementioned meaning.

इत्यर्थम् — iti‿artham, ad. for the purpose.

इत्यादि — iti‿ādi, a. beginning thus = and so on; n. this and the like, and so on, etc.

इत्येतन्नामक — iti‿etan-nāma-ka, a. having the names just mentioned.

इत्येवमादि — iti‿evam-ādi, a. = ityādi.

इत्यै — ity-ai, V. d. inf. of √i.

इत्वन् — i-tvan, a. going (-°).

इत्वर — i-tvara̍, a. going, moving; , f. faithless wife.

इद् — i̍-d, pcl. just, quite, even, only (often to be rendered by stress).

इदंरूप — ida̍ṃ-rūpa, a. having this form.

इदन्तन — idan-tana, a. present, now living.

इदम् — i-d-a̍m, n. (nm. ac. sg.: nm. m. अयम्, f. iyam) this; the following (sts. refers to what immediately precedes); all this = the whole world (often with स॑र्वम्, वि॑श्वम्, -सकलम्); w. prns. = here; just; ad. here; hither; now; herewith; just; thus.

इदमादि — idam-ādi, a. beginning with this.

इदा — i-dā̍, इदानीम् i-dā̍nīm, ad. now, this moment, just: w. अ॑ह्नस् or अ॑ह्नाम्, to-day, now-a-days.

इदानीन्तन — idānīn-tana, a. present, now living.

इद्धदीधिति — iddha-dīdhiti, m. fire.

√इध् — IDH, √इन्ध् INDH, II.Ā. इन्द्धे, kindle; ps. इध्य॑ते, be kindled, flame: pp. इद्ध॑, kindled, aflame (also fig.).
सम्०, id.

इध्म — idh-ma̍, m. fuel: -चिति, f. wood-pile.

इन्1 — in, the suffix in (gr.).

√इन्2 — IN, v. √इन्व् INV.

इन — i-na̍, a. strong, mighty; m. sun.

इनक्ष् — i-nak-ṣ, des. P. (of √naś) इ॑नक्ष, strive to obtain.
उद्०, id.

इन्दिरा — indirā, f. epithet of Lakṣmī.

इन्दीवर — indīvara, m. n. blue lotus; m. bee:
-दल, m. petal of the blue lotus;
-प्रभा, f. N.;
-‿अक्ष, m. N. of a man.

इन्दु — i̍nd-u, m. drop, juice, esp. of Soma; (drop in the sky), moon:
-कलश, m. man's N.;
-कला, f. crescent: -‿अवतंस, m. ep. of Śiva;
-कान्त, m. moon-stone;
-केसरिन्, m. N. of a king;
-दल, n. crescent;
-प्रभ, m. N.;
-बिम्ब, n. orb of the moon;
-मणि, m. moon-stone;
-मती, f. N. of various women;
-मुख, a. () moon-faced;
-यशस्, f. N. of a princess;
-राज, m. man's N.;
-लेखा, f. N. of a queen;
-वदन, a. moon-faced;
-शेखर, m. ep. of Śiva.

इन्द्र — i̍ndra, m. Indra, chief of the Vedic gods; -°, highest, chief, prince of:
-कार्मुक, n. Indra's bow, rainbow;
-गिरि, m. N. of a mountain;
-गुरु, m. Indra's teacher (Kaśyapa);
-गोप (or ), a. having Indra as a guardian; m. cochineal;
-चाप, m. n. rainbow;
-जाल॑, n. Indra's net; a mythical weapon of Arjuna's; magic;
-पुरुष, m. human phantom;
-जालिक, m. magician;
-जालिन्, m. id.;
-जित्, m. Indra's vanquisher, N. of Rāvaṇa's son or father;
-जूत, pp. urged by Indra.

इन्द्रता — indra-tā, f. Indra's power or dignity;
-त्व, n. id.; sovereignty;
-दत्त, m. N. of a Brāhman;
-देवी, f. N. of a queen: -भवन, n. N. of a vihāra built by her;
-धनु॑स्, n. Indra's bow, rainbow;
-नील, m. sapphi̍re or emerald;
-पुरोगम, a. preceded by Indra;
-मद, m. certain disease of teaches;
-मन्द्-इर, m. Indra's abode, heaven;
-मह-काम्-उक, m. dog.

इन्द्रय — indra-ya, den. Ā, long for Indra.

इन्द्रयु — indra-yu̍, a. longing for Indra.

इन्द्रलोक — indra-loka̍, m. Indra's world;
-वंशा, f. a metre;
-वज्र, n. Indra's thunderbolt: , f. a metre.

इन्द्रवत् — i̍ndra-vat, a. accompanied by Indra;
-वातम, spv. dearest to Indra;
-वातम, n. bitter-gourd;
-व्रत, n. Indra's office or rule.

इन्द्रशत्रु — indra-śatru, m. Indra's foe, Prahlāda;
-सुत, m. pat. of Arjuna;
-सेन, m. N. of various men;
-सेना॑, f. Indra's missile; N.;
-स्तुति, f. praise of Indra;
-स्तोत्र, n. id.

इन्द्राग्नि — indra‿agni̍, m. du. Indra and Agni.

इन्द्राणी — indrāṇī̍, f. Indra's wife.

इन्द्रानुज — indra‿anuja, m. Indra's younger brother (Viṣṇu or Kṛṣṇa).

इन्द्रापूषन् — i̍ndrā-pū̍ṣan, (or indrā-pūṣa̍n), m. du. Indra and Pūṣan.

इन्द्रायुध — indra‿āyudha, n. Indra's weapon, rainbow; m. horse with black spots on the eyes; , f. kind of leech: -मय, a. consisting altogether of rainbow.

इन्द्रावत् — i̍ndrā-vat, a. accompanied by Indra.

इन्द्रावरुण — i̍ndrā-va̍ruṇa, m. du. Indra and Varuṇa.

इन्द्रिय — indriya̍, a. belonging to, like or dear to Indra; m. companion of Indra; n. Indra's might; dominion; mighty deed; vigour, energy; semen virile; organ of sense:
-काम, a. desirous of might;
-ग्राम, m. totality of the senses;
-शक्ति, f. power of the senses;
-संयम॑, m. restraint of the senses.

इन्द्रियार्थ — indriya‿artha, m. object or stimulant of the senses; -‿असङ्ग, m. pl. non-indulgence of the senses.

इन्द्रेषित — i̍ndra‿iṣita, pp. sent or urged by Indra.

इन्द्रोत्सव — indra‿utsava, m. festival in honour of Indra.

√इन्ध् — INDH, v. √इध् IDH.

इन्ध — i̍ndh-a, a. kindling.

इन्धन — indh-ana, n. kindling; fuel: -वत्, a. supplied with fuel.

इन्धनीकृ — indhanī-kṛ, turn into fuel.

इन्धि — indh-i, the root indh (gr.).

√इन्व् — INV, I.P. इ॑न्व-ति, or √इन् IN, VIII. P. इनो॑-ति, put in motion, send; further, urge; overcome.

इभ — i̍bha, m. n. domestics, household, family; m. elephant.

इभदन्ता — ibha-dantā, f. N. of a plant.

इभ्य — i̍bh-ya, a. domestic; rich.

इम — ima̍, prn. st. this.

इमथा — ima̍-thā, ad. in this manner.

इयक्ष् — i̍-yak-ṣ, des. P. implore; long for.

इयक्षु — iyak-ṣu̍, des. a. longing.

इयच्चिरम् — iyac-ciram, ad. so long; hitherto.

इयत् — i̍-yat, a. so great, so much; so little: in. in so far; therefore.

इयत्तक — iyat-ta-ka̍, a. (इका) so little; -ता, f. quantity, number, measure; essence.

इयम् — i-y-a̍m, f. (nm. sg.) this: या‿इयम्, who here; सा‿इयम्, इयं सा, she here.

इयर्ति — i-y-ar-ti, 3 sg. pr. of √ṛ.

इयेष — i-y-eṣ-a, 3 sg. pf. of √2. iṣ.

इरज्य — i-raj-ya̍, intv. P. Ā. order; guide.

इरज्यु — i-raj-yu̍, a. preparing; m. preparer of the sacrifice.

इरध् — i-radh, irr. intv. (√rādh) Ā. seek to gain.

इरंमद — iraṃ-mada̍, a. delighting in drink; m. ep. of Agni; sheet-lightning.

इरस्य — iras-ya̍, den. P. grudge; envy (d.).

इरस्या — i̍ras-yā̍, f. ill-will; envy.

इरा — i̍rā, f. (= iḍā) potion; recreation, comfort.

इरावत् — i̍rā-vat, a. refreshing, quickening; -ई, f. N. of a river; N.

इरिण — i̍r-iṇa, n. channel; brook, spring; dice-board; barren soil (esp. containing salt).

इरिन् — i̍r-in, m. oppressor, tyrant.

इर्य — i̍r-ya, a. active; watchful; strong.

√इल् — IL, VI.P. इल, come; इल॑य, stand still.

इल्लक — illaka, m. man's N.

इव — i-va, (encl.) ad. like, as it were; about, almost; somewhat; indeed (with inter.): often merely emphatic = only, just, quite; or rendered by stress.

√इष्1 — IṢ, VI. इष; I. एष (w. अनु); IV. इष्-य; IX. इष्-णा-ति, set in rapid motion, discharge; emit, utter; urge, encourage, animate; advance or strive towards (d., lc.): pp. इषित॑; cs. इष॑य, P. Ā. speed; comfort.
अनु०, go after, seek, look for.
प्र०, urge, send forth; call upon another priest to recite or perform a rite (ac.): impv. प्र‿इष्य, call upon to recite or offer (ac. or g.); cs. प्रेषय, hurl, throw, send; send away, dismiss: pp. प्रेषित.
अनु-प्र०, cs. send after or despatch to.
उप-प्र०, urge; call upon (a priest to recite).
सं-प्र०, cs. send; dismiss; send a message to (g.).

√इष्2 — IṢ, VI.P. (Ā. in. V. & E.) इच्छ॑, seek, search after; wish something to be (2 ac.), desire, ask for, expect (from, ab., lc.); intend or be about to (inf.); regard as (2 ac.); choose, have the option of (ac.); recognise, sanction; with , refuse (to, inf.); ps. इष्यते, be desired, - required, - prescribed, - recognised, - sanctioned, - accounted, -considered: pp. इष्-ट, q. v.
अनु०, seek, search after, look through; strive after; beg; try; cs. अन्वेषय, P. search; expect.
परि‿अनु०, search around.
अभि०, seek after; intend (inf.): pp. अभीष्ट.
प्रति०, seek; receive (from, g.); regard, obey.

इष्3 — i̍ṣ, f. juice, draught, comfort; libation; refreshing waters of heaven; strength; food.

इष1 — iṣ-a, a. seeking (-°).

इष2 — iṣ-a, a. juicy; fat.

इषणय — iṣaṇaya, Ā., इषण्य iṣaṇya, P. den. urge on, stimulate.

इषय — iṣa̍-ya, den. P. Ā., be fresh or active; refresh; quicken; inf. इषय॑ध्यै.

इषयु — iṣa-yu̍, a. fresh, strong.

इषि — iṣ-i̍, f. recreation, comfort.

इषिध् — iṣi̍dh, f. oblation, offering.

इषिर — iṣ-ira̍, a. refreshing; active, strong, swift.

इषीका — iṣī̍kā, f. reed, rush.

इषु — i̍ṣ-u, m. f. arrow.

इषुधि — iṣu-dhi̍, m. quiver.

इषुध्या — iṣu-dhyā̍, f. supplication; -ध्यु॑, a. supplicating.

इषुमत् — i̍ṣu-mat, a. furnished with arrows; मात्र, n. length of an arrow: ()-म्, ad. at arrow-shot distance;
-वर्ष, m. shower of arrows.

इषूय — iṣūya, den. P. strive.

इष्कृत — i̍ṣ-kṛta, pp. prepared, equipped; -कृति, f. preparation; cure.

इष्ट1 — iṣ-ṭa̍, pp. sought, wished for; desirable, agreeable; dear; favourable; approved, accounted (-तम, spv. considered the best); n. wish, desire.

इष्ट2 — iṣ-ṭa̍, pp. (√yaj) sacrificed; m. n. sacrifice.

इष्टका — i̍ṣṭa-kā, f. brick: -गृह, n. brickhouse.

इष्टकामदुह् — iṣṭa-kāma-duh, f. (nm. -धुक्) cow of plenty (milking =) granting all desire.

इष्टजन — iṣṭa-jana, m. beloved person, lover; -देवता, f. favourite or tutelary deity.

इष्टनि — iṣṭa̍ni, a. rushing, roaring.

इष्टर्ग — iṣṭa̍rga, m. one who fights in front or beside (as a protector).

इष्टलाभ — iṣṭa-lābha, m. acquisition of a desired object.

इष्टव्रत — iṣṭa̍-vrata, a. fulfilling wishes;
-संपादिन्, a. procuring what is desired;
-साधन, a. id.

इष्टापूर्त — iṣṭā-pūrta̍, n. sg. & du. wish (or sacrifice) and fulfilment = reward of pious works; C. sacrifice and pious works.

इष्टि1 — iṣ-ṭi̍, f. incitement, furtherance; helper.

इष्टि2 — iṣ-ṭi̍, f. seeking, search; wish, desire.

इष्टि3 — i̍ṣ-ṭi, f. (simple) sacrifice (of butter).

इष्ट्वा — iṣ-ṭvā̍, gd. of √yaj.

इष्णुच् — iṣṇu-c, the suffix iṣṇu (gr.).

इष्मिन् — iṣ-mi̍n, a. driving, stormy.

इष्वसन — iṣu‿asana, n. bow.

इष्वास — iṣu‿āsa̍, m. archer; bow.

इह — i-ha̍, ad. here, hither; here on earth; in this book; in the following; now, in a moment; often = lc. of idam.

इहत्य — iha̍-tya, a. belonging to this place.

इहलोक — iha-loka, m. this, i.e. the present world.

इहस्थ — iha-stha, a. being or remaining here.

इहामुत्रफलभोगविराग — iha‿amutra-phala-bhoga-virāga, m. indifference to the pleasures of reward in this world and the next.

*** ई — Ī ***

 ←इ  उ→ 

√ईक्ष् — ĪKṢ, I.Ā. (P.) see, look; look at, behold (ac., lc.); perceive; contemplate, regard; expect; *prophesy to (d.); cs. ईक्ष-य, cause to look at (ac.).
अधि०, expect; dread.
अनु०, look after.
अप०, look away; have in view, watch for (ac.); expect, wait for; fear; pay regard to, mind; require, presuppose: w. , not bear to see.
वि‿अप०, pay regard to, mind.
अभि०, look at.
अव०, look at; observe; mark, reflect on, consider; experience; expect, hope for.
अनु‿अव०, meditate; consider, reflect on.
निर्-अव०, consider.
प्रति‿अव०, inspect, examine; enquire after.
सम्-अव०, look at; behold; reflect on; scrutinize; trouble about.
उद्०, look up at, look at; behold; wait; expect.
अभि‿उद्०, look towards.
सम्-उद्०, look up, look towards or at; observe, regard.
उप०, look at; descry; wait for, avail oneself of; overlook, disregard, neglect; conniveat, suffer; not insist on (ac.).
सम्-उप०, disregard, neglect.
निस्०, look about; look at; behold; perceive; consider.
परि०, look round; examine; perceive; cs. cause to be examined.
प्र०, look at, perceive; quietly suffer, say nothing.
अभि-प्र०, look at; behold; perceive.
उत्-प्र०, look up to (listening); look out towards; look back on with longing; expect; use or call figuratively; transfer to (lc.); erroneously consider (2 ac.); wrongly suppose, imagine; impute to (lc.).
वि-प्र०, look hither and thither; contemplate.
सं-प्र०, look at, behold, perceive; consider.
प्रति०, look on; behold, perceive; expect, wait for (gd. प्रतीक्ष्य) = quite gradually); bear with, endure.
सं-प्रति०, gd. waiting = long.
वि०, gaze; look at; perceive; consider; ascertain; discriminate; ps. appear.
अनु-वि०, look round; look towards; behold, perceive; examine.
सम्-अनु-वि०, perceive.
अभि-वि०, look at, perceive.
सम्-अभि-वि०, perceive.
उद्-वि०, look up; look towards or upon; perceive, become aware of.
सम्-उद्-वि०, look at, perceive.
सं-वि०, become aware of.
अभि-सं-वि०, stare at.
सम्०, look at, see, perceive; ascertain; consider.
प्र-सम्०, look at, see, perceive; consider.

ईक्षक — īkṣ-aka, m. beholder, spectator;
-अण, n. sight, look; inspection; care; superintendence; eye: -पथ, m. horizon;
-अणिक, - अणीक, m. fortune-teller;
-अणीय, fp. to be seen, forthcoming;
-आ, f. glance, look; sight;
-इ, the verb īkṣ (gr.);
-इत, (pp.) n. look;
-इ-तृ, m. n. beholder, witness.

√ईङ्ख् — ĪṄKH, I.P. ईङ्ख, move; cs. ईङ्ख॑य, sway, shake.
प्र०, tremble; cs. swing: Ā. swing oneself.

ईङ्खन — īṅkh-ana, n. swinging.

√ईज् — ĪJ I.Ā. ई॑ज-ते, move, drive.
अप०, drive away.

ईजान — īj-āna̍, pf. pt. of √yaj.

√ईड् — ĪḌ, II.Ā. ई॑ट्-टे, praise; beseech (ac.) for (ac., g., d.): pp. ईळित॑, praised.
प्र०, प्रति०, सम्०, praise.

ईडेन्य — īḍ-e̍nya, ईळेन्य īḻ-e̍nya, fp. to be implored, to be praised.

ईड्य — ī̍ḍ-ya, fp. to be praised, praiseworthy.

ईति — ī-ti, f. calamity; plague.

ईदृक्ता — īdṛk-tā, f. quality.

ईदृक्ष — īdṛkṣa (), ईदृश् ī-dṛs, (f. = m.), ईदृश ī-dṛśa, a. () of the appearance, such.

ईप्स — ī̍p-sa, des. (√āp) wish to obtain, desire.

ईप्सा — īp-sā̍, f. desire, wish;
-सित॑, des. pp. desired, wished for, dear; n. with: -तम, nearest object (gr.);
-सु, a. desirous of (ac., inf., -°).

ईम् — īm, enc. pcl. = ac. of prn. , used without distinction of number or gender and with or without another ac.; w. rel. = ever; with inter. = pray; w. neg.=at all; often meaningless.

ईयिवस् — īy-i-vas, pf. pt. act. (√i) went.

ईयुषी — īy-uṣ-ī, f. pf. pt. (√i) past.

√ईर् — ĪR, II (P.) Ā. ई॑र्-ते, set in motion, stir up; arise, move (int.); come forth, resound; cs. ईर॑य, P. Ā. set in motion, stir; throw; excite; produce; utter; say; proclaim; raise; arise; ps. be called: pp. ईरित॑.
आ०, procure; utter; cs. id.
नि‿आ०, appoint as (2 ac.).
उद्०, rise; arise: pp. उद्-इर्ण, excited, increased; elevated, elated; cs. raise, whirl up; throw, cast; put forth; increase; excite, produce; display; rouse, animate; utter, proclaim, speak; ps. be called, pass for (nm.).
अभि‿उद्०, cs. utter, speak.
सम्-उद्०, cs. raise; throw; excite; utter.
प्र०, move (int.); arise; cs. drive forward, urge; excite; direct (gaze); utter; pass (time).
सं-प्र०, rise together; cs. push forward.
सम्०, put together; cs. id.; move (tr.), produce, create; utter, speak.

ईर — īr-a, m. wind; -अण, m. id.; n. pressure.

ईरिण — īriṇa, n. land impregnated with salt; desert.

ईर्म — īr-ma̍, m. arm; fore-quarter (of an animal); m. n. wound.

ईर्मा — īrmā̍, ईर्म īrma̍, (in.) ad. here, hither.

ईर्य — īr-ya, fp. to be urged on.

√ईर्ष्य् — ĪRṢY, I.P. ई॑र्ष्य-ति, envy; be jealous.

ईर्ष्या — īrṣy-ā̍, f. envy; jealousy: -लु, -वत्, -उ॑, a. envious, jealous;
-इत, (pp.) n. jealousy, envy;
-इन्, a. jealous; envious.

ईवत् — ī̍-vat, a. so great.

√ईश् — ĪŚ, II.Ā. ī̍ṣ-ṭe, possess, own, be master of, rule (ac. or g.); belong to, be due to (g.); be entitled to (g.); be able to (inf., g., or lc.).

ईश् — īś, m. lord, ruler; Śiva.

ईश — īś-a̍, able to dispose of, entitled to (g.); capable of (inf.); m. owner, lord, ruler, chief of (g., -°); ep. of Śiva; आ॑, f. ability, power; dominion:
-न, n. governing, ruling;
-‿अचल, m. Himālaya.

ईशान — ī̍ś-āna, (or अ॑), pr. pt. possessing; ruling over (g.); m. ruler; ep. of Śiva; N.:
-चन्द्र, m. N.;
-देवी, f. N.

ईशितृ — īś-i-tṛ, m. ruler, lord.

ईशिन् — īś-in, a. ruling over (-°).

ईश्वर — īś-vara̍, a. able to, capable of (inf., lc.; w. inf. in -तस् the nm. sg. m. is used for all genders and numbers); m. owner of (g., lc., -°); ruler, lord, prince, king; man of rank, rich man; husband; supreme god; Brahman; Śiva; , f. princess:
-ता, f., -त्व, n. rule, sovereignty;
-प्रणिधान, n. submission to the will of the Lord.

√ईष् — ĪṢ, I. ई॑ष, move away, depart from (ab.); leave (ac.).
आ०, rush on.
उद्०, rise up.
सम्-उद्०, id.

ईषत् — īṣ-a̍t, [n. pr. pt.] ad. slightly, a little, somewhat; easily (often °-):
-कर, a. easily performed;
-कार्य, fp. easy to (lc.);
-पान, a. easy to drink.

ईषा — īṣā̍, f. pole (of a car): du. double (forked) pole.

√ईह् — ĪH, I.Ā. (P.) ई॑ह, strive after, aim at (ac.), desire to (inf.); undertake; exert oneself: pp. ईहित, aimed at, desired; meant for (lc.).
सम्० = simple verb.

ईहा — īh-ā, f. exertion, endeavour; business, labour; desire, wish: -वत्, a. assiduous; brave.

ईहित — īh-ita, (pp.) n. exertion; labour; purpose; desire, wish.

*** उ — U ***

 ←ई  उत्त  उद  उद्ब  उपत  उपस  उर  ऊ→ 

Alphabet

1 — u, ij. (not liable to Sandhi) of anger or command.

2 — u, ऊ ū, encl. pcl. and, also; but, whereas; now, just; forthwith: उ-उ, both - and; it is used after pronouns, relatives, interr., some pcls., and the inf. in -तवै; in C. it occurs only in अथ‿उ, न‿उ, and किम्-उ.

3 — u, the suffix -u (gr.).

√उ4 — U, V.P. उ-णो-ति, call, cry.

उक — uka, the suffix -uka (gr.).

उकार — u-kāra, m. the sound or letter u (g.).

उक्त — uk-ta̍, pp. (√vac) spoken, uttered; addressed; n. word, expression:
-त्व, n. statement;
-पूर्व, a. said before;
-प्रत्युक्त॑, n. address and reply, conversation;
-मात्र, a. merely uttered: lc. no sooner said than -;
-रूप, a. of the form or kind mentioned;
-वत्, pp. act. √vac;
-वाक्य, a. hvg. spoken.

उक्ति — uk-ti, f. declaration; express statement; speech, saying; word, expression; song:
-म् कृ, raise the voice;
-पोष, m. pleonasm;
-प्रत्युक्तिका, f. speech and reply.

उक्त्वा — uk-tvā̍, gd. of √vac.

उक्थ — uk-tha̍, n. praise, hymn of praise; invocation; recitation (later called Śastra) of the Hotṛ.

उक्थिन् — ukth-i̍n, a. praising; -य॑, a. praiseworthy.

√उक्ष्1 — UKṢ, I. VI. उक्ष॑, sprinkle; Ā. drip: pp. -इत॑, besprinkled, wetted.
अभि०, besprinkle, bedrip.
अनु-परि०, sprinkle around.
प्र०, besprinkle; hallow (for sacrifice); sacrifice.
सं-प्र०, besprinkle; Ā. besprinkle oneself.

√उक्ष्2 — UKṢ, I.P. उ॑क्ष, grow up, wax strong.

उक्षण — ukṣ-aṇa, n. besprinkling, consecration: -ज, a. arising from consecration.

उक्षण्य — ukṣaṇ-ya̍, den. P. desire bulls or cattle.

उक्षण्यु — ukṣaṇ-yu̍, a. desirous pf cattle.

उक्षन् — ukṣ-a̍n, m. bull.

उख — ukha̍, m. [hollowed out: ud + √khā] cooking pot, pan; आ॑, f. id.: -च्छिद्, a. fragile as a pot, rotten.

उख्य — u̍kh-ya, a. being in the pot.

उगित् — ug-it, a. having uk (i.e. u or ṛ) for its it.

उग्र — ug-ra̍, a. mighty; violent; grim, dreadful, terrible, rigorous; m. mighty person, great -, violent person; ep. of Śiva & Rudra; (N. of a mixed caste (offspring of Kṣatriya & Śūdrā):
-ता, f., -त्व, n. violence; rigour;
-दण्ड, a. stern-sceptered, relentless;
-पूति, a. having a horrible stench;
-प्रभाव, a. high and mighty;
-रुष्, a. terribly angry;
-शासन, a. stringent in his orders: -सेन, m. N. of various kings;
-‿ईश, m. N. of a temple built by Ugra.

√उच् — UC, IV.P. उ॑च्-य, like; be accustomed to: pp. -इत, liking, used to (g., lc., -°); accustomed, well known; proper, suitable; expedient; obliged to (inf.): in. suitably.
सम्०, take pleasure in (in.): pp. used to (gr., -°); suitable for (g.,-°).

उचथ — uc-a̍tha, n. hymn of praise.

उचथ्य — ucath-ya, a. praiseworthy.

उचितज्ञ — ucita-jña, a. knowing what is fitting:
-ता, f. abst. N.;
-त्व, n. appropriateness, fitness.

उच्च — uc-ca, a. [ud-ca, upward], lofty; high (also fig., esp. of sound); loud.

उच्चकैस् — ucca-kais, (in. pl.) ad. loud; high: (र्) आसन-तस्, ad. from a high seat.

उच्चक्षुस् — uc-cakṣus, a. having uplifted eyes.

उच्चगिर् — ucca-gir, a. loudly proclaiming (-°).

उच्चगोपुर — ucca-gopura, a. lofty-gated.

उच्चण्ड — uc-caṇḍa, a. very violent; mighty; terrible.

उच्चता — ucca-tā, f., °त्व -tva, n. superiority.

उच्चय — uc-caya, m. accumulation, collection, pile, heap, quantity: -‿अपचय, m. du. rise and fall.

उच्चल — uc-cala, m. N. of a king.

उच्चसंश्रय — ucca-saṃśraya, a. high up, twinkling on high.

उच्चा — uc-cā, (in.) ad. above; from above; upwards.

उच्चार — uc-cār-a̍, a. rising; m. pronunciation; evacuation, excrement; -अण, n. pronunciation: -इत, pp. having voided excrement.

उच्चावच — ucca‿ava-ca̍, a. high & low; various.

उच्चिचीषा — uc-cicīṣā, f. desire to gather.

उच्चेय — uc-ceya, fp. to be gathered.

उच्चैःकुल — uccaiḥ-kula, n. high family;
-पद, n. high position;
-प्रमोदम्, ad. with loud rejoicings.

उच्चैरभिजन — uccair-abhijana, a. of high descent;
-उच्चैः-श्रवस्, m. the exalted Uccaiḥ-śravas;
-उच्चैस्-तराम्, ad. higher and higher;
-गति, f. ascent;
-द्विष्, a. having mighty foes;
-धामन्, a. of exalted splendour;
-भाष्य, n. loud talk;
-भुज, a. having uplifted arms.

उच्चैःशिरस् — uccaiḥ-śiras, a. holding the head high; eminent; -श्रवस्, m. N. of a mythical horse produced at the churning of the ocean.

उच्चैस् — uccais, (in. pl.) ad. high; above; upwards; loudly; aloud; highly, vigorously, intently, thoroughly: w. भू, rise.

उच्चैस्तर — uccais-tara, cpv. higher; very high or tall: -त्व, n. excessive highness;
-तराम्, ad. higher.

उच्चैःस्थान — uccaiḥ-sthāna, n. high position; a. of high rank.

√उच्छ् — UCCH, v. √वस्1 VAS, shine.

उच्छान् — ucchān, V. 3 pl. pr. subj. of √1. vas.

उच्छास्त्रवर्तिन् — uc-chāstra-vartin, a. transgressing the institutes of the law.

उच्छिख — uc-chikha, a. with crest erect (peacock); with upward flame, burning brightly.

उच्छिखण्ड — uc-chikhaṇḍa, a. with tail outspread;
-छित्ति, f. destruction, extermination;
-छिन्न, pp. (√chid) cut off; m. (sc.) sandhi) peace bought by ceding fertile territory;
-छिरस्, a. holding the head high;
-छिलींध्र, n. luxuriant mushroom; a. covered with mushrooms.

उच्छिष्ट — u̍c-chiṣṭa, pp. (√śiṣ) left over; having a remnant of food (in the mouth or hands), ritually impure; n. remnant, leavings (esp. of a sacrifice or of food): -ता, f. impurity; condition of a remnant:
-म् नी, = almost entirely devour;
-‿अशन, n. eating of remnants.

उच्छीर्षक — uc-chīrṣa-ka, a. having the head erect; n. pillow.

उच्छुष्क — uc-chuṣ-ka, a. dried up.

उच्छृङ्खल — uc-chṛṅkhala, a. unfettered; unbridled, unrestrained; -छृत, pp. (√sri) uplifted, elevated, high: -पाणि, a. with outstretched hand.

उच्छेत्तृ — uc-chettṛ, m. destroyer.

उच्छेद — uc-ched-a, m., -अन, n. cutting or chopping off; destructing, extermination;
-अनीय, fp. to be cut off;
-इन्, a. destroying (-°);
-य, fp. to be destroyed.

उच्छेष — uc-cheṣa, m. remnant, fragment: -ण, n. id.: ई-कृ, leave over.

उच्छोथ — uc-chotha, m. swelling, inflation;
-छोफ, m. id.;
-छोषण, a. parching or drying up; n. drying up (tr. & int.).

उच्छ्रय — uc-chraya, m. rise, elevation; height; growth: -ण, n. raising, setting up;
-छ्राय, m. rise, elevation; height, growth, increase;
-छ्रित, pp. (√śri) high; exalted;
-छ्रिति, f. rise, exaltation; growth, increase.

उच्छ्वञ्चस्व — uc-chvañca-sva, 2 sg. impv. Ā. of ud + √śvañc.

उच्छ्वसन — uc-chvasana, n. becoming slack;
-छ्वसित, (pp.) n. breath; exhalation; solution;
-छ्वास॑, m. expiration; breath; sigh; expiring; swelling, rising; section; chapter;
-छ्वासित, cs. pp. riven;
-छ्वासिन्, a. breathing out; breathing again; sighing; swelling; rising; issuing.

उज्जयिनी — uj-jayinī, f. (Victoria), Oujein, N. of a city, capital of Avanti.

उज्जागर — uj-jāgara, a. excited, indignant.

उज्जिति — u̍j-jiti, f. victory.

उज्जीविन् — ujjīvin, m. N. of a craw.

उज्जृम्भ — uj-jṛmbha, a. yawning: -ण, n. yawning; breaking forth.

उज्जेष — uj-jeṣa̍, a. victorious.

उज्ज्वल — uj-jvala, a. brilliant, splendid (with)

√उज्झ् — UJJH [ud + hā], VI.P. उज्झ, abandon, forsake, quit, leave; give up, let go; let fall; avoid; pp. उज्झित, abandoned, forsaken; free from devoid of (in., -°).
प्र०, avoid; abandon.
सम्०, abandon.

उज्झ — ujjh-a, a. abandoning, neglecting, forgetting (-°); -अन, n. removal; avoidance.

√उञ्छ् — UÑCH, I. VI.P. उञ्छ, glean.
प्र०, wipe out, efface.

उञ्छ — uñch-a, m. n. gleaning ears of grain:
-न, n. id.;
-वृत्ति, a. living by gleaning; m. gleaner;
-षष्ठ, n. sixth part of the gleanings.

उटज — uṭa-ja, m. n. hut of leaves.

उडु — uḍu, f. n. star: -नाथ, m. moon.

उडुप — uḍu-pa, m. moon; m. n. boat, skiff: -पति, m. moon.

उड्डयन — uḍ-ḍayana, n. flying up, flight;
-डामर, a., extraordinary;
-डीन, n. flying up, flight;
-डीयन, n. id.

उणादि — uṇ-ādi, m. pl. Uṇādi suffixes, class of primary suffixes beginning with u (gr.).

उण्डेरकस्रज् — uṇḍeraka-sraj, f. kind of pastry.

उत — u-ta̍, pcl. and, also, even; or: उत॑ - उत॑, both - and; उत॑ - वा, either - or (often with वा or आहो वा); interr. or: किम् - उत, utrum - an, whether - or? (often w. आहो, वा, or स्विद्); किम्-उत, how much more or rather; how much less (in neg. clauses); अपि‿उत, also; प्रति‿उत, on the contrary, rather. Uta is often merely verse-filling at the end of a line in E.

उतथ्य — utathya, m. N. of an Āṅgirasa.

उताहो — uta‿āho, cj. or (in double questions).

उतो — uta̍‿u, pcl. and also; उतो-उतो॑ = uta̍-uta̍.

उत्क — ut-ka, a. longing or eager for (inf. or -°); n. longing, eagerness.

उत्कञ्चुक — ut-kañcuka, a. bereft of the bodice.

उत्कट — ut-kaṭa, a. excessive, extraordinary; very great, very strong or violent; abounding in (-°); drunk; furious, mad.

उत्कण्टकित — ut-kaṇṭak-ita, pp. with thorns or hair erect; -इन्, a. id.

उत्कण्ठ् — ut-kaṇṭh, I.Ā. stretch out the neck; long for (d.); cs. fill with longing.

उत्कण्ठ — ut-kaṇṭha, a. having the neck outstretched; longing; amorous: -म्, ad. longingly, -कारिन्, a. causing longing;
-कण्ठा, f. longing; love-sick yearning.

उत्कंधर — ut-kaṃdhara, a. with neck erect.

उत्कम्प — ut-kamp-a, a. trembling; m. tremor; अन, n. trembling; -इन्, a. causing longing; love-sick yearning.

उत्कंधर — ut-kaṃdhara, a. with neck erect.

उत्कम्प — ut-kamp-a, a. trembling; m. tremor;
-अन, n. trembling;
-इन्, a. trembling; heaving (breast); -°, causing to tremble.

उत्कय — utka-ya, den. P. fill with longing.

उत्कर — ut-kara̍, m. earth thrown up, mound; heap, quantity; cloud (fig.).

उत्करिका — ut-karikā, f. kind of sweet dish.

उत्कर्ण — ut-karṇa, a. pricking up the ears: -ताल a. beginning to flap its ears.

उत्कर्ष — ut-karṣ-a, a. boastful; m. elevation, increase, exaltation, eminence; distinction; excellence; excess; boastfulness; -इन्, a. superior, better.

उत्कल — utkala, m. pl. N. of people; n. their country.

उत्कलाप — ut-kalāpa, a. spreading its tail (peacock).

उत्कलिका — ut-kalikā, f. longing; love-sick yearning; bud; wave.

उत्कषण — ut-kaṣaṇa, n. tearing up.

उत्किर — ut-kira, a. throwing or whirling up (-°).

उत्कीलित — ut-kīlita, pp. opened by withdrawing the plug.

उत्कुल — ut-kula, a. degenerate.

उत्कूज — ut-kūj-a, m. note or song (of the cuckoo): -इत, pp. n. id.

उत्कूर्दन — ut-kūrdana, n. leaping up.

उत्कूल — ut-kūla, a. overflowing the bank; -गामिन्, a. id.

उत्कृति — ut-kṛti, f. a metre (108 or 80 syllables).

उत्कृष्ट — ut-kṛṣ-ṭa, pp. superior:
-त्व, n. abst. N.;
-वेदन, n. marrying a man of higher caste;
-उपाधि, a. whose condition or associate is exalted: -ता, f. abst. N. (ph.).

उत्कोच — ut-koca, m. bribe: -क, a. taking bribes.

उत्कोटि — ut-koṭi, a. running to a point.

उत्कोरकय — ut-koraka-ya, den. P. furnish with sprouting buds.

उत्क्रम — ut-krama̍, m. rising; going out; departure; -क्र॑मण, n., -क्रान्ति, f. id.

उत्क्रोश — ut-krośa, m. osprey.

उत्क्षिप्ति — ut-kṣipti, f. raising; -क्षेप, m. tossing up, raising; spreading out: -ण, n. id., -क, m. purloiner of clothes.

उत्खात — ut-khāt-a, n. undermining; extirpation; uneven ground; -इन्, a. uneven (ground).

उत्तंस — ut-taṃs-a, m. wreath, crest; ornament.

उत्तंसय — uttaṃsa-ya, den. P. deck with a wreath: pp. ita, worn as a wreath.

उत्तङ्क — ut-taṅka, m. N. of a Ṛṣi.

उत्तट — ut-taṭa, a. having overflowed its banks.

उत्तब्ध — u̍t-tabdha, pp. √stabh; -तभ्-इत, id.

उत्तम — ut-tama̍, spv. highest, supreme; most excellent, best, chief (among, -°); superior to, higher or better than (ab.); last: -म्,°-, ad.; m. (last = our) first person (gr.).

उत्तमगन्धाढ्य — uttama-gandha‿āḍhya, a. rich in delicious fragrance;
-जन, m. pl. superior people;
-तेजस्, a. supremely brilliant or mighty;
-पुरुष, m. supreme spirit; (last = our) first person (gr.).

उत्तमर्ण — uttama‿ṛṇa, m. creditor; इ-क, m. id.

उत्तमवर्ण — uttama-varṇa, a. most beautifully coloured; -साहस, n. highest fine.

उत्तमाङ्ग — uttama‿aṅga, n. head_उत्तमौजस् — uttama‿ojas, m. N. of a man.

उत्तर — u̍t-tara, cpv. upper; higher, better; later (than, ab.); left; northern; north of (ab.); posterior; following; latter, subsequent, future; superior; mightier; victorious; winning (a suit); m. N. of a mtn.; n. surface, cover (-°, a.); north; latter part of a compound; answer, discussion; legal defence; contradiction (-m dā, contradict); superiority; surplus (-°, a. = increased by, plus); main part (-°, a. having as its chief object, consisting chiefly of; ad. overwhelmed by); consequence (-°, a. followed, by); later period (-° = later); kind of song.

उत्तरकाय — uttara-kāya, m. upper part of the body;
-काल, m. subsequent period, future; a. future;
-कोसल, m. pl. northern Kosalas;
-खण्ड, m. n. designation of last section in various works.

उत्तरंग1 — ut-taraṃga, den. Ā. break forth like waves.

उत्तरंग2 — uttaraṃga, m. high wave; a. having high waves.

उत्तरच्छद — uttara-cchada, m. cover, coverlet;
-ज, a. born of the last mentioned marriage.

उत्तरण — ut-ta̍raṇa, a. crossing; n. crossing, passing over (-°).

उत्तरतस् — uttara-ta̍s, ad. northwards; to the north, to the left of (g.): -
-पश्चात्, to the north-west;
-दायक, a. answering, contradicting, impertinent;
-पक्ष, m. northern or left wing; answer to an opponent's objection (ph.);
-पद, n. latter part of a compound;
-पश्चिम, a. north-westerly.

उत्तरम् — uttara̍m, ad. further; forward; afterwards, thereupon.

उत्तरल — ut-tarala, a. trembling, quivering.

उत्तरलाय — uttaralā-ya, den. Ā. shudder, quiver.

उत्तरलोमन् — u̍ttara-loman, a. having the hairy side uppermost;
-वादिन्, a. answering; making the later claims (leg.).

उत्तरा1 — uttarā, f. (sc. diś) north.

उत्तरा2 — uttarā̍, (in.) ad. northwards; north of (ab., g.).

उत्तरात् — uttarā̍t, (ab.) ad. from the north or left.

उत्तराधर — uttara‿adhara̍, a. being above and below; n. upper and lower lip; lips: -विवर, n. mouth.

उत्तरापथ — uttarā-patha, m. (way to the north), north country.

उत्तराम् — uttarā̍m, ad. further away.

उत्तरायण — uttara‿ayaṇa, n. northward course (of the sun); half-year in which the sun moves northwards; commencement of the sun's northward course = winter solstice (in the month Pauṣa);
-‿अरणि, f. the upper fire-stick;
-‿अर्थ, a. being for the sake of what follows;
-‿अर्ध॑, n. upper part of the body; आ॑-वत्, a. superior;
-‿आशा, f. northern quarter;
-‿अश्मन्, a. having lofty crags;
-‿आसङ्ग, m. upper or outer garment; covering.

उत्तराहि — uttarā̍hi, ad. northwards.

उत्तरीय — uttar-īya, n. upper or outer garment, covering; coverlet: -क, n. id.

उत्तरेण — u̍ttareṇa, (in.) ad. to the north or left of (ac., ab., g., -°).

उत्तरेद्युस् — uttare-dyu̍s, ad. on the following day.

उत्तरोत्तर — uttara‿uttara, a. ever increasing; following in succession: -म्, ad. higher and higher; more and more; in constant succession; n. reply to answer, rejoinder; discussion: -भाव, a. in which one is always above the other, -‿उक्त, pp. subsequently stated in each case.

उत्तरोष्ठ,°रौष्ठ — uttara‿oṣṭha, m. upper lip.

उत्तान — ut-tāna̍, a. outspread; extended; face upwards; upturned; shallow, superficial; wide open; ready to hand; इ-त, cs. pp. opened wide; ई-भू, be spread out.

उत्ताप — ut-tāpa, m. great heat; ardour, passion.

उत्तार — ut-tār-a, m. crossing (-°); rescue;
-अण, a. saving; n. deliverance;
-अयितृ, a. about to cross (ac.);
-य, fp. to be vomited.

उत्ताल — ut-tāla, a. violent; luxuriant; terrible, gruesome; excellent.

उत्तितीर्षु — ut-titīr-ṣu, des. a. wishing to come out of (ab.); desirous of crossing (ac.).

उत्तुङ्ग — ut-tuṅg-a, a. prominent, high;
-इत, pp. raised aloft;
-ई-कृ, raise aloft.

उत्तेजना — ut-tejanā, f. whetting.

उत्तोरण — ut-toraṇa, a. adorned with erected arches: -पताक, a. adorned with erected arches and flying flags.

उत्थ — ut-tha, a. arising; springing up; proceeding from, originating in (-°);
-था-तव्य, fp. n. one should rise; one should be up and doing;
-था॑न, m. originator; n. rising; rise (of heavenly bodies); resurrection; insurrection, tumult; exertion, activity: origin: -वत्, a. strenuous, -वीर, m. man of action;
-थापन, n. raising; awakening;
-थाय, gd. having arisen;
-थाय्-इन्, a. rising; appearing; active, strenuous: -इ-त्व, n. abst. N.;
-थित, pp. √sthā.

उत्पक्ष्मन् — ut-pakṣ-man, a. having raised eyelashes;
-मल, a. id.

उत्पतन — ut-patana, a. () flying up; n. leaping up.

उत्पताक — ut-patāka, a. with flags flying; , f. a flying flag: -ध्वज, a. having flying flags and banners.

उत्पतितव्य — ut-pat-itavya, fp. n. one must fly up;
-इष्णु, a. flying up; about to spring.

उत्पत्तव्य — ut-pattavya, fp. n. to appear: अन्-एन‿उत्पत्तव्यम्, he will be born again.

उत्पत्ति — ut-patti, f. coming into being, birth; origin; mine; new birth, regeneration; produce; productiveness; occurrence, esp. of or in a Vedic passage: -धामन्, n. birth place;
-मत्, a. produced, born.

उत्पथ — ut-patha, m. wrong way; evil course.

उत्पन्न — ut-panna, pp. (√pad) arisen;
-बुद्-धि, a. prudent, wise.

उत्पल — ut-pala, n. (blue) lotus at a later stage called kamala; m. N.: m. id.;
-पुर, n. N. of a town built by Utpala;
-वन, n. bed of lotuses;
-शाक, n. N. of a plant;
-‿अक्ष, m. N. of a king;
-‿आपीड, m. N. of a king.

उत्पलिन् — utpal-in, a. abounding in lotuses: -ई, f. bed of lotuses.

उत्पवन — ut-pa̍vana, n. purification; implement of purification;
-पवितृ, m. purifier.

उत्पाटन — ut-pāṭ-ana, n. tearing out; expulsion; dethronement;
-इन्, a. pulling or plucking out (-°).

उत्पात — ut-pāta, m. flying up; rise; leap; sudden appearance; portent, omen.

उत्पाद — utpād-a, m. issuing forth, production, birth;
-अक, a. (इका) producing, productive; m. producer, shedder; father;
-अन, a. () producing; n. begetting, bearing; effecting; procuring;
-अयित्री, f. producer;
-इन्, a. produced or born; producing, causing (-°).

उत्पिञ्ज — ut-piñja, m. tumult;
-पित्सु, des. a. wishing to rise;
-पीड, m. pressure; torrent (of tears): -न, n. pressing;
-प्रबन्ध, a. uninterrupted;
-प्रवाल, a. having sprouting foliage;
-प्रास, m., -न, derision, mockery.

उत्प्रेक्षण — ut-prekṣ-aṇa, n. anticipation; foreboding; figurative expression;
-आ, f. disregard, indifference; simile, figurative expression: -‿आक्षेप, m. kind of rhetorical figure;
-इत‿उपमा, f. kind of simile.

उत्प्लवन — ut-plavana, n. leaping; overflowing.

उत्फाल — ut-phāla, m. leap, bound.

उत्फुल्ल — ut-phulla, pp. (√phall) blown (flower); wide open, expanded; swollen, inflated.

उत्स — u̍t-sa, m. well, fountain; source.

उत्सङ्ग — ut-saṅg-a, m. lap; flat surface; roof; depression;
-इत, pp. admixed;
-इन्, a. deep, deep-seated.

उत्सधि — utsa-dhi̍, m. basin of a spring.

उत्सर्ग — ut-sarga̍, m. emission, discharge; evacuation; throwing away; laying aside; setting free, liberation; donation; abandonment, relinquishment; cessation; restitution; general rule; (sc. chandasām) ceremony on suspension of Vedic study;
-सर्जन, a. () rejecting; n. letting go, dismissal; cessation; ceremony on suspension of Vedic study.

उत्सर्पण — ut-sarp-aṇa, n. rising; going out; stepping forward;
-इन्, a. springing up; breaking forth, coming to light; soaring upwards: (ण्)-इ, f. ascending cycle.

उत्सव — ut-sava̍, m. undertaking; holiday, festival; flowering;
-संकेत, m. pl. N. of a people.

उत्सवाय — utsavāya, den. Ā. be a feast for.

उत्सादन — ut-sā̍d-ana, n. cessation; destruction; rubbing, shampooing;
-अनीय, fp. to be destroyed.

उत्सारण — ut-sār-aṇa, , f. clearing the streets;
-अणीय, fp. to be driven away;
-इन्, a. extending to, directed towards.

उत्साह — ut-sāha, m. power, energy; effort, resolution, perseverance; inclination for, delight in (-°): -योग, m. display of energy; -वत्, a. energetic; -शक्ति, f. strength of will, force of energy;
-साहिन्, a. resolute; powerful.

उत्सुक — ut-suka, a. uneasy, agitated; eager; yearning; longing for (lc., प्रति, or -°); *anxious about (in., lc.): -ता, f. uneasiness; eagerness, zeal; longing, yearning;
-वदन, a. having a yearning face.

उत्सुकय — utsuka-ya, den. P. fill with yearning or uneasiness.

उत्सूत्र — ut-sūtra, a. unstrung (pearls).

उत्सृष्टलोमन् — ut-sṛṣṭa-loman, a. ceasing to cut off the hair;
-वत्, pp. act. shed (tears);
-‿अग्नि, a. having let the sacred fire go out.

उत्सृष्टि — ut-sṛṣṭi, f. letting out.

उत्सेक — ut-sek-a, m. redundance, excess; pride, arrogance;
-इन्, a. proud, haughty.

उत्सेध — ut-sedha, m. elevation; prominence; height, thickness; superiority.

उत्स्थल — ut-sthala, n. N. of an island.

उत्स्रष्टव्य — ut-sraṣ-ṭavya, fp. to be evacuated; to be dismissed;
-टु-काम, a. wishing to let go.

उत्स्राविन् — ut-srāvin, a. arising.

उत्स्वप्नाय — ut-svapnāya, Ā. talk in one's sleep.

उद्1 — ud, px. (w. vb., N. or a.) up; out.

√उद्2 — UD, VII, P. उनत्-ति, well; wet, moisten; pp. उन्न, moistened, wet.
वि०, well forth; moisten.
सम्०, moisten: pp. wetted.

उद — ud-a, water (only °- or a. -°).

उदक् — u̍d-ak, n. ad. northwards.

उदक — uda-ka̍, n. water; ablution; libation to the Manes: -म् कृ, दा, or प्र-दा, present libation of water to the dead (d., g.): -म् कृ, perform the prescribed ablutions: -म् उप-स्पृश्, touch various parts of the body with water as prescribed;
-कर्मन्, n. libation of water to the Manes;
-कार्य, n. id.; ablution;
-क्रिया, f. = udaka-karman;
-तर्पण, n. libation with water;
-दान, n. id.;
-दायिन्, a. offering the funeral libation of water;
-पूर्-व, a. beginning with a pouring out of water;
-मय, a. consisting of water only;
(अ॑)-वत्, a. supplied with water;
-वती, f. girl's N.;
-स्पर्शन, n. contact with water; ablution.

उदकाञ्जलि — udaka‿añjali, m. handful of water;
-‿अन्त, m. water-boundary: आ‿उद-कान्तात्, till water is reached;
-‿अर्णव, m. receptacle of waters;
-‿अर्थ, m. ablution: -म्, ad. in order perform an ablution;
-‿अर्थिन्, a. seeking water.

उदकुम्भ — uda-kumbha̍, m. pitcher of watery; N.

उदकोपस्पर्शन — udaka‿upasparś-ana, n. ablution;
-इन्, a. performing ablutions.

उदक्तस् — udak-ta̍s, उदक्तात् u̍dak-tāt, ad. from above; from the north;
-पथ, m. (way north), north country.

उदक्य — udak-ya, a. being in the water; , f. menstruating;
-गमन, n. intercourse with a woman in her courses.

उदगयन — udag-ayana̍, n. sun's northern course; half year from winter to summer solstice;
-आवृत्ति, f. sun's turn to the north;
-दश, a. having the seam turned upward or northward;
-द्वार, a. having a northern entrance.

उदग्र — ud-agra, a. (having its top elevated), upraised, high; long; large; lofty, exalted; heightened or increased (by, -°); advanced (age); excited, carried away by (-°); exceedingly (°-);
-प्लुत, a. making high bounds: -त्व, n. abst. N.

उदङ्मुख — udaṅ-mukha, a. facing northwards.

उदज — uda-ja, n. lotus;
-जल-क, m. N. of a cartwright.

उदञ्च् — u̍d-añc, a. (उ॑दीची) upward; northward.

उदञ्चन — ud-a̍ñcana, m. (drawer up), well-bucket.

उदञ्जलि — ud-añjali, a. holding up the hollowed hands.

उदधान — uda-dhāna, n. reservoir;
-धि॑, a. containing water; m. receptacle of water (cloud, lake, river), ocean: -जल-मय, a. consisting of sea-water, -नेमि, a. ocean-encircled.

उदधीय — udadhī-ya, den. P. regard as an ocean.

उदन् — ud-a̍n, n. wave; water.

उदन्त — ud-anta̍, m. tidings, report.

उदन्त्य — ud-antya, a. dwelling beyond the boundary.

उदन्य — udan-ya, a. surging, watery: , f. desire for water, thirst;
-यु॑, a. desirous of water;
-व॑त्, a. surging; abounding in water; m. ocean.

उदपात्र — uda-pātra̍, n. pot of water;
-पान, m. n. well;
-पीति, f. place for drinking water.

उदबिन्दु — uda-bindu, m. drop of water.

उदम्भस् — ud-ambhas, a. abounding in water.

उदय — ud-aya̍, m. rising; rise (of sun or moon), break (of down); gathering (of clouds); N. of the mythical mountain behind which sun and moon are supposed to rise; appearance, arising, production, beginning; consequence, result; success; prosperity; gain; income, revenue; interest;
-गिरि, m. sunrise mountain;
-गुप्त, m. N. of a man;
-तट m. slope of Mount Udaya.

उदयन — ud-a̍yana, n. rise; end; m. N. of a king: ई॑-य, a. concluding.

उदयराज — udaya-rāja, m. man's N.;
-वत्, a. risen;
-व्ययिन्, a. rising and falling.

उदयाचल — udaya‿acala, m. sunrise mountain;
-‿आदित्य, m. N. of a man;
-‿अन्त, a. ending with sunrise;
-‿आवृत्ति, f. turning towards the rise of the sun.

उदयिन् — uday-in, a. coming forth; flourishing; victorious.

उदयोर्वीभृत् — udaya‿urvībhṛt, m. sunrise mountain.

उदर — ud-a̍ra, n. (-° a. f. आ, ई) belly; crop; womb; abdominal swelling; hollow, interior [swelling: √ṛ].

उदरंभर — udaraṃ-bhara, a. voracious.

उदररन्ध्र — udara-randhra, n. part of a horse's belly;
-व्याधि, m. disorder of the bowels.

उदरिन् — udar-in, a. paunch-bellied.

उदर्क — ud-arka̍, m. resounding, outstripping; consequence; end; future.

उदर्चिस् — ud-arcis, a. radiant; m. fire.

उदवज्र — uda-vajra, m. water thunderbolt.

उदवसित — ud-ava-sita, (pp.) n. dwelling, house.

उदवास — uda-vās-a, m. remaining in the water;
-इन्, a. staying in the water.

उदश्रय — ud-aśra-ya, P. cause to weep.

उदश्रु — ud-aśru, a. weeping.

उदहार — uda-hāra̍, a. () fetching or about to fetch water.

उदाचार — ud-ācāra, m. promenade.

उदात्त — ud-ā-tta, pp. (√dā) raised; high; distinguished, renowned; magnanimous; munificent; haughty; having the acute accent; m. acute.

उदान — ud-āna, m. rising air (one of the five [airs in the body).

उदायुध — ud-āyudha, a. with raised weapons.

उदार1 — ud-āra, a. rousing; exalted; distinguished, excellent; noble; loud: -म्, ad. aloud.

उदार2 — u-dāra, m. pl. Śiva's wife.

उदारक — udāra-ka, m. honorific ep. of a man.

उदारचरित — udāra-carita, a. acting nobly;
-चेतस्, a. high-minded;
-ता, f., -त्व, n. generosity;
-धि, a. of exalted intellect;
-भाव, m. magnanimity;
-विक्रम, m. of eminent prowess;
-सत्त्व, a. of noble character.

उदासितृ — ud-āsitṛ, a. indifferent.

उदासीन — ud-ās-īna, pr. pt. uninterested; indifferent (to, lc.); m. indifferent person, neutral: -ता, f. indifference.

उदास्थित — ud-ā-sthita, (pp.) m. monk who has broken his vow.

उदाहरण — ud-āharaṇa, n. speaking; recitation; declaration; example;
-वस्तु, n. pl. matters of speech.

उदाहार — ud-āhāra, a. intending to fetch water; n. fetching of water.

उदाहार्य — ud-ā-hār-ya, fp. to be given as an example;
-हृति, f. example.

उदित — ud-i-ta̍, pp. √vad and ud + √i.

उदिति — u̍d-iti, f. sunrise; sunset.

उदितोदित — udita‿udita, a. (in whom what has been said has risen = ) learned.

उदीक्षा — ud-īkṣā, f. looking up or towards; waiting.

उदीची — ud-īcī, f. of udañc.

उदीचीन — udīc-īna, a. northward.

उदीच्य — udīc-ya, (or -ya̍) a. northern; n. pl. Northmen;
-वृत्ति, f. usage of the north country.

उदीप — ud-īpa, m. inundation.

उदीरण — ud-īraṇa, n. hurling; pronunciation.

उदुम्बर — ud-umba̍ra, m. glomerous fig-tree; its fruit.

उदुम्बल — ud-umbala̍, a. copper-coloured.

उदेतव्य — ud-etavya, fp. n. it is needful to rise.

उदेतोस् — ud-etos, ab. inf. with पुरा, before sunrise.

उदोजस् — u̍d-ojas, a. extremely powerful.

उद्गता — ud-gatā, f. a metre.

उद्गति — ud-gati, f. coming forth, spring up.

उद्गद्गदिका — ud-gadgadikā, f. sobbing.

उद्गम — ud-gama, m. rise (of heavenly bodies); ascent; rising, elevation, breaking forth, appearance; springing up; shoot; departure;
-त्व, n. abst. N.

उद्गमन — ud-gamana, n. rising, coming forth, appearance: ई-य, n. clean garment.

उद्गातृ — ud-gātṛ, m. priest who chants the Sāma-veda.

उद्गार — ud-gār-a, m. spitting out; exudation; throwing out; pouring forth; flood; saliva; roar;
-इन्, a. belching, spitting; emitting, exhaling, pouring forth, uttering (-°).

उद्गिरण — ud-giraṇa, n. spitting, vomiting.

उद्गीति — ud-gīti, f. a metre.

उद्गीथ — ud-gītha, m. (n.) chanting of the Sāma-veda by the Udgātṛ.

उद्गूर्ण — ud-gūrṇa, n. (pp.) raising a weapon as a threat;
-गोरण, n. id.

उद्ग्रथन — ud-grathana, n. girding on.

उद्ग्रहण — ud-gra̍haṇa, n. taking out.

उद्ग्राह — ud-grāha, m. reception.

उद्ग्रीव — ud-grīv-a, a. with outstretched neck (-म्, ad.); having the neck uppermost;
-इका, f. stretching out the neck;
-इन्, a. = udgrīva.

उद्घट्टन — ud-ghaṭṭana, n. striking; blow; outbreak, outburst;
-घर्षण, n. friction; thrashing.

उद्घाट — ud-ghāṭ-a, m. opening, displaying;
-अक, m. key;
-अन, a. opening, thrusting aside; n. opening;
-अनीय, fp. to be opened;
-इत-ज्ञ, a. prudent, wise;
-इन्, a. opening.

उद्घात — ud-ghāt-a, m. blow; jolt, shock; discussion; beginning;
-इन्, a. rough, rugged.

उद्घूर्ण — ud-ghūrṇa, a. wavering.

उद्घोण — ud-ghoṇa, a. having the nose or snout raised.

उद्घोष — ud-ghoṣa, m. proclaiming aloud;
-क, m. eager;
-ण, n. public proclamation; blazing abroad.

उद्दण्ड — ud-daṇḍa, a. with staff upraised; having its stalk erect; raised aloft; eminent; extraordinary;
-कर्मन्, ad. extraordinary deeds.

उद्दर्प — ud-darpa, a. haughty.

उद्दलन — ud-dalana, a. tearing out.

उद्दान — ud-dāna, n. tying up; stringing.

उद्दाम — ud-dāma, a. unfettered, unloosed; unbridled; abounding in, full of (-°): °- and -म्, ad.

उद्दामय — ud-dāma-ya, den. P. make luxuriant.

उद्दालक — ud-dā̍laka, m. N. of a teacher.

उद्दिश्य — ud-diś-ya, gd. (pointing to =) towards, to, with regard to, about.

उद्दीपन — ud-dīpana, n. inflaming;
-ता, f. virulence (of a poison).

उद्देश — ud-deśa, m. reference; statement, account; sketch, brief exposition; region, part, place: in., ab. with reference to;
-तस्, ad. briefly.

उद्द्योत — ud-dyota, a. beaming; m. effulgence; splendour;
-कर, m. N. of an author.

उद्धत — ud-dhata, pp. (√han) stuck; whirled up; excited; violent; strong; loud; high; proud, arrogant; m. N. of an ass.

उद्धति — ud-dhati, f. blow; shock, jolt; elevation, arrogance.

उद्धरण — ud-dhar-aṇa, n. lifting; extraction, removal; deliverance;
-तव्य, fp. to be drawn out;
-तृ, m. destroyer; deliverer.

उद्धार — ud-dhār-a̍, m. pulling out; removal; payment; exception; omission; selected part; abstract; deliverance;
-अक-विधि, m. payment;
-अण, n. extraction; payment;
-य, fp. to be removed.

उद्धुर — ud-dhura, a. uncontrollable, overweening; bent on (-° or in.).

उद्धूनन — ud-dhūnana, n. shaking up, violent agitation (tr.).

उद्धूलय — ud-dhūla-ya, den. P. bestrew.

उद्धूषित — ud-dhūṣ-ita, pp. shuddering.

उद्धृत — ud-dhṛta, pp. √dhṛ or √hṛ;
-धृ-ति, f. pulling out; tearing up; abstract, epitome; deliverance.

उद्बन्ध — ud-bandha, m. hanging oneself;
-न, n. id.; hanging (a criminal).

उद्बाष्प — ud-bāṣpa, a. shedding tears: -त्व, n. abst. N.

उद्बाहु — u̍d-bāhu, °क -ka, a. having the arms upraised.

उद्बुद्बुद — ud-budbuda, a. bubbling forth.

उद्भङ्ग — ud-bhaṅga, m. breaking off (a habit).

उद्भट — ud-bhaṭa, a. eminent, extraordinary.

उद्भव — ud-bhava, m. origin, birth, appearance; birthplace; -°, a. arising or produced from: -क्षेत्र, n. place of origin.

उद्भावन — ud-bhāv-ana, n. neglect;
-अयितृ m. raiser or exalter (ac.).

उद्भासिन् — ud-bhās-in, in, a. resplendent with; made visible or indicated by (-°); forthcoming;
-उर, a. blazing.

उद्भिज्ज — ud-bhij-ja, a. produced from sprouts;
-भि॑द्, a. breaking forth, sprouting; f. shoot, plant.

उद्भूतस्पर्शवत् — ud-bhūta-sparśa-vat, a. tangible.

उद्भूति — ud-bhūti, f. origin; appearance; exaltation; prosperity.

उद्भेद — ud-bheda, m. bursting forth, appearance; fountain; treason.

उद्भ्रमण — ud-bhramaṇa, n. soaring up.

उद्भ्रान्त — ud-bhrānta, (pp.) n. rising; waving a sword;
-क, a wandering about; n. soaring up.

उद्यत — u̍d-yata, pp. (√yam) prepared. ready; n. offering;
-दण्ड, a. having his sceptre erect, ready to inflict punishment.

उद्यति — u̍d-yati, f. raising, striking up.

उद्यम — ud-yama, m. raising; exertion, endeavour, diligence (w. d., प्रति, inf., -°);
-न, n. raising; endeavour;
-भृत्, a. exerting oneself, working.

उद्यमिन् — udyam-in, a. id.; taking trouble.

उद्यान — ud-yā̍na, n. walking out; pleasure garden, grove, park;
-क, n. pleasure garden, grove;
-माला, m. () gardener;
-पालक, m. (इका) id.;
-माला, f. row of gardens.

उद्युग — ud-yuga̍, m. kind of disease.

उद्योग — ud-yog-a̍, m. exertion, effort; practice in (-°);
-समर्थ, a. capable of exertion: -इन्, a. active, strenuous, diligent.

उद्र — ud-ra̍, m. kind of aquatic animal.

उद्रश्मि — ud-raśmi, a. resplendent.

उद्रिक्तचित्त — ud-rikta-citta, a. haughty;
-चेत्-अस्, a. high-minded.

उद्रिन् — udr-in, a. abounding in water.

उद्रेक — ud-rek-a, m. excess, redundance, predominance;
-इन्, a. excessive; producing an excess of (-°).

उद्रोधन — ud-rodhana, n. rising, growth.

उद्वत् — ud-va̍t, f. height.

उद्वर्तन — ud-vartana, a. bursting (-°); n. leaping up; rising; unction; unguent.

उद्वस — ud-vasa, a. uninhabited; n. desert.

उद्वह — ud-vah-a̍, a. carrying upwards, continuing; m. son, descendant of (-°);
-अन, n. raising up; bearing, supporting; drawing, driving; riding on (in.); possession of (-°).

उद्वह्नि — ud-vahni, a. emitting sparks of fire.

उद्वाह — ud-vāha, m. marriage.

उद्विजितव्य — ud-vij-itavya, fp. n. one must shudder at (ab.).

उद्विकासिन् — ud-vikāsin, a. blown (flower).

उद्विग्न — ud-vigna, pp. √vijl
-मनस्, a. troubled in mind.

उद्वीक्षण — ud-vīkṣaṇa, n. look, gaze; sight.

उद्वेग — ud-vega, m. tremor, heaving, surging; uneasiness, agitation; objection;
-कर, a. () causing uneasiness, distressing, agitating, alarming;
-कारक, -कारिन्, a. id.;
-कृत्, a. causing aversion.

उद्वेगिन् — udveg-in, a. getting excited.

उद्वेजक — ud-vej-a-ka, a. = udvega-kara;
-अन, a. disquieting, alarming; n. shuddering; alarm:
-कर, a. causing terror;
-अनीय, fp. object of alarm to (g.);
-इन्, a. causing aversion.

उद्वेदि — ud-vedi, a. on which an altar rises.

उद्वेल — ud-vela, a. overflowing its banks; excessive; free from (-°).

उद्वेष्टन — ud-veṣṭana, a. having the fillet loosened.

उद्वेष्टनीय — ud-veṣṭanīya, fp. to be unloosed.

√उन्द् — UND, v. √उद् UD.

उन्न — un-na, pp. of √ud.

उन्नत — un-nata̍, pp. √nam:
-त्व, n. exaltation, majesty;
-चरण, a. with uplifted paws, rampant;
-सत्त्व-शालिन्, a. endowed with a lofty nature.

उन्नति — un-nati, f. rising; heaving; elevation (above, lc.); exalted position;
-मत्, a. high, prominent; exalted.

उन्नमन — un-namana, n. erecting.

उन्नम्र — un-namra, a. rising: -ता, f. elevation.

उन्नयन — un-nayana, n. raising; parting; inference: -पङ्क्ति, a. the rows of whose eyes are directed upwards.

उन्नाभ — un-nābha, m. N. of a king.

उन्नाल — un-nāla, a. having its stalk erect.

उन्निद्र — un-nidra, a. sleepless, waking; blown (flower): -ता, f. sleeplessness.

उन्मत्त — un-matta, pp. (√mad) mad, frantic; intoxicated; m. thorn-apple:
-क, a. (इका) out of one's senses; mad;
-दर्शन, a. of frantic aspect;
-रूप, a. maniac-like;
-वत्, ad. like a maniac;
-वेश, a. dressed like a maniac;
-‿अवन्ति, m. N. of a king.

उन्मथन — un-mathana, n. shaking; shooting down.

उन्मद — un-mad-a, a. drunk; furious; mad, wild;
-अन, a. enamoured;
-इष्णु, a. mad.

उन्मनस् — un-manas, a. agitated, confused; eager to (inf.);
-क, id.;
-ता, f. abst. N.

उन्मनाय — un-manāya, den. Ā, become agitated.

उन्मयूख — un-mayūkha, a. radiant, brilliant.

उन्मर्दन — un-ma̍rdana, n. unction; unguent.

उन्माथ — un-mātha, m. shaking.

उन्माद — un-mād-a, m. madness;
-इ-ता, f. madness;
-इन्, a. mad, insane: -ई, f. N. of a princess.

उन्मार्ग — un-mārga, m. wrong road; evil course;
-गामिन्, a. -यात, pp., -वतिन्, a. -वृत्ति, a. following evil courses.

उन्मिषित — un-miṣita, (pp.) n. opening the eyes.

उन्मुख — un-mukha, a. () having the face upturned; upward; looking up towards; longing for; expecting; ready for, about to (-°): -म्, ad. upwards;
-ता, f. desire, expectancy;
-दर्शन, n. upwards gaze.

उन्मूर्धन् — un-mūrdhan, a. hvg. the head raised.

उन्मूल् — un-mūl, I.P. be uprooted; cs. उन्-मुलय, uproot; exterminate, destroy; dethrone.
सम्, cs. uproot; destroy.

उन्मूलन — un-mūlana, n. uprooting; extermination.

उन्मेष — un-meṣa, m. opening the eyes; quivering (of lightning); opening (of a bud); appearance.

उन्मोचन — un-mocana, n. unloosening; abandonment.

उन्मोटन — un-moṭana, n. breaking off.

उप — u̍pa, vb. px. up, higher (esp. with verbs of motion); nl. px. about, near (= approximation); ad. moreover, further; prp. to, towards, near (ac., lc.); *under, less than (ac.); on, in; *above, more than (lc.); with, according to (in.).

उपकक्ष — upa-kakṣa̍, a. reaching to the shoulder;
-कण्ठ, n. neighbourhood;
-कन्-इष्ठिका, f. (sc. aṅguli) next to the little = third finger;
-कन्या-पुरम्, ad. near the harem.

उपकरण — upa-karaṇa, n. doing a service or favour; accessory; implement, instrument; furniture; contribution; means; aid; supplementary treatise; (अ॑)-वत्, a. supplied with means; ई-कृ, make a tool of; ई-भू, become a tool of; ई-य, fp. to whom a service is to be done or is done: -ता, f. abst. N.

उपकर्तृ — upa-kartṛ, m. (त्री) befriender, benefactor.

उपकान्तम् — upa-kāntam, ad. near her lover.

उपकार — upa-kār-a, m. friendly service, kindness; benefit; favour;
-अक, a. (-इका) doing friendly service; helpful, useful; conducive; auxiliary;
-इन्, a. id.;
-इ-त्व, n. abst. N.; अ-अप-कार, m. du. benefit and injury;
-य, fp. who is benefited: -या, f. royal tent.

उपकुर्वाण — upa-kurvāṇa, pr. pt. of √kṛ; m. pupil who on concluding his Vedic studies with his teacher becomes a householder;
-क, m. id.

उपकूल — upa-kūla, a. situated or growing on the bank: -तस्, -म्, ad. near the bank.

उपकृति — upa-kṛti, f. benefit, friendly service;
-मत्, a. benefiting (-°).

उपकोशा — upa-kośā, f. N. of Vararuci's wife.

उपक्रम — upa-kram-a, m. approach; application, treatment; beginning; design, scheme; first project of a work; means, expedient;
-अणीय, fp. to be begun;
-क्रान्त, (pp.) n. beginning;
-क्राम्य, fp. to be treated (disease).

उपक्रिया — upa-kriyā, f. service, favour.

उपक्रीडा — upa-krīḍā, f. playground.

उपक्रोश — upa-krośa, m. blame, reproach;
-न, n. censure, abuse.

उपक्षय — upa-kṣaya, m. decrease, waste; disappearance.

उपक्षेप — upa-kṣepa, m. mention, intimation;
-ण, n. id.

उपग — upa-ga, a. betaking oneself to, situated in, standing on, furnished with (-°);
-गत, (pp.) n. receipt;
-गति, f. approach;
-गन्-तव्य, fp. to be submitted to;
-गम, m. approach, arrival; accession or commencement of (-°): -न, n. resorting to (-°);
-गम्य, fp. accessible.

उपगान — upa-gāna, n. accompanying chant.

उपगामिन् — upa-gāmin, a. approaching; appearing.

उपगिरि — upa-giri, m. country bordering on mountains.

उपगीति — upa-gīti, f. a metre.

उपगूढ — upa-gūḍha, (pp.) n. embrace, hug.

उपग्रह — upa-graha, m. treaty or peace bought by the cession of everything.

उपग्रामम् — upa-grāmam, ad. near the village.

उपघात — upa-ghāta, m. blow; injury, damage; infringement;
-क, a. injuring, hurting; infringing.

उपघोषण — upa-ghoṣaṇa, n. proclaiming.

उपघ्न — upa-ghna, m. support.

उपचय — upa-caya, m. accumulation; increase; growth; welfare:
-म् कृ, promote the welfare of, assist (g.);
-‿आवह, a. advantageous.

उपचर — upa-car-a, a. approaching;
-अण, n. approaching;
-इतव्य, fp. to be treated; to be honoured;
-य, fp. to be treated;
-या, f. attendance.

उपचार — upa-cāra̍, m. behaviour; conduct, practice; proficiency; procedure with (g.); attendance; service; courtesy, (polite) attention, compliment; homage; ornament; ceremony; complimentary garland; (medical) treatment; idiom; figurative term;
-क, courtesy (-° a., f. इका);
-क्रिया, f. polite attention;
-पद, n. complimentary word, empty flattery;
-परिभ्रष्ट, pp. devoid of civility, discourteous;
-वत्, a. decorated, adorned.

उपचारिन् — upacār-in, a. serving, attending (ac.);
-य, fp. to be courted.

उपचितबलि — upa-cita-bali, a. covered with offerings;
-वपुस्, a. whose bulk is increased;
-चिति, f. accumulation, store; increase, augmentation; gain.

उपचूडन — upa-cūḍana, n. singeing (also- ku̍lana).

उपच्छन्दन — upa-cchandana, n. persuasion.

उपज — upa-ja̍, a. belonging to (g.); proceeding from (-°).

उपजप्य — upa-japya, fp. to be gained over.

उपजल्पिन् — upa-jalpin, a. advising.

उपजातकोप — upa-jāta-kopa, a. with anger aroused, provoked;
-क्रोध, a. with wrath aroused, enraged;
-विश्वास, a. with confidence engendered, confiding.

उपजाप — upa-jāpa, m. whispering to, gaining over;
-क, a. inciting, stirring up (g.).

उपजिगमिषु — upa-jigamiṣu, des. a. intending to go to (ac.).

उपजिह्वा — upa-jihvā, f. uvula.

उपजीवक — upa-jīv-aka, a. living by (in. or -°); dependent;
-अन, n. livelihood;
-इ-तृ a. living by (g.);
-इन्, a. maintaining oneself by (ac., g., -°); wholly dependent on; humbly adoring (-°);
-य, a. furnishing a maintenance; that on which anything depends; n. livelihood.

उपजोषम् — upa-joṣam, ad. silently.

उपज्ञा — upa-jñā, f. self-obtained knowledge, own invention; -°, a. () invented by.

उपतटम् — upa-taṭam, ad. on the slope.

उपतल्पम् — upa-talpam, ad. upon the towers.

उपताप — upa-tāp-a, m. heat; pain; disease;
-क, a. causing pain;
-इन्, a. ill; causing pain to (-°).

उपतिष्ठासु — upa-tiṣṭhā-su, des. a. wishing to betake oneself to (ac.).

उपत्यका — upa-tya-kā, f. land at the foot of a mountain.

उपदा — upa-dā̍, f. offering, present.

उपदातृ — upa-dātṛ, m. bestower.

उपदिग्धता — upadigdha-tā, f. being covered with (-°).

उपदिश् — upa-diś, f. intermediate quarter (N. E. etc.

उपदेश — upa-deś-a, m. reference; direction, instruction; precept, rule, lesson; advice; grammatical designation: -ता, f. instructiveness for (g.);
-अना, f. direction, instruction, lesson, rule;
-इन्, a. (-ई) instructing; m. teacher; prescribed from of a word, suffix etc. as stated in grammatical works.

उपदेष्टव्य — upa-deṣ-ṭavya, fp. to be advised or taught; -tṛ, m. instructor.

उपद्रव — upa-drava, m. mischance, accident; adversity, distress; mischief, evil; infirmity; symptom (of disease).

उपद्रष्टृ — upa-draṣṭṛ, m. spectator, witness.

उपधर्म — upa-dharma, m. subordinate duty.

उपधा — upa-dhā, f. fraud; intrigue; moral test; penultimate or preceding letter (gr.); (आ॑)-न, a. putting on; n. placing upon; cushion, pillow;
-नीय, n. cushion;
-यिन्, a. making a pillow of (-°).

उपधि — upa-dhi̍, m. addition; fraud; part of wheel between nave and felly.

उपधेनु — upa-dhenu, ad. near the cows.

उपनय — upa-naya, m. bringing, supplying; application; introduction: -न, n. id.; initiation of a pupil; investiture; offering.

उपनायन — upa-nāyana, n. investiture.

उपनिक्षेप — upa-nikṣepa, m. deposit.

उपनिधातृ — upa-nidhātṛ, a. setting down.

उपनिधि — upa-nidhi, m. (sealed) deposit.

उपनिपात — upa-nipāt-a, m. entrance; sudden appearance; sudden attack;
-इन्, a. falling upon (-°).

उपनिबन्द्धृ — upa-niband-dhṛ, m. composer, editor: -त्व, n. abst. N.

उपनिबन्ध — upa-nibandha, m. engagement, oath: -न, n. description.

उपनिमन्त्रण — upa-nimantraṇa, n. invitation.

उपनिषद् — upa-ni-ṣa̍d, f. [sitting down beside], secret or esoteric doctrine; N. of a class of works treating of the secret meaning of the Veda.

उपनिष्क्रमण — upa-niṣ-kramaṇa, n. going out to anything; open space.

उपनेतव्य — upa-ne-tavya, fp. to be brought;
-तृ, m., -त्री, f. bringer; preceptor.

उपन्यसन — upa-nyas-ana, n. adduction of a topic; preaching;
-त, pp. (√2. as) intimation, remark.

उपन्यास — upa-nyāsa, a. procuring; m. adjunction; procurement; incidental mention, intimation; statement, declaration; discussion; king of alliance or peace: -म्, ad. while alleging (-°).

उपपति — upa-pati̍, m. paramour, adulterer.

उपपत्ति — upa-patti, f. coming about, occurrence, appearance; success; resultance, demonstration, establishment, proof; suitableness:
-परि-त्यक्त, pp. unfounded;
-युक्त, pp. proved.

उपपद — upa-pada, n. secondary word accompanying another (gr.).

उपपन्न — upa-panna, pp. √pad.

उपपात — upa-pāta, m. chance, accident.

उपपातक — upa-pāta-ka, n. minor crime;
-किन्, a. guilty of a lesser offence.

उपपातिन् — upapāt-in, a. befalling (-°).

उपपादक — upa-pāda-ka, a. effecting, bringing about;
-न, a. bringing forward; n. procurement; appearance; demonstration.

उपपाप — upa-pāpa, n. minor crime.

उपपार्श्व — upa-pārśva, m. shoulder-blade.

उपपीडन — upa-pīḍana, n. tormenting; pang.

उपपुराण — upa-purāṇa, n. secondary Purāṇa.

उपपूर्व — upa-pūrva, a. preceded by = compounded with pūrva.

उपपौरक — upa-paura-ka, m. ad. near a suburban grove.

उपप्रदान — upa-pradāna, n. donation, gift.

उपप्रलोभन — upa-pralobhana, n. seduction, allurement.

उपप्रेक्षण — upa-prekṣaṇa, n. overlooking.

उपप्रैष — upa-praiṣa, m. ritual invitation.

उपप्लव — upa-plav-a, m. disaster, misfortune, visitation; portent; eclipse;
-इन्, a. assailed by calamity; eclipsed.

उपबन्ध — upa-bandha, m. connexion; employment (of a word); kind of sitting posture.

उपबृंहिन् — upa-bṛṃhin, a. confirming, furthering.

उपब्द — up-abda̍, m. noise, clatter;
-अब्धि, m. id.;
-म॑त्, a. noisy.

उपभङ्ग — upa-bhaṅga, m. line (of a stanza).

उपभाषा — upa-bhāṣā, f. subordinate provincial dialect.

उपभुक्तधन — upa-bhukta-dhana, a. having enjoyed his wealth; m. N. of a merchant.

उपभृत् — upa-bhṛt, f. wooden sacrificing cup.

उपभोक्तव्य — upa-bhoktavya, fp. to be enjoyed.

उपभोग — upa-bhog-a, m. enjoyment, use; eating: -वत्, a. affording enjoyment;
-इन्, a. enjoying, using (-°);
-य, fp. to be enjoyed or used; n. object of enjoyment.

उपम — upa-ma̍, spv. uppermost, highest; most exalted or excellent; nearest, next; first; last.

उपमन्त्रिन् — upa-mantri̍n, a. encouraging.

उपमन्यु — upa-manyu̍, a. zealous; m. N.

उपमर्द — upa-marda, m. violent pressure; injury; destruction: -क, a. destroying;
-न, n. doing an injury; offence.

उपमा — upa-mā̍, f. comparison; likeness; image; simile: -° , a. like; ()-न, n. comparison; likeness, resemblance; analogy; object with which anything is compared; -° a. like, comparable to;
-‿अर्थ, m. purport of an image: in. figuratively;
-व्यतिरेक, m. kind of simile.

उपमिति — upa-miti, f. similarity; analogical inference, induction;
-मेय, fp. comparable with (in., -°); n. object compared (opp. to upamāna): -‿उपमा, f. reciprocal simile.

उपयन्तृ — upa-yantṛ, m. husband;
-यम, m. marrying (a wife);
-य॑मन, a. supporting; n. marrying (a wife).

उपयाचन — upa-yāc-ana, n. solicitation;
-इत, (pp.) n. prayer, request.

उपयान — upa-yāna, n. approach, arrival.

उपयायिन् — upa-yāyin, a. approaching.

उपयोक्तव्य — upa-yoktavya, fp. to be enjoyed.

उपयोग — upa-yog-a, m. application, employment; use, utility; enjoyment; acquirement;
-इन्, a. applicable, serviceable, suitable; -°, employing, using.

उपयोज्य — upa-yojya, fp. to be employed; applicable.

उपर — u̍pa-ra, cpv. lower; later; nearer; m. the nether stone (on which Soma is pounded).

उपरति — upa-rati, f. cessation; quiescence; death;
-रम, m. cessation; relinquishment; decease: -ण, n. cessation from (ab.), -त्व, n. quiescence.

उपराग — upa-rāga, m. coloration; eclipse, darkness; influence;
-वत्, a. eclipsed (by Rāhu).

उपरि — upa̍ri, ad. above, over; up, upwards; moreover; afterwards; repeated: one above the other; always upwards; again and again; prp. above, over, beyond, upon (ac., g., ab., lc.: -° or °-ad.); above (of number or rank), after (time: g. or -° ad.); concerning, on account of (g.); repeated: far above (g.).

उपरिजानु — upari-jānu, ad. above the knee;
-तन, a. upper;
-तल, n. surface;
-यान, n. going to heaven.

उपरिभाग — upari-bhāga, m. upper part.

उपरिष्टात् — upa̍riṣ-ṭāt, ad. above; afterwards, later, below (in a book); prp. over. upon (ac. or g.); after (g.); about, concerning (g.).

उपरिष्ठ — upari-ṣṭha, a. standing or being above or upon (g., -°).

उपरुदित — upa-rudita, (pp.) n. lamentation.

उपरुद्ध — upa-ruddha, (pp.) n. private apartment.

उपरूपक — upa-rūpaka, n. second class drama.

उपरोध — upa-rodh-a, m. obstruction, obstacle, hindrance; disturbance; injury; detriment; dissension;
-अन, n. siege; obstacle;
-इन्, a. hindered or interrupted by; detrimental to, disturbing (-°).

उपल — upala, m. stone; gem.

उपलक्षक — upa-lakṣ-aka, a. expressing implicitly; perceiving;
-अण, n. looking after; mark; designation; implicit or elliptical designation: -ता, f., -त्व, n. abst. N.

उपलप्रक्षिन् — upala-prakṣin, a. (ण्-ई) working the millstone.

उपलब्धि — upa-labdhi, f. acquisition; apprehension, perception.

उपलभ्य — upa-labhya, fp. obtainable; perceptible;
-लम्भ, m. acquisition; observation; perception, feeling: -क, a. perceiving; causing perception.

उपलविषम — upala-viṣama, a. rough with rocks.

उपला — u̍palā, f. upper (smaller) millstone.

उपलिप्सा — upa-lip-sā, (des.) f. desire for (-°);
-सु, des. a. desirous to learn (ac.).

उपलेपन — upa-lepana, n. smearing (esp. with cowdung).

उपवन — upa-vana, n. little wood, grove: -वृति, f. garden hedge.

उपवनम् — upa-vanam, ad. in the forest.

उपवर्णन — upa-varṇana, n. description, exact account; panegyric.

उपवर्ष — upa-varṣa, m. N. of a younger brother of Varṣa.

उपवसथ — upa-vasatha̍, m. fast on the eve of the Soma sacrifice.

उपवास — upa-vās-a, m. fasting;
-अक, n. id.;
-इन्, a. fasting.

उपवाह्य — upa-vāhya, fp. to be led up; suitable for driving or riding.

उपविष्ट — upa-viṣṭa, pp. (√viś) alighted; seated.

उपवीणय — upa-vīṇaya, den. P. play to (ac.) on the viṇā.

उपवीत — u̍pa-vīta, (pp. √vye) n. wearing of the sacred thread; sacred cord;
-वीति॑न्, a. wearing the sacred thread over the left shoulder.

उपवेशन — upa-veś-ana, n. sitting down, seat; undergoing (-°);
-इन्, a. undergoing, practising (-°).

उपवेश्य — upa-veśya, cs. gd. having made to sit down.

उपशम — upa-śama, m. cessation; abatement; extinction; calmness;
-न, n. appeasement;
-वत्, a. having peace of mind.

उपशय — upa-śaya̍, a. lying beside; m. lying in wait;
-स्थ, a. being on the watch (for game).

उपशल्य — upa-śalya, n. open space near a town or village: -क, n. small open space in the neighbourhood.

उपशान्ति — upa-śānti, f. tranquilization; cessation; abatement.

उपशायिन् — upa-śāyin, a. sleeping; going to rest.

उपशिक्षा — upa-śikṣā̍, f. acquirement (-°); eagerness to learn.

उपशोभन — upa-śobh-ana, n. trimming;
-आ, f. ornament.

उपश्लेष — upa-śleṣa, m. embrace.

उपश्लोकयितव्य — upa-ślokay-itavya, fp. to be sung of in ślokas.

उपष्टम्भ — upa-ṣṭambha, v. °स्तम्भ -stambha.

उपसंव्यान — upa-saṃvyāna, n. under-garment.

उपसंहार — upa-saṃ-hāra, m. drawing back; recapitulation; conclusion;
-हृत-त्व, n. withdrawal from consideration;
-हृति, f. denouement, catastrophe (in a play).

उपसंक्रान्ति — upa-saṃkrānti, f. getting across.

उपसंक्षेप — upa-saṃkṣepa, m. brief summary.

उपसंख्यान — upa-saṃkhyāna, n. superaddition.

उपसंगमन — upa-saṃ-gamana, n. sexual intercourse;
-ग्रह, m. clasping (e.g. the feet in token of respect); taking (a wife): -ण, n. clasping; respectful salutation by clasping the feet;
-ग्राह्य, fp. whose feet should be clasped.

उपसत्तृ — upa-sa̍ttṛ, m. inhabitant.

उपसदन — upa-sadana, n. respectful salutation; performance;
-स॑द्य, fp. to be respectfully approached or served;
-सन्न, pp. (√sad) having entered as a pupil.

उपसंध्यम् — upa-saṃdhyam, ad. about the time of twilight.

उपसपत्नि — upa-sapatni, ad. in presence of a co-wife.

उपसरण — upa-saraṇa, n. approaching (-°).

उपसर्ग — upa-sarga, m. addition; trouble; calamity; eclipse; preposition (gr.);
-सर्जन, n. addition; obscuration, eclipse; secondary thing; subordinate person; representative; dependent (in a compound or as a derivative) word determining another (gr.).

उपसर्पण — upa-sarp-aṇa, n. approach; going out into (-°);
-इन्, a. approaching.

उपसान्त्वन — upa-sāntvana, n. kind word.

उपसिन्धु — upa-sindhu, ad. near the Indus.

उपसुन्द — upa-sunda, m. N. of a Daitya (younger brother of Sunda).

उपसेचन — upa-se̍cana, n. besprinkling; , f. butter-spoon.

उपसेवक — upa-sev-aka, a. courting (-°);
-अन, n. courting; carnal intercourse with (-°); addition to, indulgence in (-°); , f. carnal intercourse with; devotion to; indulgence in (-°);
-इन्, a. serving; reverencing; worshipping; practising (-°).

उपस्कर — upa-skara, m. (n.) implement; domestic utensil; broom.

उपस्तम्भ — upa-stambha, m. support, stimulant;
-न, n. support.

उपस्तरण — upa-sta̍raṇa, n. mattress.

उपस्ति — u̍pa-sti, (or -sti̍), m. dependent, servant.

उपस्तिरे — upa-sti̍re, d. inf. to spread out, to cover.

उपस्तुति — u̍pa-stuti, f. invocation.

उपस्थ — upa̍-stha, m. lap; driver's seat; m. n. organs of generation: -निग्रह, m. control of the sexual passion;
-स्थातव्य, fp. n. one should appear; one should wait upon;
-स्था-तृ, a. putting in an appearance (leg.);
-स्था॑न, n. presence; approach; attendance; service; veneration; assembly;
-स्थायिक, m. attendant on the sick;
-स्थायिन्, a. putting in an appearance (leg.);
-स्थित, pp. √sthā.

उपस्पर्शन — upa-sparś-ana, n. touching; bathing, ablution; rinsing the mouth;
-इन्, a. touching, bathing (-°);
-स्पृश्, a. touching; f. caress.

उपहतात्मन् — upa-hata‿ātman, a. blinded, beguiled;
-हत्नु॑, a. assailing;
-हन्तव्य, fp. to be killed.

उपहरण — upa-har-aṇa, n. offering, presentation;
-तव्य, fp. to be presented;
-तृ m. server up (of meat).

उपहस्तिका — upa-hasti-kā, f. betel-case.

उपहार — upa-hāra, m. offering; presentation, gift; peace purchased by indemnification: -म् वि-धा, offer (ac.) as a victim: अ-क, m., इ-का f. id.; -ता, f., त्व, n. abst. N.:
-पाणि, a. bringing a present in one's hand;
-वर्मन्, m. N.; ई-कृ, offer up, sacrifice (ac.); ई-चिकीर्षु, des. a. wishing to offer up as a sacrifice (ac.).

उपहास — upa-hās-a, m. laughter; ridicule, mockery; jest;
-इन्, a. ridiculing;
-य, fp. to be ridiculed: -ता, f. derision: -म् गम्, = become a laughing-stock.

उपहित — upa-hita, pp. (√dhā) conditioned by (-°): -त्व, n. being conditioned by (-°).

उपहूति — upa-hūti, f. challenge.

उपहोम — upa-homa̍, m. additional sacrifice.

उपह्वर — upa-hvara̍, m. slope; secluded place: lc. privately; neighbourhood: lc. near.

उपांशु — upa‿aṃśu̍, ad. [at the Soma], silently; secretly; privately; m. silent prayer;
-क्रिडित, pp. played with secretly, sharing one's private amusements;
-वध, m. secret murder;
-व्रत, n. silent vow.

उपाकरण — upa‿ā-karaṇa, n. preparation; beginning of Vedic study;
-कर्मन्, n. id.

उपाख्यान — upa‿ākhyāna, n. subordinate tale, episode;
-क, n. short tale.

उपाङ्ग — upa‿aṅga, n. subordinate member; subdivision; unimportant supplement;
-गीत, n. choral song.

उपाञ्जन — upa‿añjana, n. anointing, smearing.

उपात्त — upa‿ā-tta, pp. √dā;
-विद्य, a. who has acquired knowledge;
-सार, a. the best of which has been appropriated.

उपादान — upa‿ādāna, n. taking, seizure, appropriation; apprehension; admission, non-exclusion; employment; mention, quotation; material cause.

उपादेय — upa‿ā-deya, fp. (√dā) to be accepted or chosen; excellent; contained in (-°).

उपाधि — upa‿ā-dhi, m. substitution; all that comes under the head of (-°); epithet; condition, assumption; that which conditions.

उपाध्याय — upa‿adhyāy-a, m. teacher;
-आनी, f. wife of a teacher.

उपानद्गूढ — upānad-gūḍha, pp. covered with a shoe.

उपानह् — upā-na̍h, f. (nm. -नत्) sandal, shoe.

उपानह — upānah-a, m. (esp. -°) id.;
-इन्, a. shod.

उपान्त — upa‿ant-a̍, n. nearness of the end; border, edge; outskirts; immediate proximity: lc., -°, near (g. or -°): -भाग, m. edge, rim, border;
-इक, n. vicinity: -म्, ad. up to (g.); ab. near; lc. near = into (g.).

उपान्त्य — upa‿antya, a. last but one.

उपाय — upa‿aya, m. approach; means; expedient, stratagem, device, craft: in. or -तस्, cleverly, craftily;
-चिन्ता, f. devising an expedient;
-ज्ञ, a. fertile in resources;
-सं-दर्शन-ज, a. arising from the manifestation of successful means.

उपायन — upa̍‿ayana, n. approach; present, offering: ई-कृ, make a present of.

उपायोपेय — upāya‿upeya, n. means and end.

उपार्जन — upa‿arj-ana, n., , f. acquisition;
-इत, pp. (√ṛj) acquired.

उपालब्धव्य — upa‿ā-labdhavya, fp. to be blamed;
-लभ्य, fp. id.;
-लम्भ, m. reproach, blame, censure: -न, n. id.

उपालि — upa‿āli, ad. in his mistress' presence.

उपावर्तन — upa‿āvartana, n. return.

उपावसायिन् — upa‿avasāyin, a. submitting to (g.).

उपाश्रय — upa‿āśraya, m. refuge.

उपासक — upa‿ās-aka, a. serving; m. servant; follower, worshipper (esp. of Buddha);
-अन, n. attendance; honour; devotion, worship; practice; domestic fire;
-य, fp. to be honoured.

उपाहित — upa‿ā-hita, pp. (√dhā); n. conflagration.

उपेक्षक — upa‿īkṣ-aka, a. indifferent;
-अण, n. disregard; indifference; indulgence, tolerance;
-आ, f. disregard, indifference; neglect;
-य, fp. to be disregarded or overlooked.

उपेत — upa‿ita, pp. endued: -पूर्व, a. previously apprenticed to a teacher.

उपेतृ — up-etṛ, m. undertaker; employer of expedients.

उपेन्द्र — upa‿indra, m. ep. of Viṣṇu (sub-Indra);
-वज्रा, f. a metre.

उपेय — upe̍ya, fp. (√i) that is to be undertaken; to be approached (carnally).

उपेयिवस् — upa‿īyivas, pt. pf. √i, having gone to.

उपोढ — upa‿ūḍha, pp. (√vah) married.

उपोदक — upa‿udaka, a. close to the water; , f. a plant.

उपोद्घात — upa‿udghāta, m. introduction; beginning; apt instance.

उपोद्बलक — upa‿ud-bala-ka, a. supporting: -त्व, n. abst. N.;
-बल-य, den. P. support.

उपोषण — upa‿oṣaṇa, n. fasting.

उपोषित — upa‿uṣita, pp. (√vas, dwell) n. id.

उप्त — up-ta, pp. √vap;
-ति, f. sowing.

उप्रत्यय — u-pratyaya, m. suffix u.

√उब्ज् — UBJ, VI.P. keep down, restrain.

√उभ् — UBH, VI.P. उम्भ॑, IX.P. उभ्-ना, VII. P. उन॑प्-ति, knit, bind; compress.

उभ — ubh-a̍, du. both.

उभय — ubha̍-ya, a. () sg. & pl. both;
-काम, a. desirous of both;
-गुण, a. having both qualities
-चक्रवर्तिन्, a. ruling both worlds.

उभयतस् — ubhaya̍-tas, ad. from or on both sides, of, (ac. or g.); in both cases;
(ḥ)-सस्य, a. bearing crops at both seasons;
-तस्-तीक्ष्ण, a. sharp at both ends;
-तो-दन्त्, a. having two rows of teeth; (अ॑) तो-मुख, having a spout on both sides (vessel).

उभयत्र — ubhaya̍-tra, ad. in both places; in both cases;
-था, ad. in both ways or cases.

उभयप्राप्ति — ubhaya-prāpti, a. validity in both cases (gr.); a. valid in both cases;
-वेतन, a. receiving wages from both, serving two masters;
-स्नातक, a. having bathed after both (i.e. his apprenticeship and his vow of chastity).

उभया — ubhayā̍, ad. in both ways.

उभयात्मक — ubhaya‿ātmaka, a. belonging to both sets.

उभयाद — ubhayā̍-da, a. having two rows of teeth.

उभयावृत्ति — ubhaya‿āvṛtti, f. recurrence of words identical in form and meaning.

उमा — u̍mā, f. flax; N. of Śiva's wife (Pārvatī, Durgā);
-नाथ, m. husband of Umā, Śiva;
-पति, -‿ईश, m. id.

उरःकपाट — uraḥ-kapāṭa, m. n. broad chest;
-प्रतिपेषम्, abs. breast pressing breast.

उरग — ura̍-ga, m. [breast-goer], snake: -‿अशन, m. snake-eater, ep. of Garuḍa.

उरगास्य — uraga‿āsya, n. (snake-face), kind of spade.

उरंग — uraṃ-ga, °म -ma, m. [breast-goer], snake.

उरण — u̍r-aṇa, उरभ्र ura-bhra, m. ram; lamb.

उररीकृ — urarī-kṛ, spread out; receive; assume, display; admit; begin with (ac.).

उरश्छद — uraś-chada, m. cuirass.

उरस् — u̍r-as, n. breast: -आ धा, (Ā.) wear on the breast;
-क, a. -breasted, -chested (-°).

उरःसूत्रिका — uraḥ-sūtrikā, f. pearl necklace worn on the breast.

उरा — u̍r-ā, f. sheep.

उरीकृ — urī-kṛ, receive; place at one's disposal, give up; promise; begin with.

उरु — ur-u̍, a. (f. id. or उर्वी॑) wide, broad; spacious, extensive; great (also fig.); n. distance; free space; ad. far; far away.

उरुक्रम — uru-krama̍, a. far-striding;
-गाय॑, id.; far-extending; m. ep. of Viṣṇu;
-वि-क्रम, a. of great courage;
-व्य॑चस्, a. capacious;
-व्यञ्च्, a. id.; extensive: f. उरूची॑, earth;
-शं॑स, a. praising aloud; far-ruling.

उरुष्य — uru-ṣya̍, den. P. make, for the distance; escape from (ac.); rescue or protect from (ab.).

उरूक — urūka, m. = ulūka, owl.

उरूणस — urū-ṇasa̍, a. broad-nosed.

उरोज — uro-ja, m. female breast;
-विदारम्, abs. while his breast was lacerated.

उर्वरा — urva̍rā, f. corn-field; earth.

उर्वरित — urvarita, pp. left over, escaped, saved.

उर्वशी — ur-va̍ś-ī, f. ardour, passion, fervent desire; N. of an Apsaras.

उर्विया — urviyā̍, ad. far, far and wide.

उर्वी — urvī̍, f. earth; du. heaven and earth; pl. w. षष्, the six terrestrial spaces (four quarters, above & below; sometimes explained as heaven & earth, day & night, water & plants).

उर्वीतल — urvī-tala, n. surface of the earth, earth;
-धर, m. mountain;
-पति, m. king;
-भुज्, m. id.;
-भिऋत्, m. mountain;
-रुह, a. sprung from the earth; m. tree.

उलूक — u̍lūka, m. owl; ep. of Indra: pl. N. of a. people.

उलूखल — ulū̍khala, n. mortar: -मुसल, n. du. mortar and pestle; इ-क, a. using as a mortar (-°).

उलूप — ulūpa, m. a plant.

उल्का — ulkā̍, f. meteor; firebrand, torch;
-मुख, m. kind of spectre.

उल्ब — u̍lba, (m.) n. caul; womb.

उल्बण — ulbaṇa̍, a. excessive; extraordinary; abounding in, full of (-° or in.): -ता, f. abst. N.

उल्मुक — u̍lmuka, n. firebrand.

उल्लङ्घन — ul-laṅgh-ana, n. overstepping; transgression, infringement;
-अनीय, fp. to be infringed;
-य, fp. id.

उल्ललन — ul-lalana, a. swarming (bee).

उल्लसित — ul-las-ita, उल्लासित ul-lāsita, pp. √las.

उल्लाघ — ul-lāgha, a. convalescent: -ता, f. convalescence.

उल्लाघय — ullāgha-ya, den. P. restore to life.

उल्लाप — ul-lāp-a, m. abuse;
-इन्, a. calling out; exclaiming.

उल्लास — ul-lās-a, m. appearance; growth; joy;
-अन, n. flashing;
-इन्, a. playing, skipping.

उल्लिखित — ul-likh-ita, pp. scratched, scraped.

उल्लिङ्गय — ul-liṅga-ya, den. P. infer by tokens.

उल्लुञ्चन — ul-luñcana, n. pulling.

उल्लेख — ul-lekh-a, m. mention; description;
-अन, a. painting, describing; n. scraping; mention; statement;
-इन्, a. scraping = extending to;
-य, fp. to be scratched on or written down on (-°).

उल्व — ulva, °ण -ṇa, v. ulba, -ṇa.

उवाच — u-vāca, fp. √vac.

उवास — u-vāsa, pf. √vas, dwell.

उशत् — uś-a̍t, pr. pt. (√vaś), willing, eager.

उशनस् — uś-a̍n-as, m. (nm. ) N. of a Ṛṣi; in C. identified with Śukra & the planet Venus.

उशना — uś-a̍nā, (in.) ad. eagerly, joyously; swiftly.

उशब्द — u-śabda, m. the word u.

उशिज् — uś-i̍j, a. eager, ready, willing.

उशीनर — uśī-nara, m. pl. N. of a people in Madhyadeśa; sg. king of the Uśīnaras.

उशीर — uśī-ra, m. n. a fragrant root.

√उष्1 — UṢ, I.P. उष्-णा, burn (tr.); chastise; destroy.
उप०, प्रति०, scorch, burn up.

उष्2 — u̍ṣ, f.(only g. sg. & ac. pl.) dawn.

उष — u̍ṣ-a, eager, desirous.

उषर्बुध् — uṣar-bu̍dh, a. waking early.

उषस् — uṣ-a̍s, f. dawn; Aurora; morning; evening-red (rarer: du. night and morning.

उषस्य — uṣas-ya, a. sacred to Uṣas.

उषा — uṣ-ā̍, f. dawn, break of day.

उषासानक्ता — uṣā̍sā-na̍ktā, f. du. dawn and night.

उषित — uṣ-ita, pp. √uṣ and √vas, dwell;
-इतव्य, fp. n. the night must be passed.

उषोजल — uṣo-jala, n. pl. dew;
-देवता, f. goddess of dawn;
-राग, m. dawn.

उष्टृ — u̍ṣ-ṭṛ, (or –tṛ̍), m. ploughing bull.

उष्ट्र — uṣ-ṭra, m., , f. buffalo; camel.

उष्ट्रिका — uṣṭr-ikā, f. she-camel.

उष्ण — uṣ-ṇa̍, a. hot, warm; deep (sigh): -म्, ad. deeply (sigh); n. heat; hot season;
-कर, m. sun;
-काल, m. hot season;
-किरण, m. sun;
-ता, f., -त्व, n. heat;
-दीधिति, -भास्, -रश्मि, -रुचि, m. sun;
-वारण, n. umbrella;
-समय, m. hot seasons;
-स्पर्श-वत्, a. hot to the touch.

उष्णांशु — uṣṇa‿aṃśu, m. (hot-rayed), sun.

उष्णालु — uṣṇa‿ālu, a. suffering from the heat.

उष्णिमन् — uṣṇ-i-man, m. heat.

उष्णिह् — uṣṇi̍h, f. (nm. क्) m metre.

उष्णीकृ — uṣṇī-kṛ, heat, warm.

उष्णीष — uṣṇī̍ṣa, m. n. head-band, turban;
-पट्ट, m. id.

उष्णोदक — uṣṇa‿udaka, n. warm water.

उष्मन् — uṣ-man, m. heat, warmth, ardour; hot moisture, vapour;
-य, ir. gd. = uṣitvā (√vas, dwell).

उसर् — us-a̍r, f. = उषस् uṣ-as.

उस्र — us-ra̍, a. matutinal, bright; m. ray; bull.

उस्रा — us-rā̍, f. dawn, light of morn; cow; milk.

उस्रि — u̍s-ri, f. morning; brightness, light.

उस्रिक — usri-ka̍, m. little ox.

उस्रिय — usr-i̍ya, a. reddish; coming from a bull; m. bull; , f. radiance, light; cow; milk and other products of the cow.

√उह् — UH, v. √ऊह् ŪH.

उह्य — uh-ya, v. √vah.

*** ऊ — Ū ***

 ←उ  ऋ→ 

ऊ — ū = उ u.

ऊँ — ūm̐, id. before iti in the Padapātha.

ऊकार — ū-kāra, m. the sound or letter ū.

ऊचुस् — ūc-us, 3 pl. pf. of √vac.

ऊढ — ūḍha, pp. (√ūh and √vah) n. prey; , f. wife;
-पूर्वा, f. a. married before.

ऊढि — ūḍhi, f. carrying, bringing.

ऊत — ū-ta, pp. of √av and √vā, weave.

ऊति1 — ū-ti̍, f. furtherance, help, favour, blessing; helper; comfort, cordial; enjoyment: V. d. ऊती॑.

ऊति2 — ū-ti, f. web.

ऊधन् — ū̍dhan, n. udder; bosom; cloud.

ऊधर् — ū̍dhar, n. id.; ऊधस् ū̍dhas, n. id.: -य, n. milk.

ऊन — ū-na̍, pp. lacking; incomplete; inadequate; inferior; too little; not quite, less than (ab. or -°), less by (in. or -°);
-ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-द्वि-वार्षिक, a. not yet two years old.

ऊम — ū̍-ma, m. good friend, associate.

ऊरु — ūru̍, m. (-°, a. f. or ū) thigh, loin;
-जनमन्, m. ep. of Aurva;
-फल-क, n. loin-guard;
-भङ्ग, m. fracture of the thigh;
-संभव, a. produced from the thigh;
-स्कम्भ॑, m. paralysis of the thigh;
-स्तम्-भ, m. id.

ऊरूद्भव — ūru‿udbhava, a. = -saṃbhava;
-‿उप-पीडम्, abs. with pressure of the thigh.

ऊर्ज् — ū̍rj, f. nourishment, invigoration; manly vigour.

ऊर्ज — ūrj-a̍, a. vigorous; अ॑, f. vigour.

ऊर्जय — ūrja̍-ya, den. P. nourish, strengthen: pp. ऊ॑टित, vigorous, mighty.

ऊर्जस् — ūrj-as, n. power, strength:
-वत्, a. (ū̍-) nourishing, juicy; exuberant; vigorous;
-वल, a. powerful, strong;
-विन्, a. id.

ऊर्ण — ūr-ṇa, n. wool (-°);
-नाभ, -ना॑भि, m. spider;
-म्रद, -म्रदस्, a. soft as wool;
-व॑भि, m. spider.

ऊर्णा — ū̍r-ṇā, f. wool; spider's thread; twist of hair between the eyebrows;
-मय, a. () woollen;
-य॑, a. woolly; f. sheep;
-वत्, a. woolly; m. spider;
-स्तुका, f. bunch of wool.

√ऊर्णु — ŪR-ṆU, II. -णोति or -णौ॑ति; -णुते॑, surround; envelope: Ā. envelope oneself.
अप०, uncover.
अभि०, cover up, enshroud.
प्र०, envelope.
सं-प्र०, cover completely.
वि०, uncover.

ऊर्ध्व — ūrdh-va̍, a. upward; upright; raised, elevated; °-, ad. upwards; afterwards: -म्, ad. id.; above, beyond, after (ab.); after the death of (g.): अ॑त ऊर्ध्व॑म्, after this, henceforth; thereupon; इत ऊर्ध्वम्, from now onwards (in a book); ऊर्ध्वं संबृ, suppress (tears).

ऊर्ध्वकर — ūrdhva-kara, a. with raised hands or upward rays;
-कर्ण, a. pricking up one's ears;
-कृत, pp. raised upwards;
-ग, a. going upwards;
-गति, f. going upwards; bounding; a. going upwards, or to heaven;
-गमन, n. rising, ascending, elevation: -वत्, a. moving upwards;
-गामिन्, a. = -ग;
-ज्वलन, n. flaming up;
-झम्प, m. upward leap;
-दृश्, a. looking upwards;
-दृष्टि, a. upward gaze;
-पात्र, n. tall vessel; पाद, a. holding up the feet; m. tip of the foot;
-पुण्ड्र, -क, m. vertical line marked with sandal etc. on the forehead of a Brāhman, sectarian mark;
-बाहु, a. having the arms raised;
-बृहती, f. a metre;
-भाग, m. upper part;
-मुख, a. with upturned face; having its mouth turned upwards; darting upwards;
-मुण्ड, a. shaved on the crown;
-राजि, f. upward streak;
-रेखा, f. upward line;
-रेतस्, a. whose seed remains above, chaste;
-लोक, m. upper world, heaven;
-वाल, a. hair outwards;
-वृत, pp. worn above = over the shoulder.

ऊर्ध्वाङ्गुलि — ūrdhva‿aṅguli, a. having the fingers directed upwards;
-‿आरोह, m. rising upwards.

ऊर्मि — ūr-mi̍, m. f. [roller: √vṛ] wave, billow: pl. shower (of arrows), sea (of troubles etc.); gallop; affliction, (six of which assail human life; hunger, thirst, heat, cold, greed, and error).

ऊर्मिका — ūrmi-kā, f. finger-ring;
-मत्, a. surging, waving;
-माला, f. a metre;
-मालिन्, a. having a garland of waves; m. sea.

ऊर्म्य — ū̍rmya, a. surging; , f. night.

ऊर्व — ūr-va̍, m. reservoir; fold, cattle-pen; N. of a saint.

ऊवध्य — ū̍vadhya, n. contents of the entrails.

ऊष — ū̍ṣ-a, m. alkaline earth: -ण, n. pepper;
-र॑, a. impregnated with salt; n. barren land.

ऊषरायित — ūṣarāyita, pp. become like a salt desert.

ऊषी — ūṣ-ī, f. alkaline or barren soil.

ऊषुस् — ūṣ-us, 3 pl. pf. of √vas, dwell.

ऊष्मन् — ūṣ-ma̍n, m. heat; ardour; vapour; breathing (grammatical designation of all the sibilants, h, and anusvāra).

ऊष्मप — ūṣma-pa, a. imbibing only the steam of food; m. a class of Manes.

√ऊह्1 — ŪH, (often ŭh), 1. ऊ॑ह, expiate; change, modify.
अप०, remove; release; follow close upon (ac.); give up, avoid; deny.
वि‿अप०, remove, destroy.
अभि०, cover over with (in.).
उप०, move up, bring near; ps. approach (time): pp. उपोध, brought near; near; begun; displayed; audible.
सम्-उप०, pp. begun; presented; offering itself.
निस्०, extract; remove: pp. निर्-ऊध, isolated.
प्रति०, interrupt.
वि०, spread out; divide; arrange, draw up in battle array; transpose; dissolve (vowel sandhi): pp. व्यूढ, broad, extensive.
निर्-वि०, bring out; achieve, accomplish.
सम्० and परि-सम्०, bring together.

√ऊह्2 — ŪH, I.Ā. ओ॑ह, V.; I.P. Ā. ऊह, C. regard, observe; conjecture, suppose; infer; understand.
अपि०, understand; infer.
अभि०, consider; infer.

ऊह — ūh-a, m. 1. addition; modification; 2. consideration; inference;
-अन, n. id.;
-अनीय, - य, fp. 1. to be changed; 2. to be inferred.

ऊहवत् — ūha-vat, a. intelligent, acute.

*** ऋ — Ṛ ***

 ←ऊ  ए→ 

√ऋ — Ṛ, VI.P. ṛccha̍; V. also III. इ॑यर्-ति, V. ऋणो॑-ति, II. अ॑र्-ति, move; agitate; raise (voice); offer, present; arise; run, flow; fall on; meet; incur, undergo (with abst. nouns); attain, obtain, gain, acquire; cs. अर्प॑य, cast, throw; direct (gaze, thoughts); put or place in or on; fasten insert; present; make over or deliver to; restore.
आ०, inflict on (ac.); fall into (misfortune).
उद्०, agitate; raise; call forth; cs. cause to thrive.
प्र०, cs. arouse.
प्रति०, fasten; deliver; restore, give anew.
वि०, open.
सम्०, put together; hasten together to (ac., lc.); meet with (in.); cs. P. Ā. fasten; insert; point; deliver, hand over; restore; despatch.

ऋकार — ṛ-kāra, m. the sound or letter ṛ.

ऋक्तस् — ṛk-ta̍s, ad. with regard to the ṛc verse.

ऋक्वत् — ṛk-vat, a. singing, shouting; m. singer (a class of gods);
-वन्, a. id.

ऋक्ष1 — ṛkṣa̍, a. bald.

ऋक्ष2 — ṛkṣa, a. dire; m. bear: kind of monkey; N.: pl. the Great Bear; m. n. star; lunar mansion: f. she-bear;
-राज, m. king of the bears or monkeys; king of the stars, moon;
-वत्, m. N. of a mountain.

ऋक्षेष्टि — ṛkṣa‿iṣṭi, f. offering to the lunar mansions.

ऋक्संहिता — ṛk-saṃhitā, f. arranged collection of the ṛc verses.

ऋग्गाथा — ṛg-gāthā, f. ṛc chant.

ऋग्मिन् — ṛg-mi̍n, a. praising, shouting; मि॑य (or ṛ̍g-) a. praiseworthy;
-यजुष, n. the Rc and the Yajus verses;
-विधान, n. employment of the ṛc verses; T. of a work;
-वेद॑, m. Veda of verses or hymns, Rig-veda (i.e. the ṛc verses with or without the ritual and speculative works connected with them).

ऋघाय — ṛghā̍ya, den. quiver, rage.

ऋघावत् — ṛghā-vat, °वन् -van, a. raging, stormy.

ऋङ्मय — ṛṅ-ma̍ya, a. consisting of ṛc verses.

ऋच् — ṛ̍c, f. lustre; sacred hymn or verse, esp. as distinguished from that which is sung (sāma) and from the sacrificial formula (yajus); verse to which a rite or explanation refers; aggregate of the ṛc verses, the Rigveda (generally pl.).

√ऋच् — ṚC, I.P. अ॑र्च, beam, shine; sing; praise; sing hymns (ac.) in praise of (d.); honour, worship; adorn; pp. अर्चित, honoured, highly respected; respectfully presented; cs. अर्चय, cause to beam; honour, worship; salute.
अभि०, sing, praise; duly honour, respectfully salute.
सम्-अभि०, honour, worship; greet.
प्र०, begin to sing; praise.

ऋच — ṛca, m.-° = ṛc, hymn, verse.

ऋचीक — ṛc-īka, m. N. of Jamadagni's father; N. of a country.

ऋचीषम — ṛ̍c-īṣa-ma, a. ep. of Indra.

√ऋछ् — ṚCH, VI.P. ऋच्छ॑ (pr. base only), meet with; fall on; incur, fall into; attain; attack, insult.

√ऋज् — ṚJ, I.P. अर्ज, procure; acquire, obtain; cs. P. A. id.
उप०, cs. id.

ऋजिप्य — ṛj-ipya̍, a. hastening forward.

ऋजीक — ṛj-īka̍, a. glittering (-°); m. ep. of Indra.

ऋजीति — ṛ̍j-īti, f. glowing, sparkling.

ऋजीयस् — ṛ̍j-īyas, cpv, of ऋजु ṛju.

ऋजीष — ṛj-īṣ-a, a. rushing on; n. N. of a hell;
-इन्, a. rushing on.

ऋजु — ṛj-u̍, a. (ऋज्वी) straight; right, just; honest;
-ता, f. straightness; candour;
-त्व, n. straightforwardness;
-धा॑, ad. straightway; rightly;
-मित‿अक्षरा, f. N. of a commentary on Yājñavalkya's code.

ऋजूकृ — ṛjū-kṛ, make straight.

ऋज्र — ṛj-ra̍, a. reddish, bay.

ऋञ्जते — ṛñja̍te, 3 sg. pr., ऋञ्जसान ṛñjasāna̍, aor. pt. √rañj.

ऋण — ṛ-ṇa̍, (pp.) a. guilty; n. obligation, debt: -म् धारय, owe (ac.) to (g.): -म् कृ, borrow from (ab.);
-प्र-यम्, - नी, -सं-नी, pay off a debt; -दा, id.; lend to (lc.);
-प्र‿आप्, incur a debt;
-मृगय or याच्, ask for a loan.

ऋणकर्तृ — ṛṇa-kartṛ, a. contracting debts;
-च्छेद, m. discharge of a debt;
-ता, f. indebtedness;
-दास, m. one who pays his debt by becoming a slave;
-निर्मोक्ष, m. release from an obligation to (g.);
-प्रदातृ, m. moneylender;
-वत्, a. indebted (to g.);
-समुद्-धार, m. discharge of debt.

ऋणादान — ṛṇa‿ādāna, n. recovery of debt; (अ‿अ) non-payment of debt;
-‿अपनयन, n. discharge of an obligation or debt.

ऋणिक — ṛṇ-ika, m. debtor;
-इन्, a. indebted; m. debtor.

ऋणोद्धार — ṛṇa‿uddhāra, m. discharge of a debt.

ऋत — ṛ-ta̍, pp. fitting, right; upright, honest; true; n. established order; sacred ordinance, pious work, sacrifice, rite; divine law; truth, right: -म्, ad. rightly, properly: w. , go the right way (also fig.); w. वद्, promise; in. ad. duly; justly; truly; indeed;
-ज॑त, pp. duly produced; sacred: -ज्ञ॑, a. knowing the divine law, pious;
-द्युम्न, a. delighting in truth;
-नि, a. guiding rightly;
-प॑, a. maintaining the divine law;
(अ॑)-प्रजात, pp. = ṛta-jāta.

ऋतय — ṛta-ya, den. Ā. act rightly.

ऋतया — ṛta-yā̍, in. ad. rightly;
-यु॑ज्, a. rightly yoked; well allied;
-वत्, a. having or speaking truth;
-स॑प्, a. practising piety;
-स्तु॑भ्, a. rightly praising.

ऋताय — ṛtā-ya, den.: pt. -य॑त्, following the right way; obedient, pious; -यिन्, a. regular; just; pious.

ऋतावन् — ṛtā̍-van, a. (-वरि) observing order, regular; pious; just; sacred, holy;
-वृध्, a. delighting in the divine law, holy.

ऋतु — ṛ-tu̍, m. fixed time, right time for sacrifice; period, season; the menses, esp. the days immediately following and suitable for conception; sexual intercourse at such time; settled sequence; order; rule in. sg. & pl. at the right time, in due season; lc. at the proper season.

ऋतुकाल — ṛtu-kāla, m. proper season; period of the menses; the days immediately following suitable for conception;
-जुष्, a. f. being in the days favourable for conception;
-थ॑, ad. regularly;
-प॑ति, m. lord of seasons; duly; exactly;
-पर्ण, m. N. of a king of Ayodhyā;
-म॑त्, a. observing regular seasons;
-ई, f. marriageable; being at the period suitable for conception;
-राज, m. spring;
-लिङ्ग, n. characteristic mark of a season;
-श॑स्, ad. duly;
-संहार, m. collection of the seasons: T. of a poem by Kālidāsa;
-समय, m. time favourable for conception;
-स्नाता, pp. f. having bathed after menstruation, prepared for sexual intercourse.

ऋते — ṛ-te, (pp. lc.) prp. apart from, without, except; when there is no - (ac., ab.).

ऋतेजा — ṛte-jā, a. living in or faithful to the law.

ऋतेरक्षस् — ṛte-rakṣas, a. excluding the evil spirits.

ऋतोक्ति — ṛta‿ukti, f. truthful declaration.

ऋत्वन्त — ṛtu‿anta, m. end of the seasons; a. ending a season.

ऋत्विज् — ṛtu‿i̍j, a. sacrificing regularly; m. priest.

ऋत्विय — ṛtu‿i̍ya, a. according to rule, regular; knowing the ritual.

√ऋद् — ṚD, I.P. अ॑र्द, (V. also ऋद), disperse (int.); agitate, torment; cs. अर्द्-अ॑य, disturb; torment; strike, wound; kill, destroy: pp. अर्दित.

ऋद्धि — ṛ̍d-dhi, f. prosperity, welfare, fortune; wealth;
-मत्, a. prosperous, wealthy; rich in (-°).

√ऋध् — ṚDH, IV.P. ऋध्य; V.P. ऋध्-नो॑-ति; V. also VII. रि-न्अ॑-ध्, thrive, prosper; further; accomplish; ps. ऋध्य, thrive; be brought about; pp. ऋद्ध, prosperous, thriving; wealthy; rich (vice).
अनु०, fulfil.
सम्०, thrive; ps. be fulfilled; succeed; participate in (in.): pp. स॑म्-ऋद्ध, fulfilled; perfect; rich, wealthy; plenteous, abundant, much: supplied or furnished with (in., ab., -°); cs. fulfil; supply with (in.).

ऋधक् — ṛ̍dh-ak, (or a̍k), ad. apart; separately.

ऋबीस — ṛbī̍sa, n. crack in the earth, chasm.

ऋभु — ṛbh-u̍, a. [√rabh] skilful, clever, expert; m. artificer; N. of three divine artificers;
-क्ष॑न्, -कह॑, m. N. of the first Ṛbhu; ep. of Indra and of the Maruts;
-मत्, a. accompanied by the Ṛbhus.

ऋभ्वन् — ṛbhu‿an, a. dexterous.

ऋश्य — ṛ̍śya, m. the male of a kind of antelope;
-द॑ (√dā, bind), pit for catching antelopes;
-शृङ्ग, m. N.

√ऋष्1 — ṚṢ, I.P. अ॑र्ष, flow, glide.
अभि०, flow towards (ac.).

√ऋष्2 — ṚṢ, VI.P. ऋष॑, pierce, push, thrust.
नि०, put in; conceal; fill: pp. न्यृष्ट, filled or abounding with (in.).

ऋषभ — ṛṣa-bha̍, m. bull; male -°); best, noblest among (g., -°); N. of a king; N. of a mountain: -क, m. N. of a king.

ऋषि — ṛ̍ṣ-i, m. bard or author of sacred hymns, poet, priestly singer; saint or sage of the olden time; a special class of revered beings, whose number is often limited to seven; C. person renowned for wisdom and piety, esp. an anchorite: p. the seven stars of the great Bear;
-कुमार, m. anchorite boy;
-त्व, n. state of a Ṛṣi;
-पुत्र, m. son of a Ṛṣi;
-यज्ञ, m. sacrifice to the Ṛṣis = Vedic study;
-वत्, ad. like a Ṛṣi.

ऋषु — ṛṣ-u̍, (only g. pl.) heat, flame.

ऋष्टि — ṛṣ-ṭi̍, f. spear.

ऋष्यमूक — ṛṣya-mūka, m. N. of a mountain;
-शृङ्ग, m. = ṛṣya-śṛṅga.

ऋष्व — ṛṣ-va̍, a. high, lofty; sublime.

*** ए — E ***

 ←ऋ  एज  ऐ→ 

Alphabet

ए — e, prn. root in e̍-ka, e-tad, e-na, e-va̍, e-va̍m.

एक — e̍-ka, num. one; alone, only; single; one and the same, common; one of (g., ab., or -°); unique; excellent; ascertain, some one, (sts. = indefinite article) a, an; with , none: pl. some, some folks: एक-एक or अन्य, अपर, द्वितीय, the one - the other; एके-एके, अन्ये or अपरे, some - others; m. N. of a teacher; , f. ep. of Durgā; n. unit (-° = one).

एकक — eka-ka̍, (अका, इका), a. single, solitary;
-कपाल, a. (ए॑-) contained in a single bowl;
-कर्मन्, a. having the same business as (in.);
-कार्य, (fp.) n. one and the same business; a. having one and the same purpose: -त्व, n. abst. N.;
-काल, a. simultaneous: -म्, ad. only once a day: -ता, f., -त्व, n. simultaneousness;
-कालिकम्, ad. only once a day;
-क्रिय, a. having one and the same business;
-खुर, a. single-hoofed; m. animal with uncloven hoofs;
-ग्रामीण, a. dwelling in the same village.

एकचक्र — eka-cakra, a. one-wheeled: -वर्त्-इन्, a. moving on one wheel; a. sole monarch: -इ-ता, f. abst. N.;
-चक्षुस्, a. one-eyed (also of a needle);
-चर॑, a. living alone; solitary; m. N. of Śiva;
-चारिणी, f. faithful wife or mistress (devoted to a single man);
-चित्त, n. one and the same thought, unanimity; thought directed to one and the same object; a. of one mind; thinking of one object only, absorbed; thinking only of (-°): -ता, f. unanimity; intentness on one object only, -ई-भू, become unanimous;
-च्छत्त्र, a. having only one royal umbrella, ruled by a single king;
-जात, pp. begotten by the same father or parents; of equal birth;
-जाति, a. having but one birth; m. Śūdra.

एकतत्पर — eka-tatpara, a. solely intent on;
-तम॑ (or ए॑-) spv. one among many;
-तर, a. cpv. one of two (sts. = eka-tama);
-तस्, ad. ab. of eka; from or on one side; एकतस्-एकतस् or अन्यतस्, on the one side-on the other; here - there;
(अ॑)-ता, f. unity, union, identity: -म् अपि-या, be united with (in.);
-तान, a. intent on one object only (often -°): -ता, f. abst. N.;
-ताल, a. having but one fan-palm;
-तीर्थिन्, a. inhabiting the same hermitage;
-तो-दन्त्, a. having teeth in one jaw only;
-त्र = lc. of eka, one; in one place, together;
-त्रिंश॑, a. thirty-first;
-त्रिंशत्, f. (ए॑-) thirty-one;
-त्व, n. unity; union; identity; singular (gr.): -म् गम्, be united with (in.);
-दा॑, ad. simultaneously; sometimes; once upon a time, one day;
-दुःख, a. having the same pains;
-दृश्य, fp. alone worthy to be seen;
-दृष्टि, f. gaze directed to a single object, unaverted gaze;
-देवत्य॑, a. sacred to a single deity;
-देश, m. some place; part; identical spot;
-धन, 1. n. one part of the property; 2. m. pitcher with which water is drawn for a certain rite; , f. pl. (sc. āpas) the water drawn with it; 3. a. having as the single, i.e. highest treasure, quite filled with (-°);
-धर्म, a. homogeneous;
-धर्मिन्, a. id.;
-ध॑, ad. singly, simply; at once, together; continuously;
-नक्ष-त्र॑, n. lunar mansion consisting of a single star, whose name occurs simply (without pūrva, or uttara);
-नराधिप, m. emperor.

एकपतिका — eka-pati-kā, a. having the same husband;
-पत्नि-ता, f. having one wife in common;
-पत्नी, f. (ए॑-) wife of any one man, faithful spouse; a. pl. having one and the same husband;
-प॑द् (or ए॑-), strong base -पाद्, f. -पदी, a. one-footed;
-पद, n. one and the same spot: -म्, lc. at once, suddenly, in a trice; a. (ए॑-) one-footed; only one step long: -म्, ad. in short;
-पदा, f. verse consisting of one pāda, -पदी, f. foot-path;
-पर॑, a. marked with one point (die);
-पाण, m. single wager or stake;
-पातिन्, a. isolated, separate; connected: pl. taken together;
-पाद, m. one foot; a. (ए॑-) one-footed;
-पार्थिव, m. sole monarch;
-पिङ्ग, m. (quite brown) ep. of Kubera: -ल, m. id.: -‿अचल, m. Kubera's mountain, i.e. the Himavat;
-पीत, a. quite yellow;
-प्रख्य, a. homogeneous; uniform;
-फल, a. bearing the same fruit as (-°);
-बुद्-धि, a. bearing the same fruit as (-°);
-बुद्-धि, a. unanimous; simple-minded; m. N. of a fish; f. simple conception (ph.);
-भक्त, pp. serving or kept by one master; n. eating one meal a day;
-भक्ति-क, a. taking only one meal a day;
-भक्ष, m. sole food;
-भाव, m. simplicity, straight forwardness, sincerity; a. having one and the same nature; honest, sincere; behaving uprightly towards (g.);
-भाविन्, a. becoming one, coalescing;
-भूत, pp. undivided; closely attentive;
-भू-मि‿ईश्वर, m. sole ruler of earth;
-भोजिन्, a. eating only once a day;
-मति, f. unanimity; concentration of mind; a. unanimous;
-मनस्, a. having the mind fixed on one object, attentive (sts. -°); unanimous;
-मय, a. () consisting exclusively of, quite filled with (-°);
-मुख, a. superintended by one;
-मूर्ति, f. one person;
-मूल, a. having a single root.

एकयष्टि — eka-yaṣṭi*, °का -kā*, f. pearl necklace on a single thread;
-योनि, a. born of the same mother; of the same extraction or caste;
-रस, m. the only inclination; a. having only one taste; finding pleasure in one object only; exclusively devoted to (-°); unchanging;
-र॑ज॑, m. monarch;
-रात्र॑, m. celebration lasting a night; n. one night (and day);
-रात्रिक, a. sufficing for the night (or day);
-रिक्थिन्, m. co-heir of one man;
-रूप, a. of one colour, form, or appearance; uniform; n. N. of two metres: -ता, f. uniformity; invariableness.

एकल — eka-la, a. one, the one; alone;
-लक्ष्य-ता, f. being the sole aim;
-लव्या, f. N. of a town;
-वचन॑, n. singular (gr.);
-वत्, ad. like one, as if one were concerned;
-वद्-भाव, m. presenting itself as a unity;
-वर्ण, a. having one and the same colour;
-वसन, a. clothed with but one garment;
-वस्त्र, a. id.: -ता, f. possession of but one garment, -‿अर्ध-संवीत, pp. clothed in half a single garment;
-वारम्, ad. only once, once more; at once; some time or other;
-वास, a. living in the same place;
-वासस्, a. wearing but one garment;
-विंश॑, a. (ई॑) 21st; consisting of 21;
-विंशक, a. (इका) 21st; n. 21;
-वंशत्, f. pl. 21; f. sg. pl. (ए॑-) id.: -तम, a. 21st;
-विध, a. (ए॑-) simple; identical;
-वीर॑, m. incomparable hero;
-वृक्ष, m. isolated tree; one and the same tree;
-वृष॑, m. single bull, sole ruler;
-वेणि, f. single braid of hair (token of mourning); a. consisting of a single braid; ()-धरा, a. f. wearing a single braid: -त्व, n. abst. N.;
-वेश्म॑न्, n. a single building;
-व्रत, a. devoted, to one only; faithful, obedient.

एकशत — e̍ka-śata, n. a hundred and one; a. 101st;
-तम, a. id.;
-शफ, a. (ए॑-) one-hoofed, having an uncloven hoof; m. animal with uncloven hoof; n. the genus of solid-hoofed animals;
-शस्, ad. singly;
-शेष, m. sole remainder; ellipse by which only of two or more words remains (e.g. du. or pl.); a. sole remaining, with the sole exception of (-°);
-श्रुत-धर, a. remembering what one has heard once: -त्व, n. abst. N.;
-श्रुति, f. monotony; a. monotonous;
-श्रुष्टि, a. (ए॑-) obeying one behest;
-षष्-ट॑, a. 61st;
-षष्टि, f. 61: -तम, a. 61st.

एकसंश्रय — eka-saṃśraya, m. harmony; a. united;
-सप्त-त, a. 71st;
-सप्तति, f. 71: -तम, a. 71st;
-सर्ग, a. attending to a single object;
-सहस्र, n. 1001; a. 1001st;
-सार, a. whose sole nature is (-°);
-सार्थ-प्रयात, pp. pursuing one and the same object as (saha);
-सृक, m. jackal;
-स्तम्भ, a. supported by a single pillar;
-स्थ॑, a. standing together, united; standing alone; independent;
-स्थान, n. one and the same place.

एकहायन — e̍ka-hāyana, a. () one year old; , f. one-year-old cow;
-हेला, f.: in. at one blow, at once.

एकांश — eka‿aṃśa, m. part: -ता, f. abst. N.

एकाकिन् — ekāk-i̍n, a. alone, solitary: ()-केसरिन्, m. N. of a Bhilla.

एकाक्ष — eka‿akṣa, a. one-eyed; having but one axle;
-‿अक्षर॑, n. the imperishable One; a single syllable; a. (ए॑-) monosyllabic; n. monosyllabic word; the syllable Om.

एकाग्नि — eka‿agni, a. maintaining only one fire;
-‿अग्र, a. directed to a single object, attentive, concentrated; absorbed in (-°): -म्, -तस्, ad.;
-ता, f., -त्व, n. abst. N.

एकाङ्ग — eka‿aṅga, n. single member or part; m. pl. body-guard: -रूप-क, n. incomplete image (rh.

एकाच् — eka‿ac, a. having one vowel.

एकाञ्जलि — eka‿añjali, m. one handful.

एकातपत्र — eka‿ātapatra, a. being under a single umbrella = a single king.

एकादश — ekādaś-a̍, a. (ई॑) eleventh; ई॑, f. eleventh day in a fortnight;
-अन्, a. (ए॑-) eleven;
-म, a. eleventh;
-मारिका, f. N. (murderess of eleven);
-रात्र, period of eleven nights (and days);
-ऋच, a. having eleven verses;
-इन्, a. consisting of eleven: -ई f. eleven (hymns).

एकाधिक — eka‿adhika, a. increased by one;
-‿अधिप, m. sole sovereign;
-‿अध्यायिन्, a. studying alone.

एकानंशा — eka‿anaṃśā, f. ep. of the new moon (the digitless); ep. of Durgā.

एकानर्थ — eka‿anartha, a. having the same sorrows.

एकानुदिष्ट — eka‿anudiṣṭa, (pp.) n. funeral rite in honour of a single ancestor.

एकान्त — eka‿anta, m. solitary place, solitude; exclusiveness; absolute necessity;
-म्, -तस्, in., ab., °-, ad. exclusively; absolutely; perfectly, altogether; lc. aside, secretly: sts. °- = a. perfect, only; a. exclusively devoted to (lc. or -°): -ता, f. abst. N.

एकान्तकरुण — ekānta-karuṇa, a. extremely compassionate;
-भीरु, a. extremely timid.

एकान्तर — eka‿antara, a. one degree lower.

एकान्तविध्वंसिन् — ekānta-vidhvaṃsin, a. necessarily perishing;
-विहारिन्, m. solitary wanderer;
-शील, a. retiring into solitude;
-हित, pp. thoroughly good.

एकान्नादिन् — eka‿anna‿ādin, a. eating the food of one only.

एकान्वय — eka‿anvaya, a. of the same family as (g.).

एकापचय — eka‿apacaya, m. diminution by one.

एकापाय — eka‿apāya, m. diminution by one.

एकायन — eka‿ayana̍, n. road passable by only one narrow path; meeting-place; absolute oneness; the one right way: ई-भाव, m. unanimity; ई-भू, become a centre of union for (g.).

एकार — e-kāra, m. the latter or sound e.

एकाराम — eka‿ārāma, a. delighting in one only.

एकार्थ — eka‿artha, m. one and the same object; a. having the same aim or meaning: -ता, f., -त्व, abst. N.;
-समुपेत, pp. inspired by the same purpose.

एकावलि — eka‿āvali, °ली -lī, f. one-stringed pearl necklace.

एकाह — eka‿aha̍, m. one day; N. of a Soma sacrifice lasting one day.

एकाहार — eka‿āhāra, m. single meal in a day.

एकीकृ — ekī̍-kṛ, unite; collect;
-भाव, m. becoming one, union;
-भू, become one, unite.

एकैक — e̍ka‿eka, a. one each time, each singly, every single (sts. pl.): -म्, ad.:
-वृत्ति, a. belonging to each single object;
-शस्, ad. one by one, singly, severally.

एकैश्वर्य — eka‿aiśvarya, n. sole dominion.

एकोच्चय — eka‿uccaya, m. increase by one.

एकोत्तर — e̍ka‿uttara, a. more or increasing by one.

एकोदक — eka‿udaka, a. related in so far as to offer oblations of water to the same ancestor.

एकोद्दिष्ट — eka‿uddiṣṭa, (pp.) n. = ekānudiṣṭa.

एकोन — eka‿ūna, pp. lacking one.

एङ् — eṅ, the diphthongs e and o (gr.).

√एज् — EJ, I.P. ए॑ज, stir, move; quake, tremble.
सम्०, move.

एड — eḍa, °क -ka, m. kind of sheep.

एण — eṇa, m. kind of antelope:
-जङ्घ, m. N. of a runner;
-नेत्रा, -अक्षी, f. gazelle-eyed woman.

एणतिलक — eṇa-tilaka, m. moon.

एणाङ्कमणि — eṇa‿aṅka-maṇi, m. moon-stone.

एणी — eṇī̍, f. gazelle: -दृश्, -नयना, f. gazelle-eyed woman.

एत1 — e-ta̍, prn. stem, v. एतद् etad.

एत2 — e̍ta, a. (ए॑नी,) motley, glittering; m. kind of hart: , f. hind.

एत3 — e̍ta, pp. ā + √i.

एतग्व — e̍ta-gva, a. motley.

एतत्काल — etat-kāla, m. this time, the present (opp. tat-kāla);
-पर, a. intent on this;
-ससंज्ञक, a. having this designation;
-सम, a. equal to this.

एतद् — e-ta̍-d, prn. (nm., ac. sg. n.) this here (near the speaker); this (nearly always referring to what precedes, has just happened, or been mentioned); often = here, now: ad. thus, so, therefore, accordingly: lc. etasmin, in the case.

एतदन्त — etad-anta, a. ending with this or these;
-अर्थम्, ad. for this purpose, therefore;
-अवस्थ, a. being in this condition; being of such a kind; referring thereto;
-ईय, pos. prn. his her, their;
-योनि, a. having this origin;
-वश, a. dependent on him.

एतन्नामक — etan-nāma-ka, a. having this name;
-म॑य, a. () consisting of this, being of such a kind.

एतर्हि — eta̍-rhi, ad. now, nowadays; then (corr. ya̍rhi).

एतवे — e̍tave, V. inf. of √i, to walk.

एतश — e̍ta-śa, (sts. -śa̍), a. motley, shining; m. dappled horse; sun-horse.

एतादृक्ष — etā-dṛkṣa, °दृश् -dṛś, (f. id.), °दृश -dṛśa, a. () such; of the same kind.

एतावत् — etā̍-vat, a. so great; so much, of such a king: lc. at such a distance; n. ad. so much; so far; thus: (न्)-मात्र, a. of such measure, so great, so much; so little.

एद् — ā̍‿id, ij. behold! (with ac.).

√एध् — EDH, I.Ā. (P.) ए॑ध, prosper; flourish; grow: pp. -इत, grown up, strengthened; filled with (in.); cs. -अय, cause to prosper; glorify.
सम्०, ad.

एध — e̍dh-a, a. kindling (-°); m. sg. pl. fuel: -मत्, a. fed with fuel.

एधस्1 — e̍dh-as, n. fuel (√idh); 2. एधस्, n. prosperity (√edh).

एधि — e-dhi, 2 sg. impv. √as, be.

एधोदक — edha‿udaka, n. fuel and water.

एन1 — e-na, (encl.) prn. stem of 3rd pers. he, she, it.

एन2 — ena, एना enā, in. (of 1. a), then, thereupon.

एनप् — e̍na-p, case ending ena in the advs. dakṣiṇena etc. (gr.).

एनस् — e̍n-as, n. [√in] sin, guilt; misfortune:
-वत्, a. sinful, wicked;
-विन्, a. id.

एना — enā̍, (in.) ad. here; there (corr. to yatra); then; tus (ep. 2. ena).

एनी — e̍-nī, f. (of e̍ta) hind.

एम — e̍-ma, n., एमन् e̍-man, n. path, course.

एरण्ड — eraṇḍa, m. castor-oil plant.

एरिरे — erire, 3 pl. pf. of ā + √īr.

एर्वारु — ervāru, m. f.; °क -ka, m. kind of cucumber.

एला — elā, f. cardamoms; a. metre.

एव1 — e-va̍, एवा e-vā̍, (in.) ad. so, just so (V.); just, exactly, precisely; quite, no more nor less than, no other than; merely; scarcely; very (with prns., esp. tad); also (with ca): it emphasizes the preceding word, may often be translated by stress merely; sts. esp. after certain particles it is meaningless.

एव2 — e̍-va, a. speedy, swift; m. course (gnly. in. pl.); pl. habit: in. pl. in the usual way.

एवंरूप — eva̍ṃ-rūpa, a. so formed, of such a kind: -ता, f. abst. N.

एवंवादिन् — evaṃ-vādin, a. speaking thus;
-विद्, a., -विद्व॑स्, pt. knowing thus, having such knowledge; well instructed, knowing what is right;
-विध, a. of such sort, such-like;
-विषय, a. directed to or relating to this;
-वृत्त, pp. behaving thus; of such a kind; in this condition;
-वृत्ति, a. id.

एवंकर्मन् — evaṃ-karman, a. having acted thus;
-गत, pp. being in such a plight, so circumstanced: lc. such being the case;
-गुण, a. having such qualities or excellences: -‿उपेत, pp. endowed with such qualities or excellences;
-तर्किन्, a. conjecturing thus;
-दर्शिन्, a. seeing or judging thus.

एवम् — e-va̍-m, (ac.) ad. in this way, thus, so (its place being taken in the Veda by eva).

एवमवस्थ — evam-avastha, a. being in such a condition;
-आकृति, a. having such a form;
-आचार, a. conducting oneself thus;
-आत्म-क, a. (इका) of such a nature;
-आदि, -आद्य, a. of the kind or nature mentioned.

एवंपरिणाम — evaṃ-pariṇāma, a. having such a conclusion;
-पूर्व, a. thus preceded;
-प्रकार, a. of such a kind;
-प्राय, a. id., such;
-भूत, pp. of such a nature, such a one.

√एष् — EṢ, I.P. ए॑ष, creep, glide.

एष1 — e-ṣa̍, prn. nm. sg. m. of etad.

एष2 — e̍ṣ-a, a. seeking; m. search;
-अण, a. seeking; wishing; n. search: , f. search; wish, desire;
-अणीय, fp. desirable;
-इन्, a. seeking, wishing (gnly. -°).

एहि — ā‿ihi, 2 sg. impv. of ā + √i.

*** ऐ — Ai ***

 ←ए  ओ→ 

ऐ — *ai, ij. of hailing, addressing or recollecting.

ऐकध्यम् — aika-dhyam, ad. at once, together;
-पत्य, n. sole dominion over (g.);
-मत्य, n. unanimity;
-मुख्य, n. agreement;
-राज्य, n. sole dominion;
-रात्रिक, a. remaining a night;
-रूप्य, n. uniformity; identity.

ऐकशफ — aika-śapha, a. coming from an animal with uncloven hoof;
-श्रुत्य, n. uniformity of tone, monotony;
-स्वर्य, n. having only one accent.

ऐकागारिक — aika‿agārika, m., , f. thief.

ऐकाग्र्य — aika‿agrya, n. fixed attention to one object, concentration.

ऐकाङ्ग — aika‿aṅga, m. soldier of the bodyguard.

ऐकाधिकरण्य — aika‿adhikaraṇ-ya, n. unity of relation.

ऐकान्तिक — aikānt-ika, a. () excluding everything else, absolute;
-य, n. exclusiveness, absoluteness.

ऐकार — ai-kāra, m. the sound or letter ai.

ऐकार्थ्य — aika‿arth-ya, n. unity of purpose; identity of meaning.

ऐकाश्रम्य — aika‿āśram-ya, n. existence of only one stage in religious life.

ऐकाहिक — ai̍ka‿ahi-ka, a. () lasting one day.

ऐक्य — aik-ya, n. oneness, unity, identity.

ऐक्षव — aikṣava̍, a. () made of sugar-cane.

ऐक्ष्वाक — aikṣvāka̍, m., , f. pat. descendant of Ikṣvāku.

ऐड — aiḍa̍, a. () containing, comfort; m. son of Iḍā (Purūravas).

ऐण — aiṇa, ऐणेय aiṇeya, a. belonging to the black antelope.

ऐतदात्म्य — aitad-ātm-ya, n. essence of this (ph.).

ऐतरेय — aitareya, m. pat. or met. of Mahidāsa (an ancient teacher); a. composed by Aitareya: -क, n. the Brāhmaṇa of Aitareya;
-ब्राह्मण, m. id.

ऐतरेयिन् — aitarey-in, m. pl. school of Aitareya.

ऐतिहासिक — aitihās-ika, a. (ī) legendary; m. narrator of old legends.

ऐत्व — ai-tva, n. occurrence of ai.

ऐदंपर्य — aidaṃ-par-ya, n. main point; end, object.

ऐन्दव — aindava, a. () lunar.

ऐन्द्र — aindra̍, a. () belonging to or coming from Indra, Indra-like; n. N. of a lunar mansion.

ऐन्द्रजाल — aindra-jāla, n. witchcraft;
-जाल्-इक, a. () referring to or practising witchcraft; m. wizard, juggler;
-नील, a. () made of sapphire;
-शिर, m. kind of elephant.

ऐन्द्रि — aindr-i, m. crow.

ऐन्द्रिय — aindriya, a. referring to or perceptible by the senses; n. sensual pleasure.

ऐभ — aibha, a. () belonging to an elephant.

ऐरयम् — airayam, impf. cs. of √īr.

ऐरावण — airāvaṇa, m. N. of Indra's elephant.

ऐरावत — airāvata̍, m. id. (); N. of a serpent demon; m. n. kind rainbow.

ऐल — aila, m. (= aīṭa) Purūravas.

ऐलक — aila-ka, a. coming from the sheep elaka.

ऐलब — ailaba̍, m. noise, din.

ऐश — aiśa, a. belonging to Siva (īśa).

ऐशान — aiśāna, a. (ī) id.; north-eastern; , f. north-east.

ऐशि — aiś-i, m. pat. of Skanda.

ऐश्य — aiś-ya, n. dominion, power.

ऐश्वर — aiśvar-a, a. (ī) befitting a lord, majestic; belonging to Śiva; n. supreme dominion;
-य, n. position of a great lord; kingly state; supreme dominion; control; lordship or dominion of (g., lc., -°); kingdom: -वत्, a. possessed of supreme power.

ऐषीक — aiṣīka, a. made of reeds.

ऐष्टक — aiṣṭaka̍, a. made of bricks.

ऐष्टिकपौर्तिक — aiṣṭika-paurtika, a. relating to sacrifices and charitable works.

ऐहिक — aih-ika, a. belonging to or occurring in this world, terrestrial, temporal.

*** ओ — O ***

 ←ऐ  औ→ 

ओ — o̍, = ā̍‿u.

ओकस् — o̍k-as, n. [√uc] comfort, pleasure; wonted place, dwelling-place, home.

ओकार — o-kāra, m. the sound or letter o.

ओघ — ogha, m. [√vah] stream, flood; multitude, quantity, mass, heap.

ओंकार — oṃ-kāra, m. the sacred word om; thanksgiving.

ओज — oja, a. uneven, odd.

ओजस् — o̍j-as, n. [√vaj] strength power, might, energy: in. powerfully; resolutely;
-वि-ता, f. forcible expression;
-वि॑न्, a. powerful, mighty; energetic, brave.

ओजाय — ojā-ya̍, den. Ā. exert oneself, use one's strength.

ओजिष्ठ — o̍j-iṣṭha, spv. strongest among (g.); very powerful;
-ईयस्, cpv. stronger (than, ab.); very strong.

ओड — oḍa, m. N. of a man.

ओड्र — oḍra, m. pl. N. of a people and their country (now Orissa).

ओढ — ā̍‿ūḍha, pp. √vah.

ओत — ā‿uta, pp. √u, cry, and √vā, weave.

ओतु — o̍-tu, m. [√vā, weave], woof.

ओदन — od-ana̍, m. n. boiled rice; pap.

ओम् — o̍-m, ij. the sacred syllable om (often = amen; used in invocations, at the commencement of prayers, at the beg. and end of Vedic recitation, and as a respectful salutation; the subject of many mystical speculation).

ओमन् — o-ma̍n, m. favour, aid.

ओमन्वत् — o̍man-vat, a. pleasant; gracious.

ओष — o̍ṣ-a, m. burning.

ओषधि — o̍ṣadhi, °धी -dhī, f. [avasa-dhi, containing nourishment], plant, herb; medicinal herb;
-ज॑, a. born -, living among or produced from plants;
()-पति, m. moon;
()-प्रस्थ, m. N. of a mythical city.

ओषम् — oṣa̍m, (ac.) ad. quickly, at once.

ओष्ठ — o̍ṣṭha, m. [ava-stha, hanging down], upper lip, lip (a. -°, f. ī).

ओष्ठरुचक — oṣṭha-rucaka, charming lips.

ओष्ठ्य — oṣ-ṭh-ya, a. labial.

*** औ — Au ***

 ←ओ  क→ 

औकार — au-kāra, m. the sound or letter au.

औक्ष — aukṣa̍, a. () coming from a bull.

औक्षक — aukṣa-ka, n. a number of bulls.

औक्ष्ण — au̍kṣṇa, (or a̍), coming from a bull.

औग्र्य — augr-ya, n. formidableness.

औघ — augha̍, m. flood.

औचिती — aucit-ī, f. suitableness, propriety;
-य, n. id.; experience; habituation to (-°).

औच्चैःश्रवस — auccaiḥ-śravasa, m. N. of Indra's horse.

औज्ज्वल्य — aujjval-ya, n. brilliance, splendour.

औडव — auḍava, a. () stellar.

औणादिक — auṇādi-ka, a. belonging to the Uṇādi-sūtras.

औत्कण्ठ्य — autkaṇṭh-ya, औत्क्य autk-ya, n. yearning.

औत्तमि — auttam-i, m. pat. of the third Manu.

औत्तराधर्य — auttara‿adhar-ya, n. being above and below, promiscuousness.

औत्पत्तिक — autpatti-ka, a. () original, innate, natural.

औत्पातिक — autpāt-ika, a. () extraordinary, prodigious, portentous.

औत्सुक्य — autsuk-ya, n. yearning, desire; impatience; zeal.

औदक — audaka, a. () aquatic; relating to or growing in water.

औदरिक — audar-ika, a. gluttonous; m. glutton.

औदर्चिष — audarciṣ-a, a. directed to Agni.

औदात्त्य — audātt-ya, n. acute accentuation.

औदार्य — audār-ya, n. dignity, nobility; generosity: -ता, f. generosity.

औदासीन्य — audāsīn-ya, n. indifference, apathy.

औदुम्बर — au̍dumbara, a. () belonging to the Udumbara tree; made of Udumbara wood.

औद्धत्य — auddhat-ya, n. arrogance; superciliousness.

औद्धव्य — auddhav-ya, a. coming fr. Uddhava.

औद्धारिक — auddhār-ika, a. belonging to the share deducted.

औद्वाहिक — audvāh-ika, a. relating to or presented at marriage.

औपच्छन्दसिक — aupacchandas-ika, n. a metre.

औपधर्म्य — aupadharm-ya, n. false doctrine, heresy.

औपधिक — aupadh-ika, a. fraudulent; m. cheat, extortioner.

औपनायनिक — aupanāyan-ika, a. relating to or appointed for initiation.

औपनिधिक — aupanidhi-ka, a. being a deposit.

औपनिषद — aupaniṣada̍, a. () contained or taught in an Upaniṣad.

औपनीविक — aupanīvika, a. being on the apron.

औपमित — aupamita, a. equalled.

औपम्य — aupam-ya, n. resemblance, comparison.

औपयिक — aupay-ika, a. () suitable, proper.

औपल — aupala, a. made of stone.

औपवस्त — aupavasta, °क -ka, n. preliminary fast on the eve of a celebration.

औपवाह्य — aupavāh-ya, a. suitable for riding or driving.

औपवीतिक — aupavīt-ika, n. investiture with the sacred thread.

औपहारिक — aupahār-ika, n. offering.

औपाकरण — aupākaraṇa, n. commencement of Vedic study.

औपासन — aupāsana̍, m. domestic sacred fire.

औपेन्द्र — aupendra, a. belonging to Viṣṇu.

औम — auma, a. flaxen; relating to Umā.

औरभ्र — aurabhr-a, a. belonging to ram or sheep;
-इक, m. shepherd.

औरश — auraśa, m. inhabitant of Uraśa.

औरस — auras-a, a. () proceeding from the chest; innate, natural; begotten of the body; m. lawful son of the body;
-य, a. begotten of one's body.

और्ण — aurṇa, a. woollen.

और्ध्वदेह — aurdhva-deha, n. future life: इ-क, a. relating to the future life; n. obsequies; gifts distributed at obsequies.

और्व1 — au̍rva, m. pat. of various Ṛṣis.

और्व2 — aurva, m. submarine fire (of Aurva).

और्व3 — aurva, a. () belonging to the earth;
-र, a. coming from the earth (dust).

और्वशेय — aurvaśe-ya, a. descended from Urvaśi.

और्वाग्नि — aurva‿āgni, m. submarine fire;
-‿अनल, m. id.

और्वाय — aurvāya, den. Ā. behave like the submarine fire.

औवेणक — auveṇaka, n. N. of a chant.

औशनस — auśanasa, a. () belonging to Uśanas; m., , f. pat. descendant of Uśanas; n. law-book composed by Uśanas.

औशीनर — auśīnara, a. () belonging to the people of Uśinara; , f. N. of a wife of Purūravas.

औशीर — auśīra, a. made of Uśīra, n. ointment made of Uśīra.

औषध — auṣadha̍, a. made of herbs; n. herbs (coll.); medicinal herb; remedy, drug, medicine;
-ई-कृ, turn into a medicine;
-विक्रयिन्, a. vending medicines.

औषस — auṣas-a̍, a. () relating to the morning; , f. day-break.

औष्ट्र — auṣṭra, a. produced from a buffalo or camel: -क, n. number of camels.

औष्ठ — auṣṭha, a. lip-shaped.

औष्ण्य — auṣṇ-ya, n. heat.

*** क — Ka ***

 ←औ  कथ  कम्प  कर्म  कश  काय  काव 
 कु  कुम  कुश  कृ  कृप  कै  क्र  क्ल  क्षिप  ख→ 

Alphabet

1 — ka̍, inter. prn. st. (n. V. क॑द्; C. कि॑म्) who? what? which? with इव, उ, नाम, who indeed? often used in a depreciating sense = as good as none, no one or nothing: का‿एष कथा? that is out of the question; किम् with in. or gd. = what does - matter? what is the use of - to (g.)? with नु, who pray? with वा, who possibly? with स्विद्, who or what, I wonder? indef. prn. 1. with neg. any, one; 2. with preceding and following , whosoever, whichever; anysoever, every; with preceding and following वा, anysoever; 3. with चन॑, none whatever (often strengthened by negatives); 4. with चन, चिद्, or अपि, some, any, a certain (a. or N.): pl. some; कश्चिद्-कश्चिद्, the one - the other: pl. some - others.

2 — ka̍, m. (Who?) ep. of Prajāpati or Brahman; n. bliss; water; head.

कंस — kaṃsa̍, m. goblet; m. n. brass; m. N. of a king slain by Kṛṣṇa;
-कृष्, -शत्रु, -निषूदन, -‿अरि, m. ep. of Kṛṣṇa.

ककार — ka-kāra, m. the sound or letter k.

ककुत्स्थ — kaku̍t-stha, m. N. of a grandson of Ikṣvāku.

ककुद् — kaku̍d, f. summit, peak; tip; hump; ensign of royalty; chief of (g.).

ककुद — ka̍kuda, n. (m.) id.

ककुद्मत् — kaku̍d-mat, a. having a hump; m. mountain; buffalo with a hump.

ककुद्मिन् — kakud-min, a. having a hump; m. buffalo with a hump;
-मि-कन्या, f. pat. of the Revatī.

ककुद्रुम — kaku[d]-druma, m. N. of a jackal.

ककुन्दर — kakundara, n. cavity of the loins.

ककुब्जय — kakub-jaya, m. conquest of the world.

ककुभ् — kaku̍bh, f. summit; point of the compass; a metre.

ककुभ — kakubha̍, a. prominent; m. kind of musical mode; a tree;
-सुरभि, a. fragrant with Kakubha flowers.

ककुम्मुख — kakum-mukha, n. point of the compass.

कक्कोल — kakkola, m. a tree; n. an aromatic substance;
-क, n. id.

कक्ष — ka̍kṣa, m. hiding-place, lair; thicket; m., , f. arm-pit; girth, girdle, cincture; balance (generally f.); , f. circular wall, enclosure; orbit of a planet; equality; emulation: ()-पट, m. loin-cloth.

कक्षीवत् — kakṣī̍-vat, m. N. of a Ṛṣi.

कक्ष्या — kakṣyā, f. girdle, girth; circular wall, enclosure; orbit of a planet; balance, scale (also , n.).

कङ्क — kaṅka̍, m. heron; N.: pl. a people.

कङ्कट — kaṅka-ṭa, m. armour, mail; a Dānava.

कङ्कण — kaṅ-kaṇ-a, n. ring, ring-shaped ornament, bracelet; wedding band:
-धर, m. bridegroom, , f. bride;
-पुर, n. N. of a town;
-वर्ष, a. raining bracelets: n. man's N.;
-वर्ष्-इन्, a. id.: ()-ता, f. abst. N.

कङ्कणिन् — kaṅkaṇ-in, a. wearing a bracelet.

कङ्कत — kaṅkat-a, m. comb;
-इका, f. id.

कङ्कपत्त्र — kaṅka-pattra, n. heron's feather (on arrow); a. having herons' feathers; m. such an arrow;
-पत्त्रिन्, a. having herons' feathers;
-वदन, n. (heron-faced), tongs, pincers.

कङ्काल — kaṅkāl-a, m. n. skeleton;
-इनी, f. a form of Durgā.

कङ्केल्लि — kaṅkelli, m. Aśoka-tree; , f. id.

कङ्कोल — kaṅkola, m. a plant.

कच — kaca, m. hair; N. of a son of Bṛhaspati;
-ग्रह, m., -ण, n. seizing by the hair.

कचटतपगजडदब — ka-ca-ṭa-ta-pa-ga-ja-ḍa-da-ba, n. example of a meaningless word.

कचभार — kaca-bhāra, m. wealth of hair.

कचाकचि — kacā-kaci, ad. seizing one another by the hair.

कच्चिद् — kac-cid, v. कद् kad.

कच्छ — kaccha, m. bank; marshy land; *m., , f. edge, border;
-प, m. tortoise; N. of a Nāga; N. of a country (Cutch).

कज — ka-ja, n. lotus.

कज्जल — kaj-jala, n. lamp-black; collyrium prepared from it.

कञ्चुक — kañcuk-a, m. n. () jacket, doublet; mail; skin of a snake (a. -°, f. ;
-इत, pp. wearing a coat of mail;
-इन्, a. wrapped in (-°); m. chamberlain;
-अ‿उपानहिन्, n. wearing a doublet and shoes.

कञ्जिका — kañjikā, f. a plant.

कट — ka̍ṭa, m. mat; elephant's temple; a. certain throw in a game of dice; corpse;
-क, m. mat; m. n. rope; bracelet; valley; royal camp; caravan; collection;
-करण, n., -क्रिया, f. platting of mats.

कटकटाय — kaṭa-kaṭāya, den. P. gnash (tr. & int.).

कटङ्कट — kaṭaṅ-kaṭa, m. ep. of Śiva.

कटपूतन — kaṭa-pūtana, m., , f. kind of demon.

कटाक्ष — kaṭa‿akṣa, m. side-glance: इ-त, pp. looked at with a side-glance;
-‿आक्षेप, m. side-glance.

कटाग्नि — kaṭa‿agni, m. fire of dry grass.

कटाह — kaṭāha, m. pan, pan-shaped object (e.g. elephant's temple); N. of a Dvīpa.

कटि — kaṭi, कटी kaṭī, f. hip;
()-कर्पट, n. rag round the loins;
()-निवसन, n., -पट, m. loin-cloth.

कटीरक — kaṭīraka, n. (?) hip.

कटु — kaṭu, a. sharp; pungent; n. ad.;
-क, a. id.; violent, severe: -ता, f., -त्व, n. sharpness, pungency.

कटुकित — kaṭuk-ita, pp. sharply addressed (Pr.).

कटुता — kaṭu-tā, f. sharpness; pungency; austerity.

√कट्ट् — KAṬṬ, X.P. कट्टय, heap (corn).

कट्टारक — kaṭṭāra-ka, m., इका, f. dagger.

कट्फल — kaṭ-phala, m. a tree with aromatic fruit and rind.

कट्वङ्ग — kaṭu‿aṅga, m. a tree; n. its fruit.

कठ — kaṭha, m. N. of a sage, founder of a school of the YV.; pupil or follower of Katha.

कठिन — kaṭhina, a. hard, firm, solid; severe; cruel, hard-hearted.

कठिनय — kaṭhina-ya, den. P. harden.

कठिनी — kaṭhin-ī, f. chalk.

कठिनीकृ — kaṭhinī-kṛ, harden.

कठुर — kaṭhura, a. harsh (= kaṭhora).

कठोपनिषद् — kaṭha‿upaniṣad, f. N. of an Upaniṣad.

कठोर — kaṭhora, a. hard, firm, solid; sharp, cutting (wind); piercing (cry); hard-hearted; luxuriant: -म्, ad.;
-चित्त, a. hard-hearted: -ता, f. abst. N.;
-ता, f. hardness;
-ताराधिप, m. full moon.

कठोरय — kaṭhora-ya, den. P. make luxuriant.

कड — kaḍa̍, a. dumb.

कडार — kaḍāra, a. tan-coloured.

कण — ka̍ṇ-a, m. a grain; drop; flake, spark; little bit;
-प, m. kind of spear;
-वाहिन्, a. wafting drops, moist;
-शस्, ad. in minute portions.

कणाटीर — kaṇāṭīra, m. wagtail.

कणाद — kaṇāda, m. N. of the founder of the Vaiśeṣika or atomic school of philosophy.

कणान्न — kaṇa‿anna, a. subsisting on grains: -ता, f. abst. N.

कणिक — kaṇ-ika, m. little drop; , f. id.; little bit.

कणिश — kaṇiśa, m. ear (of corn).

कणूकय — kaṇūkaya, den. P. be in distress.

कण्टक — ka̍ṇṭa-ka, m. thorn; fish-bone; social pest, enemy; obstacle; N. of an Agrahāra -भुज्, m. camel.

कण्टकित — kaṇṭak-ita, pp. thorny; w. bristling hair;
-इन्, a. thorny.

कण्टकिद्रुम — kaṇṭaki-druma, m. a tree;
-वृ क्ष, m. kind of thorny tree.

कण्टकौत्स — kaṇṭa-kautsa, m. N. of an Agrahāra.

कण्ठ — kaṇṭha̍, m. neck, throat; proximity (a. -°, f. आ, ई);
-क, m. necklace;
-ग, a. reaching to the neck;
-गत, pp. attached to the neck; being in the throat = about to escape (breath);
-ग्रह, m., -ण, n. embrace.

कण्ठनाल — kaṇṭha-nāla, n. stalk-like neck;
-प्रावृत, n. neck covering;
-भूषण, n., -भूषा, f. necklace;
-वर्तिन्, a. being in the throat = about to escape (breath);
-सूत्र, n. kind of embrace;
-स्थली, f. neck.

कण्ठारक — kaṇṭhāra-ka, travelling bag.

कण्ठाश्लेष — kaṇṭha‿āśleṣa, m. embrace.

कण्ठिका — kaṇṭh-ikā, f. necklace.

कण्ठीरव — kaṇṭhī-rava, m. lion.

कण्ठ्य — ka̍ṇṭh-ya, a. being on or in the throat; good for the throat; guttural.

कण्डन — kaṇḍ-ana, n. shelling, husking;
-अनी, f. mortar.

कण्डु — kaṇḍ-u, f., generally कण्डू kaṇḍ-ū, f. itching, scratching; violent desire for (-°);
-उर, -उल, a. itching;
-ऊति, f. itching, tickling; wantonness.

कण्डूय — kaṇḍū-ya, den. P. scratch: A. itch;
-यन, n. itching, scratching: -क, a. titillating;
-यितृ, m. scratcher.

कण्डूल — kaṇḍū-la, a. itching.

कण्डोल — kaṇḍola, m. reed basket.

कण्व — ka̍ṇva, m. N. of a Ṛṣi: pl. his descendants;
-व॑त्, ad. like Kaṇva.

कतक — kata-ka, m. a tree, the nut of which is used for clarifying water.

कतम — ka-tama̍, inter. prn. who? what? which? (of many);
-तर॑, inter. prn. who? which? (or two).

कति — ka̍-ti, inter. prn. how many? indef. some: usually with चिद् and अपि.

कतिपय — kati-paya̍, a. () some, a few: *in., ab. (with pp.) with some trouble, only just;
-कुसुम, a. having a few blossoms;
-रात्रम्, ad. some days (lit. nights);
-‿अह:g. after some days; in. some days (before or after).

कतिविध — kati-vidha, a. of how many kinds?
-सङ्ख्य, a. of what number?

कतीमुष — katī-muṣa, m. N. of an Agrahāra.

√कत्थ् — KATTH, I.Ā. (P.) boast; praise; blame, disparage.
वि०, boast (of, in.); disparage, humble with (in.; cs. humble; boast.

कत्थन — katth-ana, a. boasting; n. boasting.

कत्पयम् — kat-paya̍m, ad. somehow.

कथंरूप — kathaṃ-rūpa, a. of what appearance?

कथक — katha-ka, a. telling; n. narrator.

कथंजातीयक — kathaṃ-jātīya-ka, a. of what kind?

कथन — kath-ana, n. narration, communication, mention, report;
-अनीय, fp. to be related; worthy of mention.

कथम् — ka-tha̍m, ad. how? whence? why? with pot. or impr. (sts. ind.) how could, would, or should - ? with मा and aor. how should not - ? sts. exclamation, what? sts. weakened to a simple interrogative = nonne or num? with नु॑, how, I wonder? how much more? with neg. how much less? with इव, how so? why pray? with नाम, स्विद्, how pray? why I wonder? with चन, by no means: generally strengthened by preceding negative; with चिद् and अपि (not till Kālidāsa) indef. in some way, by some means, somehow or other, by accident; with difficulty, only just, scarcely (katham often repeated); a. little, somewhat; with neg. in no manner, by no means; यथा कथं-चिद्, in whatever manner; in any way.

कथंभूत — kathaṃ-bhūta, pp. of what kind?

कथय — katha-ya, den. P. (Ā.) converse, with (in. ± saha); relate, tell, report; speak of; declare, state; announce, betray; command; assume, lay down; ps. be called, pass for.
वि०, talk idly.
सम्०, relate, report; explain.

कथयितव्य — kathay-itavya, fp. to be told.

कथा1 — ka-thā̍, inter. ad. how? whence? why? उअ॑था कथा॑ च, howsoever.

कथा2 — kath-ā, f. conversation, talk, discussion about (lc., -°); story, tale (about g. or -°; mention, statement; Story (personified); का कथा, it is not a question of -, - is out of the question, to say nothing of (g., lc., or prati); का‿कथा, how could there be a question about it? = it is out of the question.

कथाक्रम — kathā-krama, m. continuous conversation; discourse; story, tale.

कथानक — kathāna-ka, n. short story, tale.

कथान्तर — kathā‿antara, n. conversation, talk.

कथापीठ — kathā-pīṭha, n. T. of the 1st book of the Kathāsaritsāgara;
-प्रबन्ध, m. legend;
-प्रसङ्ग, m. occasion of conversation: in., ab. = in the course of conversation, incidentally;
-प्रस्ताव, m. id.: -तस्, in the course of conversation;
-मय, a. consisting of tales;
-मुख, n. introduction to a story; T. of the 2nd book of the Kathāsaritsāgara;
-योग, m. conversation.

कथालाप — kathā‿ālāpa, m. conversation; narration;
-‿आवली, f. collection of tales;
-‿अवशेष, m. survival in story only, i.e. death; a. dead: -ता, f. abst. N.;
-‿अवशेषी-भू, die.

कथाशेष — kathā-śeṣa, a. dead: -ता, f. abst. N.;
-सन्धि, m. junction in the narrative where it is interrupted by another;
-सरित्-सागर, m. ocean of streams of stories, T. of a collection of tales by Somadeva.

कथित — kath-ita, (pp.) n. conversation, narrative.

कथीकृ — kathī-kṛ, turn into a narrative: pp. dead.

कथोदय — kathā‿udaya, m. beginning of a story; statement;
-‿उद्घात, m. beginning of a narrative.

कथ्य — kath-ya, fp. to be related; that may be mentioned.

कद् — ka̍d, V. n. nm., ac. sg. of ka, what? = I hope? with neg. = I hope not? esp. with चिद् (क॑च्चिद्); with चन॑ and neg. in no way; °-, bad, wretched, insignificant.

कदन — kad-ana, n. slaughter, destruction; torturing.

कदन्न — kad-anna, n. bad food: -ता, f. abst. N.

कदम्ब — kadamba, °क -ka, m. a tree bearing orange-coloured blossoms; n. multitude, plenty; swarm.

कदर्थ — ka̍d-artha, a. for what purpose?

कदर्थन — kad-arth-ana, n., , f. tormenting;
-अनीय, fp. to be tormented;
-अय, den. P. despise; torture, distress; surpass; ī-kṛ, disregard: -ति, f. torment.

कदर्य — kad-arya, a. avaricious, miserly: -ता, f., -भाव, m. avarice.

कदल — ka-dala, m. plantain tree (symbol of frailty); इ-का, f. plantain tree; esp. on an elephant; , f. plantain tree:
-गर्भ, m. pith of the plantain: , f. N.;
-गृह, n. plantain arbour;
-सुखम्, ad. as easily as a plantain.

कदा — ka-dā̍, inter. when?
-चन, some time, ever;
-चिद्, some time or other; once; sometimes; perhaps;
-‿अपि, at any time, always; न - चन, चिद्, or ‿अपि, never.

कद्रु — ka̍dru, a. reddish brown; ऊ॑, f. earth; N. of Kasyapa's wife, mother of the serpents.

√कन् — KAN, I.P. be satisfied; be pleased with (ac.); shine.

कनक — ka̍n-aka, n. gold; m. thorn apple; N.;
-कदली, f. species of plantain;
-दण्ड, m. royal umbrella;
-पुर, n., , f. N. of a city;
-प्रभा, f. N. of a princess;
-मञ्जरी, f. N.;
-मय, a. () golden;
-रस, m. fluid gold;
-रेखा, f. N.;
-लता, f. golden creeper;
-लेखा, f. N. of a princess;
-वलय, m. n. golden bracelet;
-वाहिनी, f. N. of a river;
-शिखर्-इन्, m. golden peaked, ep. of Meru;
-सूत्र, n. golden chain;
-‿अद्रि, m. ep. of Meru.

कनकासन — kanaka‿āsana, n. throne.

कनखल — kana-khala, m. pl. N. of certain mountain.

कना — kanā̍, f. girl.

कनिक्रदत् — ka̍n-i-kradat, nm. sg. m. pr. pt. intv. of √krand.

कनिष्क — kaniṣ-ka, m. N. of an Indo-Scythic king (first century A. D.).

कनिष्कन् — kan-i-ṣkan, 3 sg. intv. of √skand.

कनिष्ठ — ka̍n-iṣṭh-a, (or -a̍), spv. smallest; lowest; least; youngest; younger; m. descending pail of water-wheel; , f. youngest wife; little finger; अ-क, a. (इकी) smallest;
-इका, f. little finger; obedience.

कनी — kanī̍, f. girl (V. only g. pl.).

कनीन — kan-ī̍na, a. young, youthful: -क॑, m. boy, youth: आ॑, f. girl, virgin; (ई॑न)-, अ-का, इ-का, f. pupil of the eye.

कनीयस् — ka̍n-īyas, cpv. smaller, less; very little; younger; m. younger brother or son.

कन्त्व — kan-tva̍, n. welfare.

कन्था — kanthā, f. patched garment.

कन्द — kanda, m. bulbous root.

कन्दर — kan-dara, n. cave; ravine; elephant goad.

कन्दर्प — kan-darpa, m. Kāma; love.

कन्दल — kan-dal-a, n. flower of the plantain;
-ई, f. plantain tree;
-इत, pp. produced in profusion;
-इन्, a. covered with blossoms of the Kandalī, full of (-°).

कन्दु — ka̍ndu, frying-pan;
-क, m. id.; ball (for playing with); pillow: -लीला, f. game of ball;
-का-वती, f. N. of a princess.

कन्धर — kan-dhara, m. neck.

कन्य — kan-ya, a. smallest: -क, a. id., , f.= kan-yā;
-कुब्ज, n. N. of a town, Kanauj.

कन्या — kan-yā, f. girl, virgin; daughter; Virgo (in the Zodiac);
-‿आगार, n. women's apartments, -गृह, n. id.;
-त्व, n. virginity;
-दातृ, m. man who gives a daughter in marriage;
-दान, n. bestowal of a daughter in marriage;
-दूषिन्, a. deflowering a virgin;
-पुर, n. women's apartments;
-भाव, m. virginity;
-भैक्ष, n. begging for a girl;
-मय, a. consisting of a maiden or daughter;
-वत्, a. having a daughter; m. father of a daughter;
-वेदिन्, m. son-in-law;
-व्रत, n. monthlies: -स्था, f. menstruating woman.

कप — kapa, m. pl. a species of gods.

कपट — kapaṭa, m. n. fraud: °-, fictitious;
-नाटक, m. N.;
-प्रबन्ध, m. cunning device;
-शत-मय, a. consisting of a hundred kinds of fraud;
-‿ईश्वर, m. N. of a temple of Śiva.

कपर्द — kapard-a, m. cowrie (small shell used as a coin or die); braid of hair in the form of a shell;
-अक, m., -इका, f. cowrie;
-इन्, a. having hair wound in the form of a shell; curly, shaggy; m. ep. of Śiva.

कपल — kapala, n. half; part.

कपाट — kapāṭa, m. n. fold of a door;
-क (इ-का), -° a. id.;
-वक्षस्, a. broad-chested.

कपाल — kapā̍la, n. dish, mendicant's bowl; plate; lid; potsherd; egg-shell; skull;
-माल्-इन्, a. wearing a garland of skulls (Śiva);
-सन्धि, m. treaty based on equal terms;
-स्फोट, m. N. of a Rakṣas.

कपालिका — kapāl-ikā, f. potsherd.

कपालिन् — kapāl-in, a. bearing a bowl or skulls; m. N. of Śiva or of one of the eleven Rudras; kind of sectary.

कपि — kap-i̍, m. monkey;
-केतु, m. ep. of Arjuna.

कपिञ्जल — ka-pi̍ñjala, m. francoline partridge; N. of man; N. of a sparrow: -न्याय, in. after the fashion of the Kapiñjala topic (in the Pūrvamīmāṃsā) according to which the plural (kapiñjalān) means only three.

कपित्थ — kapi̍-ttha, m. [monkey-stand], a tree; n. its fruit;
-पति, m. ep. of Hanumat.

कपिल — kapi̍-la̍, a. (monkey-coloured), brownish, reddish; m. species of monkey; N. of an ancient sage; , f. brown or reddish cow; species of leech;
-जट, m. N. of a sage;
-धूसर, a. brownish grey;
-‿ऋषि, m. the sage Kapila;
-वस्तु, m. N. of Buddha's birthplace;
-शर्मन्, m. N. of a Brāhman.

कपिलीकृ — kapilī-kṛ, colour brown or reddish.

कपिश — kapi̍-śa, a. (monkey-coloured), brownish, reddish;
-भ्रू, f. N. of a woman.

कपिष्ठल — kapi-ṣṭhala, m. N. of a sage: pl. his descendants: -संहिता, f. collected scriptures of the Kapiṣṭhalas.

कपीतन — kapītana, m. N. of various plants.

कपीन्द्र — kapi‿indra, m. lord of the monkeys; ep. of Viṣṇu and of Hanumat;
-‿ईश्वर, m. ep. of Sugrīva.

कपुच्छल — ka-pucchala, n. hair at the back of the head; scoop of the sacrificial spoon.

कपूय — ka-pūya, a. stinking.

कपृथ् — ka̍-pṛth, °थ -tha̍, m. membrum virile.

कपोत — ka-po̍ta, m. pigeon; , f. female pigeon;
-क, m. little pigeon;
-पाली, f. dove-cot.

कपोतिका — kapot-ikā, f. dove: -न्याय, m. fashion of a dove (which did good even to an enemy).

कपोल — kapola, m. cheek;
-काष, m. object which rubs against the cheek;
-पाती, f. edge of the cheek;
-फलक, n., -भित्ति, f., -मूल, n. cheek-bone.

कफ — kapha, m. phlegm (one of the 3 humours of the body);
-घ्न, a. anti-phlegmatic.

कबन्ध — ka̍-bandha, v. कवन्ध ka̍-vandha.

कबर — kabara, a. mottled, variegated; m., f. braid of hair.

कम्1 — ka̍-m, (ac. sg.) pcl. well: emphasizes a preceding dative.

कम्2 — ka-m, pcl. indeed (after नु॑, सु॑, हि).

√कम्3 — KAM, (no pres. base), wish, desire; love: pp. कान्त; cs. कामय, Ā. (P.) id.; excite to love: pp. कामित, desired.
अनु०, cs. desire.
अभि०, cs. be in love.

कमठ — kamaṭha, m. tortoise.

कमण्डलु — kamaṇḍalu, m. ascetic's water-pot: -पाणि, a. having a water-pot in the hand.

कमन — kam-ana, a. () enamoured;
-अनीय, fp. to be desired; lovely, charming.

कमल — kam-ala, m. n. lotus (called utpala at an earlier stage); , f. ep. of Lakṣmī; sg. & pl. riches; n. water;
-क, n. N. of a town;
-गर्भ, - ज, m. ep. of Brahman;
-देवी, f. N. of a queen;
-नयन, a. lotus-eyed;
-नाभ, m. ep. of Viṣṇu;
-नेत्र, n. lotus-eyed;
-बान्धव, m. ep. of the sun;
-भवन, m. ep. of Brahman;
-मति, m. N.;
-मय, a. consisting entirely of lotuses;
-लोचन, a. lotus-eyed: , f. N.;
-वती, f. N. of a princess;
-वन, n. bed of lotuses: -मय, a. consisting of beds of lotuses;
-वर्धन, m. N. of a king;
-वर्मन्, m. N. of a king;
-संभव, m. ep. of Brahman.

कमलाकर — kamala‿ākara, m. bed of lotuses, lotus lake; N. of various men;
-‿अक्ष, a. () lotus-eyed: -‿अग्रजा, of ep. of Alakṣmī;
आ-केशव, m. N. of a temple;
आ-हट्ट, m. N. of a marked-place;
-‿आलया, f. ep. of Lakṣmī;
-‿आसन, n. lotus seat.

कमलिनी — kamal-inī, f. lotus plant; lotus bed, lotus pond:
-का, f. dim., small bed or lake of lotuses;
-दल, n. lotus leaf (Pr.).

कमलेक्षण — kamala‿īkṣaṇa, a. lotus-eyed;
-‿उदय, m. N.;
-‿उद्भव, m. ep. of Brahman.

कमि — kam-i, the root kam (gr.).

√कम्प् — KAMP, I.Ā. (P.) क॑म्प, tremble; cs. कम्पय, cause to tremble, shake.
अनु०, sympathise with (ac., lc.); cs. id. सम्-अनु०, id.
आ०, quiver; cs. cause to tremble: pp. agitated.
उद्०, tremble.
वि०, tremble, quiver; cs. cause to tremble, agitate.

कम्प — kamp-a, m. tremor, quivering; earthquake; quavered svarita accent;
-अन, a. trembling; shaking; agitating; m. N. of a country; n. shaking, waving; अ-वत्, a. trembling;
-इत, (pp.) trembling; shaken; n. tremor;
-इन्, a. trembling; -°, shaking.

कम्पोत्तर — kampa‿uttara, a. trembling violently.

कम्बल — kambala̍, m. (n.) woollen cloth, cover, or garment;
-‿ईश्वर-ग्राम, m. N. of a village.

कम्बु — kambu, m. shell; bracelet of shells;
-क, n. N. of a town;
-कण्ठ, a. () having a shell-like neck i.e. with three folds;
-ग्रीव, m. N. of a tortoise.

कम्बोज — kamboja, m. pl. N. of a people.

कम्र — kam-ra, a. charming, beautiful.

कयाशुभीय — kayā-śubh-īya, n., RV. I. 165.

कर1 — kar-a̍, a. (, rarely ) doing, making; causing, producing (generally -°); m. hand; elephant's trunk.

कर2 — kar-a, m. ray; duty, tax.

करक — kara-ka, m. water-pot; a. tree.

करका — kara-kā, f. hail: -‿अभिघात, m. hail-stroke.

करकिसलय — kara-kisalaya, n. (hand-sprout), finger;
-ग्रह, m., -ण, n. taking by the hand, wedding.

करङ्क — karaṅka, m. skull.

करज — kara-ja, m. finger-nail.

करञ्ज — ka̍rañja, m. tree.

करट — karaṭ-a, m. elephant's temple; crow: -क, n. crow (Pr.) N. of a jackal;
-इन्, m. elephant.

करण — ka̍r-aṇa, a. () making, producing; performing (-°); m. a certain mixed caste; tune; word (gr.); n. making, doing; performing; producing; action; deed; rite; business; organ of sense; body; instrument; legal document or evidence; notion of the instrumental case (gr.): -ता, f., -त्व, n. instrumentality (gr.):
-रूप, a. having the form of an instrument (ph.); ई-य, fp. to be done; n. business.

करण्ड — karaṇḍa, n. basket; little box of wicker work;
-क, n., इ-का, f. id.

करतल — kara-tala, n. palm of the hand: -गत, pp. held in the hand, -ताल, clapping of the hands;
-द, a. paying taxes, tributary; subordinate;
-धृत-शर, a. holding an arrow in his hand;
-निवेशित, pp. rendered tributary;
-पत्त्र, n. saw;
-पल्लव, m. finger;
-पाद-दन्त, m. hand, foot, or tooth;
-पाल, m. receiver-general of taxes;
-पुटी, f. hollowed hand;
-प्राप्त, pp. held in the hand;
-बदर, n. jujube berry in the hand = perfectly obvious matter;
-भ, m. elephant's trunk; camel; young elephant or camel; hand between wrist and fingers: -क, m. N. of a messenger;
-भूषण, n. bracelet;
-भ‿उरू, a. f. having thighs like an elephant's trunk.

करम्भ — karambha̍, m. pap, porridge;
-क, n. id.; m. N.;
-बालुका-ताप, m. pl. porridge of scorching sand (a torment of hell).

कररुह — kara-ruha, m. finger-nail;
-वीर, n. fragrant oleander.

करस् — ka̍r-as, n. deed.

करस्थ — kara-stha, a. laying in the hand; ई-कृ, place in the hand.

करस्न — kara̍-sna, m. fore-arm.

कराग्र — kara‿agra, n. tip of finger or ray;
-‿आघात, m. blow of the hand;
-‿अङ्गुलि, f. finger of the hand.

करायिका — karāyikā, f. kind of crane.

कराल — karāla, a. prominent; gaping; formidable; m. N. of a locality; , f. ep. of Durgā; N.;
-केशर, m. N. of a lion;
-ता, f. gaping condition; formidableness.

करालम्ब — kara‿ālamba, m. support for the hand = sheet anchor.

करालवदन — karāla-vadana, a. having a gaping or formidable mouth.

करालाय — karālā-ya, Ā. become formidable.

करालित — karāl-ita, pp. make formidable; increased.

कराहति — kara‿āhati, f. blow with the hand.

करिक — kari-ka, -° = karin, m. elephant;
-कुम्भ-पीत, n. elephant's frontal bone.

करिन् — kar-in, a. making, fashioning; m. elephant; (ṇ) , f. female elephant.

करिष्णु — kar-iṣṇu, a. doing, performing (-°);
-इष्यत्, ft. pt. future.

करिष्य — kariṣya[ḥ], 2 sg. ft. subj. √kṛ, RV. I. 165, 9..

करीकृ — karī-kṛ, bring as a tribute.

करीर — karī̍ra, m. n. shoot of a bamboo; m. a leafless plant; n. its fruit.

करीष — ka̍rīṣa, n. refuse, (dry) cow-dung.

करुण — karu̍ṇa, a. doleful, pitiable: -म्, ad.; m. a plant; , f. pity, compassion;
-धवनि, m. wail;
-वेदि-ता, f. compassionate disposition.

करेणु — kareṇu, m. f. elephant: -का, f. female elephant.

करोटि — karoṭi, f. basin, bowl; skull: -क, (-°) a. skull, head.

करोति — karoti, 3 sg. pr. of √kṛ, do;
-कर्मन्, a. having making as an action = verb of making.

कर्क — karka, a. () white; m. white horse; , f.

कर्कट — kar-kaṭ-a, m., , f. crab; curved end of the beam of a balance; , f. drinking bowl:
-क, m., , f. crab; Cancer (in the Zodiac);
-शृङ्ग, n. crab's claw;
इ-का, f. a plant;
अ‿ईश, m. N. of a temple.

कर्कन्धु — karka̍ndhu, m. f. jujube tree; n. its fruit.

कर्कर — kar-kar-a, a. hard; m. leather strap (?);
-इ॑ or -ई॑, f. kind of lute;
-ई, f. water-jar.

कर्करेटु — karkareṭu, m. Numidian crane.

कर्कश — karkaśa, a. rough, hard (also fig.): -त्व, n. hardness; harshness.

कर्कि — karki, °न् -n, m. Cancer (in the Zodiac).

कर्कोट — karkoṭa, m. pl. N. of a people;
-क॑, m. N. of a snake; a plant; pl. N. of a people.

कर्चूर — karcūra, n. orpiment.

कर्ण — ka̍rṇa, m. (-° a., f. आ, ई) ear; handle; rudder; N. of several men, esp. of a son of Kuntī; a. having care or handles; long-eared (also );
-कुवलयम्, n. lotus attached to the ear;
-चामर, n. whisk adorning the ears of elephants;
-जाप, m. tale-bearing;
-ता, f. condition, of an ear;
-ताल, m. flapping of elephant's ears (-°);
-धार, m. helmsman; sailor: -ता, f. helmsmanship;
-नीलोत्पल, n. blue lotus attached to the ear;
-प, m. N.;
-पत्त्रक, m. flap of the ear (tragus);
-पथ, m. ear-shot, hearing: -म्, आ-या, or उप‿इ, come to the ears: -‿अतिथि, m. = come to the ears;
-परंपरा, f. passing from ear to ear, gossip;
-पाश, m. beautiful ear;
-पूर, m. n. ear ornament, esp. flowers;
-पूरक, m. N. of a chattering servant;
-पूरी-कृ, turn into an ear ornament;
-भङ्ग, m. curve of the ears;
-भूषन, n. ear ornament;
-मूल, n. root of the ear (where it is attached to the head);
-वंश, m. flat projecting bamboo roof;
-वत्, a. having ears;
-विष्, f. ear-wax;
-विष, n. poison for the ears;
-वेष्ट, m. ear-ring: *-न, n. id.;
-शिरीष, n. Śirīṣa flower attached to the ear;
-श्रव, a. audible;
-सु-भग, a. pleasant to the ear.

कर्णाञ्जलि — karṇa‿añjali, m. pointed ears.

कर्णाट — karṇāṭa, m. pl. N. of a people; , f. queen of Karaṇāṭa.

कर्णान्तिकचर — karṇa‿antika-cara, a. flying about the ears;
-‿आभरण, n. ear ornament;
-‿अमृत, n. nectar for the ears; *
-‿अलं-करण, n., -कार, m., -कृति, f. ear ornament;
-‿अवतंस, id.: ई-कृ, turn into an ear ornament.

कर्णिका — karṇ-ikā, f. ear ornament; pericarp of the lotus.

कर्णिकार — karṇi-kāra, m. a tree; n. its fruit.

कर्णिन् — karṇ-i̍n, a. having ears; barbed; m. helmsman.

कर्णीरथ — karṇī-ratha, m. kind of litter;
-सुत, m. ep. of the author of a manual on stealing.

कर्णोत्पल — karṇa‿utpala, n. lotus attached to the ear (-ता, f. abst. N.); m. N. of a king;
-‿उपकर्णिका, f. gossip.

कर्त1 — karta, m. separation, distinction.

कर्त2 — karta̍, m. hole, pit (= garta).

कर्तन — kart-ana, n. cutting off;
-अरि, -का, f. cutting instrument, scissors;
-अरी, f. id.

कर्तवे — ka̍r-tave, V. d. inf. of √kṛ;
-त॑व्य (or a), fp. to be done, etc. (v. √kṛ); n. affair, business; what should be done, duty: -ता, f. duty.

कर्तुमनस् — kartu-manas, a. intending to do.

कर्तृ — kar-tṛ̍, m. doer, maker; worker; performer; founder; creator; author (of, g., -°); agent, (logical) subject (may be in nm. in w. ps. or g. w. vbl. N.); used as ft. of √kṛ;
-क, -° = kartṛ, agent;
-ता, f. being the agent of an action (gr.);
-त्व, n. agency;
-भूत, pp. being the agent (gr.);
-रूप, a. having the form of an agent.

कर्तोस् — kar-tos, V. (g.) inf. of √kṛ, do.

कर्त्तव्य — kart-tavya, fp. fp. to be destroyed.

कर्त्तृ — kart-tṛ, m. 1. destroyer; 2. spinner.

कर्त्तृका — kart-tṛ-kā, f. hunter's knife.

कर्त्य — kart-ya, fp. to be cut off.

कर्त्व — ka̍r-tva, a. to be done or performed; n. task.

कर्दन — kard-ana, m. N. of a king.

कर्दम — kardama, m. mud, dirt, impurity; dregs;
-राज, m. N.

कर्पट — karpaṭa, n. rag.

कर्पण — karp-aṇa, kind of spear.

कर्पर — karpara, m. bowl; pot; n. potsherd.

कर्पास — karpāsa, m. n. cotton-shrub; cotton.

कर्पूर — karpūra, m. n. camphor;
-केलि, m. N. of a flamingo;
-गौर, n. N. of a take (whitish like camphor);
-तिलक, m. N. of an elephant;
-पट, m. N. of a dyer;
-मण्जरी, f. N. of a princess; - flamingo; - drama;
-मय, a. consisting of or like camphor;
-विलास, m. N.;
-सरस्, n. N. of a lake.

कर्बु — karbu, a. spotted, variegated;
-र, a. id.: , f. species of poisonous leech; ऊ-र, a. id.

कर्मक — karma-ka, -° = karman;
-कर, a. () working for another; m. labourer, servant; artisan;
-कर्तृ, m. agent who is also the object of an action (in refl. verbs);
-कार = -kara; m. smith;
-कारिन्, a. performing a work (-°);
-कृत्, a. laborious, skilful; m. workman, servant;
-क्षम, a. fitted for deeds (-°);
-चेष्टा, f. labour, active exertion;
-ज, a. arising from or caused by acts;
-जन्य-ता, f. being produced from works.

कर्मठ — karma-ṭha, a. fitted for, devoted to (lc. -°).

कर्मण्य — karmaṇ-ya, a. skilful, industrious; fitted for the performance of sacred rites.

कर्मता — karma-tā, f., -त्व, n. effect; notion of karman;
-दण्ड, m. complete control of acts;
-दुष्ट, pp. acting badly;
-दोष, m. sinful act;
-धारय, m. compound in which the first word (generally an a.) describes the second.

कर्मन् — ka̍r-man, n. action, work, deed; function, business; rite; effect; direct object of an action (gr.); fate (result of an act done in a former birth).

कर्मनामन् — karma-nāma̍n, n. name from an activity; participle;
-नाशा, f. N. of a river;
-निष्ठ, a. diligent in (holy) works;
-न्यास, m. cessation of work;
-पाक, m. ripening of works, retribution for works done in a former life;
-पातक, n. sinful deed;
-प्रवचनीय, m. (determining an action), designation of prepositions used with nouns and of some adverbs;
-फल, n. result of actions: -हेतु, a. to whom results of action are a motive;
-बन्ध, m. bondage of action;
-बाहुल्य, n. hard work;
-बुद्धि, a. believing in human exertion;
-भूमि, f. land of works; sphere of action;
-म॑य, a. () consisting of, produced by or having the nature, of action;
-मार्ग, m. road to action, thieves' slang for openings in walls etc.;
-मीमांसा, f. = pūrva-mīmāṃsā;
-योग, m. activity; practice of holy works; connexion with a sacrifice; connexion with previous acts: ab. or -तस्, in consequence of fate;
-विधि, m. rules of action or duty;
-विपर्यय, m. perverse action;
-विपाक = karma-pāka;
-समाप्त, pp. having performed the sacred rites;
-सिद्धि, f. success of an action;
-स्थान, n. administrative office.

कर्मात्मन् — karma‿ātman, a. whose nature is action;
-‿अन्त, m. completion of work; business, public affairs, management;
-‿अन्तिक, m. labourer, artisan: -लोक, m. labourers;
-‿अभ्यास, m. practice of a rite.

कर्मार — karmā̍ra, m. smith.

कर्मिन् — karm-in, a. acting, working, performing; m. man of action.

कर्मेन्द्रिय — karma‿indriya, n. organ of action (ph.).

कर्वट — karvaṭa, n. market-place.

कर्शन — karś-ana, a. making lean; harassing (-°);
-इत, cs. pp. √kṛś.

कर्ष — karṣ-a, m. dragging; ploughing; a. weight (= 16 māṣas);
-अक, a. dragging about, harassing (-°); ploughing, cultivating; m. husbandman;
-अण, a. = karṣaka: n. bringing; driving out; pulling; tormenting; ploughing, agriculture; bending a bow;
-इन्, a. dragging along; inviting; ploughing; m. cultivator;
-ऊ॑, f. furrow; trench; incision.

कर्हि — ka̍-rhi, when? with स्विद् or चिद्, at any time: न कर्हि चिद्, never.

√कल् — KAL, X.P. (Ā.) कलय; E. generally कालय, impel, urge, drive; hold, bear; do, perform, utter; attach, fasten; observe, regard; reflect; believe in; consider, recognise as (2 ac.): pp. कलित, furnished with (-°).
आ०, shake, toss; hold fast; fasten; perceive; examine; neglect; believe in; regard as (2 ac.).
प्रति‿आ०, count up, enumerate.
उद्०, pp. उत्क-लित, opened, flowering.
परि०, devour; regard as.
सम्०, be of opinion.
उत्-सम्०, pp. urged, commissioned.

कल — kala, a. dumb; indistinct; inarticulate; choked with tears (-°); low, soft (note); uttering a soft sound: -म्, ad.;
-कण्ठिका, f. female cuckoo;
-कल, m. confused noise or cry: -रव, -‿आरव, m. id., -वत्, a. tinkling.

कलङ्क — kalaṅk-a, m. spot, blemish, stain, rust: -लेखा, f. streak of rust;
-अय, den. P. stain, defile, disgrace: -इन्, a. defiled, disgraced.

कलञ्ज — kalañja, m. a plant.

कलत्र — kala-tra, n. wife; female animal; hip; loin:
-ता, f. wifehood;
-वत्, a. having a wife; united with his wife or wives.

कलत्रिन् — kalatr-in, a. id.

कलधौत — kala-dhauta, n. (sounding & bright), gold; silver.

कलन — kal-ana, a. producing, effecting (-°); , f. impelling; gesture; n. shaking, agitation.

कलभ — kala-bha, m. young elephant or camel: -क, m. id. (-°).

कलभाषिन् — kala-bhāṣin, a. speaking softly.

कलम — kalama, m. species of rice: -गोप-बधू, f. female-rice-watcher.

कलरव — kala-rava, m. soft note.

कलविङ्क — kala-vi̍ṅka, m. sparrow; Indian cuckoo.

कलश — kala̍śa, m. pot, jar; bowl, cup (also ); tub; dome-shaped roof: -योनि, m. ep. of Agastya & of Droṇa.

कलशि — kalaś-i, f. churn.

कलशोदक — kalaśa‿udaka, n. water in a jar.

कलह — kalaha, m. dispute, quarrel.

कलहंस — kala-haṃsa, m., , f. kind of duck, goose or swan;
-क, m. id. dim.;
-ता, f. abst. N.

कलहकण्टक — kalaha-kaṇṭaka, m. N.;
-कार, a. () quarrelsome;
-प्रिय, a. id.;
-वत्, a. quarrelling with (saha).

कलहाय — kalahāya, den. Ā. dispute, quarrel.

कलहिन् — kalah-in, a. quarrelsome.

कला — kalā̍, f. small part, esp. one-sixteenth; sixteenth part of the moon's disc; interest on capital; small division of time (ranging between 8 seconds and about 2½ minutes according to different statements); artistic skill; art (of which there are 64);
-केलि, a. practising an art as an amusement;
-ज्ञ, a. understanding an art or the arts; m. artist;
-धर, a. possessing an art or the arts; m. moon;
-नाथ, m. moon;
-निधि, m. id.

कलान्तर — kalā‿antara, n. interest (on captial).

कलाप — kalā-pa, m. (what holds together the parts), band; bundle; quiver; peacock's tail; ornament; totality: -क, m. string, band, -वर्मन्, m. N.;
-पिन्, m. peacock.

कलाभर — kalā-bhara, m. artist;
-भृत्, m. id.;
-वत्, m. moon;
-वद्, a. = kalā-jña.

कलालाप — kala‿ālāpa, m. gentle tone of voice.

कलि — ka̍li, m. die or side of a die marked with one point (also personified); the fourth and worst age of the world; dissension, strife (also personified).

कलिका — kal-ikā, f. sixteenth part of the moon's disc; bud.

कलिकाता — kalikātā, f. Calcutta.

कलिङ्ग — kaliṅga, m. pl. N. of a people; country of the Kaliṅgas;
-क, -देश, m. country of the Kaliṅgas.

कलिञ्जर — kaliñjara, m. N. of a king; N. of a locality.

कलितचरण — kalita-caraṇa, a. broken-legged.

कलिद्रुम — kali-druma, m. tree of strife; N. of a tree.

कलिन्द — kalinda, m. N. of a mountain on which the Yamunā rises;
-कन्या, f. the Yamunā;
-‿आत्मजा, f. id.

कलियुग — kali-yuga, n. the fourth or Kali age.

कलिल — kal-ila, a. filled with, full of (in., -°); m. confusion.

कलुष — kal-uṣa, a. dirty; impure; turbid, dim; husky, choked; -°, unable; n. dirt, impurity;
-चेतस्, -मति, a. impure-minded.

कलुषाय — kaluṣā-ya, den. Ā. grow dim.

कलुषीकृ — kaluṣī-kṛ, dim, dirty, pollute;
-भू, become dirty or polluted.

कलेवर — kalevara, (m.) n. body.

कल्क — kalka, m. paste; foulness, baseness; guile, sin.

कल्कि — kalki, °न् -n, m. N. of a future deliverer of the world, the tenth Avatār of Viṣṇu.

कल्कीभू — kalkī-bhū, become paste.

√कल्प् — KALP, v. √कॢप् KḶP.

कल्प — ka̍lp-a, a. feasible, possible; able to, fit for (g., lc., inf., -°); nearly equal to, like (-°); after an a. -°, almost; m. precept, rule, usage, manner; body of rules on ritual (one of the six Vedāṅgas); cosmic period (= a day of Brahma= 1000 Yugas). प्रथमः कल्पः, chief, original law.

कल्पक — ka̍lpa-ka, a. standard; m. precept, rule;
-क्षय, m. end of a Kalpa, destruction of the world;
-तरु, -द्रुम, m. fabulous wishing tree;
-धेनु, f. fabulous wishing cow.

कल्पन — kalp-ana, n. inventing; , f. fashioning; performance; invention, fiction; hypothesis; caparisoning an elephant; fixing, determination; work, deed, act; formation, form.

कल्पपाल — kalpa-pāla, m. guardian of order, king;
-लता, f. creeper yielding all wishes;
-ल-तिका, f. id.;
-वल्ली, f. id.;
-विटपिन्, -वृक्ष, m. = Kalpa tree;
-शताय, den. Ā. appear as long as 100 Kalpas;
-शाखिन्, m. Kalpa tree;
-सुन्दरी, f. N.;
-सूत्र, n. Sūtr on ritual.

कल्पाग्नि — kalpa‿agni, m. world conflagration at the end of a Kalpa:
-‿अन्त, m. end of a Kalpa, destruction of the world; -°, till the end of the world.

कल्पाय — kalpāya, den. Ā. become or seem a Kalpa: pp. इ-त.

कल्पितार्घ — kalpita‿argha, a. to whom an offering of (-°) has been made.

कल्प्य — kalp-ya, fp. to be assigned; to be imagined.

कल्मष — kalmaṣa, n. dirt; taint; guilt; sin.

कल्माष — kalmā̍ṣa, a. () having black spots (-ता, f. abst. N.); m. N. of a Nāga; n. spot.

कल्माषित — kalmāṣ-ita, pp. spotted, variegated with (in.).

कल्य — kal-ya, a. healthy, vigorous; ready (for, lc. or inf.); clever; n. health; day-break (-म्, lc., °-, at day-break); intoxicating liquor: -ता, f. health.

कल्यवर्त — kalya-varta, n. breakfast; trifle.

कल्याण — kalyā̍ṇa, a. (ई॑) beautiful, lovely; good, excellent, noble; blessed, auspicious, prosperous; m. N. of a king; n. the good; virtue, merit; welfare, prosperity; festival; , f. kind of pulse;
-कटक, N. of a locality;
-कर, a. () propitious;
-कार, a. productive of utility;
-कृत्, a. performing good deeds;
-देवी, f. N. of a queen;
-परंपरा, f. continuous good fortune;
-पुर, n. N. of a town;
-प्रकृति, a. noble-natured;
-लक्षण, a. having auspicious marks;
-वर्त्मन्, m. N. of a king;
-स्वामि-केशव, m. N. of a statue of Viṣṇu;
-‿अभिनिवेशिन्, a. benevolent; m. patron.

कल्याणिन् — kalyāṇ-in, a. virtuous; prosperous.

कल्लोल — kallola, m. wave.

कल्हण — kalhaṇa, m. N. of the author of the Rājataraṅgiṇī.

कव — kava, °- = ka-, kad-, ku-, bad.

कवक — kavaka, n. mushroom.

कवच — ka̍vaca, m. n. armour, mail; jacket; bark;
-धर, a. wearing armour = youth.

कवचिन् — kavac-i̍n, a. clad in mail.

कवन्ध — ka̍vandha, m. n. barrel; cloud; belly; trunk (of the body); ep. of the demon Danu, whose head and thighs were thrust into his trunk by Indra.

कवय — kavaya, den. P. compose poetry.

कवल — kavala, m. mouthful, morsel:
-ता, f. abst. N.;
-न, a. swallowing;
-य, den. P. swallow: pp. कवलित, devoured by mouthfuls.

कवष — ka̍vaṣa, a. (ई॑) wide apart; m. N.

कवाट — kavāṭa, fold of a door: -क, id. (-°).

कवि — kav-i̍, a. wise; m. wise man, sage, seer; poet; planet Venus.

कविका — kavi̍-kā, f. bit (on a bridle).

कविता — kavi-tā, f., -त्व॑, n. poetic art or gift;
-पुत्र, m. N. of a dramatist;
-राज, m. king of poets; N. of a poet;
(इ॑)-शस्त (or अ॑), pp. spoken or praised or praised by sages.

कवोष्ण — kava‿uṣṇa, a. lukewarm: -ता, f. -ness.

कव्य — kav-ya̍, = kavi̍; m. pl. kind of Manes; n. offering to these Manes (generally w. havya);
-वा॑हन, a. conveying the offerings to the Manes (Agni);
-हव्य-भुज्, m. ep. of Agni.

कश — ka̍śa, m. kind of rodent; whip; , f. whip; bridle;
-‿आघात, m. stroke of the whip.

कशिपु — kaśipu̍, m. n. mat, cushion.

कश्मल — kaśmala, a. (आ, ई) dirty; n. dirt; pusillanimity; despair.

कश्मीर — kaśmīra, m. pl. N. of a people; sg. N. of a country (Cashmere).

कश्यप — kaśya̍pa, a. black-toothed; m. tortoise; a. divine being: N. of various Ṛṣis.

√कष् — KAṢ, I. कष, rub, scrape, scratch.

कष — kaṣ-a, a. scraping (-°); m. touchstone: -ण, n. rubbing, scraping, friction;
-पट्टिता, f., -पाषाण, m. touchstone.

कषाय — kaṣāya, a. astringent (taste); fragrant; red, yellowish red; m. red colour; passion; m. n. astringent juice; decoction; medicinal potion; ointment; dirt; taint; deterioration, moral decline; n. yellow garment;
-य, den. P. dirty; molest; इ-त, pp. coloured red; dirtied, stained; penetrated w., full of (-°).

कष्ट — kaṣ-ṭa, pp. bad; heavy, severe; miserable; forced, unnatural; pernicious, dangerous; n. evil, misfortune, misery (कष्टात् कष्टतरम्, worst of all evils): -म्, in., ab., °-, with difficulty, only just: -म्, ij. woe! often w. धिक् or हा धिक्; -तपस्, a. doing severe penance;
-तर, cpv. most dangerous or pernicious;
-लभ्य, fp. hard to obtain;
-‿अधिक, a. worse.

√कस् — KAS, I. beam.
निस्०, cs. निष्कासय, drive out.
वि०, burst, open, blossom; beam (with joy); spread out, extend.
प्र-वि०, open: pp. -इत, open, blossoming; cs. cause to open or flower.

कसुन् — k-as-un, inf. suffix as (gr.).

कस्तम्भी — ka-stambhī̍, f. support of a carriage pole.

कस्तूरिका — kastūrikā, f. musk;
-कुरङ्ग, m. musk-deer;
-मृगी, f. female of the musk-deer.

कस्तूरी — kastūrī, f. musk: -मृग, m. musk-deer.

कस्मात् — ka̍-smāt, ab. of kim; ad. whence? why? on what account?

कह्लार — kahlāra, n. white esculent water-lily.

का — kā, °- = ka-, kad-, kava-, ku-, bad.

कांशि — kāṃśi, m. goblet, cup.

कांस्य — kāṃsya, a. brazen; n. brass;
-कार, m. bell-founder;
-ताल, m. cymbal;
-पात्र, n., -ई, f. brazen vessel.

काक — kāka, m. crow: , f. female crow;
-ता, f. state of a crow;
-तालीय, a. accidental as the fall of the fruit in the story concerning the crow and the date, i.e. as accidental as the fall of the date at the moment of the crow's alighting on the palm-tree = post hoc, non propter hoc: -म् or -वत्, ad. suddenly, unexpectedly;
-पक्ष, m. crow's wing; curl on the temples of boys or youths: -क, -°, a. id.;
-यव, m. pl. grainless barley;
-रव, a. cawing like a crow, cowardly;
-रूक, a. cowardly.

काकलि — kākali, f. low, sweet tone; , f. id.; musical instrument with a low note used to test whether one is asleep.

काकाक्षिन्याय — kāka‿akṣi-nyāya, m.: in., ab. after the manner of the crow's eye, i.e. in opposite directions, with reference both to what precedes and what follows;
-‿अक्षि-गोल-न्याय, m. id.

काकिणी — kākiṇī, °नी -nī, f. cowrie, small coin = 1/4 paṇa.

काकु — kāku, f. cry of grief, wail; change of voice, emphasis.

काकुत्स्थ — kākutstha, m. descendant of Kakutstha (ep. of Aja, Daśaratha, Rāma, Lakṣmaṇa).

काकुद् — kākud, f. palate.

काकोल — kākola, m. raven; n. kind of poison; a certain hell.

काकोलूकीय — kāka‿ulūk-īya, n. story of the crows and the owls.

काक्षीवती — kākṣīvatī, f. daughter of Kakṣīvat.

√काङ्क्ष् — KĀṄKṢ, I. काङ्क्ष, desire, long for, strive after; expect, wait for (ac.): pp. -इत.
अभि०, long for: pp. wished for, desired.
आ०, desire, want; strive for; wait for (ac.), seek (g.), turn towards (ac.); require as a complement (gr.).

काङ्क्षणीय — kāṅkṣ-aṇīya, fp. desirable;
-आ, f. desire for (-°);
-इन्, a. desirous, of, longing for, waiting for (ac. or -°).

काच — kāca̍, m. glass:
-मणि, m. crystal;
-र, a. made of glass.

काज — kāja, n. mallet.

काञ्चन — kāñcana, n. gold; money; a. () golden;
-गिरि, m. gold mtn., ep. of Meru;
-प्रभ, a. shining like gold;
-मय, a. () golden;
-माला, f. N. of various women;
-वर्मन्, m. N. of a king;
-‿अचल, -‿अद्रि, m. ep. of Mount Meru.

काञ्चनीय — kāñcan-īya, a. golden.

काञ्ची — kāñcī, f. small girdle generally adorned with bells;
-कलाप, m. id.;
-गुण, m. girdle-band;
-स्थान, n. hips.

काञ्जिक — kāñjika, n. sour gruel.

काट — kāṭa̍, m. depth, bottom.

काटयवेम — kāṭaya-vema, m. N. of a commentator.

काटव — kāṭava, n. sharpness.

काठ — kāṭha, a. derived from Kaṭha:
-क, a. () relating to Kaṭha; n. N. of a Veda: -‿उपनिषद् = kaṭha‿upaniṣad.

काठिन्य — kāṭhin-ya, n. hardness, stiffness: firmness, austerity.

काण — kāṇa̍, a. one-eyed; blind (eye); perforated; one-handled;
-त्व, n. one-eyedness;
-भूति, m. N. of a Yakṣa.

काणेलीमातृ — kāṇelī-mātṛ, m. bastard.

काण्टक — kāṇṭaka, a. () consisting of thorns.

काण्ड — kā̍ṇḍa, (or अ॑), m. n. piece; section of a plant (from joint to joint); slip; blade, stalk; arrow; tube (of bone); section (in a book);
-पट: -क, m. curtain.

काण्डार — kāṇḍāra, m. a certain mixed caste.

काण्डी — kāṇḍī, f. little blade.

काण्डीर — kāṇḍ-īra, a. armed with arrows.

काण्व — kāṇva̍, m. pat. descendant of Kaṇva: pl. the school of Kaṇva.

कातन्त्र — kā-tantra, n. T. of a grammar; m. pl. its followers.

कातर — kātara, a. cowardly; timid, faint-hearted, despondent; afraid of (lc., inf., -°): -ता, f., -त्व, n. fear.

कातर्य — kātar-ya, n. apprehension, faintheartedness, cowardice.

कात्कृ — kāt-kṛ, mock, deride.

कात्यायन — kātya‿ayana, m. pat. N. of a celebrated sage; ई॑, f. N. of Yājñavalkya's wife; a. () derived from Kātyāyana; ई-य, m. pl. school of Kātyāyana; n. T. of various works.

कादम्ब — kādamba, m. kind of goose with dark-grey wings; n. flower of the Kadamba tree.

कादम्बर — kādambara, n. sour cream; , f. kind of intoxicating liquor; T. of a romance & its heroine: -लोचन‿आनन्द, m. ep. of the moon;
-सग्धिका, f. common carouse.

कादम्बिनी — kādambinī, f. dense bank of cloud.

काद्रव — kādrava, a. blackish yellow, reddish brown.

काद्रवेय — kādraveya̍, m. descendant of Kadrū, metr. of various serpents.

कानच् — k-āna-c, suffix āna of the pf. pt.

कानन — kānana, n. forest (sts. with vana): -‿अन्त, n. forest region, forest.

कानीन — kānī-na̍, a. born of an unmarried woman.

कान्त1 — kānta, pp. (√kam) desired; beloved; charming; m. lover, husband: , f. sweetheart, wife;
-क, m. N.;
-त्व, n. loveliness, charm.

कान्त2 — ka‿anta, a. ending in ka (gr.).

कान्ताय — kāntā-ya, den. Ā. play the lover.

कान्तार — kāntāra, m. n. great forest; loveliness;
-भव, m. forester;
-‿अण्ड-ज, m. forest frog.

कान्ति — kān-ti, f. (a. -°f. इ/ई) charm, loveliness, grace, beauty; brightness, radiance (of the moon):
-प्रद, a. conferring brightness;
-मत्, a. lovely, charming, beautiful: -ई, f. N., -ता, f. grace, beauty;
-सुधा-मय, a. () consisting of the nectar of loveliness.

कांदिशीक — kāṃ-diś-īka, n. fleeing in all directions, fugitive.

कान्यकुब्ज — kānya-kubja, n. N. of a city, Kanauj.

कापट — kāpaṭa, a. () fraudulent.

कापथ — kā-patha, m. bad road; evil course.

कापाल — kāpāl-a, a. () connected with or made of skulls; m. pl. school of Kapālin;
-इक, m. Śaiva sectary (wearing and eating out of human skulls); a certain mixed caste;
-इन्, m. ep. of Śiva; N.; a. practised by a Kāpālika.

कापिल — kāpil-a, a. () relating or peculiar to Kapila; m. disciple of Kapila;
-एय, m. descendant of Kapila.

कापिशायन — kāpiśāyana, n. kind of spirituous liquor.

कापुरुष — kā-puruṣa, m. contemptible man, coward.

कापोत — kāpota, a. () peculiar to pigeons.

काबन्ध्य — kābandh-ya, n. condition of trunk.

काम — kā̍ma, m. wish, desire, for (d., g., lc.); intention; pleasure; desired object; benefit; (sexual) love; -°, a. (often after inf. in -तु) desirous of, intending to: ab. willingly; voluntarily; intentionally.

कामकाम — kāma-kāma, a. having all kinds of desires;
-कामिन्, a. id.;
-कार, a. fulfilling the wishes of (g.); m. voluntary act; freedom of will: -तस्, in., ab., °-, intentionally; voluntarily;
-कृत, pp. done intentionally;
-ग, a. going anywhere at one's own free will; following one's desires;
-गति, a. going anywhere at will;
-गम, a. id.;
-गो, f. cow of plenty;
-चर, a. () moving at will: -त्व, n. abst. N.;
-चार॑, m. freedom of action; voluntary or intentional action; self-indulgence:
-चार-वाद-भक्ष, a. acting, speaking, and eating at will;
-चारिन्, a. moving at will: -इ-त्व, n. freedom of action;
-ज, a. produced from love of pleasure; begotten through sensual passion;
-तन्त्र, n. T. of a work (book of love);
-तरु, m. Kāma (as a) tree;
-तस्, ad. through, desire, lust, or love of pleasure; voluntarily; intentionally;
-द, a. granting desires: -त्व, n. abst. N.;
-दमिनी, f. ironical N. of a lascivious woman (love-controlling);
-दु॑घ, a. milking = yielding every wish: , f. cow of plenty;
-दुह्, f. (nm. -धुक्) id.;
-देव, m. god of love;
-धेनु, f. cow of plenty.

कामना — kām-anā, f. wish, desire.

कामन्दक — kāmanda-ka, m. N. of a Ṛṣi; , f. N. of a Buddhist nun; N. of a city; , m. pat. N. of a writer on polity: -शास्त्र, n. Institutes of Kāmandaki; इ-य, a. composed by Kāmandaki.

कामपाल — kāma-pāla, m. N.;
-पूर: -क, a. fulfilling wishes;
-प्रद, a. granting wishes;
-भक्ष, m. eating at pleasure;
-भोग, m. pl. sensual enjoyments.

कामम् — kā̍mam, ac. ad. at will, at pleasure; to one's heart's content; according to desire, willingly, gladly; indeed; at all events; yet; even though, supposing (generally with impv.); कामम्-तु, किंतु, च, किंच, पुनर्, अथापि or तथापि, it is true - but, although - yet; कामम्-न तु or न च, certainly - but not, rather - than; यदि‿अपि-कामं तथा-पि, although - yet.

काममूत — kā̍ma-mūta, pp. impelled by love.

कामया — kāmayā, (in. of) ad. frankly (with brūhi or pra-brūhi).

कामरसिक — kāma-rasika, a. indulging in love; libidinous;
-रूप, n. any form desired; a. assuming any form at will; m. pl. N. of a people in western Assam;
-रूपिन्, a. id.;
-वत्, a. enamoured;
-वर्ष, a. raining as desired;
-वाद, m. talking as one lists;
-वासिन्, a. changing, one's abode at pleasure;
-वृत्त, pp. indulging one's desires, pleasure-loving;
-शर, m. arrow of Kāma;
-शासन, m. ep. of Śiva;
-शास्त्र, n. treatise on love, T. of various works;
-सू, a. granting desires;
-सूत्र, n. a Sūtra treating of love;
-हैतुक, a. caused by desire only.

कामातुर — kāma‿ātura, a. love-sick;
-‿आत्मन्, a. voluptuous; filled with love: ()-ता, f. sensuality;
-‿अन्ध, a. blinded by love;
-‿अरि, m. ep. of Śiva (foe of Kāma);
-‿अशोक, m. N. of a king.

कामिक — kām-ika, a. desired;
-इ-जन, m. lover;
-इ-ता, f. condition of a lover;
-इन्, a. eager for, desirous of (ac., -°); loving, in love (with, ac. or sārdham); m. lover: -ई, f. woman in love; girl, woman.

कामुक — kā̍m-uka, a. desirous (of, -°); in love with (ac.); m. lover: -त्व, n. amorousness.

कामुकाय — kāmukā-ya, den. Ā. play the lover: pp. -यि-त; n. conduct of a lover.

कामेश्वर — kāma‿īśvara̍, m. ep. of Kubera.

कामोन्मत्त — kāma‿unmatta, pp. mad with love.

काम्पिल्य — kāmpil-ya, n. N. of a city of the Pañcālas: -क, m. a plant;
-लक, m. id.

काम्बुव — kāmbuva, m. N. of a locality.

काम्बोज — kāmboja, a. coming from Kamboja; n. N. of a people = Kamboja.

काम्य — kā̍m-ya, a. desirable, dear; amiable, pleasant; connected with a wish, interested; optional:
-क, m. N. of a forest and of a lake;
-ता, f. loveliness, beauty.

काम्या — kāmyā, f. desire, wish for, striving after (g., -°).

काय1 — kā̍ya, a. relating to the god Ka (Prajāpati); m. nuptial form of Prajāpati; root of the little finger (sacred to Prajāpati).

काय2 — kāya, m. body; mass, extent, group; capital:
-क्लेश, m. bodily distress;
-दण्ड, m. perfect control over the body;
-मान, n. tent of grass, foliage, etc.: इ-क-निकेतन, n. id.;
-वत्, a. incarnate;
-शिरो-ग्रीव, n. body, head, & neck;
-स्थ, m. writer (mixed caste).

कायिक — kāy-ika, a. () bodily.

कायिका — kāy-ikā, a. f. (sc. vṛddhi) kind of interest.

कायोढज — kāya‿ūḍha-ja, a. born of a woman married after the manner of Prajāpati.

कार — kār-a, a. () making, producing, fashioning, performing; m. maker (-°); fashioner, author; making, action; -°, sound, letter; uninflected word;
-अक, a. (-इका) making, producing, causing, performing (g. or -°); about to do (ac.); effecting an object; m. maker, fashioner; agent; n. relation of noun to verb, case-notion;
-अण, -°, a. making, causing, producing; n. (-°, f. ) cause, occasion, motive (g., lc.,-°); prime cause, element; basis; argument, proof; means, instrument; organ of sense; in., ab., lc., °-, from some cause; w. केन, कस्मात्, कस्मिन्, for what reason? why? किं कारणम्, why? ab. for the sake of (g., -°); केनापि कारणेन, for some reason or other; यत् कारणम्, येन कारणेन, because.

कारणकोप — kāraṇa-kopa, a. angry with reason;
-क्रुध्, a. id.;
-गुण, m. quality of the cause;
-तस्, ad. for some reason;
-ता, f., -त्व, n. causality;
-शरीर, n. causal body.

कारणा — kār-aṇā, f. action.

कारणात्मन् — kāraṇa‿ātman, a. being essentially the cause of (g.);
-‿अन्तर, n. special cause.

कारणिक — kāraṇ-ika, m. judge.

कारण्डव — kāraṇḍava, m. kind of duck.

कारयितव्य — kārayi-tavya, cs. fp. that should be caused to be done; to be managed; to be effected or procured;
-तृ, m. causer of action; barber.

कारस्कर — kāra-skara, m. kind of poisonous plant.

कारा — kārā, f. prison, gaol;
-‿अगार, -गृह, n. id.;
-पथ, m. N. of a country;
-वास, m. gaol, imprisonment.

कारावर — kāra‿avara, m. certain mixed caste (offspring of Niṣāda and Vaidehī).

कारिका — kār-ikā, f. activity; torment; memorial verse explaining obscure grammatical rules or philosophical doctrines.

कारित — kār-ita, pp. caused, produced by, relating to (-°); , f. (sc. vṛddhi) excessive interest offered by debtor under pressure.

कारिन् — kār-in, a. 1. making, doing, producing (g., -°); acting; 2. dispersing, destroying.

कारु — kār-u̍, m. poet, singer;
-उ, m. artisan (f. ): -क, m. id.

कारुणिक — kāruṇ-ika, a. compassionate;
-य, n. compassion.

कारूष — kārūṣa, m. a mixed caste (offspring of outcast Vaiśya).

कार्कश्य — kārkaś-ya, n. firmness, hardness; harshness.

कार्कोटक — kārkoṭaka, m. N. of a city.

कार्तवीर्य — kārtavīrya, m. pat. of Arjuna, prince of Haihaya.

कार्तस्वरमय — kārta-svara-maya, a. golden and sounding piteous.

कार्तान्तिक — kārtānt-ika, m. astrologer.

कार्त्तिक — kārttika, m. N. of a month (October-November): , f. day of full moon in Kārttika; ए-य, m. met. of Skanda, god of war.

कार्त्स्न्य — kārtsn-ya, n. totality: in. completely.

कार्दम — kārdama, a. muddy.

कार्पटिक — kārpaṭ-ika, m. poorly clad pilgrim.

कार्पण्य — kārpaṇ-ya, n. poor-spiritedness; poverty; meanness, avarice; compassion.

कार्पाण — kārpāṇa̍, n. sword-fight.

कार्पास — kārpāsa, n. cotton; cotton cloth; a. made of cotton: , f. cotton shrub;
-क, a. made of cotton;
-तान्तव, n. cotton cloth;
-सौत्रिक, n. id.

कार्पासास्थि — kārpāsa‿asthi, n. seed of the cotton shrub.

कार्पासिक — kārpās-ika, a. () made of cotton;
-इका, f. *cotton ṣrub.

कार्मण — kārmaṇ-a, a. relating to or proceeding from action; enchanting (-त्व, n. abst. N.); n. sorcery, magic;
-इक, a. produced by magic.

कार्मरङ्ग — kārma-raṅga, a. deep red.

कार्मार — kārmāra̍, m. smith.

कार्मिक — kārm-ika, figured web.

कार्मुक — kārm-uka, 1. a. efficacious; 2. a. (ई॑) made of Kṛmuka wood; n. bow: -भृत्, a. bearing a bow.

कार्मुकाय — kārmukā-ya, den. Ā. represent a bow.

कार्मुकिन् — kārmuk-in, a. wearing a bow.

कार्य — kār-ya, fp. to be done, made, performed, employed, etc. (v. √kṛ); n. design, purpose, object, interest; duty; business; service; matter, affair; lawsuit; effect, product: -म्, with in. of thing and g. of pers., something is of use to, some one cares about; in. on account of.

कार्यकरणापेक्षा — kārya-karaṇa‿apekṣā, f. view to carrying out one's design;
-कर्तृ, m. promoter of the cause of (g.);
-कारण, n. a special object as a cause, special reason: -तस्, ad. from special motives, -त्व, n. being effect and cause;
-काल, m. time for action;
-चिन्तक, m. manager of a business.

कार्यतस् — kārya-tas, ad. as a matter of fact;
-ता, f., -त्व, n. fact of being a product or effect;
-दर्शन, n. (legal) investigation of a case;
-दर्शिन्, a. sagacious, acute;
-ध्वंस, m. abandonment of a cause;
-निर्णय, m. legal decision of a case;
-परिच्छेद, m. correct judgment of a case.

कार्यरूप — kārya-rūpa, a. having the form of a product (ph.).

कार्यवत् — kārya-vat, a. having business to attend to; busy; having an object: -ता, f. business;
-वश, m. influence of an object: ab. from interested motives;
-विनिमय, m. mutual engagement to do something;
-विनिर्णय, m. legal decision of a case;
-विपत्ति, f. failure of an object;
-वृत्तान्त, m. fact of a matter;
-व्यसन, n. failure of an object;
-शेष, m. what remains to be done, completion of undertakings;
-सिद्धि, f. success of a matter;
-हन्तृ, m. thwarter of one's interest;
-हेतु, m. motive of carrying out one's designs: ab. with a view to one's interests.

कार्याकार्य — kārya‿akārya, n. right & wrong (°-).

कार्यातिपात — kārya‿atipāt-a, m. neglect of business: -इन्, a. neglecting business;
-‿अधिकारिन्, m. minister of policy;
-‿अन्तर, n. another business; leisure hour: -सचिव, m. companion of a prince's leisure or amusements;
-‿अपेक्षिन्, a. having a special object in view.

कार्यार्थ — kārya‿artha, m. undertaking: -म्, ad. for a special end, for the purpose of business or work:
-सिद्धि, f. success of an undertaking;
-‿अर्थिन्, a. concerned about a matter; demanding justice.

कार्यिक — kāry-ika, a. id.; m. litigant;
-इन्, a. id.; m. official.

कार्योपेक्षा — kārya‿upekṣā, f. neglect of official duty;
-‿उपरोध, m. interruption of business.

कार्श्य — kārś-ya, n. emaciation; smallness; diminution.

कार्षक — kārṣa-ka, m. agriculturist, husbandman.

कार्षापण — kārṣa‿āpaṇa, m. n. coin of the weight of a Karṣa.

कार्षिक — kārṣ-ika, a. weighing a Karṣa.

कार्ष्ण — kā̍rṣṇa, a. () coming from the black antelope; belonging to or composed by Kṛṣṇa; n. hide of the black antelope.

कार्ष्णायस — kārṣṇa‿ayasa, a. () made of iron; n. iron.

कार्ष्ण्य — kārṣṇ-ya, n. blackness; darkness.

काल1 — kāla, a. () dark blue, black; m. the black in the eye; ep. of Śiva.

काल2 — kāla̍, m. due season, appointed or right time (for d., g., lc., inf., -°); time; opportunity; season; meal-time (of which there are two day); half a day; hour; age, era; measure, prosody; Time, fate; death, god of death; -°, at the right time; in time, gradually; परः कालः, high time (w. inf.); कालं कृ, fix a time for (lc.); कालम् आसाद्य, according to circumstances; in. कालेन, in due season; in course of time:
- गच्छता, as time goes on, in course of time; दीर्घेण -, महता or बहुना -, after a long time; केनचित् -, after some time; तेन -, at that time; ab. कालात्, in the long run, in course of time; कालतस्, id.; with regard to time; g. दीर्घस्य or महतः कालस्य, after a long time; कस्यचित् -, after some time; lc. काले॑, at the right or appointed time, opportunely; in time = gradually; - प्राप्ते, when the time has come; - गच्छति, in course of time; -याते, after the lapse of some time; कश्मिंश् चित् -, one day; काले काले, always at the right time; षष्ठे -, at the end of the third day: - - ऽह्नः, at the sixth hour of the day, i.e. at noon; पञ्चशते -, = after 250 days; उभौ कालौ, morning and evening.

कालक — kāla-ka, a. dark blue, black;
-कञ्ज॑, m. pl. N. of a tribe of Asuras;
-कण्ठक, m. sparrow;
-कर्मन्, n. death;
-काङ्क्षिन्, a. waiting or impatient for the right moment;
-कारित, pp. temporary;
-कूट, m. kind of poison (esp. that produced at the churning of the ocean);
-कृत, pp. produced by time; temporary;
-क्रम, m. course of time: in., ab. in course of time;
-क्षेप, m. waste of time, delay; d. to gain time: -म् कृ, waste time (w. lc.);
-गण्डिका, f. N. of a river;
-गुप्त, (pp.) m. N. of a Vaiśya.

कालचक्र — kāla-cakra, n. wheel of time;
-ज्ञ, a. knowing the proper time;
-ज्ञान, n. knowledge of time or chronology.

कालता — kāla-tā, f. 1. seasonableness; 2. blackness;
-दण्ड, m. wand of death;
-दू-त, m. harbinger of death;
-दौरात्म्य, n. tyranny of time;
-धर्म, -न्, m. law of time = inevitable death;
-नियम, m. limitation of time; determination of the terminus ad quem;
-नेमि, m. N. of an Asura slain by Kṛṣṇa; N. of a Brāhman.

कालपक्व — kāla-pakva, pp. ripened by time;
-पर्यय, m. course of time;
-पर्याय, m. id.;
-पाश, m. noose of the god of death;
-पाशिक, m. hangman;
-पुरुष, n. time personified; minion of the god of death;
-प्रभु, m. lord of seasons, the moon;
-प्राप्त, pp. brought by time;
-भोगिन्, m. black snake;
-मेघ, m. black cloud.

कालम्ब्य — kālambya, m. N. of a caravanserai.

कालयवन — kāla-yavana, m. N. of a Dvīpa;
-याप, m.: -न, n., -ना, f. procrastination;
-योग, m. conjuncture of time or fate; point of time: -तस्, ad. according to circumstances;
-लोह, n. iron, steel;
-वाल, a. having a black tail;
-विद्, a. knowing the times;
-विद्या, f. knowledge of chronology or the calendar;
-विभक्ति, f. division of time;
-वृद्धि, f. kind of illegal interest;
-व्यतीत, pp. for which the right time has passed.

कालशेय — kālaś-eya, n. butter-milk.

कालशाक — kāla-śāka, m. a plant;
-संरोध, m. protracted retention;
-सङ्ख्या, f. computation or determination of time;
-सर्प, m. a. black snake;
-सूत्र, n. noose of the god of death; m. n. (also -क), N. of a hell;
-हरण, n. loss of time;
-हार, m. id.; gain of time.

कालागुरु — kāla‿aguru, m. kind of black aloe;
-‿अञ्जन, n. black ointment;
-‿अण्ड-ज, m. black bird = Indian cuckoo;
-‿अतिक्रमण, n. neglect of the right moment for (g.);
-‿अति-पात, m. delay;
-‿अत्यय‿अपदिष्ट, pp. lapsed, become void;
-‿अनल, m. fire of all destroying time, fire of universal death;
-‿अनुसार्य, n. kind of fragrant benzoin, resin;
-‿अन्तर, n. interval of time; favourable moment: in., ab. after the lapse of some time: -क्षम, a. brooking delay.

कालापक — kālāpaka, n. T. of a grammar.

कालायस — kāla‿ayasa, n. iron; a. of iron: -दृढ, pp. hard or firm as iron.

कालाशोक — kāla‿aśoka, m. N. of a Buddhist king.

कालिक — kāl-ika, a. relating to time; seasonable; lasting as long as (-°).

कालिका — kāl-ikā, f. liver; dark mass of cloud; N. of a river; the goddess Kālī;
-पुराण, n. T. of a Purāṇa.

कालिङ्ग — kāliṅga, °क -ka, a. from the land of the Kaliṅgas; m. man or king of Kaliṅga.

कालिञ्जर — kāliñjara, m. N. of a mountain.

कालिदास — kāli-dāsa, m. (servant of Kālī), N. of various poets; the celebrated lyric, epic, and dramatic poet of this name (the most recent research having rendered the date of the poet quite uncertain).

कालिन्द — kālinda, n. water-melon; , f. pat. of the Yamunā.

कालिमन् — kāl-i-man, m. blackness.

कालिय — kāl-iya, m. N. of a Nāga; cobra.

काली — kālī, f. the Black goddess, a. form of Durgā.

कालीकृ — kālī-kṛ, blacken.

कालीन — kāl-īna, a. relating to the time of (-°).

कालीयक — kāl-īya-ka, m. N. of a Nāga; n. fragrant black wood (sandal or aloe).

कालीविलासिन् — kālī-vilāsin, m. husband of Kālī (Śiva).

कालुष्य — kāluṣ-ya, n. turbidness; foulness; unfairness.

कालेचर्या — kāle-caryā, f. seasonable occupation.

कालेय — kāl-eya, n. a. fragrant wood.

कालोरग — kāla‿uraga, m. black snake.

काल्य — kālya, n. day-break: -म्, lc. at daybreak.

कावन्ध — kāvandha, a. (ī) trunk-like.

कावेरी — kāverī, f. N. of a river.

काव्य1 — kāvya̍, a. having the qualities of or coming from sages.

काव्य2 — kā̍vya, a. id.; n. wisdom; seer's art or gift.

काव्य3 — kāvya, m. pl. kind of Manes; n. poem;
-कर्तृ, m. poet;
-गोष्ठी, f. discussion on poetry;
-जीव-ज्ञ, m. Venus, Jupiter, and Mercury, or a. understanding the purport of a poem;
-ता, f., -त्व, n. condition of a poem;
-देवी, f. N. of a queen;
-प्रकाश, m. Light of poetry: T. of a work on poetics by Mammaṭa and Alaṭa (11th or 12th century);
-मीमांस-क, m. rhetorician;
-रस, m. flavour of poetry;
-शास्त्र, n. poetry and learning (°-); treatise on poetry; Poetics: T. of a work.

काव्यादर्श — kāvya‿ādarśa, m. Mirror of poetry: T. of a work on poetics by Daṇḍin (6th century A. D.);
-‿अलंकार, m. Ornament of poetry: T. of a work by Vāmana (9th century): -सूत्र, n. pl. Vāmana's Sūtras, -वृत्ति, f. his commentary on them.

√काश् — KĀŚ, I.Ā. (P.) be visible, appear; shine: pp. -इत, shining, bright; intv. चाकश्, shine brightly.
निस्०, cs. show; turn or drive out.
प्र०, appear, become manifest; shine; cs. make visible, show, display; announce; illumine.
वि०, intv. illuminate.

काश — kāś-a, m. kind of shining white grass.

काशि — kāś-i̍, m. closed hand or fist; handful: pl. N. of a people; f. or , Benares: इ-क, a. coming from Kāśi, or Benares: , f. Benares; T. of a commentary (probably 7th century A. D) on Pāṇiṇi by Vāmana and Jayāditya (sc. vṛtti);
-इन्, a. having the appearance of (-°); इ-पाति, m. lord of the Kāśis;
-पुरी, f. city of Benares.

काश्मल्य — kāśmal-ya, n. despondency, despair.

काश्मीर — kāśmīra, a. () belonging to Kaśmīra; m. king of Kaśmīra: pl. N. of a people and a country; n. saffron:
-क, a. belonging to Cashmere; इ-का, f. princess of Cashmere;
-ज, n. saffron.

काश्मीरिक — kāśmīrika, = kāśmīraka.

काश्य — kā̍śya, m. king of the Kāśis; , f. princess of the Kāśis.

काश्यप — kā̍śyapa, a. () belonging to Kaśyapa; m. pat. descendant of Kaśyapa.

काष — kāṣa, m. rubbing (-°).

काषाय — kāṣāya, a. brownish red; n. brown-red garment; , f. kind of bee or wasp.

काष्ठ — kāṣṭha̍, n. (piece of) wood, log; a measure of length; a measure of capacity;
-कुट्ट, m. kind of woodpecker;
-कूट, m. id.;
-भारिक, m. carrier of wood;
-मय, a.(ī) made of wood;
-रज्जु, f. rope for tying wood together;
-लोष्ट-मय, a. made of wood or clay;
-स्तम्भ, m. beam.

काष्ठा — kā̍ṣṭhā, f. race-course, celestial course (of wind and cloud); quarter; goal, boundary; summit; height, maximum; a measure of time.

काष्ठिक — kāṣṭh-ika, m. wood-carrier.

√कास् — KĀS, I.Ā. cough.

कास1 — kās-a, m. going, moving.

कास2 — kās-a̍, , f. cough;
-वत्, a. coughing.

कासार — kāsāra, m. pond, lake.

कासिका — kā̍s-ikā, f. (slight) cough;
-इन्, a. coughing.

काहल — kāhala, a. indecent; excessive; dry; m. large drum; , f. kind of wind instrument.

काह्लार — kāhlāra, a. derived from the white water-lily.

कि1 — ki, inter. prn. st. in kim, kiyat, kīdriś, etc.

कि2 — k-i, suffix in pap-i etc. (gr.).

किंयु — kiṃ-yu̍, a. desiring what?
-रूप, a. of what form or appearance?
-वदन्त, m. N. of a demon: f. report; saying, proverb;
-वर्ण, a. of what colour?
-विषय-क, a. relating to what?
-वृत्त, pp. surprised at what has happened, incautious;
-व्यापार, a. occupied with what?

किंशुक — kiṃ-śuka, m. a tree; n. its (scentless red) blossom;
-सखि, m. bad friend;
-सु-हृद्, m. id.;
-हेतु, a. caused by what?

किक्नस — kiknasa, m. articles of bruised grain.

किंकर — kiṃ-kara̍, m. servant, slave: -त्व, n. servitude; , f. female servant or slave;
-कर्तव्य-ता, f. perplexity as to what is to be done next;
-कार्य-ता, f. id.

किङ्किणी — kiṅ-kiṇ-ī, f. small bell;
-इका, f. id.;
-इक्-इन्, a. adorned with small bells.

किंचन्य — kiṃcan-ya, n. property.

किंचित्क — kiṃcit-ka, indef. prn. with preceding , any, every;
-कर, a. significant;
(न्)-मा-त्र, n. a little bit.

किञ्जल्क — kiñjalk-a, a. stamina (esp. of lotus);
-इन्, a. furnished with stamina.

किटि — kiṭi, m. wild boar.

किट्ट — kiṭṭa, n. secretion.

किण — kiṇa, m. callosity; scar.

किण्व — kiṇva, n. yeast; ferment (used in making spirit.

कित् — k-it, a. having k as its it (gr.).

कितव — kitava̍, m., , f. gamester; cheat, rogue.

किद्वत् — kid-vat, ad. like a kit (gr.).

किन् — k-i-n, a. primary suffix i (gr.).

किन्दुबिल्व — kindu-bilva, °विल्ल -villa, N. of a race or of the birthplace of Jayadeva.

किंनर — kiṃ-nara, m. fabulous being (half man half animal) in the service of Kubera; N. of various persons;
-नामक (इका), -नामधेय, त, a. occasioned by what? -म्, why?

किम् — ki̍m, (nm., ac. n. of) what? why? often simple inter. pcl. not to be translated (= num, an); often used with other pcls.: - अङ्ग॑, why, pray? how much more? अथ -, how otherwise? = it is so, certainly; - अपि (not till Kālidāsa), very, extremely; vehemently; nay more: with neg. by no means; - इति, wherefore, why? sts. = इति किम्; - इव, wherefore? - उ, pray? why, pray? how much more or rather? - उत, how much more? how much less? (in neg. sentence) किं च, and also, and besides, moreover; - चन, somewhat, a little: with neg. in no way, by no means; - चिद्, somewhat, a little (sts. followed by इव): with neg. by no means; - तर्हि, (after neg. not) but; - तु, but, however; nevertheless; - तु तथापि or परं किं तु, id.; - नु, emph. inter. how much more or less? किं नु खलु, why, I wonder? emph. inter.; किं पुनर्, how much more or less; however, still; but; किं वा, or; perchance? किं स्विद्, why, I wonder? I wonder? in double questions the second kim is gnly. joined with उत, उ वा, नु वा, वा, अथ वा; or अथ वा, अहो स्विद्, उत, उत वा, वा, वा-पि are used in the second place without किम्. किम्, with in. or gd. what is the use of - to (g.)?

किमधिकरण — kim-adhikaraṇa, a. directed to what?
-अभिधान, a. how named?
-अर्थ, a. having what purpose? wherefore?
-आख्य, a. how named?
-आधार, a. relating to what?

किमीदिन् — kim-īdi̍n, m. kind of demon.

किमीय — kim-īya, a. belonging to whom or what place?

किंपरिवार — kiṃ-parivāra, a. having what retinue?
-पु॑रुष (or अ॑), m. kind of elf, dwarf (attendants of Kubera);
-प्रभाव, a. how might?
-प्रभु, m. bad lord;
-फल, a. producing what fruit?
-बल, a. how strong?
-भूत, pp. being what? having what attribute (in commentaries w. reference to nouns)?
-भऋत्य, bad servant;
-म॑य, a. consisting of what?
-मात्र, a. of what extent?

कियच्चिरम् — kiyac-ciram, ac. ad. how long?
-चिरेण, in. ad. how soon?

कियत् — ki̍-yat, a. how great? how far? how long? how various? of what kind? of what value? कि॑यत्, ad. how far? how much? wherefore? = uselessly; indef. prn. a small, little, some; n. ad. a little, somewhat; with following & preceding यावत्, however great; whatever kind; with अपि, however great; कि॑यति‿आ॑, (lc. with prp. अ॑) since how long?

कियद्दूर — kiyad-dūra, n. some distance: -म्, lc., °-, not far, a short way.

कियन्मात्र — kiyan-mātra, a. of little importance; n. trifle.

कियाम्बु — kiyā̍mbu, n. an aquatic plant.

√किर्1 — KIR, kira̍ti etc., v. √°कॄ KṜ, scatter.

किर्2 — kir, a. scattering, pouring out (-°).

किरण — kir-a̍ṇa, m. dust; mote; ray.

किराट — kirāṭa, m. merchant.

किरात — ki̍rāta, m. pl. N. of a barbarous mountain tribe of hunters; sg. man or king of the Kirātas: , f. Kirāta woman;
-‿अर्जुनीय, n. Arjuna's combat with Śiva disguised as a Kirāta: T. of a poem by Bhāravi (6th cent. A. D.).

किरीट — kirīṭ-a, n. diadem; m. merchant;
-इन्, a. adorned with a diadem; m. epithet of Indra and of Arjuna.

किर्मिर — kirmi-ra̍, a. variegated; ई-र, a., ई-रित, pp. id.

किल1 — ki̍la, (V. sts. ) ad. quidem, indeed, certainly, it is true; that is to say, it is said or alleged; as is well known.

किल2 — kila, a. playing.

किलञ्ज — kilañja, m. mat.

किलास — kilā̍s-a, a. leprous; n. leprosy;
-इन्, a. leprous.

किलिञ्ज — kiliñja, m. mat.

किल्बिष — kilbiṣ-a, n. transgression, guilt, sin; injustice, injury: -स्पृत्, a. removing or avoiding sin;
-इन्, a. guilty, sinful; m. sinner.

किशोर — kiśora̍, m. foal; young of an animal;
-क, m. id.

किष्किन्ध — kiṣkindha, m. N. of a mountain; , f. N. of a cave.

किष्कु — kiṣku, m. fore-arm; handle (of an axe).

किस् — ki̍s, inter. pcl.

किसलय — kisalaya, n. bud, shoot, sprout; den. P. cause to sprout; arouse: pp. इ-त, sprouted; having young shoots.

कीकट — kī̍kaṭa, m. pl. N. of a non-Āryan people.

कीकस — kīkasa, m. spine; n. bone.

कीचक — kīcaka, m. kind of bamboo; m. a general of Virāṭa, vanquished by Bhīmasena: pl. N. of a people.

कीट — kīṭa, m. insect; worm; worm of a -, = wretched (-°);
-क, m., इ-का, f. id.;
-ज, n. silk;
-मणि, m. fire-fly.

कीटावपन्न — kīṭa‿avapanna, pp. upon which an insect has fallen.

कीटोत्कर — kīṭa‿utkara, m. ant-hill.

कीदृक्ष — kī-dṛkṣa, a. of what kind?

कीदृगाकार — kīdṛg-ākāra, a. having what appearance?
-रूप, a. id.;
-व्यापार-वत्, a. having what occupation?

कीदृश् — kī-dri̍ś, a. what kind of? w. following and preceding यावत्, of whatever kind; -दृश, a. () of what kind? of what use?

कीनाश — kī-nā̍śa, m. [acquiring what? = indigent], agricultural labourer; miser.

कीर — kīra, m. parrot: pl. N. of a people.

कीरि — kīr-i̍, m. bard, poet;
-इन्, a. praising; m. bard.

कीर्ण — kīrṇa, pp. √kṛ, scatter.

कीर्तन — kīrt-ana, n. mention, report; enumeration; narration;
-अनीय, fp. to be mentioned or praised.

कीर्तय — kīrta̍ya, P. (Ā.) mention, say; name; propound, proclaim; recite, narrate; celebrate; call, pronounce to be (2 ac.); ps. be called, be regarded as.
उद्, glorify.
परि०, blaze abroad; proclaim, propound, declare; praise; pronounce, relate; call; ps. be called or accounted.
प्र०, proclaim, propound, approve; call (2 ac.); ps. be called or accounted.
सं-प्र०, mention; pronounce (2 ac.); ps. be called or accounted.
सम्०, mention; recite; proclaim, celebrate.

कीर्ति — kīr-ti̍, f. mention; renown, fame:
-कर, a. () making famous;
-मत्, a. renowned, famous;
-युत, pp. id.;
-शेष, m. survival in fame only, death;
-सार, m. N.;
-सेन, m. N. of a nephew of Vāsuki;
-सोम, m. N.

कील — kīla, °क -ka, m. stake; peg, pin; wedge.

कीलिका — kīl-ikā, f. peg; bolt;
-इत, pp. fastened, bolted; nailed down; studded with (in., -°).

कीश — kīśa, m. monkey.

√कु1 — KU, v. √कू KŪ.

कु2 — ku, f. earth, land, ground.

कु3 — ku, the class of gutturals (gr.).

कु4 — ku, prn. st. in कु-तस् etc.; °-, bad, insignificant; badly, very;
-कन्यका, f. bad girl;
-कर्मन्, n. wicked deed;
-कलत्र, n. bad wife;
-कवि, m. bad poet, poetaster;
-काव्य, m. bad poem;
-कुटुम्बिनी, f. bad housewife;
-कृत्य, n. infamous deed, wickedness.

कुकुर — kukura, m. pl. N. of a people.

कुकूल — kukūla, chaff.

कुक्कुट — kukkuṭa̍, m. cock: , f. hen;
-क, m. son of a Niṣāda and a Sūdrā,

कुक्कुर — kukkura, m. dog; , f. bitch.

कुक्षि — kuk-ṣi̍, m. [√kuś] belly; womb; cavity, cavern; valley; bay: -ज, m. son.

कुक्षी — kukṣī, f. = kukṣi̍.

कुगृह — ku-gṛha, m. pl. bad housewife;
-गेह्-इनी, f. id.;
-ग्राम, m. wretched village.

कुङ्कुम — kuṅ-kum-a, n. saffron (a kind of crocus): -पङ्क, m. saffron ointment.

√कुच् — KUC, VI.P. कुच, √कुञ्च् KUÑC, VI. Ā. कुञ्चm contract, bend (int.): pp. -इत, contracted; bent, curved; curly; cs. कुञ्चय, crisp, curl.
आ०, pp. bent; drawn in; contracted; curly.
सम्-आ०, cs. pp. contracted, oblique; suppressed.
उद्०, cs. pp. उत्कोचित, blossoming.
वि०, pp. विकुञ्चित, contracted; curly.
सम्०, contract, close: pp. संकुच्-इत, contracted, closed; cowering; dejected, disconcerted; cs. संकोचय, contract; reduce, diminish.

कुच — kuc-a, m. (du.) female breast.

कुचन्दन — ku-candana, n. red sandal;
-चर॑, a. roaming about; vicious; m. bad man;
-चरित्र, n., -चर्या, f. bad conduct;
-चेल, n. poor garment, rags; a. ill-clad: -ता, f. abst. N.

कुज — ku-ja, m. son of earth, ep. of the planet Mars:
-दिन, n. Tuesday;
-जन, m. bad man or people;
-जन्मन्, m. 1. man of low birth, slave; 2. son of earth, planet Mars; tree;
-जीविका, f. wretched existence.

कुञ्चन — kuñc-ana, n. contraction.

कुञ्चि — kuñc-i, m. a measure = eight handfuls.

कुञ्चिका — kuñc-ikā, f. key.

कुञ्ची — kuñc-ī, f. caraway.

√कुञ्ज् — KUÑJ, I.P. rustle, roar.

कुञ्ज — kuñj-a, m. copse, thicket; bower;
-कुटीर, bower;
-वत्, m. N. of a part of the Daṇḍaka forest.

कुञ्जर — kuñja-ra, m. elephant: -°, an elephant among = chief, of, most excellent; , f. female elephant.

√कुट् — KUṬ, divide, break up.

कुटज — kuṭa-ja, m. a tree (Wrightia antidysenterica).

कुटरु — kuṭa̍ru, m. cock.

कुटि — kuṭ-i, f. bend, curve (-°); hut, shed.

कुटिल — kuṭi-la, a. bent, curved; crooked, winding; curly; going crooked ways, deceitful; adverse:
-क, a. winding; curly;
-केश, a. () curly-haired;
-गति, a. going crookedly or stealthily; f. a metre;
-गा, f. river: -‿ईश, m. lord of rivers, oceans;
-गामन्, a. winding; capricious;
-ता, f. curliness; deceitfulness;
-त्व, n. id.; deviation from (-°);
-मति, a. crooked-minded, deceitful;
-मनस्, a. id.

कुटिलाशय — kuṭila‿āśaya, a. having crooked aims.

कुटिलिका — kuṭil-ikā, f. winding movement (on the stage).

कुटिलीकृ — kuṭilī-kṛ, knit (the brows).

कुटी — kuṭī, f. = kuṭi.

कुटीर — kuṭīra, hut; sexual intercourse; ई-कृ, choose for one's hut or abode.

कुटुम्ब — kuṭumba, °क -ka, n. household; family; family property: -परिग्रह, m. household; family.

कुटुम्बिन् — kuṭumb-in, m. householder, paterfamilias; member of a family; domestic; du. householder and his wife: -ई, f. mistress of the house; female domestic.

√कुट्ट् — KUṬṬ, X.P. कुट्टय, crush, bruise.
वि०, lacerate.

कुट्ट — kuṭṭa, °क -ka, a. crushing or grinding with (-°).

कुट्टन — kuṭṭ-ana, n. stamping; , f. procuress.

कुट्टार — kuṭṭ-āra, a. tearing, lacerating (-°); m. brawler.

कुट्टिनी — kuṭṭ-inī, f. procuress;
-कपट, m. N. of a rogue.

कुट्टिम — kuṭṭ-ima, n. levelled floor.

कुठार — kuṭhāra, °क -ka, m. axe;
-इ-का, f. small axe; इ-क, m. wood-cutter.

√कुड् — KUḌ, √कुण्ड् KUṆḌ, encircle.

कुडव — kuḍa-va, m. a measure and weight (= 1/4 prastha).

कुड्मल — kuḍ-mala, a. budding; m. n. bad; n. kind of hell: -ता, f. closure (of bud or eye); इ-त, pp. covered with buds; closed like a bud.

कुड्य — kuḍ-ya, n. wall; , f. id.

कुणप — ku̍ṇapa, n. corpse; carcase, carrion; a. (अ॑प) decomposing, stinking like carrion.

कुणारु — ku̍ṇ-āru, a. paralysed in the arm.

कुणि — kuṇ-i, a. id.: -त्व, n. paralysis.

√कुण्ठ् — KUṆṬH, pp. -इत, blunted, blunt; relaxed, jaded; ineffectual; dull.
वि०, pp. blunted.

कुण्ठ — kuṇṭh-a, a. blunt; relaxed; dulled: -ता, f. absence of feeling (in a limb); -त्व, n. dulness, obtuseness;
-अ‿अश्म-माला-मय, a. consisting of a series of blunt stones;
-ई-कृ, blunt;
-ई-भू, prove ineffectual.

कुण्ड — kuṇḍ-a, n., , f. pitcher, jar, pot; scuttle; round cavity in the ground, round fire-pit; m. bastard of an adulteress;
-क, m. n. jar, pot, pitcher.

कुण्डल — kuṇḍa-la, n. ring, esp. earring;
-लिन्, a. wearing earrings; coiled; m. snake;
-ई-कृ, make into a ring, coil.

कुण्डाशिन् — kuṇḍa‿āśin, a. eating the food given by a kuṇḍa (bastard of an adulteress).

कुण्डिका — kuṇḍ-ikā, f. pot.

कुण्डिन — kuṇḍ-ina, n. N. of the capital of Vidarbha.

कुण्डोध्नी — kuṇḍa‿ūdhnī, a. f. hvg. a jar-shaped udder.

कुतनय — ku-tanaya, m. son.

कुतप — ku-tapa, m. n. goat's hair blanket.

कुतपस्विन् — ku-tapasvin, m. bad ascetic;
-तर्क, m. bad dialectics, sophistry.

कुतस् — ku̍-tas, ad. = ab. of ka, from which? from whom? whence? sts. whither? why? often in drama before a couplet confirming a previous remark = for; how? how much less, to say nothing of; कुतो ऽपि, (late) from some; कुतश् चिद्, id.; from somewhere: -, from nowhere; न कुतश्-चन, id.; in no direction.

कुतस्त्य — kutas-tya, a. coming from whence? with api, of unknown origin.

कुतापस — ku-tāpasa, m., , f. bad ascetic.

कुतुक — ku-tu-ka, n. [regard to the whence], curiosity; interest; eagerness for (-°).

कुतूहल — kutū-hala, n. [cry of whence], id.; pleasure, delight in (prati, lc. or -°); curious, interesting, or amusing object: in. eagerly, zealously:
-कृत्, a. exciting curiosity, curious;
-वत्, a. inquisitive; interested; eager.

कुतूहलिन् — kutūhal-in, a. curious, interested.

कुत्र — ku̍-tra (-trā,) ad. = lc. of ka, in what? where? whiter? what for? - अपि, (late) somewhere;
-चिद्, = lc. in some -; somewhere: with neg. nowhere (also of direction); कुत्र-चिद् - कुत्र-चिद्, in one case - in the other, sometimes - sometimes.

कुत्रत्य — kutra-tya, a. dwelling or coming from where?

कुत्स — ku̍ts-a, m. N. of various men;
-अन, n. reviling, abuse; contempt; term of abuse;
-अय, den. P. [ask as to the whence: kut(a)s] abuse, blame; contemn: pp. -इत, contemptible; blameworthy;
-आ, f. abuse, blame: in. contemptuously;
-य, fp. blameworthy.

√कुथ् — KUTH, stink: pp. -इत, fetid; cs. कोथय, cause to putrefy.

कुथ — kutha, m., , f. coloured woollen blanket.

कुदारदार — ku-dāra-dāra, m. pl. bad wife as a wife;
-दृष्ट, pp. imperfectly seen;
-दृष्टि, f. defective sight; false system, a. heterodox;
-देश, m. bad country;
-दैशिक, m. bad guide.

कुद्दाल — kuddāla, hoe, spade.

कुद्रव्य — ku-dravya, n. bad wealth;
-द्वार, n. back-door;
-धी, a. foolish; m. fool;
-नख, - नकि॑न्, a. having deformed nails;
-नदिका, f. insignificant rivulet;
-नदी, f. id.;
-नर‿इन्द्र, -‿ईश्वर, m. bad king;
-नीत, n. bad guidance;
-नृप, -नृपति, m. bad king.

कुन्त — kunta, m. spear, lance.

कुन्तल — kuntala, m. hair of the head; m. pl. N. of a people.

कुन्तवनमय — kunta-vana-maya, a. consisting of a forest of spears.

कुन्ताप — ku̍ntāpa, n. N. of twenty organs alleged to be in the abdomen; a certain section of the Atharva-veda.

कुन्ति — kunti, m. pl. N. of a people; sg. king of the Kuntis;
-भोज, m. N. of a king of the Kuntis, who adopted Kuntī.

कुन्ती — kuntī, f. ep. of Pṛthā, wife of Pāṇḍu;
-सुत, m. son of Kuntī (ep. of the sons of Pāṇḍu).

कुन्द — kunda, m. kind of jasmine; n. its. flower;
-लता, jasmine creeper.

√कुप् — KUP, IV. कुप्य, become agitated; grow angry, be angry with (d., g.), conflict with (g.): pp. -इत, angered; angry with (g. or upari); cs. कोप॑य, agitate, excite, provoke.
उद्०, cs. excite, produce.
प्र०, become agitated or angry: pp. angry with (lc. or prati); cs. provoke, enrage.
सम्०, cs. rage along.

कुप — kup-a̍, m. beam of a balance.

कुपट — ku-paṭa, m. poor garment;
-पटु, a. stupid;
-पठित, pp. who has learnt (his part) badly;
-पति, m. bad husband; bad king;
-परिज्ञात, pp. ill-comprehended;
-परीक्-ष-क, a. estimating badly; m. bad estimator;
-परीक्षित, pp. ill-investigated;
-पात्र, n. unworthy person;
-पुत्र, m. bad son;
-पुरु-ष, m. contemptible man; coward.

कुप्य — kupya, n. base metal, i.e. any but gold and silver; m. N.;
-क, -°, a. base metal.

कुप्रभु — ku-prabhu, m. bad lord;
-प्लव, m. unsafe boat.

कुबन्ध — ku-bandha, m. degrading brand;
-बुद्धि, f. wrong view; a. wickedly disposed; stupid.

कुबेर — ku̍bera, m. N. of the regent of the spirits of the lower regions and of darkness (V.); god of wealth, the world guardian of the North;
-दत्त, m. N. of a mythical being;
-वल्ल-भ, m. N. of a Vaiśya.

कुब्ज — kubja̍, a. hunch-backed; crooked; ()-क, a. id.; m. an aquatic plant.

कुब्रह्मन् — ku-brahman, m. bad Brāhman.

√कुभ् — KUBH, कुम्भ् KUMBH, be curved.

कुभर्तृ — ku-bhartṛ, m. bad husband;
-भाया, f. bad wife;
-भिक्षु, m. rogue of a beggar;
-भुक्त, n. bad meal;
-भृत्य, m. bad servant;
-भोग, m. poor enjoyment;
-भोजन, n. bad food;
-भोज्य, n. id.;
-भ्रातृ, m. bad brother;
-मत, n. false doctrine;
-मति, f. wrong opinion; stupidity; a. stupid;
-मन्त्र, m. bad advice; evil spell;
-मन्त्रिन्, m. bad counsellor.

कुभा — ku̍bh-ā, f. N. of a river (Cabul).

कुमार — ku-māra̍, m. [dying easily], (newborn) child; body; youth, son; prince; ep. of Skanda;
()-का, m. little boy, boy, youth; -°, a young -;
-त्व, n. boyhood, youth; sonship;
-दत्त, m. N.;
()-देष्ण, a. giving but fleeting gifts;
-धारा, f. N. of a river;
-भुक्ति, f. apanage of a crown prince;
-भृत्या, f. fostering of a child; midwifery;
-वन, n. Kumāra's grove;
-विक्रम, a. valiant as the god of war;
-व्रत, n. vow of chastity;
-संभव, m. birth of the war-god: T. of a poem by Kālidāsa;
-सेन, m. N. of a minister;
-सेवक, m. prince's servant.

कुमारिका — kumār-ikā̍, f. girl; N. of a part of Bhāratavarṣa;
-इन्, a. possessed of children.

कुमारिदत्त — kumāri-datta, m. N.;
-ल: -भट्ट, -स्वामिन्, m. N. of a Mīmāṃsist.

कुमारी — ku-mārī̍, f. girl, virgin; daughter;
()-पुर, n. part of harem where girls live;
-भाग, m. daughter's portion.

कुमार्ग — ku-mārga, m. wrong way, evil courses;
-मालन, m. N.;
-मित्र, n. bad friend: -मित्र, n. bad friend as a friend.

कुमुद — ku̍-muda, n. (white) night lotus; m. N. of a Nāga; N. of a man:
-नाथ, m. moon;
-मय, a. consisting entirely of white lotuses;
-‿आकर, m. lotus group: -ता, f. abst. N.

कुमुदिका — kumud-ikā, f. N.

कुमुदिनी — kumud-inī, f. night lotus; group of night lotuses: -नायक, -वधूवर, m. lover of lotuses, ep. of the moon.

कुमुद्वत् — ku̍mud-vat, a. abounding in lotuses: -ई, f. night lotus; group of night lotuses; N.

कुमुहूर्त — ku-muhūrta, m. evil hour.

कुम्भ — kumbha̍, m. pot, jar, run (-°, a. jar-shaped); a. measure of grain ( = 20 Droṇas); du. frontal protuberances of an elephant; ()-, -°, a. id.; m. n. religious exercise consisting in closing the nostrils with the right hand to suspend breathing:
-कर्ण, m. N. of a Rākṣasa (brother of Rāvaṇa);
-कर्णाय, den. Ā. resemble Kumbha-karṇa (in sleeping long);
-कार, m. potter (a mixed caste);
-कारिका, f. wife of a potter;
-जन्मन्, m. ep. of Agastya;
-दासी, f. common prostitute;
-धान्य, a. having only a potful of grain;
-योनि, m. ep. of Agastya;
-संभव, m. id.

कुम्भाण्ड — kumbha‿aṇḍa, m. kind of demon.

कुम्भिका — kumbh-ikā, f. small pot or jar;
-इ॑न्, m. elephant (having frontal protuberances); *
-इल, m. thief.

कुम्भी — kumbhī̍, f. pot, jar, pan;
-धान्यक, a. having grain in jars;
()-न॑स, m. kind of snake;
-नसी, f. N. of a Rākṣasī;
-पाक, m. sg. & pl. king of hell.

कुम्भीर — kumbhī-ra, m. crocodile; *
-ल, m. id.

कुम्भोदर — kumbha‿udara, m. (pot-bellied), N. of a servant of Śiva;
-‿उद्भव, m. ep. of Agastya;
-‿उद्भूत, m. id.

कुरङ्ग — kuraṅga, m. antelope:
-क, m. id.;
-नयना, -नेत्रा, -लोचना, -‿अक्षी, a. f. gazelle-eyed.

कुरङ्गाय — kuraṅgā-ya, den. Ā. become an antelope.

कुरङ्गी — kuraṅgī, f. female antelope, gazelle; N. of a daughter of Prasenajit: -दृश्, f. gazelle-eyed.

कुरबक — kuraba-ka, m. crimson amaranth or purple Barleria; n. its flower.

कुरर — kurara, m., , f. osprey.

कुरहस्य — ku-rahasya, n. base secret;
-राजन्, m. bad king;
-राज्य, n. bad rule.

कुरु1 — kur-u, 2 sg. impv. of √kṛ, do.

कुरु2 — ku̍ru, m. N. of the progenitor of the Kurus: pl. N. of a people.

कुरुक्षेत्र — kuru-kṣetra̍, n. plain of Kuru; m. pl. people of Kurukṣetra; N. of a country.

कुरुता — kurutā, f. N. of a woman.

कुरुनन्दन — kuru-nandana, m. ep. of Arjuna and of Yudhiṣṭhira;
-पञ्चाल॑, m. pl. the Kurus and Pañcālas;
-पाण्डव, m. du. pl. descendants of Kuru (i.e. of Dhṛtarāṣṭra) and of Pāṇḍu.

कुरुबक — kurubaka, °वक -vaka, probably incorrect form of kurabaka, -vaka.

कुरुविन्द — kuru-vinda, m. kind of barely; ruby.

कुरूप — ku-rūpa, a. deformed, ugly: -ता, f. deformity, ugliness.

कुरूरु — kurūru, m. kind of vermin.

कुर्कुट — kur-kuṭ-a, m. cock.

कुर्कुर — kur-kur-a, m. dog.

कुर्वत् — kurv-at, pr. pt. of √kṛ, do.

कुर्वाण — kurv-āṇa, pr. pt. Ā. of √kṛ, do.

कुल — ku̍l-a, n. herd, flock, swarm; multitude; race, family; community, guild; noble lineage; abode, house; °-, often = chief, eminent: -म् पदातीनाम्, infantry.

कुलक — kula-ka, -°, a. multitude; n. little family; combination of three or more ślokas containing a single sentence;
-कन्यका, f. girl of good family;
-कलङ्क, m. disgrace to the family: -कारिन्, a. disgracing the family;
-कलङ्क्-इत, pp. disgracing the family;
-कलङ्किन्, a. id.;
-क्रम-स्थिति, f. hereditary usage in a family;
-क्रम‿आगत, pp. hereditary in the family;
-क्षय, m. ruin of a family;
-गिरि, m. chief mtn. or mtn.-range;
-गुरु, m. head of a family; family priest;
-गृह, n. house of rank.

कुलक्षण — ku-lakṣaṇa, a. bearing a baneful mark.

कुलग्न — ku-lagna, n. fatal moment.

कुलघ्न — kula-ghna, a. (आ, ई) destroying the race;
-म्-कुल, a. going from house to house;
-ज, a. noble race; born in the family of (-°).

कुलटा — kulaṭā, f. unchaste woman.

कुलतन्तु — kula-tantu, m. thread on which a family hangs = the last of a race;
-देव, m.: -ता, f. family deity;
-दैव: -त, n. id.;
-ध-र, m. N. of a prince;
-धर्म, m. usage of a family;
-धुर्य, a. able to bear the burden of a family; m. head of a family;
-नन्दन, a. N. (child) delighting the family;
-नारी, f. virtuous woman;
-निम्नगा, f. main or noble stream.

कुलपतन — kula-patana, n. fall -, degradation of the family;
-पति, m. head of the family;
-पर्वत, m. chief mtn. or mtn.-range;
-प॑, m. f. head of the family or community;
-पांसनी, f. disgrace to her family;
-पालिका, f. N.;
-पुत्र, m. son of a good family; virtuous youth: -क, m. id.;
-पुरुष, m. man of good family; virtuous man;
-प्रतिष्ठा, f. support of the race;
-प्रसूत, pp. born of a noble race;
-भव, a. coming of a noble race;
-भवन, n. chief residence;
-भूत, pp. being the head of the guild;
-भूभृत्, m. chief mtn. or mtn.-range; model of a prince;
-मार्ग, m. ancestral path;
-मित्र, n. friend of the family.

कुलयोषित् — kula-yoṣit, f. virtuous woman;
-राजधानी, f. royal capital;
-वत्, a. of noble race;
-वर्धन, m. support of a family;
-विद्या, f. knowledge hereditary in the family;
-व्रत, n. family practice (religious or moral): -धर, a. maintaining the family virtue;
-शी-ल-वयो-वृत्त-वित्त-वत्, a. of good family, character, age, conduct, and means;
-शिखरिन्, m., -शैल, m. = kula-parvata;
-सङ्ख्या, f. being accounted of good family;
-संगत, m. acquaintance of the family;
-संतति, f. progeny;
-संनिधि, m. presence of many persons: lc. in the presence of witnesses;
-समुद्भव, a. sprung of a noble house;
-सेवक, m. excellent servant;
-स्तम्ब, m. family like a bunch of grass;
-स्त्री, f. virtuous woman;
-स्थिति, f. family usage;
-हीन, pp. of ignoble race.

कुलाङ्कुर — kula‿aṅkura, m. scion of a family;
-‿अङ्गार, m. firebrand = destroyer of his own family;
-‿अचल, -‿अद्रि, m. chief mtn. or mtn. range;
-‿अनुगुण -वत्, a. having merits corresponding to his race;
-‿अन्त-करण, a. destroying a race;
-‿अन्वय, m. noble descent;
-‿अन्वित, pp. of noble race;
-‿आपीड, m. ornament of the family.

कुलाय — kulā̍y-a, m. n. web, tissue; next; lair; dwelling;
-इन्, a. nest-like.

कुलाल — ku̍lāla, m. potter; , f. wife of a potter.

कुलिक — kul-ika, m. relation.

कुलिङ्ग — ku-liṅga, m. kind of mouse; N. of various birds.

कुलिज — kulija, n. a measure of capacity.

कुलिश — ku̍-liśa, m. axe; n. thunderbolt; diamond: -ता, f. state of a thunderbolt;
-धर, -पाणि, -भृत्, m. ep. of Indra.

कुलीन — kul-īna, a. noble (of race and character); belonging to the race of (-°): -त्व, n. noble birth;
-ईय, a. belonging to the family of (-°).

कुलीर — kulīra, m. crab;
-क, m. little crab.

कुलूत — kulūta, m. pl. N. of a people.

कुलोद्गत — kula‿udgata, pp. coming of a noble stock;
-‿उद्वह, a. continuing the race of, descended from (g., -°).

कुल्माष — kulmāṣa, m. sour gruel.

कुल्य1 — kul-ya, a. referring or belonging to a family.

कुल्य2 — kulya, n. receptacle for the bones of a cremated corpse.

कुल्या — kulyā̍, f. rivulet, canal.

कुल्याय — kulyā-ya, den. Ā. become a rivulet.

कुल्लूक — kullūka, m. N. of a commentator on Manu, who probably lived in the sixteenth century.

कुवणिज् — ku-vaṇij, m. a rogue of a merchant.

कुवधू — ku-vadhū, f. wicked woman;
-वर्त्मन्, n. wrong road, heresy.

कुवल — ku-vala, a tree; n. its fruit; water-lily.

कुवलय1 — ku-valaya, n. terrestrial orb, orbis terrarum.

कुवलय2 — ku-vala-ya, n. blue lotus (which opens at night):
-दृश्, -नयना, f. lotus-eyed woman;
-माला, f. N. of a mare;
-वती, f. N. of a princess.

कुवलयादित्य — kuvalaya‿āditya, m. N. of a king;
-‿आनन्द, m. T. of a rhetorical work;
-‿आपीड, m. N. of a Daitya changed into an elephant; N. of a king;
-‿अवली, f. N. of a queen.

कुवलयित — kuvalay-ita, pp. adorned with water-lilies.

कुवलयेश — kuvalaya‿īśa, m. lord of earth, king: -ता, f. dominion.

कुवस्त्र — ku-vastra, n. bad dress; a. ill-clad: -ता, f. abst. N.;
-वाक्य, n., -वाच्, f. ill word;
-वादिक, m. charlatan, quack;
-वासना, f. wrong notion.

कुविद् — kuv-i̍d, ad. perchance? I wonder?

कुविन्द — kuvinda, °क -ka, m. weaver.

कुविवाह — ku-vivāha, m. low marriage;
-वृत्ति, f. poor maintenance;
-वेधस्, m. evil fate;
-वै॑द्य, m. bad physician;
-व्यापार, m. low occupation.

√कुश् — KUŚ, enclose, encircle.

कुश — kuś-a̍, m. grass, esp. sacrificial grass; N.: -नाभ, m. N.

कुशल — ku̍śa-la, a. appropriate, fitting; profitable; salutary; healthy, well; skilful, expert, experienced (in, g., lc., inf., -°): -म् मन्, approve: -म्, ad. duly; mildly; n. good condition, due order; welfare, prosperity; health; expertness, skill; कुशलं ते, how do you do? good lack to you! -म् ब्रू, -वच्, or -वद्, wish any one good luck: -म्, in.,°-, duly, regularly.

कुशलकारण — kuśala-kāraṇa, n. cause due to welfare;
-ता, f. skill, experience (in lc.);
-प्रश्न, m. enquiry as to health;
-वत्, a. healthy, well;
-वाच्, a. eloquent.

कुशलिन् — kuśal-in, a. well, safe and sound; favourable, good (news).

कुशलीकृ — kuśalī-kṛ, put in order, set right.

कुशवत् — kuśa-vat, a. abounding in Kuśa grass;
-स्तम्ब, m. bunch of Kuśa grass.

कुशाग्र — kuśa‿agra, n. point of a blade of Kuśa: -बुद्धि, a. whose intellect is as sharp as a needle.

कुशावती — kuśā-vatī, f. N. of a city.

कुशिक — kuśika̍, m. N. of a sage: pl. N. of a people.

कुशिष्य — ku-śiṣya, m. bad pupil: -शिष्य, m. bad pupil as a pupil.

कुशील — ku-śīla, n. bad character: -व, m. bard, actor: du, N. of the two sons of Rāma.

कुशूल — kuśūla, m., v. कुसूल kusūla.

कुशेशय — kuśeśaya, a. lying on Kuśa grass; n. (day) lotus: -‿अक्ष, a. lotus-eyed.

कुश्रुत — ku-śruta, pp. imperfectly heard; n. evil report.

√कुष् — KUṢ, VI. कुष, IX.P. कुष्णा, pinch, tear.
निस्०, tear out: pp. निष्-कुषित, torn out.

कुषीतक — kuṣītaka, m. kind of bird; N.

कुषुम्भ — kuṣu̍mbha, m. poison sac.

कुष्ठ — ku̍-ṣṭha, m. n. a plant; , f. point, beak; leprosy.

कुष्ठिका — ku̍ṣṭhikā, f. contents of the entrails.

कुष्ठिन् — kuṣṭh-in, a. leprous.

कुष्माण्ड — kuṣmāṇḍa, m. a plant: pl. a species of demon.

कुसखी — ku-sakhī, f. bad friend;
-सचिव, m. bad minister;
-संबन्ध, m. bad relation;
-सरित्, f. shallow river.

कुसीद — ku̍-sīda, a. inert; n. usury: -वृद्धि, f. usurer's interest.

कुसीदिन् — kusīd-i̍n, m. usurer.

कुसुम — kusuma, n. flower, blossom:
-कार्मुक, m. Kāma (having a bow of flowers);
-केतु, - चाप, m. id.;
-कोमल, a. soft as flowers;
-द्रुम, m. flowering tree;
-धनुस्, -धन्-वन्, m. Kāma (having ;a how of flowers);
-पुर, n. Flower city, cp. of Pāṭaliputra;
-बाण, m. flower;
-मय, a. () consisting, of flowers;
-मार्गण, m. Kāma.

कुसुमय — kusum-aya, den. P. furnish with flowers: pp. -इत, flowering, blossoming.

कुसुमलक्ष्मन् — kusuma-lakṣman, m. ep. of Pradyumna;
-लता, f. flowering creeper;
-लावी, f. flower gatherer;
-शयन, n. couch of flowers;
-शर, a. having flowers as arrows (-त्व, n. abst. N.); m. Kāma: -‿आसन, m. id.;
-सायक, m. Kāma;
-सार, m. N. of a merchant;
-सुरभि, a. fragrant with flowers;
-स्तबक, m. bunch of flowers.

कुसुमाकर — kusuma‿ākara, m. spring;
-‿अञ्जलि, m. two handfuls of flowers;
-‿आयुध, m. Kāma; N.;
-‿आसव, m. honey;
-‿आस्तरण, n. couch of flowers;
-‿अस्त्र, m. Kāma.

कुसुमित — kusum-ita, (pp.) n. blossoming, flowering time.

कुसुमेषु — kusuma‿iṣu, m. Kāma (flower-arrowed.).

कुसुम्भ — kusumbha, m. safflower; (hermit's) water-pot: -क्षेत्र, n. field of safflower;
-वत्, a. carrying a water-pot.

कुसूल — kusūla, mm. granary;
-धान्यक, a. having plenty of corn in his granaries.

कुसृति — ku-sṛti, f. by-path; fraud, deception.

कुसौहृद — ku-sauhṛda, m. bad friend;
-स्त्री, f. bad woman;
-स्थान, n. miserable place;
-स्वामिन्, m. bad master.

कुह — ku̍-ha, ad. where? (often -स्विद्); -चिद्, somewhere; wherever.

कुहक — kuha-ka, m. rogue, cheat, juggler; hypocrite; n., , f. jugglery; deception.

कुहर — kuha-ra, n. N. of a Nāga; cave, cavity; copulation.

कुहा — kuhā, f. a plant.

कुहु — kuhu, cry of the cuckoo (also ū).

कुहू — kuhū̍, f. new-moon (personified as the daughter of Aṅgiras).

√कू — KŪ, VI.Ā. कुव, cry.
आ०, intend.

कू — kū̍, ad. where? with चिद्, somewhere.

कूची — kūcī, f. brush, pencil.

√कूज् — KŪJ, I.P. कू॑ज, utter monotonous sounds; cry, hum, coo, buzz, murmur, twitter.
उद्०, cry, utter a (monotonous) coo; lament, wail.
वि०, cry, twitter.
सम्०, id.

कूज — kūj-a, m., -अन, n. cry, coo, murmur;
-इत, (pp.) n. id.

कूट1 — kū̍ṭa, n. forehead; horn; m. n. peak, top; heap, multitude; n. deception, fraud, falsehood.

कूट2 — kūṭa̍, a. hornless (cattle); deceptive; spurious; concealed; invidious;
-क, a. false (coin); n. prominence;
-कर्मन्, n. fraud;
-कारक, m. forger, false-witness;
-कृत्, m. forger (of g.); briber;
-च्छद्मन्, m. sharper, cheat;
-तापस, m. counterfeit ascetic;
-तुला, f. false balance;
-पाकल, m. elephant's fever;
-पाश, m. snare, trap;
-बन्ध, m. id.;
-युद्ध, n. treacherous fight;
-रचना, f. fraud; trap, snare;
-लेख, m., -लेख्य, n. forged document;
-शाल्मलि, m. f. fabulous cotton shrub with sharp thorns employed to torture criminals in Yama's realm;
-शासन, n. forged edict: -कर्तृ, m. forger of edicts;
-साक्षिन्, m. false-witness;
-स्थ, a. occupying the highest place, chief; being in the midst of (-°); immovable, immutable;
-स्वर्ण, n. counterfeit gold.

कूटाक्ष — kūṭa‿akṣa, m. loaded die: -‿उपधि-देविन्, a. playing with false dice or fraud;
-‿आगार, m. n. room on the house-top; summer-house.

√कूड् — KŪḌ, X.P. कूडय, singe, scorch.

√कूण् — KŪṆ, कूणति, contract (int.): pp. -इत, contracted, closed.

कूदी — kūdī̍, f. fetter.

कूप — kū̍pa, m. [ku ap-a], pit, hole; well: -क, m. little well;
-कार, m. well-digger;
-कूर्म, m. tortoise in a well = unsophisticated person;
-खनन, n. digging of a well;
-खानक, m. well-digger;
-चक्र, n. water-wheel;
-दर्दुर, m. frog in well=unsophisticated person;
-यन्त्र, n. water-wheel.

कूपाय — kūpā-ya, den. Ā, become a well.

कूपिका — kūp-ikā, f. puddle in a dry river-bed.

कूबर — kū̍bara, m. n., f. (cart) pole (-°, a. f. ).

कूर्च — kūrca̍, m. n. bunch of grass; n. beard;
-क, m. bunch; brush; beard;
-ता, f. beardedness;
-ल, a. bearded.

√कूर्द् — KŪRD, I. कूर्द, leap.
उद्०, leap up.
प्र०, bound.

कूर्द — kūrda, m., °न -na, n. leaping, bounding.

कूर्प — kūrpa, sand.

कूर्पर — kūrpara, m. elbow; sts. knee.

कूर्पासक — kūrpāsa-ka, m. jacket, bodice.

कूर्म — kūrma̍, m. (g. ) tortoise; one of the vital airs which causes the eyes to close;
-पति, m. king of the tortoises (who supports the earth).

√कूल् — KŪL, X.P. कूलय, singe (cp. kūḍ).

कूल — kū̍la, n. slope, hill; bank.

कूलंकष — kūlaṃ-kaṣa, a. carrying away the bank.

कूलजात — kūla-jāta, pp. growing on the bank.

कूलमुद्रुज — kūlam-udruja, a. undermining the bank.

कूलवती — kūla-vatī, f. river.

कूलिनी — kūl-inī, f. id.

कूष्माण्ड — kūṣmāṇḍa, m. kind of demon; kind of text; n., , f. N. of a the verses XX, 14-16 in the Vājasaneyi-saṃhitā.

√कृ1 — KṚ, (स्कृ after उप, परि, सम्), VIII. क॑रो strong, कुरु weak; V. + I. क॑र, II. क॑र्, V. कृणो॑; make, do; fashion, build; perform, fulfil; produce; execute; effect; conclude (friendship), display, show, exercise; prepare, cook; compose; cultivate; make anything out of (in., ab.); do anything to or for (g., lc.); make any one anything 2 ac.; do violence to (ac.); perform the usual action with (ac.); used thus with great latitude, e.g. उदकंकृ, offer the usual oblation of water (allied with this is the use of kṛ in the periphr. pf. with an abst. N. in ); utter, pronounce, use; describe; fix, determine; pass (time); await (a moment); procure for (g., lc.); assume (shape, voice: Ā,); place or in, direct to (in., lc.), turn, the mind or thoughts, give the heart (मनस्, बुद्धिम्, मतिम्, भावम्) to, resolve on (d., lc., inf. or oratio recta with इति); appoint to (lc.); commission; act, fare; sacrifice; do anything with, make use of (in. and किम्?); avail, be of use (with किम्?); with adverbs in (e.g. अतिथी -), (e.g. मृदू -), make turn into; with -सात्, reduce to, turn into; वशे कृ, subdue; हृदि -, take to heart, remember; हृदयेन -, love; एवं कृत्वा, for this reason; तथा-, यथा‿उक्तम्-, do so, consent; cs. कारय, cause to make (2 ac.), cause to be made by (in.); cause to be prepared; cause to be made (2) ac.); cause to be placed in (lc.); cause to be performed; cause to be cultivated; - to be put or buried; order to make, - to prepare, - to practise: often = simple verb; des. चिकीष, wish to do, - perform, - establish; intend; strive after.
अति०, transgress.
अधि०, place the head of, appoint to (lc.); put forward, make a subject of discussion: pp. entrusted with, appointed to (lc., -°); concerned in (lc.).
अनु०, imitate (ac.); equal, rival (ac., g.), equal (ac.) in (in.).
अप०, take away, remove; injure (ac., g., lc.); cs. id.
प्रति‿अप०, take vengeance on (g.).
अभि०, do, make; des. wish to do, undertake.
अरम्०, prepare; serve, satisfy (d.).
अलम्०, prepare, produce; adorn (Ā. adorn oneself); do violence to (g.).
अभि०, उप०, adorn, सम्-अलम्, id.; violate.
अव०, direct downwards.
आ०, bring hither; produce; appropriate (g.); cs. call; ask for (2 ac.); des. intend to perform.
अप‿आ०, remove, drive away, dispel, counteract, repel; give up, desist from; pay.
उप‿आ०, bring near, fetch; deliver; grant; prepare for a sacred rite; consecrate.
नि‿आ०, keep back.
निर्-आ०, set apart; put away, remove; drive away; reject, repel; deny.
वि‿आ०, separate, distinguish; explain.
सम्-आ०, unite, keep together.
उप०, confer; offer, present; serve, do a service to, oblige (g., lc.); Ā. cherish.
उप-स्कृ, prepare, compose; equip, adorn; care for (ac.): pp. furnished with (in.).
प्रति‿उप०, repay; do a service in return.
नि०, bring down, humble, overcome: pp. humbled; dejected; mortified.
वि-नि०, mortify; injure; defraud.
निस्०, remove; prepare; deck out; cure; expiate.
परि-ष्कृ, prepare; adorn, deck, furnish with (in.).
पुरस्, place in front; show, display; appoint to (lc.); choose, prefer; honour; gd. -कृत्य, regarding, about, on account of (ac.): pp. accompanied by, furnished with (-°): -म्, ad. accompanied with (-°).
प्र०, do; fashion, make; perform; show, cause; make into (2 ac.); marry (a wife, a girl); violate, pollute (a girl); appoint to (lc.); put forward; make the subject of discussion; बुद्धिम् or मनस् -, apply one's heart to, make up one's mind to (d., lc.), resolve: pp. begun; accomplished; mentioned, under discussion; in question; cs. cause to prepare.
वि-प्र०, injure; harass; obstruct.
प्रति०, make (ac.) out of (ac.) in opposition; repay (good and evil) with ac. of thing and d., g., lc. of person; resist; make good, repair; pay; des. wish to take revenge on (ac., lc.) for (ac.).
वि०, make different, change, alter; compare; disfigure, destroy, mutilate; develop; be hostile to (g., lc.); become unfaithful to (lc.); Ā, ps. be changed or modified; become alienated or disloyal: pp. changed, altered, qualified; mutilated, deformed, disfigured; unnatural, repulsive: cs. cause to change one's sentiments.
प्र-वि० (for वि-प्र०): pp. sinned.
सम्० (generally -स्कृ), put together, unite; accumulate; prepare; invest (with the sacred thread); hallow (a girl at a wedding or the dead with sacred fires); adorn, polish, form grammatically: pp. सं-स्कृत, hallowed, invested; adorned, polished, elaborate, refined, Sanskrit.
प्रति-सम्०, repair.

√कृ2 — KṚ, pt. चक्र॑त्, intv. चर्-कृ, remember, mention with praise (g.).

कृकर — kṛ-kara, m. kind of partridge; a. vital air causing hunger.

कृकलास — kṛkalāsa̍, m. lizard; chameleon.

कृकवाकु — kṛka-vā̍ku, m. cock; peacock.

कृकषा — kṛkaṣā, f. kind of bird.

कृकालिका — kṛkālikā, f. kind of bird.

कृच्छ्र — kṛcchra̍, a. distressing, grievous, dire; severe, dangerous; wretched, miserable: -म्, ad. miserably; m. n. difficulty, distress, trouble, misery; danger; penance; king of minor penance; °-, -तस्, ab. with difficulty, with much ado.

कृच्छ्रकर्मन् — kṛcchra-karman, n. distress, trouble;
-काल, m. time of distress or danger;
-गत, pp. distressed, endangered; practising penance;
-ता, f. dangerousness;
-पतित, pp. fallen into distress;
-प्राण, a. whose life is in danger; eking out one's existence with difficulty;
-साध्य, fp. difficult of accomplishment.

कृच्छ्रातिकृच्छ्र — kṛcchra‿atikṛcchra, m. du. ordinary and extraordinary penance; sg. kind of penance.

कृच्छ्राब्द — kṛcchra‿abda, m. kind of one year's penance.

कृञ् — kṛ-ñ, the root kṛ (gr.).

कृणोतन — kṛ-ṇo-tana, V. 2 pl. impv. of √kṛ. do.

कृत् — kṛ-t, (-°) a. making, producing, causing, performing; m. composer, maker, fashioner; primary nominal suffix (attached to roots); primary noun.

√कृत्1 — KṚT, VI.P. कृनत॑ (E. also Ā. and I. P. कर्त), cut, cut off, out, up or down; extract; cleave: pp. कृत्त, cut; cut, torn or hewn off; cs. = simple vb.
अव०, cut off; sever; cs. cause to be gashed.
उद्०, cut out, off or up; cut to pieces; destroy.
नि०, put to the sword; cut down or away, tear away; Ā, cut one's nails.
परि०, cut all round; cut off or exclude from (ab.); Ā. split round.
वि०, divide, rend; cs. id.

√कृत्2 — KṚT, VII.P. कृण॑त्ति, spin.

कृत — kṛ-ta̍, pp. made, done, performed; prepared, ready; acquired; well done, all right; -°, relating to: -म्, done! = it shall be done at once; w. in. away with, enough of; n. deed, work, action; benefit (-म् विद्, be conscious of benefits received); stake (in play); booty; die or side of a die marked with 4; first or golden age.

कृतक — kṛta-ka, a. artificial, feigned, false; adopted (son): -म्, feignedly, -त्व, n. quality of being artificially produced;
-कर्तव्य, a. having fulfilled his task;
-कर्मन्, n. an accomplished deed; a. having fulfilled one's duty;
-कारिन्, a. doing a thing;
-कार्य, n. an attained object; a. having accomplished his object; satisfied: -त्व, n. abst. N.;
-काल, m. appointed time;
-कृत्य, a. having done his duty; having attained his object, satisfied (as to, lc.): -ता, f. satisfaction;
-क्रिय, a. having performed a sacred rite; pious;
-क्षण, a. having an appointed time, i.e. waiting impatiently for (lc. ac. w. prati, inf., -°);
-क्षोभ, a. shaken;
-घ्न, a. ignoring benefits, ungrateful: -ता, f., -त्व, n. ingratitude;
-चूड, a. having received the tonsure;
-जन्मन्, a. planted;
-ज्ञ, a. recognising benefits, grateful: -ता, f. gratitude.

कृततीर्थ — kṛta-tīrtha, a. to which a stair has been made;
-त्वर, a. hastening;
-दार, a. married;
-दास, m. one who offers himself as a slave for a fixed time;
-दीर्घ-रोष, m. protracted wrath;
-धई, a. clever; resolved on (inf.);
-ध्वज्, a. furnished with banners;
-नाशक, a. ungrateful;
-नाशन, a. id.;
-निश्चय, a. convinced; firmly resolved on (d., lc., inf., -°); resolute;
-निश्चयिन्, a. resolute.

कृतपद — kṛta-pada, a. having found a footing;
-पुण्य, a. happy;
-पूर्व, a. done before: -नाशन, n. non-recognition of previous benefits, ingratitude;
-पूर्विन्, a. having done something (ac.) before;
-प्रज्ञ, a. wise;
-प्रतिकृत, n. attack and resistance;
-प्रयत्न, a. well cared for;
-प्रयोजन, a. having attained his object;
-बुद्धि, a. whose mind is matured, discriminating; resolved (to, d. or inf.);
-भूमि, f. spot prepared for the purpose;
-मति, a. having made up his mind;
-मन्द-पद-न्यास, a. stepping slowly and using few words;
-मन्दार, m. N.;
-मार्ग, a. made accessible, pervious;
-मूल, a. firmly rooted, having gained firm footing;
-मौन, a. observing silence;
-त्व, n. abst. N.

कृतयत्न — kṛta-yatna, a. having exerted himself;
-यन्त्रण, a. controlling oneself;
-युग, n. golden age;
-लक्षन, a. marked; branded;
-वत्, pp. act. having done;
-वर्मन्, m. N. of various men;
-वसति, a. having taken up his abode, dwelling;
-वाप, -वापन, a. having the head shaved;
-विद्य, a. learned;
-वेतन, a. receiving wages, hired;
-वेदिन्, a. grateful;
-वैर, a. having shown ill-will.

कृतशिल्प — kṛta-śilpa, a. having acquired an art;
-शौच, a. having cleansed or purified himself;
-श्रम, a. having undergone hardships, having occupied oneself zealously with (lc. -°);
-संस्कार, a. elaborated, prepared; adorned; consecrated;
-ससंज्ञ, a. to whom a sign has been give: pl. with whom signals have been concerted;
-संधान, a. brought near; placed on the bowstring;
-स्मित, pp. smiling;
-हस्त, a. skilful, dexterous.

कृताकृत — kṛta‿akṛta, pp. what is done and not done (n. sg. or du.); half done; prepared and not prepared; arbitrary.

कृतागस् — kṛta‿āgas, a. guilty, sinful.

कृताङ्क — kṛta‿aṅka, a. branded;
-‿अञ्जल, a. having the palms joined in supplication to (d.);
-‿आतिथ्य, a. having practised hospitality; hospitably entertained;
-‿आत्मन्, a. whose mind is cultivated or purified;
-‿आदर, a. treated with due respect;
-‿अनुव्याध, a. filled with (in.);
-‿अन्त, a. making an end, decisive; m. matter, affair, case; fate; Death, Yama; system, doctrine: -नगरी, f. city of Yama, -संत्रास, m. N. of a Rākṣasa;
-‿अन्तर, a. having made one's way to (g.);
-‿अन्न॑, n. cooked food;
-‿अपराध, a. having committed an offence against (g.);
-‿अभिषेक, a. hvg. performed a religious ablution; consecrated;
-‿अभ्यास, a. kept to one's studies (by, -°);
-‿अर्थ, a. having attained his object; satisfied: -ता, f., -त्व, n. satisfaction.

कृतार्थय — kṛtārtha-ya, den. P. satisfy; fulfil.

कृतार्थीकरण — kṛtārthī-karaṇa, a. satisfactory; कृ, satisfy;
-भू, be satisfied.

कृतालय — kṛta‿ālaya, a. having taken up one's abode, dwelling (in, lc., -°); feeling at home;
-‿अवसक्थिक, a. having put on a loincloth;
-‿अवसथ, a. received into one's house;
-‿अवस्थ, a. compelled to appear in court;
-‿आशंस, a. hoping;
-‿अस्त्र, a. practised in arms or archery;
-‿आहारक, a. having finished one's meal.

कृति1 — kṛ̍-ti, f. making, performance; action; production, literary work; N. of various metres; confirmation, verification (dr.).

कृति2 — kṛt-i̍, m. f. kind of dagger.

कृतिन् — kṛt-in, a. active; clever; skilful, experienced (in, lc., -°); having attained one's object, satisfied;
-इ-त्व, n. satisfaction.

कृते — kṛ-te, (pp. lc.) ad. prp. owing to, on account of, for, instead of (g. or -°); abs. for a purpose: -न, in. ad. id.

कृतोदक — kṛta‿udaka, a. having performed the prescribed ablutions; having made offerings of water to the dead;
-‿उन्माद, a. feigning madness;
-‿उपकार, a. having rendered a service; benefited.

कृत्तावशेष — kṛtta‿avaśeṣa, a. broken off except small remnant.

कृत्ति — kṛ̍tti, f. hide: -वासस्, a. clad in a hide, ep. of Śiva, and of his wife Durgā.

कृत्तिका — kṛttikā, f. (pl. V., sg. C.) the Pleiades (a lunar mansion): personified as the six nurses of Skanda.

कृत्नु — kṛ-tnu̍, a. active, skilful.

कृत्य — kṛ̍-tya, fp. to be done; suitable, right; corruptible: -म्, any one (g.) needs or cares for (in.); m. kṛt suffix of the future pt. ps.; tavya, anīya, or ya (gr.); आ॑, f. act, deed, performance, function (-रु॑जः, ill-treatment); sorcery, business, duty; service; purpose;
-कर, a. doing one's work;
-का, f. wicked fairy, witch;
-वत्, a. active; occupied; having an object in view;
-विद्, a. knowing one's duty.

कृत्यारूप — kṛtyā̍-rūpa, a. looking like a ghost;
-हत, pp. bewitched, destroyed by magic.

कृत्रिम — kṛ-tri̍ma, a. artificial, factitious; spurious; fictitious, feigned; casual, accidental; adopted (son): -ता, f. cunning;
-धूपक, m. compound incense;
-भाव, m. feigned affection;
-माणिक्य-मय, a. consisting of false rubies;
-मित्र-ता, f. friendship contrary to nature;
-‿आर्ति, a. feigning distress.

कृत्वन् — kṛ̍-tvan, a. (र्-ई) making, producing (-°); active.

कृत्वस् — kṛ̍-tv-as, (ac. pl.) ad. [makings], times (C. only -°, forming multiplicative numerals).

कृत्वाय — kṛtvā̍ya, कृत्वी kṛtvī̍, V. gd. of √kṛ.

कृत्व्य — kṛ̍-tvya, a. efficient; laborious.

कृत्स्न — kṛt-sna̍, a. whole, complete: pl. (rare) all: -ता, f., -त्व, n. wholeness, completeness; -शस्, ad. wholly, completely.

कृदन्त — kṛd-anta, a. ending in a kṛt suffix; m. primary noun (formed directly from a vbl. root).

कृन्तत्र — kṛnta̍-tra, n. cleft.

कृन्तन — kṛnt-ana, n. cutting up or off.

√कृप् — KṚP, VI.Ā. कृपते, (V.) lament (for, ac.); implore.
अनु०, long for (ac.).

कृप् — kṛ̍p, f. form, appearance; beauty (only in. -आ॑).

कृप — kṛpa, m. N., ī, f. N.

कृपण — kṛp-aṇa̍, a. doleful; miserable, wretched; avaricious: -म्, ad. dolefully, pitifully; m. miser;
-अ॑ण, n. misery, wretchedness;
-वर्ण, a. looking wretched.

कृपणीळ — kṛpa̍-nīḻa, a. dwelling in lustre.

कृपय — kṛpa-ya, den. P. mourn, lament (for, ac.).

कृपा — kṛp-ā, f. pity, compassion (with g. or) lc.): -म् कृ, have pity on (lc.).

कृपाण — kṛp-āṇa, m. sword: , f. scissors; dagger, knife;
-लतिका, f. sword-blade.

कृपाणिका — kṛpāṇ-ikā, f. knife, dagger.

कृपाय — kṛpā-ya, den. Ā. mourn, lament; pity.

कृपालु — kṛpā-lu, a. having pity for (g.); compassionate (-ता, f. abst. N.);
-वत्, a. id.

कृमि — kṛ̍-mi, m. [worker], worm; insect, maggot; silk-worm;
-क, m. little worm; *
-कोश-ज, *-कोश‿उत्थ, a. silken;
-ज, a. produced by a worm; n. aloe-wood;
-तन्तु-जाल, n. cobweb;
-ल, a. wormy.

कृमुक — kṛmu-ka̍, m. a tree.

√कृश् — KṚŚ, IV.P. कृ॑श्य, grow thin; cs. कर्शय, make thin; diminish; pp. कर्श्-इत, emaciated.

कृश — kṛś-a̍, a. thin, slender; feeble, sickly; not full (moon); slender, weak, insignificant; poor; m. N.; (अ)-क, a. slender;
-गव, a. hvg. thin cows;
-ता, f., -त्व, n. thinness;
-धन, a. of slender means, poor;
-बुद्धि, a. of weak intellect;
-भृत्य, a. having thin servants.

कृशाङ्ग — kṛśa‿aṅga, a. () thin, slender;
-‿अतिथि, a. having thin (starving) guests.

कृशानु — kṛś-ānu, a. shooting well; m. bowman; N. of a celestial bowman, guardian of Soma; ep. of Agni; fire.

कृशार्थ — kṛśa‿artha, a. of slender means, poor;
-‿अश्व, a. having thin (starving) horses.

कृशीकृ — kṛśī-kṛ, make thin or poor;
-भू, become thin; dry up.

कृशोदर — kṛśa‿udara, a. () thin-bellied, slender.

√कृष्1 — KṚṢ, I.P. (Ā.) क॑र्ष, draw, drag along, pull about, carry away; draw (sword, bow); lead; acquire; overcome; plough: pp. कृष्ट; cs. कर्षय, pull, drag; harass, distress.
अनु०, drag after one; attract; supply (a word) from what precedes.
अप०, draw away, remove, put aside; supply from what follows.
वि‿अप०, remove; atone for.
अव०, draw away; attract: pp. inferior.
आ०, draw to oneself; drag along; draw (sword or bow); draw on; draw off from (ab.); withdraw; take or borrow from (ab.); cs. draw to oneself.
अप‿आ०, withdraw, remove: pp. humbled.
वि‿आ०, draw to oneself; remove.
सम्-आ०, draw to oneself; draw out (of, ab.); cs. carry along.
उद्०, draw out; raise; ps. rise, gain the mastery: pp. elevated; superior, distinguished, eminent.
नि०, draw down; ps. be carried down stream: pp. low, despised, mean.
सं-नि०, ps. come into close contact (with, in.): pp. near, imminent; of similar position; gd. approaching.
निस्०, draw out of (ab.); press out.
परि०, drag about; torment.
प्र०, draw forward, drag away, stretch out: pp. protracted, long (distance and time); distinguished, excellent; violent.
वि-प्र०, lead away, remove: pp. distant.
सं-प्र०, draw-along with one.
प्रति०, pp. pushed back.
वि०, draw apart; draw (bow); drag along; pull out; withdraw.
सम्०, contract; drag along; get out of (ab.).

√कृष्2 — KṚṢ, VI. कृष॑, plough.

कृषक — kṛṣ-aka, m. husbandman.

कृषि — kṛṣ-i̍, f. id.; field (also ), arable land; harvest;
-इका, f. agriculture;
-कर्मन्, n. agriculture;
-फल, n. success in husbandry; harvest.

कृषीवल — kṛṣī-vala̍, m. husbandman.

कृष्टज — kṛṣṭa-ja, a. growing on ploughed land, cultivated (land);
-फल, n. value of the harvest.

कृष्टसमीकृ — kṛṣṭa-samī-kṛ, plough and roll.

कृष्टि — kṛṣ-ṭi̍, f. pl. agricultural folk; people; m. sage.

कृष्ण — kṛṣ-ṇa̍, n. black; dark; w. pakṣa, dark half of the month (from full new moon); m. (कृष्ण) black antelope; N. of a god (incarnation of Viṣṇu): du. Kṛṣṇa and Arjuna; , f. kind of leech; N. of several plants; ep. of Draupadī, and of Durgā; n. blackness, darkness.

कृष्णगति — kṛṣṇa-gati, m. (black-pathed), fire;
-चतुर्दशी, f. 14 th day of the dark half = new moon;
-जन्म अष्टमी, f. a certain eighth day which is Kṛṣṇa's birthday;
-ता, f., -त्व, n. blackness;
-नयन, -नेत्र, a. black-eyed;
-पक्ष, m. dark fortnight (full moon to new moon);
-भूम, m. black soil;
-भोगिन्, m. kind of black snake;
-मुख, a. () black-mouthed;
-मृग, m. black antelope;
-यजुर्वेद, m. Black Yajur-veda.

कृष्णल — kṛṣṇa̍-la, (m.) n. kind of black berry (used as weight and coin).

कृष्णवर्ण — kṛṣṇa-varṇa, a. black-coloured;
-वर्त्मन्, m. fire (black-tracked);
(अ॑)-वाल, a. black-tailed;
-शक्ति, m. N.;
-सर्प, m. kind of black snake;
-सार, a. chiefly black, spotted black and white; m. spotted antelope;
(अ॑)-सारङ्ग, a.; m. f.; id.

कृष्णागुरु — kṛṣṇa‿aguru, n. kind of aloe;
-‿अजिन॑, n. skin of the black antelope.

कृष्णाय — kṛṣṇā-ya, den. P. behave like Kṛṣṇa; Ā. blacken.

कृष्णायस् — kṛṣṇa‿ayas, °स -sa, n. iron;
-‿अहि, m. black serpent.

कृष्णिका — kṛṣṇ-ikā, f. blackness;
-इ-मन्, m. id.

कृष्णी — kṛṣṇī̍, f. night (the black one).

कृष्य — kṛṣ-ya, fp. to be ploughed.

कृसर — kṛsara, m. n., , f. dish of rice and sesamum.

√कॄ — KṜ, VI.P. किर॑, pour out, scatter; bestrew: pp. कीर्ण, scattered; bestrewed; dishevelled; covered, filled with; stopped (ears).
अप-स्किर, Ā. scrap (with the feet).
अव०, pour down, scatter; emit semen; bestrew, cover: pp. bestrewed, covered; caught in; having emitted semen; full of, being wholly in the power of (-°).
अनु‿अव०, scatter about.
आ०, strew, bestow abundantly: pp. strewn; covered, filled, crowded; surrounded by (in.).
अप‿आ०, abandon; refuse.
वि‿आ०, pp. dishevelled; dim.
सम्-आ०, cover over, fill up: pp. covered or filled with.
उद्०, throw or whirl up; dig up, hollow out: pp. carved, engraved; overwhelmed with (-°).
सम्-उद्०, pp. pierced.
वि-नि०, shatter; cover; abandon.
सं-नि०, pp. stretched out.
परि०, scatter round; swarm round; deliver up.
प्र०, scatter: pp. dispersed; squandered; dishevelled; confused; various.
वि-प्र०, pp. scattered; dishevelled; extended.
प्रति-स्किर, lacerate: pp. स्कीर्ण, injured.
वि०, scatter, disperse; cleave, split; bestrew; heave (sighs); dishevel.
प्र-वि०, scatter, spread.
सम्०, pour out, bestow abundantly; overwhelm; mix: pp. crowded with, full of; mixed, combined with (-°); impure; born of a mixed marriage; in rut (elephant).

√कॢप् — KḶP, I. Ā, क॑ल्प, be fit, capable or of use; prosper. succeed; agree with, conform to (in.); appear as (in.); be qualified for (lc.); serve for, conduce to, cause (d.); participate in (d.); fall to the lot of (d., g., lc.); become (nm., d.); pronounce to be, regard as (2 ac.): pp. कॢप्त॑, arranged, ready, prepared; trimmed, cut (hair, nails, etc.); settled; prescribed; firm (conviction); existing; cs. कल्प॑य, P. Ā, put in order, arrange, adjust; distribute; equip; furnish with (in.); bestow (ac.). on (g.); form (out of, in.); make, create, produce, bring about, perform; imagine; determine, direct, fix; make, design to be, regard as (2 ac.); cut, carve.
अव०, be right, do very well; conduce to (do.); cs. prepare; employ properly; des. of cs. चिकल्पयिष, wish to prepare.
उप०, be suitable, serve for, conduce to (d.); pp. prepared., at jamd; cs. prepared; procure, fetch; direct to (lc.); design for (d., lc.).
परि०, cs. determine; design for; choose; bring about, manage; perform; make; divide into (with ad. in -dhā) parts; invent.
सं-परि०, cs. pp. found out -, made out to be.
प्र०, prosper, succeed: pp. prepared; determined, prescribed; cs. place in front; put down on (lc.); prepare; provide; determine, prescribe, establish; contrive, arrange, make; shed (tears.).
सं-प्र०, cs. appoint; determine.
वि०, be changed; be mistaken for (in.); be optional; be doubtful; be irresolute; cs. fashion, form; consider doubtful, pronounce optional; suppose, imagine, presume.
सम्०, pp. prepared, ready; desired; meant for; cs. join with (in.); put together properly; produce; determine; intend, purpose; fancy; regard as (ac. w. iva).

कॢपि — kḷp-i, the root kḷp (gr.).

कॢप्तकेशनखश्मश्रु — kḷpta-keśa-nakha-śma-śru, a. having his hair, nails, and beard trimmed.

कॢप्ति — kḷ̍p-ti, (also -ti̍) f. coming about, success.

केकय — kekaya, m. pl. N. of a people; sg. kind of -, , f. princess of Kekaya.

केकर — kekara, a. squinting;
-क, a. id.;
-लोचन, a. id.

केका — kekā, f. cry of the peacock;
-रव, m. id.

केकाय — kekā-ya, den. Ā. cry (as a peacock).

केकिन् — kek-in, m. peacock.

केत — ke̍t-a, m. will, intention; desire.

केतक — keta-ka, m., °कि -ki, °की -kī, f. a tree.

केतन — ket-ana, n. invitation; shelter; place; body; sign, token, banner; business.

केतय — keta-ya, den. P. summon, invite.

केतु — ket-u̍, m. light (pl. rays); shape, form; token of recognition, banner; leader, chief; meteor, comet: -म॑त्, a. bright, light; clear (sound); N. of a Dānava;
-यष्टि, f. flagstaff.

केदार — kedāra, m. irrigated field; N. of a mountainous country;
-खण्ड, n. breach in the dyke enclosing a field;
-नाथ, m. N. of a form of Śiva worshipped in Kedāra;
-भट्ट, m. N. of an author.

केन — ke̍na, in. of , by whom? whereby? wherewith? whence?

केनेषितोपनिषद् — kena‿iṣita‿upaniṣad, f. T. of an Upaniṣad; केन‿उपनिषद्, f. id. (so named from the initial word's kena‿iṣitam').

केन्द्र — kendra, m. centre of a circle.

केपि — ke̍p-i, a. trembling, quivering.

केयूर — keyūr-a, m. n. bracelet (worn on upper arm by both sexes);
-इन्, a. wearing a bracelet on the upper arm.

केरल — kerala, m. pl. N. of a people in Malabar; , f. woman of Kerala.

केलि — kel-i, m. f. (also , f.) diversion, sport, dalliance:
-गृह, n. pleasure-house;
-त, n. sport, jest;
-वन, n. pleasure-grove;
-शयन, n. couch;
-सदन, n. pleasure-house;
-स्थली, f. play-ground;
()-शाल-भञ्जिका, f. statuette.

केवट — ke̍vaṭa, m. pit, hole.

केवर्त — keva̍rta, m. fisherman.

केवल — ke̍vala, a. (; C. ) exclusively proper to (d., g.); alone, only, nothing but, mere, pure; whole, complete; every, all: -म्, ad. only; entirely; but, only; न केवलम् -अपि, not only - but;
-तस्, ad. only;
-शस्, ad. entirely;
-व्यतिरेकिन्, a. relating to separation only.

केवलाघ — ke̍vala‿agha, a. alone guilty;
-‿आत्मन्, a. whose nature is absolute unity;
-‿आदिन्, a. eating alone;
-‿अन्वयिन्, a. relating to connexion only.

केश1 — ke̍śa, m. (ac., -°, f. आ, ई) hair; mane; tail.

केश2 — ka‿īśa, n. the lunar mansion Rohiṇī (ruled by Ka, i.e. Prajāpati).

केशकर्षण — keśa-karṣaṇa, n. pulling by the hair;
-कलाप, m. tuft of hair;
-कीट, m. louse;
-ग्रह, m. seizing by the hair: -ण, n. id.;
-ट m. N.;
-धावल्य, n. white hair;
-पाश, m. tuft or mass of hair;
-बन्ध, m. hair-band;
-रचना, f. dressing of the hair;
-लुञ्चन, n. tearing out the hair.

केशव — keśa-va̍, a. long-haired; m. ep. of Viṣṇu and Kṛṣṇa: -त्व, n. abst. N.;
-वपन, n. shaving the hair;
-व्यपरोपण, n. tearing out of the hair;
-संस्कार-धूप, m. incense smoke for perfuming the hair;
-हस्-त, m. tuft or mass of hair; hair as a hand.

केशाकेशि — keśā-keśi, ad. hair to hair = têtea̍-tête.

केशाग्र — keśa‿agra, n. tip of the hair;
-‿अन्त, m. edge of the hair; tuft or mass of hair; ceremony of clipping the hair;
-‿अन्तिक, a. reaching to the edge of the hair.

केशिन् — keś-i̍n, a. long-haired; maned; m. N. of an Asura and of severed men: -ई, f. N.

केशिनिषूदन — keśi-niṣūdana, m. ep. of Kṛṣṇa;
-मथन, -सूदन, -हन्, -हन्तृ, m. id.

केसर — ke̍sa-ra, n. hair (of the brows); mane (also ); stamina (esp. of the lotus); m. a. plant: -पुर, n. N. of a city.

केसराग्र — kesara‿agra, n. tips of the mane.

केसरिन् — kesar-in, a. maned; m. lion: (न्)-ई, f. lioness.

कैकेय — kai̍keya, m. king of Kekaya; , f. princess of Kekaya: N. of a wife of Daṣaratha.

कैंकिरात — kaiṅkirāta, a. coming from the Aśoka tree.

कैटभ — kaiṭa-bha, m. N. of an Asura: -जित्, -द्विष्, -भिद्, -‿अरि, m. ep. of Viṣṇu.

कैतक — kaitaka, a. produced from the Ketaka tree.

कैतव — kaitava, a. () false, deceitful; n., , f. fraud, lie, deceit; n. stake (in gambling).

कैदारिक — kaidār-ika, n. number of fields.

कैमर्थ्य — kaimarth-ya, n. enquiry as to the 'why.'

कैमुतिक — kaimut-ika, a. based on the 'how much more or less;'
-य, n. relation of 'how much more or less.

कैयट — kaiyaṭa, कैय्यट kaiyyaṭa, m. N. of a commentator on the Mahābhāṣya.

कैरव — kairava, n. white (night) lotus.

कैरविणी — kairav-iṇī, f. white lotus (plant).

कैरात — kairāta, a. relating to the Kirātas; m. prince of the Kirātas.

कैरिशि — kairiś-i, m. descendant of Kiriśa, pat. of Sutvan.

कैलास — kailāsa, m. N. of a mountain, seat of Kubera & of Śiva;
-नाथ, m. ep. of Kubera.

कैवर्त — kaivarta, m. fisherman (a mixed caste); , f.; अ-क, m. id.; ई-य, a. relating to a fisherman.

कैवल्य — kaival-ya, n. absolute oneness; absolute bliss.

कैशव — kaiśava, a. belonging to Keśava (Kṛṣṇa or Viṣṇu).

कैशिक — kaiś-ika, m. pl. N. of a people.

को° — ko-, prn. prefix [= nm. kas[, what? how? = strange, indifferent, somewhat, easily (ep. ka, kava, kā, kim, ku).

कोक — ko̍ka, m. wolf; cuckoo; ruddy goose (cakravāka): f. .

कोकनद — koka-nada, n. red lotus (flower);
-नदिनी, f. red lotus (plant).

कोकिल — kok-ila, m., , f. Indian cuckoo.

कोङ्कण — koṅkaṇa, m. pl. N. of a people.

कोङ्काण — koṅkāṇa, a. () coming from Koṅkaṇa (horse).

कोङ्कार — koṅ-kāra, m. the sound kom.

कोच — koc-a, m. shrinking, shrivelling.

कोट — koṭa, m. fortress, stronghold (cp. koṭṭa).

कोटर — koṭara, n. hollow of a tree; cavity: -वत्, a. having caves.

कोटाद्रि — koṭa‿adri, m. of a mountain (fortress-hill).

कोटि — koṭi, (also ), f. curved tip (of a bow, talons, etc.); point; extremity, height, highest degree; ten millions;
-क, m. kind of frog;
-का, f. extreme point: -°, = outcast, scum of;
-मत्, a. pointed;
-वेधिन्, a. hitting the extreme = accomplishing a most difficult task;
-शस्, ad. to the number of ten millions.

कोटीश्वर — koṭi‿īśvara, m. (lord often millions), N. of a millionaire.

कोट्ट — koṭṭa, m. [ko-(a)ṭṭa], stronghold;
-पाल, m. commandant of a fortress.

कोट्टवी — koṭṭavī, f. naked woman.

कोण — koṇa, m. corner, angle; intermediate point of the compass (N.E. etc.).

कोथ — koth-a, m. putrefaction.

कोदण्ड — ko-daṇḍa, n. [kind of rod], bow.

कोद्रव — ko-drava, m. kind of inferior grain eaten by the poor people.

कोप — kop-a, m. morbid excitement (esp. of the bodily humours); fury (of battle, etc.); wrath, anger (at, g., lc., prati, upari, or -°): -म् कृ, be angry: -क, a. irascible;
-क्षमा-विस्मय-हर्ष-वत्, a. angry, compassionate, astonished, and glad;
-जन्मन्, a. produced by anger.

कोपन — kop-ana, a. passionate, wrathful, angry; n. excitement; provocation;
-इन्, a. angry, wrathful.

कोमल — ko-mala, a. [easily fading], tender; soft (fig.);
-‿अङ्ग, a. () of tender frame.

कोयष्टि — ko-yaṣṭi, °क -ka, m. [stilt-like], kind of bird.

कोर — kora, m. flexible joint (of the body).

कोरक — kora-ka, m. n. (?) bud: , f. id.

कोल — kola, m. boar, hog: -ता, f. abst. N.

कोलक — kola-ka, n. kind of perfume.

कोलाहल — kolā-hal-a, m. n. clamour, outcry, uproar; yelling: -इन्, a. filled with din (-°).

कोविद — ko-vida, a. [knowing, well], knowing, skilled in (g., lc., -°): त्व, n. skill.

कोविदार — ko-vidāra, m. [splitting well], kind of ebony.

कोश — ko̍ś-a, m. butt, tub, pail, coop (esp. of clouds); box, chest; sheath; case; shell; abode; store-room; treasury, treasure; vocabulary, dictionary; treasury of poetry, collection of stanzas; but, calix (esp. of the lotus); cocoon; cup of peace; sacred draught used in ordeals; oath:
-कारक, m. silk-worm;
-गृह, n. treasury;
-जात, n. treasure, wealth;
-दण्ड, m. du. treasury and army;
-दास, m. N.;
-पीटक, m. n. casket; *
-फल, n. kind of perfume;
-रक्षिन्, m. guardian of the treasury.

कोशल — kośala, v. कोसल kosala.

कोशवत् — kośa-vat, a. wealthy;
-वारि, n. ordeal water;
-वेश्मन्, n. treasury;
-‿अगार, m. n. id.;
-‿अधिकारिन्, m. treasure;
-‿अध्यक्ष, m. treasurer.

कोष — koṣa, v. कोश kośa.

कोष्ठ — koṣṭha, m. entrails, stomach, abdomen; n. store-room; encircling wall;
-‿अगार, n. store-house, granary;
-‿अग्नि, m. fire of the stomach, i.e. of digestion.

कोष्ण — kā‿uṣṇa, a. lukewarm, tepid.

कोसल — kosala, m. N. of a country: pl. its people; , f. capital of Kosala, i.e. Ayodhyā;
-जा, f. in Kosala, ep. of Rāma's mother;
-विदेह॑, m. pl. the Kosalas and the Videhas.

कौक्षेय — kaukṣ-eya, m. (belonging to a sheath), sword: -क, m. id.; knife.

कौङ्कुम — kauṅkuma, a. () consisting of saffron; coloured with saffron.

कौञ्जर — kauñjara, a. () belonging to an elephant.

कौट — kauṭa, a. fraudulent, false;
-साक्षिन्, m. false-witness;
-साक्ष्य, n. false evidence.

कौटस्थ्य — kauṭasth-ya, n. immutability.

कौटिल्य — kauṭil-ya, n. crookedness; crispness, waviness; deceitfulness; m. ep. of Cāṇakya;
-शास्त्र, n. science of Kauṭilya, diplomacy.

कौटुम्ब — kauṭumb-a, a. requisite for the household; n. affinity;
-इक, a. belonging to or constituting a family; m. father of a family.

कौट्टन्य — kauṭṭan-ya, n. pimping.

कौणकुत्स्य — kauṇa-kuts-ya, m. N. of a Brāhman.

कौणप — kauṇapa, a. proceeding from corpses; m. Rākṣasa.

कौण्डिन्य — kau̍ṇḍin-ya, m. pat. fr. Kuṇḍina.

कौतुक — kautuka, n. curiosity, interest, eagerness (w. lc. or -°); curious, strange or interesting spectacle; entertaining story; festival; wedding investiture with the nuptial cord; nuptial cord; happiness; bliss;
-क्रिया, f. wedding festival;
-गृह, n. wedding-house;
-पुर, n. N. of a city;
-भृत्, a. wearing the nuptial cord;
-मङ्गल, n. solemn ceremony, festival;
-मय, a. interesting; charming;
-‿आगार, m. n. wedding chamber.

कौतुकित — kautuk-ita, pp. interested in (lc.), by (in.);
-इन्, n. interested, curious.

कौतूहल — kautūhala, n. curiosity, interest, eagerness (with lc., prati, or inf.); festival.

कौत्स — kau̍tsa, a. relating to Kutsa; m., , f. pat.; n. hymn composed by Kutsa.

कौनख्य — kaunakh-ya, n. disease of the nails.

कौन्तेय — kaunt-eya, m. son of Kuntī, met. of Yudhiṣṭhira, Bhīmasena, and Arjuna.

कौन्द — kaunda, a. () belonging to or made of jasmine.

कौप — kaupa, a. () coming from a well.

कौपीन — kaupīna, n. pudenda; loin cloth; infamous deed: -वत्, a. wearing only a loin cloth.

कौबेर — kaubera, a. () relating to Kubera.

कौमार — kaumāra, a. () relating to a youth or virgin; youthful; relating to Kumāra (god of war); n. childhood, youth; innocence of youth, virginity;
-चारिन्, a. practising chastity;
-व्रत, n. vow of chastity: -चारिन्, a. practising a vow of chastity.

कौमारी — kaumārī, f. female energy of the god of war; (ac. kāṣṭhā or diś) the north.

कौमुद — kaumud-a, m. pat. descendant of Kumuda; the month Kārttika (October-November); , f. moonlight: -°, common in titles of works;
-इका, f. N. of a maid;
-वतेय, m. met. fr. Kumudvati.

कौमोदकी — kaumodakī, f. N. of Viṣṇu's or Kṛṣṇa's club.

कौरव — kaurav-a, a. () belonging to the Kurus; m. pat. descendant of Kuru;
-एय, m. pl. descendants of Kuru;
-य॑ (+ कौ॑रव्य), m. pl. id. = Pāṇḍavas; N. of a people.

कौर्म — kaurma, a. peculiar to the tortoise.

कौल — kaula, a. () relating to a family; hereditary, inherited; m. worshipper of Śakti according; to the left-hand ritual.

कौलिक — kaul-ika, m. weaver; worshipper of Śakti according to the left-hand ritual: -कार, a. behaving like a weaver.

कौलितर — kauli-tara̍, a. the demon Śambara.

कौलीन — kaul-īna, a. peculiar to high birth; n. rumour; slander; disgraceful deed;
-ईन्य, n. noble birth; nobleness.

कौलूत — kaulūta, m. pl. N. a people: sg. king of Kaulūta.

कौलेय — kaul-eya, m. dog: -क, m. id., esp. sporting dog;
-कुटुम्बिनी, f. bitch.

कौल्य — kaul-ya, a. sprung from a noble race; n. noble descent.

कौवेर — kauvera, v. कौबेर kaubera.

कौश — kauśa, a. 1. silken (coming from the cocoon: kośa); 2. अ॑, () made of Kuśa grass.

कौशल — kauśal-a, n. welfare, prosperity; skill, cleverness, experience (in, lc. or -°);
-य, n. id.;
-इका, f. gift, present.

कौशाम्बिका — kauśāmbikā, f. N. (Pr.).

कौशाम्बी — kauśāmbī, f. N. of a city: -य, a. belonging to Kauśāmbī.

कौशिक — kauśika̍, 1. a. relating to Kuśika; m. pat. esp. of Viśvāmitra; (), m. owl; , f. ep. of Durgā; N. of a Buddhist mendicant nun; 2. a. sheathed; n. silk cloth or garment.

कौशीलव — kauśīlav-a, n. profession of a bard or actor;
-य, n. id.

कौशेय — kauś-eya, a. silken; a. silken; n. silk, silk garment.

कौषारव — kauṣārava, m. pat. from Kuṣāru.

कौषीतक — kauṣītaka, °कि -ki, m. pat. from Kuṣītaka:
(कि)-ब्राह्मण, n. Brāhmaṇa of the Kauṣītakins (also called Śāṅkhāyana Brāhmaṇa);
(कि)-‿उपनिषद्, f. Kauṣītaki-upaniṣad.

कौष्ठ — kauṣṭh-a̍, a. being in the body; being in the store-room;
-य, a. being in the abdomen.

कौसल्य — kau̍sal-ya, a. belonging to the Kosalas; m. king of the Kosalas; , f. queen of Kosala (mother of Rāma).

कौसीद — kausīda, a. () proceeding from a loan.

कौसुम — kausuma, a. coming from or made of flowers;
-‿आयुध, a. relating to Kāma.

कौसुम्भ — kausumbha, a. () coming from, coloured with or like safflower; n. substance coloured with safflower.

कौस्तुभ — kaustubha, m. n. jewel produced at the churning of the ocean, an ornament of Viṣṇu;
-भृत्, m. ep. of Viṣṇu.

क्त — k-ta, suffix ta of the pp. (gr.).

pan class="MLg">क्नथ — knath-a, the root knath (gr.).

√क्नूय् — KNŪY, only cs. क्नोपय, P. drench.
अभि०, wet, moisten.

क्याकु — kyāku, n. mushroom.

क्रकच — krakaca, m. n. saw; m. a plant.

√क्रक्ष् — KRAKṢ, only pr. pt. क्र॑क्षमान, (V.) raging, roaring.

क्रतु — kr-a̍-tu, m. power, might, efficacy; counsel, intelligence, wisdom; inspiration; plan, purpose, wish, will; sacrifice (sts. personified; N. of the three liturgies forming the prātaranuvāca; N. of a son of Brahman (one of the Prajāpatis and of the seven Ṛṣis); a star in the Great Bear.

क्रतुदेव — kratu-deva, m. N.;
-मत्, a. resolute; intelligent, wise;
-राज्, m. chief sacrifice (Aśvamedha and Rājasūya);
-विक्रयिन्, a. selling the rewards of sacrifice;
-विद्, a. powerful, inspiring.

क्रतूय — kratū-ya̍, den. P. will earnestly.

√क्रथ् — KRATH, only cs. क्राथय, P. be extravagant or wild.

क्रथ — krath-a, the root krath (gr.).

क्रथकैशिक — kratha-kaiśika, m. pl. N. of a people (descended from Kratha son of Vidarbha and from Kaiśika).

क्रथनक — krathana-ka, m. N. of a camel.

√क्रन्द् — KRAND, I. kra̍nda, neigh, roar; wail; resound, rattle; implore piteously (ac.); cs. क्रन्दय, P. cause to neigh etc. or = simple vb.; intv. क॑निक्रन्त्-ति, -ते: pt. क॑नि-क्रत्, क॑निक्रदत्, कनिक्रद्य॑मान, = simple vb.
अच्छा०, cs. cry to.
अभि०, roar (at).
आ०, call on, invoke; cry piteously; invoke the aid of (ac.); cs. cry out to.

क्रन्द — kra̍nd-a, m. neigh; cry: -ध्वनि, ṃ: cry of pain;
-अन, n. crying aloud; lamentation;
-अस्, n. battle-cry: du. the two contending hosts.

√क्रप् — KRAP, v. √कृप् KṚP.

√क्रम् — KRAM, I. क्रा॑म-ति (-ते), क्रम-ते (-ति), stride, step; go to (ac. or lc.); take refuge with (lc.); pass through, traverse; tower above; take possession of, occupy, fill; Ā, succeed, take effect: pp. क्रान्त; cs. क्रा̆म्-अय, cause to step; intv. चङ्क्रमते, चङ्क्रम्यते, चङ्क्रमीति, walk about.
अति०, pass by, go beyond, traverse, cross; overstep, neglect; depart from (ab.); be deprived of (ab.); pass, elapse; exceed, surpass; trespass, transgress; cs. allow to pass by; disregard.
अभि‿अति०, overcome.
वि‿अति०, overstep; pass by (of time), elapse; neglect, trespass; wrongly surrender oneself to (ac.).
सम्-अति०, id.
अनु०, follow, go through in order. enumerate; particularize; state in an index.
अप०, go away, depart, retreat from (ab.).
अव०, depart, withdraw; escape.
आ०, come up, approach, enter; step on (ac., lc.); press upon (ac.); seize, attack; gain possession of; occupy, overspread; rise, ascend (Ā.); begin (inf.): pp. see s. v.; cs. cause to enter.
अधि‿आ०, fall upon; choose, occupy.
निर्-आ०, issue forth (from ab.).
प्रति‿आ०, step back.
सम्-आ०, step upon (ac.); assail, take possession of; occupy.
उद्०, rise; go out; leave (ab.); depart (life); avoid.
प्रति‿उद्०, depart.
वि‿उद्०, overstep; pass over, neglect.
उप०, come up, approach (ac., lc.); treat; physic; perform; begin (ac., d., inf.).
सम्-उप०, A. begin (inf.).
निस्०, go out of, leave (ab.); depart: pp. निष्-क्रान्त, = exit, exeunt; cs. cause to leave, let out of (ab.); drive out.
अभि-निस्०, go out of (ab.).
वि-निस्०, step out, emerge from (ab.).
परा०, stride forth, be valorous, put forth one's strength, do one's best.
परि०, walk about (esp. on the stage); traverse, visit; surround; overtake.
अनु-परि०, inspect in turn.
सं-परि०, walk round (ac.); visit.
प्र०, stride forth, set out; Ā, begin, undertake.
वि०, stride along; go aside; traverse; rise to (ac.); assail courageously; be valorous; fight with (ac.): pp. courageous, valorous, brave.
सम्०, come together, unite; go to; enter; pass from (ab.) to (lc.): pp. transferred from (ab.) to (-°); cs. lead to (2 ac.); transfer to (lc.).
उप-सम्०, approach.

क्रम — kra̍m-a, m. step; gait; course; posture for attack; regular order, succession, gradation; inheritance; method, manner, way; usage, ritual; occasion, reason for (-°, g.); a way of reciting the Veda: in., ab., or -तस्, in order, in turn; in., ab.,°-, in due course, regularly, gradually; in. in the course of (-°).

क्रमगत — krama-gata, pp. coming in the way of (g.).

क्रमण — kra̍m-aṇa, n. step, tread; walking; treading on (-°).

क्रमदीश्वर — kramad-īśvara, m. N. of a grammarian.

क्रमपाठ — krama-pāṭha, m. krama method of reciting the Veda;
-प्राप्त, pp. inherited;
-योग, m. regular order, succession;
-राज्य, n. N. of a locality;
-वर्त, N. of a country;
-वृद्धि, f. gradual increase;
-शस्, ad. in order, in turn; gradually.

क्रमाक्रान्त — krama‿ākrānta, pp. seized at one bound;
-‿आगत, pp. come by succession, inherited;
-‿आयात, pp. id., hereditary.

क्रमिक — kram-ika, a. inherited, hereditary; successive.

क्रमुक — kramu-ka, m. betel-nut tree.

क्रमेलक — kramela-ka, m. camel.

क्रय — kray-a̍, m. purchase; price: -क्रीत, pp. bought;
-विक्रय, m. (sg. and du.) purchase and sale; trade;
-विक्रयिन्, a. buying and selling, bargaining.

क्रयण — kray-aṇa, n. purchase;
-आण-क, a. marketable;
-इक, -इन्, m. buyer.

क्रय्य — kra̍y-ya, fp. purchasable.

क्रविष्णु — kraviṣ-ṇu̍, a. eager for raw flesh.

क्रविस् — krav-i̍s, n. raw flesh, carrion.

क्रव्य — krav-ya̍, n. id.:
-भक्षिन्, -भुज्, a. flesh-eating;
-मुख, m. N. of a wolf;
-वा॑हन, a. carrying away bodies (v. l. for kavya-).

क्रव्याद् — kravya̍‿ad, °द -dam, a. flesh-eating, corpse-consuming; m. beast of prey.

क्रशय — kraśa-ya, den. P. emaciate.

क्रशिमन् — kraś-i-man, m. thinness, slenderness, shallowness.

क्रष्टव्य — kraṣ-ṭavya, fp. to be dragged; to be extracted.

क्राणा — kr-āṇā̍, ad. (pr. pt. √kṛ) willingly; straightway.

क्रान्त — krān-ta̍, pp. √kram; n. step;
-ति, f. ecliptic.

क्रिमि — kri̍mi, incorrect spelling of kṛmi.

क्रिया — kri-yā, f. making, doing; performance; business, transaction; action, act; work; trouble; labour; notion of the verb, verb (gr.); literary work; rite, ceremony; medical treatment, cure; (legal) proof.

क्रियाकुल — kriyā‿ākula, a. busy, overwhelmed with business;
-‿आत्मक, a. whose nature is activity: -त्व, n. abst. N.;
-द्वेषिन्, a. evading the evidence;
-‿अन्तर, n. interruption of an action; another action;
-पद, n. verb;
-प्रबन्ध, m. continuity of an action;
-‿अभ्युपगम, m. express promise;
-योग, m. connexion with an action or verb; employment of means; the practical Yoga;
-योग्य, a. fitted for work;
-‿अर्थ, a. having an action as an object;
-लोप, m. failure of ceremonies;
-वत्, a. performing actions, active; performing sacred rites;
-विधि, m. specific rule of action; employment of a verb;
-विशेषण, n. adverb;
-शक्ति, f. capacity of acting: -मत्, a. capable of acting.

क्रिवि — kri̍vi, m. water-skin: pl. N. of a people (in C. = Pañcāla.

√क्री — KRĪ, IX. क्री-ण॑, इणी, buy from (ab., g.) for (in.: price): pp. bought, purchased; captivated by (in.).
आ०, उप०, id.
निस्०, buy off, redeem (from, ab.).
परि०, buy, barter, for (in.); hire (in. or a. of price).
वि०, barter or sell for (in.); des. वि-चिक्री-ष, Ā. wish to exchange for (in.); intend to give up.

√क्रीड् — KRĪḌ, I. क्री॑ड, V. क्री॑ळ, play, jest, dally (with, in. ± saha, samam, or sārdham); gamble; dance about (dice).
परि०, play, jest (A.).
प्र०, begin to play, enjoy oneself.
वि०, play, jest.

क्रीड — krīḍ-a̍, a. playing, dallying;
-अन, n. playing, play: -क, m. plaything;
-अनीय, n. id.

क्रीडा — krīḍ-ā̍, f. play, sport, jest, dalliance:
-कपि-त्व, n. jesting imitation of a monkey;
-कानन, n. pleasure-grove;
-कासार, m. pleasure-pond;
-कोप, n. simulated anger;
-कौतुक, n. wanton curiosity;
-कौशल, n. art of jesting;
-गृह, m. n. pleasure-house;
-पर्वत, m. (artificial) pleasure-hill: -क, m. id.;
-मयूर, m. pet peacock;
-मर्कट-पोत, m. pet young monkey;
-महीध्र, m. pleasure-hill;
-रस, m. enjoyment of sport or fun: -मय, a. consisting in the water of play;
-वेश्मन्, n. pleasure-house;
-शकुन्त, m. pet bird;
-शैल, m. pleasure-hill;
-सरस्, n. pleasure-lake.

क्रीडि — krīḍ-i̍, a. playing, dallying;
-इत, pp. one who has played; n. play;
-इ॑न्, a. playing, dallying;
-उ: -मत्, a. id.

क्रीत — krī-ta, pp. √krī; n. purchase: -क, a. (son) acquired by purchase;
-‿अनुशय, m. repenting of a purchase.

√क्रु — KRU, be rough or raw.

क्रुञ्च् — kru̍ñc, (nm. क्रुङ्), √क्रुञ्च kru̍ñca, m. curlew.

√क्रुध् — KRUDH, IV.P. (Ā.) क्रु॑ध्य, be or grow angry (with (d., g.; at, lc.): pp. क्रुद्-ध॑, angry, enraged, with (d., g., lc., upari, or prati); cs. क्रोध॑य, enrage.
अभि०, be angry with (ac.): pp. enraged.
प्रति०, return any one's (ac.) anger.
सम्०, be angry: pp. angry.

क्रुध् — krudh, f. anger: in. in anger:
-अ, the root krudh (gr.);
-मि॑न्, a. irritable.

क्रुमु — kru̍mu, f. N. of a tributary of the Indus.

क्रुमुक — krumu-ka̍, m. splint to catch the flame from the tinder.

√क्रुश् — KRUŚ, I.P. (Ā.) क्रो॑श, cry; lament; invoke (ac.): pp. क्रुष्ट, reviled.
अनु०, cry at; cs. pity.
आ०, cry aloud; revile; challenge, vie with.
उप०, display indignation.
प्र०, cry out: pp. publicly offered (food).
वि०, call aloud.
सम्०, raise a clamour.

√क्रूड् — KRŪḌ, X.P. क्रूडय, thicken.

क्रूर — krū-ra̍, a. wounded; sore; cruel; formidable, terrible; ferocious; rough, hard; n. sore, wound; roughness, cruelty:
-कर्म-कृत्, a. *doing cruel deeds; m. beast of prey;
-कर्मन्, n. horrible deed; hard task; a. doing cruel deeds;
-चेस्टित, (pp.) a. acting cruelly;
-ता, f. cruelty.

क्रूराक्ष — krūra‿akṣa, m. N. of an owl;
-‿आचार, a. of cruel conduct: -विहार-वत्, a. ferocious in conduct and delighting in cruelty;
-‿आशय, a. containing terrible monsters; cruel-hearted.

क्रेङ्कार — kreṅ-kāra, m. the sound kreṅ.

क्रेतृ — kre-tṛ, m. buyer;
-तव्य, -य, fp. purchasable.

क्रोड — kroḍ-a̍, m. breast; cavity, interior; boar: ()-वाल, m. hog's bristle.

क्रोध — kro̍dh-a, m. anger:
-चक्षुस्, n. angry eye;
-ज, a. springing from wrath;
-मुकह्, a. () angry-faced;
-वश, m. power of anger.

क्रोधन — krodh-ana, a. passionate, angry with (lc.); n. anger. क्रोधालु — krodh-ālu, a. passionate.

क्रोधिन् — krodh-in, a. angry, passionate.

क्रोश — kro̍ś-a, m. cry, shout; ear-shot (measure of distance).

क्रोष्टृ — kroṣ-tṛ̍, a. crying, yelling; lamenting; m. jackal;
-टु: -क, m. jackal.

क्रौञ्च — krauñca, m. () curlew; N. of a mountain cleft by Kārtitikeya;
-रिपु, -शत्रु, m. ep. of Kārttikeya.

क्रौड — krauḍa, a. () belonging to the boar.

क्रौर्य — kraur-ya, n. cruelty, hardheartedness.

√क्लथ् — KLATH, I.P. क्ल॑थ, turn (int.).

√क्लन्द् — KLAND, I.Ā. क्लन्द, resound.

√क्लम् — KLAM, IV.P. क्लाम्य, grow tired, be exhausted, flag: gnly. pp. क्लान्त, fatigued, exhausted; withered; slender, thin.
परि०, feel greatly exhausted: pp. greatly exhausted.
वि०, Ā. despond.

क्लम — klam-a, m. fatigue, exhaustion, languor: -‿अपह, a. dispelling fatigue.

√क्लव् — KLAV, only pp. क्लवित, faltering.

क्लान्ति — klān-ti, f. fatigue, languor, exhaustion.

√क्लिद् — KLID, IV. क्लिद्य, P. become wet: pp. क्लिन्-न, wet; pr. pt. क्लिन्दत्, wet, dripping; compassionate; cs. क्लेदय, make wet, moisten; dirty, soil.
परि०, प्र० = simple verb.
सम्०, pp. moistened, softened.

√क्लिश् — KLIŚ, IX. क्लिश्ना, IV. क्लिश्य, P. torment, plague, annoy, trouble; IV. Ā. (P.) be troubled, tormented, or distressed; P. cause pain to (ac.): pp. क्लिष्ट, tormented, annoyed, afflicted; damaged, worn out; painful, distressing; forced, obscure; cs. क्लेशय = simple vb.
परि०, IV.P. Ā. suffer distress: pp. tormented, distressed, afflicted; weakly: -म्, ad. reluctantly; cs. torment.
सं-प्र०, knead, squeeze.

क्लिष्टवृत्ति — kliṣṭa-vṛtti, a. leading a wretched life.

क्लीब — klība̍, a. emasculated, impotent; unmanly, timorous, cowardly; waterless (cloud); m. eunuch; weakling, coward; n. neuter (gender): -ता, f. impotency; weakness.

क्लेद — kled-a, m. moisture, humidity;
-अन, n. moistening.

क्लेश — kleś-a, m. torment, pain, suffering, affliction, distress;
-इन्, a. painful, distressing; hurting.

क्लैब्य — klai̍b-ya, n. impotence; timidness, faintheartedness; cowardice; weakness.

क्लोमन् — klo̍-man, m. (V.), n. right lung.

क्लोमहृदय — kloma-hṛdaya̍, n. sg. right lung and heart.

क्व — kva, ad. = lc. of ka; where? whither? often emphasized with the pcls. अ॑ह, इद्, इव, नु, नु खलु, and स्विद्: क्व स्विद् also = somewhere; with भू and as = what has become of -? = it is all over with; क्व तद्गतम्, how about that? without verb = it is out of the question; क्व-क्व, expressing incongruity = how great is the difference between - and -, there is nothing in common between - and -; with अपि and चिद् = कस्मिन् + अपि or चिद्; somewhere, in a certain place; sometime, once; sometimes, ever; क्वचित् क्वचिद्, here and there, now and then;
-क्वचिद् -
-क्वचिद्, here - there; now - now; क्व‿अपि, क्व चित्, क्वच, क्वचन, with , nowhere, in no case, never, with preceding यत्र, wherever, whenever, in whatever case.

√क्वण् — KVAṆ, I.P. क्वण, cry out, croak, buzz; sound; ring, tinkle: pp. -इत, n. sound.

√क्वथ् — KVATH, I. क्वथ, boil (tr. and int.).
उद्०, boil over (fig.).

क्वथ — kvath-a, m. decoction, extract;
-अन, n. boiling.

क्वसु — k-vas-u, the suffix vas (gr.).

क्वस्थ — kva-stha, a. where situated or to be found?

क्वाचित्क — kvācit-ka, a. () occurring only here and there, occasional.

क्वाण — kvāṇa, m. sound.

क्वाथ — kvātha, m. boiling; decoction.

क्विप् — k-v-ip, fictitious suffix v added to the simple root used nominally (gr.).

√क्षण् — KṢAṆ, v. √क्षन् KṢAN.

क्षण — kṣaṇ-a, m. (n.¹) moment; opportunity; leisure; joyful moment, festival: -म्, for or in a moment; °-, in., ab. in a moment, immediately; lc. every moment; क्षणात्-क्षणात्, at one moment - at another; क्षणं -कृ, wait a moment; give any one (g.) an opportunity (also दा): -म् लभ्, find an opportunity.

क्षणदा — kṣaṇa-dā, f. night: -कर, -कृत्, m. moon, -चर, m. night-walker, Rākṣasa;
-दृष्ट-नष्ट, pp. appearing and disappearing in a moment.

क्षणन — kṣaṇ-ana, n. hurting, wounding.

क्षणमात्र — kṣaṇa-mātra, n. only a moment: -म्, for a moment only, in. in a moment;
-विध्वंसिन्, a. collapsing in a moment;
-हीन, pp. joyless.

क्षणान्तर — kṣaṇa‿antara, n. space of a moment, little while: lc. after a while, thereupon.

क्षणिक — kṣaṇ-ika, a. () momentary: -ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-इन्, a. being at leisure.

क्षत — kṣa-ta, pp. √kṣan: , f. violated girl; n. hurt, wound: -ज, n. blood.

क्षति — kṣa-ti, f. injury, loss, harm, damage, destruction: -मत्, a. wounded.

क्षत्तृ — kṣat-tṛ, m. carver, distributor (of food); N. of various mixed castes.

क्षत्र — kṣa-tra̍, n. sg. & pl. dominion, power; powers that be; military (second) caste; man of the second caste.

क्षत्रधर्म — kṣatra-dharma, m. duty of the warrior caste;
-धर्मन्, a. fulfilling the duties of the warrior caste;
-बन्धु, m. member of the second caste;
-विद्या, f. science of the warrior caste;
-वृद्धि, f. increase of military power.

क्षत्रिय — kṣatr-i̍ya, a. ruling; m. ruler; man, , f. woman, of the military caste; n. sovereign power, dominion: -‿अन्त-कर, m. ep. of Paraśurāma.

√क्षद् — KṢAD, I.Ā. क्ष॑द, carve; slaughter.

√क्षन् — KṢAN, VIII.P. क्षण्-ओ॑, -उ, hurt, wound; break; Ā. hurt or wound oneself: pp. क्षत॑, hurt, wounded; broken, injured; destroyed; violated.
उप०, परि०, वि०, pp. hurt, wounded.

क्षन् — kṣan, 3 pl. aor. √kṣan.

क्षन्तव्य — kṣan-tavya, fp. to be forgiven: -म् one should forgive some one (g.), for (ab.).

√क्षप् — KṢAP, I. क्षप, practise abstinence or mortification.

क्षप् — kṣa̍p, f. night.

क्षपण — kṣap-aṇa, 1. m. Buddhist or Jain mendicant; n. fasting, mortification; 2. a. destroying; m. destroyer; n. destroying; spending (time), waiting.

क्षपणक — kṣapaṇa-ka, m. mendicant (esp. naked Buddhist or Jain).

क्षपणिक — kṣapaṇ-ika, m. boatman; a. destructive.

क्षपा — kṣap-ā̍, f. night:
()-कर, - कृत्, m. moon;
-चर, m. night-walker, Rākṣasa; nocturnal beast or bird;
-जल, m. night dew;
-‿अत्यय, m. end of night, day-break;
-‿अप-ह, n. sun;
-रमण, m. moon: -शेखर, m. ep. of Śiva;
-‿अर्ध, n. (?) midnight;
-‿अव-सान, n. end of night: lc. on the morrow;
-‿अह, m. (?) day and night.

क्षपितव्य — kṣap-i-tavya, fp. to be spent (time).

क्षपेश — kṣapā‿īśa, m. moon.

√क्षम् — KṢAM, I.Ā. (P.) क्ष॑म (IV. Ā. क्षम्य), have patience; submit to (d.); endure, put up with; pardon (g. or d. of person, ac. of thing); grant anything (ac.) to (g.), allow to (pot.); show indulgence to (ac.); be able to (inf.): pp. क्षान्त, patient; cs. क्षामय/क्षमय, ask any one's (ac.) pardon or indulgence for (ac.).

क्षम् — kṣa̍m, strong base kṣā̍m, weakest kṣm, earth.

क्षम — kṣam-a̍, a. patient; enduring (-°); capable of, able to, equal to (in., lc., or -°); endurable; suitable, useful, favourable (for, d., g., lc., inf., or -°; inf. or -° after verbal N. having a passive sense): -त्वा, f., -त्व, n. capacity for, ability to (lc. or -°).

क्षमा — kṣam-ā, f. patience, forbearance, indulgence (towards, lc. or prati); tameness; earth:
-पति, m. king;
-भृत्, m. mountain; king;
-मण्डद, n. orbis terrarum, whole earth;
-लिङ्ग‿आत्म-पिडा-वत्, a. in which proof of forbearance and loss on one's own part is adduced (leg.);
-वत्, -शिल, a. patient, indulgent, forbearing; compassionate.

क्षमिन् — kṣam-in, a. id., towards (lc.).

क्षम्य — kṣa̍m-ya, a. earthly.

क्षय1 — kṣa̍y-a, a. dwelling; m. abode, seat; tribe, people.

क्षय2 — kṣay-a, m. decrease; depreciation; decline, loss, destruction; end: ac. with verbs of going: decrease, come to an end, be lost, perish;
-कर, -कर्तृ, -कृत्, a. destroying. (-°).

क्षयण — kṣay-aṇa, a. destroying (-°).

क्षयदिवस — kṣaya-divasa, m. day of the world's destruction;
-पक्ष, m. fortnight of the moon's wane;
-युक्त, pp. ruined, fallen;
-युक्ति, f. destruction, ruin;
-रोग्-इन्, a. consumptive: -इ-त्व, n. consumption.

क्षयिता — kṣay-i-tā, f., °त्व -tva, n. annihilation; transitoriness;
-इन्, a. decreasing; transitory; consumptive;
-इष्णु, a. transitory; destructive.

√क्षर् — KṢAR, I.P. (Ā.) क्ष॑र, flow; pass away, perish; pour forth, discharge, yield; emit a stream; cs. क्षारय, cause to flow, discharge.
अति०, flow through, overflow (tr.).
अभि‿अति०, flow across to.
अव०, sprinkle; cs. cause to flow down upon (ac.).
आ०, cs. defame.
उप०, flow towards.

क्षर — kṣar-a, a. passing away, transitory;
-अण, n. flowing; effusion.

√क्षल् — KṢAL, X.P. क्षालय, wash: cleanse, purify, remove.
प्र०, wash, cleanse.
अभि-प्र०, cleanse.
वि०, wash away.

क्षव — kṣa̍va, °थु -thu, m. sneezing, sneeze.

√क्षा1 — KṢĀ, v. √क्षै KṢAI.

क्षा2 — kṣā̍, f. earth; abode.

क्षात्र — kṣātra, a. () peculiar to the military caste; n. royal dignity.

क्षान्त — kṣān-ta, pp. √kṣam; n. patience, forbearance.

क्षान्ति — kṣān-ti, f. id.: मत्, a. patient, forbearing;
-शील, m. N. (patient).

क्षाम — kṣā-ma̍, a. singed, scorched; parched, dried up; emaciated, slender; weak, little, insignificant;
-क्षाम, a. quite emaciated.

क्षामन् — kṣā̍-man, n. earth, ground.

क्षामीकृ — kṣāmī-kṛ, shorten, curtail.

क्षार — kṣā-ra, a. caustic, salty; sharp, cutting (wind); m. (n. rare) burning or corrosive substance; saltpetre, potash, etc.:
-क्षत, pp. corroded by saltpetre;
-क्षीण, pp. id.: -ता, f. abst. N.;
-लवण, n. du. caustic & salt.

क्षारयितृ — kṣār-ay-i-tṛ, a. causing to flow.

क्षाल — kṣāl-a, m. washing;
-अन, n. id.; a. washing, wiping away (also fig.).

√क्षि1 — KṢI, (V.); P. II. क्षे॑-ति, IV. क्षिय॑, dwell, abide; inhabit; cs. क्षय॑य or क्षेपय, cause to dwell peacefully, pacify.
अधि०, dwell in or near, rest upon; spread over (ac., lc.).
उप०, dwell in, abide by (also fig., w. ac.).
परि०, dwell around (ac.).

√क्षि2 — KṢI, I.P. क्ष॑य, (V.) possess, rule over (gr.).

√क्षि3 — KṢI, P. IX. क्षि-णा॑, (V.); V. क्षि-णो॑; I. क्षय्-अ, (E.) destroy; oppress; ps. क्सी॑य, decrease, wane; cease; be exhausted; disappear, perish: pp. क्सित॑, exhausted, decayed, क्षिण॑, decreased; waning; exhausted, come to an end; feeble; thin, slender; cs. क्षययति or क्षपय-ति, -ते, destroy, remove, dispel; emaciate, weaken; pass (time): pp. क्षयित or क्षपित.
परि०, destroy; ps. be impoverished: pp. disappeared; exhausted; indigent; perished; weak in (in.); destitute of (-°).
प्र०, destroy, exhaust; ps. perish: pp. destroyed; exhausted, disappeared.
सम्०, destroy; ps. draw to an end.

क्षित् — kṣi-t, a. N. dweller; ruler (-°).

क्षिति1 — kṣi-ti̍, f. abode, dwelling; earth, land: pl. the tribes, races, peoples, men.

क्षिति2 — kṣi̍-ti, f. destruction.

क्षितिकम्प — kṣiti-kampa, m. earthquake;
-क्षित्, m. king, prince;
-क्षोद, m. dust of the earth;
-तल, n. surface of the earth: -‿अप्-सरस्, f. Apsaras dwelling on earth;
-धर, m. mountain;
-धेनु, f. the cowlike earth;
-प, -पति, -पाल, -भुज्, m. king;
-भृत्, m. mountain; king;
-रस, m. sap of the earth;
-लव-भुज्, m. petty prince;
-शची-पति, m. king;
-शत-क्रतु, m. id.;
-‿इन्द्र, - ‿ईश, - ‿ईश, -‿ईश्वर, m. king.

√क्षिप् — KṢIP, VI. क्षिप॑, throw, cast, discharge (at, upon, d., g., lc., or upar); move rapidly; utter (words); direct (thoughts or gaze); hit; strew, pour, put (into, lc.); set down; throw off; let go; cast blame on (lc.); inveigh against, abuse, mock; destroy, lose; pass, bide (time); cs. क्षेपय, cause to be thrown into (antar), cause to descend into (lc.); crack.
अधि०, throw dirt on, revile, insult, offend, mock at.
अभि०, hit sharply (with a whip).
अव०, cast down, let fly; throw into (lc.).
आ०, throw upon (lc.), at (d.); cast ashore; touch (ac.) with (in.); pull or carry away; take away from (ab.); withdraw; rob; attract (fig.). absorb; expel from (ab.); put into (lc.); refer to; raise an objection to (ac.); reproach with; insult; produce, effect.
परि‿आ०, entwine with (in.).
वि‿आ०, stretch out; carry away, captivate: pp. -°, full of.
सम्-आ०, accumulate; insult; indicate.
उद्०, throw up, raise; place upon.
सम्-उद्०, throw, up, raise; free from (ab.).
उप०, hint at, allude to.
नि०, throw down; throw upon (lc. or upari), put down, place upon or in (lc.); direct the gaze towards (lc. or ad. -tas); abandon, give up; hand over, deliver, entrust, to (lc.); bestow; appoint to (lc.); cs. cause to be drawn up.
उप-नि०, put down.
वि-नि०, throw or put down; entrust: pp. placed in (-°).
परि०, throw along (a distance); wind round; surround; embrace.
प्र०, cast, throw at or in, place in (lc.); put before; let down.
वि०, throw about, cast hither and thither, scatter; *handle; distract: pp. distraught.
प्र-वि०, pp. agitated.
सम्०, heap up; compress, curtail, diminish; destroy: pp. contracted, condensed; narrow; short, concise.

क्षिप् — kṣi̍p, f. (only nm. pl.) finger: -आ, f. (only in. pl.) id.

क्षिप्त — kṣip-ta̍, pp. √kṣip; n. (shot) wound:
-चित्त, a. distraught: -ता, f. absence of mind;
-योनि, a. of contemptible birth.

क्षिप्र — kṣip-ra̍, a. elastic (bow); quick, rapid: -म् or ab. quickly, directly, at once: अ॑‿इषु, a. having swift arrows.

क्षिल्लिका — kṣillikā, f. N.

क्षीण — kṣīṇa̍, pp. √3. kṣi:
-कर्मन्, a. whose desire of for action is at an end;
-कोश, a. whose treasury is exhausted;
-तमस्, m. N. of a Vihāra;
-ता, f. injury, damage;
-त्व, n. disappearance;
-वृत्ति, a. whose provisions are exhausted;
-‿आधि, a. freed from distress;
-‿आयुस्, a. moribund.

क्षीब — kṣība, क्षीव kṣīva, a. intoxicated; excited: -ता, f., -त्व, n. intoxication.

क्षीर — kṣīra̍, n. milk; milky sap (of plants).

क्षीरकुण्ड — kṣīra-kuṇḍa, n. milk-pot;
-क्षय, m. failure of milk (in the udder);
-धि, m. ocean of milk;
-निधि, m. id.;
-नीर, n. milk and water (°-);
-प, a. drinking only milk; m. suckling, infant, child;
-भृत, pp. paid with milk;
-मय, a. representing milk;
-महार्-णव, m. ocean of milk;
(अ॑)-वत्, a. full of milk;
-वार्धि, m. ocean of milk;
-वृक्ष, m. tree with milky juice the common name of the Nyagrodha, Udumbara, Aśvattha, and Madhūka;
-षाष्टिक, n. sixty days rice with milk;
-समुद्र, -सागर, m. ocean of milk;
-स्निग्ध, pp. moist with milky juice;
-स्वामिन्, m. N. of a grammarian.

क्षीरान्न — kṣīra‿anna, n. rice boiled in milk;
-‿अब्धि, m. ocean of milk;
-‿अम्बुधि, m. id.

क्षीराय — kṣīrā-ya, den. Ā. become milk.

क्षीरोद — kṣīra‿uda, m. ocean of milk;
-धि, m. id.;
-‿ऊर्मि, m. f. wave of the ocean of milk.

क्षीव — kṣīva, v. kṣība.

√क्षु — KṢU, II.P. क्षौ-ति, sneeze: pp. क्षुत, having sneezed; n. sneeze.
अव०, pp. sneezed upon.

क्षु — kṣu̍, n. [gh(a)s-u̍] food, nutriment.

क्षुण्ण — kṣuṇ-ṇa, pp. √kṣud.

क्षुत् — kṣu̍-t, f. sneezing.

क्षुत्क्षाम — kṣut-kṣāma, a. emaciated with hunger:
-कण्ठ, a. hvg. a throat -;
-पिपासित, pp. tormented with hunger and thirst.

√क्षुद् — KṢUD, I.P. क्षो॑द, pound: pp. क्षुण्ण, trodden; crushed, broken; pierced.
प्र०, goad, urge on.
वि०, pound; urge on.

क्षुद्र — kṣud-ra̍, a. small, tiny; low, mean, base; wicked (in jest):
()-क, a. small, tiny; *
-घण्टिका, f. small bell (ornament).

क्षुद्रजन्तु — kṣudra-jantu, m. small animal; insignificant person;
-पशु, m. small live stock: -मत्, a. possessing -;
-बुद्धि, m. N. of a jackal (base-minded);
-शत्रु, m. insignificant foe;
-सूक्त, n. short hymn; m. author of short hymns.

क्षुद्राक्ष — kṣudra‿akṣa, a. having small meshes;
-‿आचरित, pp. frequented by low persons;
-‿अन्त्र, n. small cavity of the heart.

√क्षुध् — KṢUDH, IV.P. क्षु॑ध्य, be hungry: pp. क्षुधित, hungry.

क्षुध् — kṣu̍dh, f. hunger.

क्षुधा — kṣudh-ā, f. id.:
-कर, a. causing hunger;
-आर्त, pp. tortured with hunger.

क्षुधालु — kṣudhā-lu, a. hungry.

क्षुन्निरोध — kṣun-nirodha, m. suppression of hunger, starvation;
-मत्, a. hungry.

क्षुप — kṣupa, m. , f. shrub, bush; अ-क, m., अ-का, f. id.

क्षुब्ध — kṣub-dha, pp. √kṣubu: -ता, f. commotion.

√क्षुभ् — KṢUBH, I.Ā. क्षोभ, (V.); IV.P. Ā, क्षुभ्य, sway, tremble, become agitated: pp. क्षुब्ध (rare) and क्षुभित, shaken; agitated; cs. क्षोभय, P. (Ā.) shake, agitable; throw into confusion.
प्र०, become agitated, be disturbed.
वि०, be shaken or agitated; be thrown into confusion.
सम्०, become agitated.

क्षुमत् — kṣu-ma̍t, a. nutritious; strong, vigorous.

क्षुर — kṣura̍, m. sharp knife, razor;
-कर्मन्, n. shaving;
-कृत्य, n. id.;
-कॢप्त, pp. shaved;
-क्रिया, f. shaving;
-धान॑, n. razor-case;
-प्र, a. sharp as a razor; m. arrow, knife, or scythe as sharp as a razor;
-भ॑ण्ड, n. razor-case.

क्षुरिका — kṣur-ikā, f. knife, dagger.

क्षुल्ल — kṣulla, °क -ka̍, a. small, little, tiny.

क्षेत्र — kṣe̍-tra, n. landed property; field (-म् कृ, cultivate a field); place, region; seat, sphere of activity, source; extent; womb; wife; seat of the soul, body; primeval soul or matter.

क्षेत्रकर्मन् — kṣetra-karman, n. agriculture;
-कर्मन्-कृत्, a. husbandman;
-कर्षक, m. husbandman;
-ज, a. growing in the fields; m. wife's begotten by another man;
-जात, pp. id.;
-ज्ञ, a. having local knowledge; conversant with (g.); m. soul;
-तर, n. place very suitable for cultivation or habitation;
-ता, f. residence;
-प, m. field-watcher;
-पति, m. owner of a field;
-पाल, m. watcher; tutelary deity of the fields;
-रक्ष, m. fieldwatcher;
-विद्, a. knowing the place; expert; knowing the body.

क्षेत्रिक — kṣetr-ika, m. owner of a field; husband;
-इन्, m. id.; soul;
-इय॑, a. local; constitutional = incurable.

क्षेत्रीकृ — kṣetrī-kṛ, take possession of (ac.).

क्षेत्रीय — kṣetrī-ya, den. P. desire a field.

क्षेप — kṣep-a, m. throwing, moving about; motion, agitation, swaying; delay; accusation; abuse; transference;
-अक, a. throwing, casting; destroying;
-अण, n. throwing, letting fly: , f. sling;
-अणिक, m. boatman;
-अणीय, n. sling.

क्षेपन् — kṣep-an, m. throw: in. क्षेप्णा, quickly.

क्षेपिष्ठ — kṣe̍p-iṣṭha, spv.;
-ईयस्, cpv. of kṣipra̍: n. ad. as quickly as possible.

क्षेप्तृ — kṣep-tṛ, m. slinger;
-नु॑, m. letting fly (bowstring);
-य, fp. to be thrown (into, lc.); to be destroyed.

क्षेम — kṣe̍-ma, a. comfortable, agreeable; quiet; safe; m. abode; place; rest, security; prosperity: -म् ते, hail to you ! in. sg. or pl. peacefully, happily, safe and sound.

क्षेमकर — kṣema-kara, a. affording peace and security;
-कार, कृत्, -म् -कर, a. id.

क्षेमय — kṣema-ya, den. P. only pr. pt. resting; affording rest, sheltering, refreshing.

क्षेमयोग — kṣema-yoga, m. du. rest and labour.

क्षेमिन् — kṣem-in, a. safe.

क्षेमीश्वर — kṣemi‿īśvara, m. N. of a poet.

क्षेमेन्द्र — kṣema‿indra, m. N. of several authors.

क्षेम्य — kṣe̍m-ya, a. (also -ya̍) resting; secure; salubrious, auspicious.

क्षैण्य — kṣaiṇ-ya, n. ruin (abst. N. from kṣīṇa).

क्षैत्र — kṣaitra̍, n. estate.

क्षैत्रपत — kṣaitra-pata, a. () relating to the lord of the soil;
-पत्य॑, a. id.; n. (kṣai̍tra-) dominion; estate.

क्षैप्र — kṣaipra, a. produced by rapid enunciation: said of the Sandhi by which i/ī or u/ū become y or v; also of the svarita accent arising on such a syllable.

क्षोणि — kṣoṇi̍, f. host, retinue; earth, land.

क्षोणिपति — kṣoṇi-pati, m. prince, king;
-पाल, ‿-इन्द्र, m. id.

क्षोणी — kṣoṇī̍, f. (nm. -स्) = kṣoṇi̍: -पति, -रमण, m. prince, king.

क्षोद — kṣod-a, m. blow; crushing; flour, powder; drop; little bit.

क्षोदस् — kṣo̍d-as, n. swell, stream.

क्षोदिष्ठ — kṣo̍d-iṣṭha, spv.;
-ईयस्, cpv. of kṣudra̍.

क्षोभ — kṣobh-a, m. swaying, tremor; jolting, agitation;
-अण, a. shaking, agitating;
-अयितृ, m. prime mover or originator.

क्षौणी — kṣauṇī, f. earth, land:
-धर, m. mountain;
-नाथ, m. king;
-भुज्, m. id.;
-भृत्, m. mountain.

क्षौद्र — kṣaudra, n. honey.

क्षौम — kṣauma, a. () flaxen, linen; n. linen, linen garment.

क्षौर — kṣaura, a. done with the razor; n. shaving: -म् कृ, shave, -म् कारय, get shaved;
-करण, -कर्मन्, n. shaving.

√क्ष्णु — KṢṆU, II.P. क्ष्णौ॑-ति, whet, sharpen.

क्ष्मा — kṣmā̍, f. earth, land: in. क्ष्मया, on the earth.

क्ष्माधर — kṣmā-dhara, m. mountain;
-धृति, m. king;
-प, -पति, -पाल, -भर्तृ, -भुज्, m. prince, king;
-भृत्, m. mountain; king;
-रुह्, m. tree;
-वृष, m. bull of the earth, mighty king.

√क्ष्विड् — KṢVIḌ, I.P. क्ष्वेड, utter an inarticulate sound, creak, hum hiss, grind the teeth.

√क्ष्विद् — KṢVID, I.P. क्ष्वे॑द, id.

क्ष्वेडन — kṣveḍ-ana, n. whizzing, hissing;
-आ, f. roar of a lion, battle-cry.

√क्ष्वेल् — KṢVEL, I.P. क्ष्वेल, (E.) jump, play.

क्ष्वेलन — kṣvel-ana, n., -इ, f., -इका, f., -इत, n. play, dalliance.

*** ख — Kha ***

 ←क  खल  ग→ 

Alphabet

ख — kha̍, n. cavity, hole; aperture (esp. in the human body); wound; axle-hole (in the nave of a wheel); ether; air; sky.

खग — kha-ga, a. moving in the air, flying; m. bird: -पति, m. lord of the birds, ep. of Garuḍa.

खगम — kha-gama, m. bird; N. of a Brāhman.

खगल्य — kha-galya, a certain part of a wheel.

खगाधिप — khaga‿adhipa, m. ep. of Garuḍa;
-‿इन्द्र, m. id.

खङ्ख — khaṅkha, m. N.

√खच् — KHAC, I.P. खच, shine: pp. खच्-इत, sparkling; brilliant or studded with (in., -°).
उद्०, pp. interwoven with (in., -°).

खचर — kha-cara, a. flying; m. bird; fairy;
-चित्र, n. picture in the air = chimera.

खज — kha̍j-a, m. stirring, churning; tumult of battle.

खजल — kha-jala, n. mist.

खजा — khaj-ā, f. churning-stick.

√खञ्ज् — KHAÑJ, I.P. खञ्ज, limp.

खञ्ज — khañj-a, a. lame: -ता, f., -त्व, n., -ness.

खञ्जन — khañj-ana, m. wagtail: -‿अक्षी, f. girl with restless eyes.

खञ्जरीट — khañja-rīṭa, m. wagtail: -क, m. id.

खटखटाय — khaṭa-khaṭā-ya, Ā. crackle, hiss.

खटिका — khaṭ-ikā, खटिनी khaṭ-inī, f. chalk.

खट्वय — khaṭva-ya, den. P. turn into a bedstead.

खट्वा — khaṭvā, f. bedstead; bed of sickness.

खट्वाङ्ग — khaṭvā‿aṅga, m. n. club shaped like the foot of a bedstead (esp. as a weapon of Śiva): -धर, -धार, -भऋत्, a. bearing a khaṭvāṅga, ep. of Śiva.

खट्वाङ्गिन् — khaṭvāṅg-in, a. id.

खट्वातल — khaṭvā-tala, n. space under a bed: lc. under the bed.

√खड् — KHAḌ, √खण्ड् KHAṆḌ, break, cleave.

खड — khaḍ-a, m. kind of sour drink made of buttermilk, etc.

खड्ग — khaḍ-ga̍, m. sword, dagger; rhinoceros; N. of a merchant's son.

खड्गग्राहिन् — khaḍga-grāhin, m. sword-bearer;
-धर, a. wearing a sword; m. N.;
-धारा, f. sword-blade: -व्रत, n. = asi-dhāra-vrata;
-धेनु, f. knife;
-पाणि, a. having a sword in one's hand;
-पात, m. sword-cut;
-प्रहार, m. sword-stroke;
-मय, a. consisting of swords;
-वत्, a. armed with a sword;
-वारि, n. blood dripping from a sword;
-विद्या, f. art of fencing;
-सख, a. armed with a sword;
-सेन, m. N.;
-हस्त, a. having a sword in the hand.

खड्गामिष — khaḍga‿amiṣa, n. rhinoceros flesh.

खड्गिधेनुका — khaḍgi-dhenukā, f. female rhinoceros.

खड्गिन् — khaḍg-in, a. armed with a sword; m. rhinoceros.

खणखणाय — khaṇa-khaṇā-ya, den. Ā. clatter, crack: pp. -यित, clashing, etc.

खण्ड — khaṇḍ-a, a. incomplete, deficient, not full (moon); m. n. piece, part; section (of a work); number, quantity, multitude, group; powdered sugar: -क, m. part, piece, section; kind of dance (?);
-कापालिक, m. a partial Kāpālika (sectary);
-देवकुल, n. ruined temple;
-धारा, f. kind of musical performance or dance.,

खण्डन — khaṇḍ-ana, a. breaking up, destroying, dispelling; n. crushing; hurting, wounding (esp. with the teeth); curtailing, destroying; baffling; refuting; deceiving;
-अनीय, fp. to be broken or cut in pieces.

खण्डमोदक — khaṇḍa-modaka, m. manna-sugar (Pr.).

खण्डय — khaṇḍa-ya, den. P. break or cut in pieces; injure; bite; interrupt, disturb; destroy, dispel; cause to cease, satisfying; neglect; refute; deceive.
अव०, break in pieces.
उद्०, tear off.
वि०, cut in pieces, lacerate.

खण्डवटक — khaṇḍa-vaṭaka, m. n. N. of a village or town.

खण्डशस् — khaṇḍa-śas, ad. in pieces: with कृ, break in pieces; with गम्, भू, or या, go to pieces.

खण्डितवृत्त — khaṇḍita-vṛtta, a. of immoral conduct.

खण्डेन्दुमण्डन — khaṇḍa‿indu-maṇḍana, m. (adorned with a crescent), ep. of Śiva.

√खद् — KHAD, VI.P. खद॑, (V.) be firm or hard.

खदा — khad-ā, f. hut, stall.

खदिर — khad-ira̍, m. a tree (a kind of acacia): -मय, a. made of Khadira wood.

खद्योत — kha-dyota, m. fire-fly.

√खन् — KHAN, I. ख॑न, dig, dig up or into (ac.); pierce, lacerate; agitate: pp. खात॑.
उद्०, dig up, uproot, undermine; exterminate, destroy; pull out; draw (sword).
प्र‿उद्०, dig up; eradicate.
नि०, bury; dig in; erect (pillars); infix, imbed; cs. cause to be dug; infix.

खन — khan-a̍, a. burrowing; m. pit;
-अक, m. digger.

खनखनाय — khana-khanā-ya, Ā. = khala-khalā-ya.

खनति — khan-ati, m. N.;
-अन, n. digging;
-इ॑, a. digging; f. mine;
-इ-तृ, m. digger.

खनित्र — khan-i̍-tra, n., -त्रा, f. spade; ()-त्र-क, n. small spade; इ-त्रिम, a. produced by digging.

खन्य — kha̍n-ya, fp. coming from pits.

खपुष्प — kha-puṣpa, n. flower in the air = chimera;
-मूर्ति-मत्, a. having an ethereal form.

√खर् — KHAR, be rough or broken.

खर — kha̍r-a, a. hard, rough; hot, sharp (also fig.): -म्, ad.; m. ass; mule.

खरतुरगीय — khara-turagīya, a. sexual connexion (saṃparka) between ass and horse;
-नखर, m. N. of a lion;
-मयूख, m. (hot-rayed), sun;
-‿अंशु, m. id.

खराय — kharā-ya, den. behave like an ass: pp. -यित, n. tomfoolery.

खरी — kharī, f. she ass or mule: -विषाण, n. ass's horn = chimera.

खर्खोद — kharkhoda, kind of magic: -वेदिन्, a. versed in sorcery.

√खर्ज् — KHARJ, I.P. खर्ज, (S.) creak.

खर्जूर — kharj-ūra, m., , f. a tree; n. its fruit.

खर्पर — kharpara, n., , f. kind of mineral.

खर्म — khar-ma, n. rudeness, harshness.

खर्व — khar-va̍, a. mutilated, crippled, defective; n. a large number, 1 followed by 10 or 37 zeros, quadrillion.

खर्वीकृ — kharvī-kṛ, cripple, compress.

√खल् — KHAL, besmooth; stumble or waver.

खल — kha̍l-a, m. 1. threshing-floor; oil-cake; 2. wicked person, rogue: f. .

खलखलाय — khala-khalā-ya, Ā. ripple.

खलता1 — khala-tā, f. abst. N. from khala 1 and 2; 2. kha-latā, creeper in the air = a chimera.

खलति — khal-ati̍, a. bald; m. baldness.

खलभुजङ्ग — khala-bhujaṅga, n., snake-like rogue.

खलर्थ — khal-artha, a. having the meaning of the suffix khal (gr.).

खलाय — khalā-ya, den. Ā, play the rogue.

खलीकार — khalī-kāra, m. ill-treatment;
-कृ, ill-treat;
-कृति, f. ill-treatment.

खलीन — khal-īna, n. bit (of a bridle).

खलु — kha̍l-u, pcl. [plainly], indeed, certainly; however, and yet: often merely emphatic; ख॑लु वै॑, certainly; नु खलु, with inter. pray? wonder? न खलु, not at all; ख-लु अपि, now again (introducing a new topic); खलु with gd. = enough of -, do not -.

खलेकपोतन्याय — khale-kapota-nyāya, m. manner in which a flock of pigeons swoop on a threshing-floor;
-कपोतिका, f. id.

√खल्ल् — KHALL, I.Ā. खल्ल, totter; be loose: pp. खल्लित, flaccid, flabby.

खल्ल — khall-a, m. bag.

खल्व — kha̍l-va, m. kind of pulse.

खल्वाट — khal-vāṭa, a. bald-head.

खशरीरिन् — kha-śarīrin, a. having an ethereal body.

खस — khasa, m. son of an outcast Kṣatriya: pl. N. of a people.

खा — khā̍, f. [hole], spring, well.

खा° — khā-, occurs in various forms of √khan.

खागि — khāgi, °का -kā, f. N. of two localities.

खाञ्ज्य — khāñj-ya, n. limping, lameness.

खाण्डव — khāṇḍava̍, m. n. kind of sweetmeat; N. of a forest in Kurukṣetra.

खात — khā-ta̍, pp. √khan; m. n. trench, pit; well, pond; n. cavity:
()-क, n. ditch, pit;
-तृ, m. digger;
-त्र, n. breach.

√खाद् — KHĀD, I.P. (Ā.) खा॑द, chew, eat, gnaw; devour; destroy; cs. खादय, P. id.; cause to be eaten, by (in.).
सम्०, devour.

खाद — khād-a̍, a. devouring (-°); m. food;
-अक, m. eater, consumer; debtor;
-अन, n. chewing, eating; food: , f. N.;
-इका, f. eating (-°);
-इ-तृ, m. eater, consumer;
-इ-तव्य, fp. to be eaten or consumed;
-इन्, a. chewing, biting (-°).

खादिर — khādira̍, a. (ई॑) made of Khadira wood.

खाद्य — khād-ya, fp. eatable.

खाधूया — khādhūyā, f. N. of a locality.

खान — khāna, n. food: -पान, n. sg. meat and drink.

खानक — khāna-ka, a. digging (-°); m. undermining burglar.

खानि — khā-ni, f. pit, mine.

खार — khāra, m., ई॑, f. a measure of capacity.

खार्वा — khārvā, f. third age of the world.

खालत्य — khālatya, खालित्य khālitya, n. baldness.

√खिद् — KHID, VI.P. खिद॑, press; IV.P. Ā. खिद्य, be depressed or afflicted; feel languid: pp. खिन्न, depressed, downcast; exhausted, languid; cs. P. Ā. खेदय, depress, distress, disquiet, trouble.
आ०, seize upon.
उद्०, draw out.
परि०, feel depressed: pp. exhausted; afflicted.

खिद्र — khid-ra̍, n. awl, gimlet.

खिल — khila̍, m. waste land; n. supplement.

खिलक्षेत्र — khila-kṣetra, n. barren field.

खिलीकृ — khilī-kṛ, make deserted; render powerless;
-भू, be emptied of (g.); be frustrated.

खिल्य — khil-ya̍, m. waste land; block, lump, piece.

खीर — khīra, N. of a locality.

√खुद् — KHUD, VI.P. खुद॑, (V.) thrust in.

खुनमुष — khunamuṣa, N. of a village.

खुर — khura, m. hoof; claw.

खुरक — khura-ka, m. kind of dance.

खुरिन् — khur-in, m. animal with hoofs.

खूर — khūra, = खुर khura.

खेचर — khe-cara, a. () moving in the air, flying; m. bird; angel; fairy: , f. fairy; with siddhi, magical power of flying; -ता, f., -त्व, n. id.

खेट — kheṭa, m. n. village inhabited by peasants; shield; m. phlegm; a. low, mean; -क, hamlet; shield.

खेद — khed-a, m. pressure, hardship, trouble; faintness, weariness, affliction; annoyance at (g.): , f. N. of a locality;
-अन, n. exhaustion;
-अयितव्य, fp. to be afflicted;
-इन्, a. tired, weary; fatiguing.

खेय — khe-ya, fp. to be dug; being dug.

√खेल् — KHEL, I.P. खेल, move to an fro, sway, rock; appear: pp. खेलित, rocking; cs. put in motion, turn.

खेल — khel-a̍, a. swinging, swaying, rocking; m. N.: -गमन, a. of playful gait;
-अन, n. flying or moving to and fro; restless motion (of the eye): -क, n. play, sport;
-इ, f. (?) play, sport.

खोट — khoṭa, खोर khora, a. halting, lame.

खोल — khola, m. kind of water-proof hat.

ख्यन् — khyan, 3 pf. subj. pr. of √khyā.

√ख्या — KHYĀ, II.P. ख्या-ति; ps. ख्यायते, be mentioned; be known: pp. ख्यात, named, known; known as; celebrated; cs. ख्यापय, make known, proclaim, report, declare; manifest, betray; tell about any one (ac.); praise, celebrate.
अन्तर्०, withhold, conceal.
अभि०, behold, perceive: pp. notorious; cs. proclaim.
अव०, look down; observe.
आ०, recite, enumerate; tell, inform, announce, report; indicate; call, name, designate as (2 ac.); cs. proclaim.
प्रति‿आ०, refuse, repudiate, deny; decline; prohibit; refute; surpass.
वि‿आ०, explain; discuss; announce, relate.
सम्-आ०, add, enumerate; relate; pronounce to be (iti): pp. named.
परि०, look round; disregard (g.).
प्र०, see; announce; relate: pp. known, acknowledged; renowned; cs. make generally known: pp. ख्यापित, known as (nm.).
प्रति०, perceive, see.
वि०, look about, look up; perceive; lighten, make visible; show, illumine: pp. generally known, celebrated; known as, called; cs. proclaim.
अभि-वि०, behold.
सम्०, appear with (in.); add up, calculate; estimate by (in.).
परि-सम्०, add together.

ख्यातकीर्ति — khyāta-kīrti, a. of celebrated fame.

ख्याति — khyā-ti, f. perception; supposition, assertion; knowledge; fame, celebrity; name: -मत्, a. celebrated, famous;
-विरुद्ध, pp. opposed to the general assumption.

ख्यान — khyā‿ana, n. perception, knowledge.

ख्यापक — khyā-p-aka, (cs.) a. announcing, indicating (-°).

ख्यापन — khyā-p-ana, n. proclaiming, manifesting; confession; making famous.

ख्यापिन् — khyāp-in, a. manifesting, exhibiting (-°).

*** ग — Ga ***

 ←ख  गम  गव  गु  गृ  गोप  ग्रह  घ→ 

Alphabet

ग — ga, a. (-°) going or moving in or on; consorting with; resorting to; reaching to; being in; referring to.

गगण — gagaṇa, गगन gagana, m. sky.

गगनगति — gagana-gati, m. dweller in the sky;
-चर, m. sky-goer, bird;
-चारिन्, a. coming from the sky (voice);
-तल, n. vault of heaven;
-नगर, n. mirage;
-प्रतिष्ठ, a. being in the air;
-लिह्, a. reaching to the sky;
-विहारिन्, a. moving in the sky;
-सद्, m. denizen of the sky;
-सिन्धु, f. celestial Ganges;
-स्पर्शन, m. N. of one of the Maruts;
-स्पृश्, a. touching = dwelling in, the sky; reaching to the sky.

गगनापगा — gagana‿apagā, f. celestial Ganges;
-‿अरविन्द, n. sky-lotus = chimera.

गङ्गा — ga̍ṅ-gā, f. [fr. intv. of √gam: the swift Goer], the Ganges, daughter of the Himavat.

गङ्गाधर — gaṅgā-dhara, m. N. of various men;
-प्रपात, m. descent of the Ganges;
-लहरी, f. N. of a mare;
-सरस्, n. N. of a Tīrtha.

गच्छ — gaccha, pr. base of √gam.

गज — gaja, m. elephant; , f. female elephant.

गजच्छाया — gaja-cchāyā, f. (elephant's shadow), a certain constellation;
-ता, f., -त्व, n. condition of an elephant.

गजदन्त — gaja-danta, m. ivory;
-निमीलित, n. elephant's wink = connivance;
-पति, m. lordly elephant;
-पुंगव, m. lordly elephant;
-पुर, n. N. of a city = Hastināpura;
-मद, m. elephant's temple-juice;
-मुक्ता, f. pearl said to be sometimes found in an elephant's forehead;
-मौक्तिक, n. id.;
-यूथ, m. herd of elephants;
-राज-मुक्ता, f. = gaja-muktā;
-वत्, a. provided with elephants;
-वदन, m. Elephant-face, ep. of Gaṇeśa.

गजसाह्वय — gaja-sāhvaya, n. (elephant-named) = gaja-pura;
-स्थान, n. elephant's stall.

गजाध्यक्ष — gaja‿adhyakṣa, m. keeper of an elephant;
-‿अनीक, m. N.

गजाह्वय — gaja‿āhvaya, n. (elephant-named) = gaja-pura.

गजीभू — gajī-bhū, become an elephant.

गजेन्द्र — gaja‿indra, m. lordly elephant.

गञ्ज — gañja, m. or n. (?) treasury: -न, a. surpassing (-°);
-वर, m. treasurer.

गञ्जा — gañjā, f. tavern; hemp.

गडि — gaḍi, m. young bull.

गडु — gaḍu, m. (?) excrescence on the body, hump.

गण — gaṇ-a̍, m. host, multitude; class; troop, retinue; inferior deities appearing in troops (esp. Śiva's retinue, under the special rule of Gaṇeśa); member of Śiva's following; community, association, corporation; metrical foot; group of roots or words to which a grammatical rule applies.

गणक — ga̍ṇa-ka, m. reckoner; astrologer.

गणचक्र — gaṇa-cakra, n. kind of magic circle;
-च्छन्दस्, n. metre measured by feet;
-त्व, n. office of an attendant on Śiva;
-दास, m. N. of a dancing master.

गणदीक्षिन् — gaṇa-dīkṣin, a. officiating for a community (priest);
-द्रव्य, n. property of a corporation.

गणन — gaṇ-ana, n. counting, calculation; , f. id.; annumeration (-°); consideration; regard to (g.).

गणनाथ — gaṇa-nātha, m. Gaṇeśa;
-नायक, m. id.;
-प, m. id.; head of a corporation;
(अ॑)-पति, m. lord of hosts, Gaṇeśa;
-पाठ, m. list of gaṇas (gr.);
-प्रदातृ, m. benefactor of a corporation;
-भर्तृ, m. ep. of Śiva.

गणय — gaṇa-ya, den. P. (Ā.) count, enumerate, calculate; reckon among (lc.); consider, account (2 ac.); impute (lc.); regard, esteem; excogitate: with , disregard; think nothing of: with बहु, have great regard for: pp. गणित.
अव०, disregard, pay no attention to.
परि०, count over, calculate; consider: pp. limited in number.
वि०, count (ps. amount to); consider, ponder; account (2 ac.); regard; disregard.

गणवृत्त — gaṇa-vṛtta, n. metre measured by feet.

गणशस् — gaṇaśa̍s, ad. by or in troops.

गणाधिपति — gaṇa‿adhipati, m. ep. of Śiva; Gaṇeśa, m. Gaṇeśa;
-‿अध्यक्ष, m. id.;
-‿अन्न, n. food coming from a corporation;
-‿अभ्यन्तर, m. member of a corporation.

गणिका — gaṇ-ikā, f. harlot;
-इत, pp.; n. calculation;
-इ॑न्, a. having troops of (-°); accompanied by (in.).

गणेश — gaṇa‿īśa, m. chief of Śiva's attendants, Gaṇeśa, god of wisdom, remover of obstacles, son of Śiva and Pārvatī; also ep. of Śiva.

गण्ड — gaṇḍa, m. (-°, a. आ, ई) cheek, side of the face, side;
-करट, m. elephant's temples;
-काष, m. rubbing of the cheek;
-की, f. N. of a river;
-भित्ति, f. cheek-bone;
-मालिन्, a. having scrofulous swellings of the glands of the neck;
-लेखा, f. region of the cheek;
-शैल, m. large boulder; cheek-bone; N. of the pleasure-garden of the Apsaras;
-श्याम-मद-च्युति, a. from whose cheeks brown juice trickles down;
-स्थल, n.: , f. cheek (-°, a. आ, ई).

गण्डु — gaṇḍ-u, pillow.

गण्डूपद — gaṇḍū-pada, m. kind of worm.

गण्डूष — gaṇḍūṣa, m. n. mouthful (of water, etc.); sip; tip of elephant's trunk.

गण्डोपधान — gaṇḍa‿upadhāna, n. pillow: ई-य, n. id.;
-‿उपल, m. large boulder.

गण्य — gaṇ-ya, fp. to be counted, calculated, or regarded; a. consisting of rows.

गत — ga-ta̍, pp. (√gam) gone (एवं गते, such being the case); gone or come, to, fallen into, being at, on or in, contained or resting in (ac., lc., -°); directed or referring to (prati or -°); departed, gone away (to, d. or inf.); deceased; passed, elapsed; disappeared, lost: very often °- = deprived or devoid of, free from, without, -less; produced from (ab., -°); spread abroad in (lc.); known; trodden, frequented; reached, obtained (°-); n. gait; disappearance; manner.

गतजीव — gata-jīva, a. dead;
-जीवित, a. id.;
-पार, a. having attained his object;
-पूर्व, a. trodden before;
-प्रत्यागत, pp. gone and returned;
-प्राण, a. inanimate, dead;
-प्रा-य, a. almost past or perished;
-मति, a. stupid, senseless;
-मनस्-क, a. thinking of (lc.);
-मात्र, a. only just gone away;
-यौवन, a. whose youth is past;
-रोग, a. convalescent;
-वयस्, a. whose youth is past;
(अ॑)-श्रि, a. being in the height of prosperity;
-सार, a. worthless;
-स्पृह, a. having no more desire or pleasure (in, g. or lc.); disinterested; merciless.

गतागत — gata‿āgata, pp. n. sg. & pl. going and coming, going higher and thither; flying to and fro: आ-नि कृ, negotiate:
-‿आगति, f. going and coming = death and rebirth;
-‿आधि, a. free from care;
-‿अध्वन्, a. who has completed his journey; thoroughly conversant with (lc.);
-‿अनुगति-क, a. following precedents;
-‿अन्त, a. whose end has come;
-‿आयुस्, a. whose life is past; moribund; dead;
अ‿असु, a. lifeless, dead.

गति — ga̍-ti, f. gait, course, motion, flight; going away, departure; progress; success; attainment (of g., lc., -°); way, path; egress, outlet; source, basis; expedient, means, feasibleness; stratagem; refuge; state, condition, nature; transmigration, human lot; manner; preposition or adverb combined with a verb.

गतिभङ्ग — gati-bhaṅga, m. impeded or unsteady gait;
-भेद, m. id.;
-मत्, a. moving.

गत्वर — ga-tvara, a. () going to (-°); preparing for (d.); transitory.

गत्यर्थ — gati‿artha, a. having the sense of motion (gr.).

√गद् — GAD, I.P. (Ā.) गद, recite, utter, speak, say; address (2 ac.); name.
नि०, id.; ps. be called; be accounted.

गद — gad-a, m. 1. speech, spell; 2. disease.

गदन — gad-ana, n. reciting.

गदा — gadā, f. 1. club; 2. speech, spell.

गदाधर1 — gadā-dhara, a. bearing a club, ep. of Kṛṣṇa.

गदाधर2 — gada‿adhara, a. having a sore lip.

गदाभृत् — gadā-bhṛt, a. bearing a club; m. ep. of Kṛṣṇa.

गदिन् — gad-in, a. bearing a club.

गद्गद — gad-gad-a, a. faltering; n. stammer:
-गल, a. stammering, faltering;
-ता, f., -त्व, n. stammer;
-स्वर, m. faltering tone; a. faltering.

गद्गदिका — gadgad-ikā, f. stammer.

गद्य — gad-ya, fp. to be said; n. spoken speech, prose.

गद्याण — gadyāṇa, °क -ka, m. a certain weight.

√गध् — GADH, fp. ग॑ध्-य, to be held fast, to be captured: pp. गधित. आ, pp. clung to.
परि०, pp. clasped.

गन्तवे — ga̍n-tave, गन्तवै ga̍n-tavai̍, d. inf. √gam.

गन्तव्य — gan-tavya, fp. n. to be gone (with in. of subject); to be traversed; to be sought, approached, or visited, intelligible.

गन्तुकाम — gantu-kāma, a. desirous of going.

गन्तृ — ga̍n-tṛ, m. one who goes, comes, or reaches (ac., d., lc.); sts. used as fut. of √gam;
-त्री, f. used as 3rd sg. future.

गन्ध — gandh-a̍, m. (n.) [that which clings], smell, fragrance, odour; perfume (gnly. pl.); tinge or trace of, similarity with (-°); pride.

गन्धक — gandha-ka, a. (इका) smelling or smacking of (-°);
-गज, m. = gandha-dvipa;
-ग्राह्-इन्, a. perfumed;
-द्विप, -द्विरद, m. elephant in rut;
-पाषाण-वत्, a. sulphurous;
-मादन, m. N. of a mountain-range with fragrant forests;
-मालिन्, m. N. of a Nāga;
-माल्य, n. du. and pl. perfumes and garlands;
-रस, m. perfumes and spices.

गन्धन — gandh-ana, m. kind of rice; n. fragrance; sarcasm.

गन्धर्व — gandhar-va̍, m. N. of a genius closely connected w. Soma and the sun: sts. pl. (V.); celestial musician inhabiting Indra's heaven (C.).

गन्धर्वखण्ड — gandharva-khaṇḍa, m. N. of a part of Bhāratavarṣa;
-त्व, n. condition of a Gandharva;
-दत्ता, f. N. of a Gandharva princess;
-नगर, n. city of the Gandharvas; mirage;
-पुर, n. city of the Gandharvas;
-राज, m. king of the Gandharvas.

गन्धर्वी — gandharvī̍, f. female being akin to Gandharva.

गन्धवत् — gandha-vat, a. fragrant; having the quality of smell: -ई, f. N. of a river;
-वह, a. wafting fragrance; m. fragrant rice; *सार, m. sandal-wood.

गन्धाढ्य — gandha‿āḍhya, a. rich in perfume, fragrant.

गन्धार — gandhāra, m. pl. N. of a people in the N. W.; , m. pl. id.

गन्धि — gandh-i, a. smelling of; having a little of (-°);
-इ-क, a. id.

गन्धेभ — gandha‿ibha, m. = gandha-dvipa.

√गभ् — GABH, √गम्भ् GAMBH, be cleft, yawn.

गभ — gabh-a̍, m. vulva.

गभस्तल — gabh-as-tala, n. kind of hell.

गभस्ति — ga̍bhas-ti, m. arm, hand; ray: -मत्, a. radiant; m. sun;
-मालिन्, m. sun.

गभीर — gabh-īra, a. abysmal, unfathomable; deep; dense, impervious; extensive; inexhaustible; secret, inscrutable: -म् or°-, ad.

√गम् — GAM, I. ग॑म and II. ग॑न्-ति (V.); I. ग॑च्छ, go, move, walk; depart; die; pass, elapse; traverse; betake oneself to, reach, obtain (ac., d., lc.); fall or recoil on (ac.); have sexual intercourse with (ac.); perceive, recognise (ps. be understood or meant); attain, undergo, suffer: very often with ac. of an abst. N., when it may variously be translated by the passive, an intransitive verb or the verb to become with the corresponding noun or adjective: विस्मयं गम्, be amazed; नाशं -, perish; शूद्रत्वं -, become a Śūdra; क्रोधं -, grow angry; प्रतीपं -, resist (g.); दोषेण or दोष-तो -, accuse (ac.); मनसा -, betake oneself in thought to (ac.): pp. गत॑, g. v.; cs. गम्-अ॑य, cause to go, bring, send, conduct (to, ac., d., lc.); cause to undergo; pass (time); explain; produce the meaning of (ac.); designate; *induce any one (ac.) to walk by means of any one (in.); des. जिगमिष or जिगांस, P. wish or be about to go; intv. ग॑नीगन्ति, visit, frequent.
अच्छा॑०, go to.
अति०, elapse; pass over.
अधि०, go to, approach, reach (pp. surrounded by: in.); have sexual intercourse with (ac.); take in hand; begin; obtain, acquire; espouse, marry; come upon, find; find out; accomplish; learn, study, read; des. wish to recover; Ā. wish to study.
सम्-अधि०, approach; acquire, obtain; learn, study.
अनु०, follow, accompany, pursue; visit; cover from behind; take possession of; conform to, be guided by; imitate; be contained in (lc.); perform: pp. amenable, complaisant; -°, conformable to, according to; imitated; dominated by; traversing; cs. accompany.
सम्-अनु०, follow.
अन्तर्०, exclude from (ab.): pp. अन्तर्गत, q. v.
अप०, go away, disappear (fr., ab.): pp. gone away, vanished; deviating from (ab. or -°).
वि‿अप०, depart: pp. departed; swerving from (ab.).
अपि०, enter into; be absorbed in (ac.).
अभि०, advance, approach; go to, visit (ac.); return home; follow; have sexual intercourse with (ac.); find, meet with, obtain; devote oneself to (ac.).
सम्-अभि०, unite sexually.
अरम्०, present oneself to (d.).
अव०, come down to (ac. or lc.); come to, enter into (ac.); obtain; hit upon, guess, infer; learn from (ab.); perceive, understand; be convinced, be of opinion, believe to be meant, know (pr. pt. wittingly; pp. with act. and ps. meaning); regard as, consider to be (2 ac.); cs. procure; cause to experience, let know.
आ०, approach, come (to, ac.); come forth; meet with (saha); return (gnly. with punar); come or fall upon; obtain, take, undergo, incur (with abstract nouns): pp. arrived, come (to, ac., lc., or -°); come into the world, born; returned (gnly. with punar); coming from (ab.); come to pass in regard to (ac.); having happened or supervened (sts. °-); fallen into (ac.); cs. cause to approach; learn (ac.) from (ab.); des. be about to come.
अहि‿आ०, come upon, find.
अनु‿आ०, follow: pp. with act. and ps. mg.
अभि‿आ०, approach, come to, visit: pp. arrived, come: क्रमाद् - = inherited.
सम्-अभि‿आ०, arrive; come back (with punar).
उप‿आ०, approach, come to (ac., lc.); fall into, incur, undergo (with abst. nouns); appear; fall to one's share: with दायात् = inherit: pp. arrived.
अभि‿उप‿आ०, come to (ac.).
सम्-उप‿आ०, id.; befall.
प्रति‿आ०, return from (ab.) to (ac.); come to oneself, recover.
सम्-आ०, come together, meet, unite (with, in. ± saha or sārdham); approach, come to (ac., lc.); return (from, ab.); come upon, find (ac.): pp. united, assembled in conjunction with (in.); cs. unite any one (ac.) with (in. or lc.).
उद्०, rise; go forth, appear; spread: pp. proceeding from (ab. or -°); having appeared; widespread; cs. cause to come forth, suck (milk).
अभि‿उद्०, rise (moon); go forth to meet (ac.); consent to (ac.).
प्र‿उद्०, rise up, project.
प्रति‿उद्०, advance to meet (pp. with act. and ps. mg.); come forth or appear again; set out for (ac. or lc.).
सम्-उद्०, come forth, appear.
उप०, approach, go to, visit; reach, befall (g.); come across, find; have sexual intercourse with (ac.); fall into, obtain, incur (with abst. nouns): pp. having betaken oneself to any one's protection; accompanied by (-°); granted, recognised; cs. cause to approach.
अभि‿उप०, approach, go to (ac.); admit, grant, assent to (ac.); cs. persuade any one (ac.) to assent.
सम्-उप०, approach; undergo.
नि०, appear; arrive at, obtain; enter; have intercourse with; cs. put in.
निस्०, go out, depart (from, ab.), come forth, appear, go away, disappear; fall into, undergo: pp. freed from (ab. or -°).
वि-निस्०, go out, come forth, depart; free oneself from (ab.); be beside oneself: pp. gone out; coming forth, issuing; free from (ab.).
परा०, go away, depart: pp. arrived; filled or covered with (-°).
परि०, go or walk round; wander over, traverse; surround, encompass; spread around; depart, die; attain, undergo: pp. extending or diffused on all sides; dead; possessed by, filled with (in. or -°); experienced; learned from (ab.); known; cs. pass (time).
प्र०, depart; go to (ac.).
प्रति०, advance towards (ac.); return to (ac.).
वि० disperse; depart, vanish, pass away: pp. deceased, dead; °-, disappeared, gone = -less; cs. pass (time).
सम्० Ā. (P.) come together, assemble; meet (as friend or foe), unite with (in, ± saha or sārdham); have sexual intercourse with; assemble at (lc.); accord, suit: pp. suitable; according with (-°); cs. bring together; unite (ac.) with (in.); lead any one to (2 ac.); transfer to (lc.).
उप-सम्०, come together to (ac.); approach, join (ac.).

गम — gam-a, a. going, moving (-°); m. departure; way, distance; sexual intercourse with (-°): -क, a. cogent; evidencing (g.): -ता, f., -त्व, n. cogency.

गमध्यै — ga̍ma-dhyai, d. inf. to go.

गमन — gam-ana, n. gait; going; betaking oneself to (ad.; ac. ± prati, g., -°); sexual intercourse with (-°); entering upon, undergoing (-°); course; departure; walking; motion: -वत्, a. past;
-अनीय, fp. accessible to, assailable by (g.);
-अयितव्य, cs. fp. to be passed (time).

गमागम — gama‿āgama, m. going and coming, going to and fro; sg. & pl. negotiation.

गमिन् — gam-in, a. about to go (to ac., -°).

गमिष्ठ — ga̍m-iṣṭha, spv. going gladly to (ac.).

गमिष्णु — gam-iṣṇu̍, a. going; wishing to traverse (ac.).

गम्भन् — ga̍mbh-an, depth.

गम्भीर — gambh-īra̍, = gabhīra: , f. N. of a river; (अ॑)-शंस, a. ruling in the depths.

गम्भीरार्थ — gambhīra‿artha, a. of deep significance;
-‿आशय, a. having a deep thought: -तां कृ, conceive a deep thought.

गम्य — gam-ya, fp. to be gone to; accessible to (g., lc., -°); feasible; accessible to or in the right condition for, sexual intercourse (f.); profligate (m.); curable by (g.); conceivable, intelligible, comprehensible; to be guessed; meant; suitable.

गय — ga̍ya, m. house; household; family; N. of a Ṛṣi, a mtn., and (pl.) of a people: -स्फा॑न, a. conferring prosperity on the household.

गया — gayā, f. N. of a place of pilgrimage.

गयाकूप — gayā-kūpa, m. N. of a well near Gayā;
-शिरस्, n. N. of a mtn.; western horizon.

गर — gar-a̍, a. swallowing (-°); m. drink, fluid; poison (sts. n.):
-गिर्, a., -गिर्ण॑, pp. having swallowed poison;
-द, m. poisoner.

गरल — gara-la, n. poison.

गरलाय — garalā-ya, Ā. become poison.

गरिमन् — gar-i-man, m. weight; dignity; power;
-इष्ठ, spv. (of guru) greatly swollen;
-ईयस्, cpv. (of guru) very difficult; better, more important or honourable, of more account than (ab.); rather than (ab.); worse; very important: -त्व, n. weight, heaviness; importance.

गरुड — garuḍa̍, m. N. of a fabulous bird, son of Vinatā and elder brother of Aruṇa, king, of the feathered race, vehicle of Viṣṇu or Kṛṣṇa; kind of battle-array;
-माणिक्य-मय, a. of emerald;
-वेग, m. N. of a horse.

गरुडाय — garuḍā-ya, Ā. become Garuḍa.

गरुत् — gar-ut, n. (?) wing: -मत्, a. winged; m. Garuḍa; bird.

गर्ग — garga, m. N. of various men; आ, ई, f. N.

गर्गर — ga̍r-gar-a, m. whirlpool; आ, ई, f. churn.

√गर्ज् — GARJ, I.P. गर्ज, roar; thunder; growl; hiss; twitter (with ac. of the sound); boast, swagger.
अनु०, roar after.
अभि०, roar at (ac.).
परि०, scream, scold.
प्रति०, answer (ac.) with a roar; resist; vie with (in. or g.).

गर्ज — garj-a, m., °न -na, n. roar, din.

गर्जित — garj-ita, pp. n. id.; thunder; boasting: -रव, m. roar.

गर्त — ga̍rta, 1. m. high chair, throne; seat of a war-chariot; car; 2. m. n. hole; ditch; grave; canal.

गर्ताश्रय — garta‿āśraya, m. animal living in holes.

√गर्द् — GARD, I.P. गर्द, shout, exult.

गर्द — ga̍rd-a, a. hungry.

गर्दभ — garda-bha̍, m. ass: ई॑, f. she-ass;
(-भ)-रथ, m. car drawn by asses.

गर्ध — gardh-a, m. greed; eagerness for (-°);
-इन्, a. greedy; eager for, devoted to (-°).

गर्भ — ga̍rbh-a, m. womb; interior (-° a. containing - within); foetus, embryo; new-born child; child; offspring, brood (of birds); conception; sprout: *-क, m. wreath of flowers interwoven with the hair;
-काम, a. desirous of the fruit of the womb;
-कार, n. N. of a Śastra (producing fertility);
-काल, m. time of pregnancy;
-गत, pp. lying in the womb;
-गृह, -गेह, n. inner apartment, bedchamber; inner sanctuary containing the image of the deity;
-ग्राह, m., -ग्रहण, n. conception;
-च्युति, f. birth;
-ता, f., -त्व, n. pregnancy;
-दास, m. (, f.) slave by birth (Pr.);
-द्वादश, m. pl. twelfth year after conception;
-धरा, a. f. pregnant;
-धार्-अण, n. pregnancy;
-पुरोडाश, m. cake offered during the pregnancy of a female animal;
-भर्तृ-द्रुह्, a. injuring the foetus and the husband;
-भर्मन्, n. nurture of the foetus;
-भवन, n. inner sanctuary containing the image of the deity;
-भार, m. burden of the womb: -म् धृ, become pregnant;
-मण्डप, m. inner apartment, bedchamber;
-मास, m. mouth of pregnancy;
-रूपक, m. young man;
-लक्षण, n. sign of pregnancy;
-वती, a. f. pregnant;
-वसति, f., -वास, m. womb;
-वेश्मन्, n. inner chamber; lying-in room;
-शातन, n. causing of abortion;
-संस्रवण, n. miscarriage;
-संकरित, m. one of mixed extraction;
-संभव, m. conception;
-संभूति, f. id.;
-स्थ, a. being in the womb;
-स्थान, n. womb;
-स्राव, m. miscarriage.

गर्भागार — garbha‿āgāra, n. womb; bedchamber; lying-in room; inner sanctuary;
-‿आधि, a. beginning with conception;
-‿आधा-न, n. impregnation; a certain ceremony preceding impregnation;
-‿अष्टम, m. eighth year after conception.

गर्भिन् — garbh-in, a. pregnant (also fig.), with (ac., in.): (ṇ) -ई, f. pregnant woman.

गर्भेश्वर — garbha‿īśvara, m. hereditary sovereign: -ता, f., -त्व, n. hereditary dominion.

गर्भैकादश — garbha‿ekādaśa, m. pl. eleventh year after conception.

गर्मुत् — garmu̍t, f. kind of wild bean.

गर्व — gar-va, m. pride: -म् कृ or या, become haughty;
-गिर्, f. pl. haughty speeches, vauntings.

गर्वाय — garvā-ya, den. Ā. behave haughtily; इत, pp. haughty; proud of (in., -°).

√गर्ह् — GARH, I. (P.) Ā. गर्ह, X. (P.) Ā. गर्हय, complain of anything (ac.) to (d.); accuse; reproach, censure, blame; repent of (ac.): pp. गर्हित, blamed, by (in., g., lc., -°) despised; blameworthy, reprehensible, forbidden; despicable: -म्, ad. badly.
नि०, I.Ā. speak slightingly of (d.).
वि०, censure, blame, rail at: pp. blamed, by (in., g., -°); contemptible, reprehensible, forbidden (by, ab.), blameworthy (on account of, -°).

गर्हण — garh-aṇa, a. involving reproach; n. blame, reproach (on the part of, in.): , f. id.: -म् या, incur blame (among, lc.);
-अणीय, fp. blameworthy;
-आ, f. blame, reproach;
-इन्, a. blaming, railing at (-°);
-य, fp. blameworthy.

√गल् — GAL, I.P. गल, drip, trickle down, drop; fall or slip down, off or out; disappear: pp. गलित, vanished, gone, lost (°-); omitted, esp. of recurring passages left out in the Pada text of the RV.; cs. गालय, strain; liquefy, dissolve, melt.
अव०, fall off or down.
आ०, pp. fallen, sunk or flowed down.
उद्०, well forth; fall out.
निस्०, pp. effused, distilled.
परि०, pp. tumbled down; sunk in (-°).
प्र०, drip down.
वि०, flow away, dry up; melt; fall or slip down or off; slip out of (ab.); come to an end, disappear: pp. drained; dissolved; vanished.
प्र-वि०, stream forth; disappear.

गल — gal-a, m. throat, neck:
-वार्त्त, a. living only for his throat (= belly);
-शुण्डिका, f. uvula: du. soft palate;
-हस्त, m. hand on (= seizure by) the throat.

गलितक — galita-ka, m. kind of dance or gesticulation;
-प्रदीप, m., -प्रदिपिका, f. Lamp of omitted passages. T. of a work;
-वयस्, a. whose youth is past, stricken in years, aged.

गलून — galūna, m. N. of a man.

गल्ल — galla, m. cheek.

गल्वर्क — galvarka, m. crystal; crystal bowl (also gallaka).

गव — gava, m. ox (only °- or -°).

गवय — gava-ya̍, m. species of ox (bos gavueus);
-ल, m. buffalo.

गवाक्ष — gava‿akṣa, m. (bull's eye), round window, air-hole; (n.?) N. of a lake: -इ-त, pp. latticed (with, in.).

गवानृत — gava‿anṛta, n. false testimony regarding kine.

गवामयन — gavām-ayana, n. N. of a sattra lasting a whole year; (ṃ) -पति, m. bull (lord of cows); lord of rays, ep. of the sun or Agni.

गवाशन — gava‿aśana, m. tanner, shoemaker;
-‿अश्व, m. cattle and horses;
-‿अह्निक, n. daily allowance of fodder for a cow.

गविष्टि — ga̍v-iṣṭi, a. desiring cows; f. heat, ardour, fervour; eagerness for or heat of battle; combat.

गविष्ठ — gavi-ṣṭha, m. sun.

गवी — gavī, f. 1. cow (only -°); 2. speech.

गवीधुमत् — gavīdhu-mat, n. N. of a town.

गवेष् — gava‿iṣ, I.Ā. गवेष, X.P. Ā. गवेषय (look for cows), seek, search for (ac.).

गवेषण — gava‿eṣaṇa, a. ardently desirous; longing for battle; n. search;
-‿एषिन्, a. seeking (-°).

गव्य1 — gav-ya, den. desire cattle: only pr. pt. गव्य॑त्: desiring cattle; ardently desirous; eager for battle.

गव्य2 — ga̍v-ya, (or -ya̍), consisting of or relating to cattle; produced by a cow; n. herd of cows; pasture; cow's milk.

गव्यु — gav-yu̍, a. desiring cattle; eager for battle.

गव्यूति — ga̍vyūti, f. pasturage, domain, dwelling-place; a measure of length ( = 2 krośas).

गहन — ga̍h-ana, a. deep; dense; impenetrable (also fig.); n. depth, abyss; thicket; lurking-place; impenetrable darkness; thick cluster: -त्व, n. denseness; impenetrability.

गहनीकृ — gahanī-kṛ, render inaccessible.

गह्वर — ga̍h-vara, a. (आ, ई); n. = gahana.

√गा1 — GĀ, III.P. जिगा, go or come, to or towards (ac. lc.); follow; fall into, undergo (ac.).
अति०, pass by, elapse.
वि‿अति०, pass.
अधि०, fall into, undergo; hit upon, resolve on (ac.); think of (ac., g.); gnly. Ā.: study; learn, from (ab.).
अनु०, go after or in quest of (ac.); go along (a road), follow.
अप०, go away; depart or keep aloof from (ac.).
अभि०, go towards, approach (ac.); attain; undergo.
आ०, approach, come to (ac.); appear; befall.
अभि‿आ०, approach, go towards (ac.); befall; resolve to (inf.).
उप‿आ०, approach, come towards (ac.).
अनु-प्रति‿आ०, return again to (ac.).
उद्०, rise (heavenly bodies).
उप०, approach; fall into (ac.).
निस्०, come forth, from (ab.); depart from (ac.); go out of the house.
परि०, go round; avoid; disregard.
प्र०, go forward, proceed, towards (ac.); depart from (ab.).
अप-प्र०, go away, depart.
उप-प्र०, approach.

√गा2 — GĀ, v. √गै GAI.

गाङ्ग — gāṅg-a, a. () belonging to the Ganges; m. met. of Bhiṣma;
-एय, -य॑, m. id.

गाढ — gāḍha, pp. (√gāh) bathed in; deep; fast, tight, close; strong, vehement: °- or -म्, ad. -ly;
-ता, f., -त्व, n. depth; vehemence, intensity;
-निद्र, a. sound asleep;
-‿अनुरागिन्, a. deeply enamoured.

गाणपत्य — gā̍ṇa-patya, a. relating to Gaṇeśa; m. worshipper of Gaṇeśa.

गाणेश — gāṇeśa, a. relating to Gaṇeśa; worshipper of Gaṇeśa.

गाण्डिव — gāṇḍiva, m. n. Arjuna's bow: -धर, m. ep. of Arjuna.

गाण्डीव — gāṇḍīva, m. Arjuna's bow;
-धन्-वन्, m. Arjuna.

गातु1 — gā-tu̍, m. (f.) motion; course, path; space; place, abode; welfare.

गातु2 — gā-tu̍, m. song; singer.

गातुमत् — gātu-ma̍t, a. spacious, commodious.

गातृ — gā-tṛ, m. singer.

गात्र — gā̍-tra, n. (-° a. आ, ई) limb; body; wing.

गात्रक — gātra-ka, n. body;
-भङ्ग, m. bending or stretching the limbs or the body;
-यष्टि, f. delicate body (-° a. );
-वत्, a. having a beautiful body;
-‿अनुलेपनी, f. unguent, paint.

गाथ — gā-tha̍, m. song;
-क, m. singer; इ-का, f. song, hymn.

गाथा — gā̍-thā, f. hymn, verse; specifically non-Vedic verse (in ritual works); versified portion of Buddhistic sūtras; a metre (= āryā).

गाथानी — gāthā-nī̍, m. precentor.

गाथिन् — gāth-i̍n, a. skilled in song; m. singer; N. of Visvāmitra's father: pl. his descendants.

गाध — gādh-a̍, a. fordable, shallow; n. shallow, ford.

गाधि — gādhi, m. = gāthin, Visvāmitra's father:
-ज, m. ep. of Viśvāmitra;
-नन्दन, -पुत्र, m. pat. of Viśvāmitra;
-पुर, n. ep. of Kānyakubja;
-सूनु, m. pat. of Visvāmitra.

गाधेय — gādh-eya, m. Viśvāmitra.

गान — gā-na, n. song.

गान्धर्व — gāndharva̍, a. (f. gā̍ndharvī) relating to the Gandharvas; m. singer: pl. N. of a people; n. music, song:
-विद्या, f. music;
-विधि, -विवाह, m. Gandharva-marriage consummated without any ceremony, by mutual consent only;
-शाला, f. concert-room.

गान्धार — gāndhāra, m. prince, , f. princess, of the Gāndhāris; third note in the musical scale.

गान्धारि — gāndhāri, m. pl. N. of a people.

गान्धिक — gāndh-ika, m. vendor of perfumes; n. perfumes.

गामिन् — gām-in, a. going anywhere (ad., prati, or *ac.); gnly. -°, going, moving, walking (in. to, like); having sexual intercourse with; reaching or extending to; devolving on; befitting, behoving; obtaining; directed to; relating to.

गाम्भीर्य — gāmbhīr-ya, n. depth; profoundness; dignity, sereneness.

गाय — gā-ya, 1. a. striding; 2. m. song; 3. a. relating to Gaya.

गायक — gāy-aka, m. singer; , f. songstress.

गायत्र — gāya-tra̍, m. n. song, hymn; a. relating to or composed in gāyatri.

गायत्री — gāya-trī̍, f. a. metre; the gāyatrī verse (RV. III. lxii. 10).

गायन — gāy-ana, m. public singer; n. song.

गारुड — gāruḍa, a. having the form of, referring to or coming from Garuḍa; n. emerald.

गारुत्मत — gārutmata, a. referable or sacred to Garuḍa: w. अश्मन्, emerald (as an antidote.

गार्ग्य — gārg-ya, m. pat. from Garga: N.: -आयण, m. pat. from Gārgya; N. of a teacher.

गार्त्समद — gārtsamad-a, a. referring to Gṛtsamada; m. pat. descendant of Gṛtsamada.

गार्दभ — gārdabha, a. referring to an ass; drawn by asses (yāna).

गार्द्ध्य — gārddh-ya, n. greed.

गार्भ — gārbha, a. born from a womb; referring to an embryo, performed during pregnancy; इ-क, a. relating to the womb, uterine.

गार्हपत — gārhapata̍, n. dignity of a householder.

गार्हपत्य — gā̍rhapat-ya, a. (sc. agni) householder's (western sacred) fire; m. n. its place; n. domestic authority; household.

गार्हस्थ्य — gārhasth-ya, a. behoving a householder; n. position of paterfamilias or mater-familias; household.

गार्ह्य — gārh-ya, a. domestic.

गाल — gāla, a. produced with the throat.

गालन — gālana, n. straining, clarifying.

गालव — gālava, m. N. of an old sage: pl. his descendants.

गालि — gāli, f. pl. execration:
-दान, n. abuse;
-मत्, a. using execrations.

गाली — gālī, f. pl. = gāli.

√गाह् — GĀH, I.Ā. (P.) plunge or dive into, bathe in, enter; fall into or be plunged in (ac.): pp. गाढ, q. v.
अव० or व०, dive, plunge, penetrate, betake oneself into (ac.); fathom, comprehend: pp. used for bathing in; immersed or plunged in, having penetrated into (ac., g., lc., -°); lying deep; deeply impressed; hidden; vanished.
उद्०, emerge: pp. excessive, violent; overflowing with (-°).
प्र०, pp. advanced, late (time).
प्रति०, betake oneself into (ac.).
वि०, bathe in, plunge, penetrate, betake oneself, into (ac., lc.); pierce; obtain; be engrossed in, ponder; fall (night): कक्षां -, = be a match for (g.): pp. having begun or entered.
अभि-वि०, penetrate.

गाहन — gāh-ana, n. immersion, bathing;
-अनीय, fp. n. one must plunge.

√गिर्1 — GIR, girate, etc., v. √गॄ1 gṝ, call.

√गिर्2 — GIR, √गिल् GIL, v. √गॄ2 gṝ, swallow.

गिर्3 — gi̍r, f. call; voice; speech; word; praise; hymn: in. on the advice, in the name of (g., -°).

गिर्4 — gir, a. swallowing (-°).

गिर1 — gira, -°, a. = gir, voice.

गिर2 — gira,ad. = giri, mountain.

गिरि — gir-i̍, m. [the heavy], mountain.

गिरिकुहर — giri-kuhara, n. mountain cave;
-क्षित्, a. dwelling on mountains;
-चक्र-वर्तिन्, m. prince of mountains, the Himālaya;
-चरा, a. mountain-roaming; m. wild elephant;
-ज, a. mountain-born: , f. daughter of the mountain, ep. of Pārvatī;
-णदी, f. mountain stream;
-त्रा, a. mountain-ruling, ep. of Śiva;
-दुर्ग, a. inaccessible owing to mountains; n. hill-fort;
-धातु, m. pl. mountain ores;
-नदिका, f. mountain brook;
-नदी, f. = giri-ṇadī;
-पति, m. king of mountains, lofty mountain;
-पृष्ठ, n. mountain ridge;
-प्रपात, m. precipice;
-प्रस्थ, m. mountain plain, plateau;
-भिद्, a. mountain-piercing;
-राज्, m. king of mountains, lofty mountain;
-वासिन्, a. dwelling in the mountains;
-श॑, a. dwelling in the mountains, ep. of Śiva;
-षद्, a. sitting on mountains (Rudra);
-ष्ठ॑, a. = giri-vāsin;
-सुता, f. daughter of the mountain, ep. of Pārvati.

गिरीन्द्र — giri‿indra, m. lord of mountains = high mountain;
-‿ईश, m. lord of mountains, great mountain; ep. of Śiva.

गिर्वणस् — gi̍r-vaṇas, a. rejoicing in praise.

गिल् — gil, गिलति gilati, etc., v. गॄ2 gṝ, swallow.

गीत — gī-ta̍, pp. (√gai) n. song: -क, n. id.;
-क्षम, a. capable of being sung;
-गो-विन्द, n. Kṛṣṇa in song: T. of an idyllic drama;
-नृत्य, n. song and dance;
-वादन, n. song and (instrumental) music.

गीता — gī-tā, (pp.) f. song or poem containing an inspired doctrine, esp. the Bhagavadgītā.

गीताचार्य — gīta‿ācārya, m. teacher of singing.

गीति — gī-ti, f. song; a metre: -‿आर्या, f. a metre.

गीथा — gī̍-thā, f. song.

गीर्ण — gīr-ṇa, pp. √gṛ, swallow.

गीर्वाण — gīr-vāṇa, m. [probably = V. girvaṇas] god: -वर्त्मन्, n. sky.

√गु1 — GU, only intv. जो॑गुवे and जो॑गुवान, cause to sound, proclaim.

गु2 — gu, a. coming, going (-°).

गु3 — gu,a. = go, ox, cow; earth; ray.

गुग्गुलु — gu̍ggulu, m. (C.), n. fragrant gum, resin, bdellium.

गुङ्गु — guṅgu̍, m. N. of a man: pl. his descendants; ऊ॑, f. the personified new moon.

गुच्छ — guccha, m. shrub; bunch, cluster of blossoms: -क, m. (?) id.

√गुञ्ज् — GUÑJ, I.P. गुञ्ज, hum, buzz.

गुञ्ज — guñj-a, m. humming, buzzing.

गुञ्जा — guñjā, f. a small-shrub; guñjā-berry: used as a measure of weight.

गुञ्जित — guñj-ita, (pp.) n. humming buzzing.

गुटिका — guṭ-ikā, f. pellet; pill; pearl:
-‿अञ्जन, n. collyrium in globules;
-पात, m. fall of the ball, casting lots;
-‿अस्त्र, n. bow discharging clay pellets.

गुड — guḍa, m. ball; molasses; pill: pl. N. of a people:
-क, m. ball;
-जिह्विक॑-न्याय, m. the manner of sugar and the tongue = first but fleeting impression, opinion recommending itself for the moment;
-पिष्ट, n. pastry made of flower and sugar; *
-धाना, f. pl. grains of corn with sugar;
-मय, a. () consisting of sugar;
-शर्करा, f. sugar;
()-केश, m. ep. of Arjuna.

गुडिका — guḍ-ikā, f. pill.

गुडोदक — guḍa‿udaka, n. sugar-water.

गुडौदन — guḍa‿odana, n. boiled rice with sugar.

गुण — guṇ-a̍, strand, thread, string, rope; wick; bow-string; lute-string; species; constituent of policy (of which there are six or four), subordinate element, accessory; secondary dish, seasoning; remote object (of a verb); property, quality; elemental quality (sound, feeling, colour, taste, smell); fundamental quality (sattva, rajas, tamas); good quality, virtue, merit, excellence; high degree of (-° = excessive); external articulation (of letters); first strong grade of vowels (a, ar, al, e, o); time (with numerals); multiple: almost always -° a. after numerals = - fold (lit. having so many strands), so many times as much as or more than (in. or ab.).

गुणक — guṇa-ka,a. quality.

गुणकर्मन् — guṇa-karman, n. unessential secondary action; remote object (gr.);
-कलुष, n. coalescence of the three fundamental qualities;
-कृत्य, n. function of a bow-string;
-गण, m. multitude of excellences;
-गृह्य, a. appreciating excellences;
-ग्रहण, n. recognition of merit, eulogy;
-ग्राम, m. multitude of virtues;
-ग्राहिन्, a. appreciating merit;
-घातिन्, a. detracting from merit;
-च्छेद, m. breaking of the rope and disappearance of virtue;
-ज्ञ, a. recognising merits: -ता, f. abst. N.;
-तन्त्र, a. guided by virtue;
-तस्, ad. conformably to the fundamental qualities; with regard to good qualities;
-ता, f. subordinateness; excellence;
-त्यागिन्, a. forsaking virtue;
-त्व, n. consistency of a rope; accessoriness; excellence;
-देव, m. N. of a pupil of Guṇāḍhya.

गुणन — guṇ-ana, n. panegyric, exaltation;
-अनिका, f. repetition.

गुणनिधि — guṇa-nidhi, m. treasury of virtue, very virtuous man;
-बद्द, pp. bound with ropes and captivated by virtues;
-भद्र, m. N. of an author;
-भाज्, a. possessing merits;
-भूत, pp. subordinate, dependent, secondary;
-मय, a. consisting of treads, fibrous; virtuous; based on the fundamental qualities.

गुणय — guṇa-ya, den. P. multiply: pp. गुण्-इत, multiplied, by (in. or -°); increased by, filled with (-°).

गुणयुक्त — guṇa-yukta, pp. tied to a rope and endowed with virtues;
-राग, m. delight in virtues;
-वचन, m. n. adjective;
-वत्, a. furnished with a thread; having the elemental qualities; possessing good qualities, virtuous, excellent: -ता, f. possession of virtues;
-वर्मन्, m. N.;
-वाचक, a. expressing a quality;
-शत-शालिन्, a. possessing hundreds of virtues;
-शब्द, m. adjective;
-संयुक्त, pp. endowed with good qualities;
-संस्कार, °-, quality and preparation;
-संपन्न, pp. endowed with good qualities;
-सागर, m. a perfect ocean of virtues;
-हानि, f. lack of virtues;
-हीन, pp. devoid of virtues.

गुणाकर — guṇa‿ākara, m. mine of virtues;
-‿अगुण, m. pl. virtues and faults;
-‿आठ्य, m. N. of a poet;
-‿आधान, n. contributing something on one's own part = caring for (g.);
-‿अन्तर, n. another quality: -म् व्रज् = attain superior excellence;
-‿अन्वित, pp. endowed with good qualities; auspicious (constellation);
-‿अभिलाषिन्, a. desirous of virtues.

गुणाय — guṇā-ya, den. Ā. become a merit.

गुणालय — guṇa‿ālaya, m. abode of (= possessor of many) virtues;
-‿आश्रय, m. id.

गुणिता — guṇ-i-tā, f. possession of virtues; -in, a. furnished with a thread or rope; possessing virtues; consisting of parts; having qualities; auspicious (day); having the virtues of (-°); m. object; ()-लिङ्ग, a. having the gender of the substantive.

गुणीभू — guṇī-bhū, subordinate oneself to (g.): pp. -भूत, at the disposal of (g.); become subordinate or meaningless.

गुणोत्कर्ष — guṇa‿utkarṣa, m. superiority in virtues; superior merits;
-‿उत्कृष्ट, pp. superior in good qualities, better.

√गुण्ठ् — GUṆṬH, X.P. गुण्ठय, cover: pp. गुण्ठित, covered, with (in. or -°).
अव०, id.: gd. -गुण्ठ्य, veiling the head.

गुण्ठन — guṇṭh-ana, n., , f. covering, with (in. or -°).

गुण्य — guṇ-ya, fp. to be multiplied: -त्व, n. abst. N.

गुत्स — *gutsa, m. pearl necklace of 32 strings: -‿अर्ध, m. pearl necklace of 24 strings.

गुद — guda̍, m. (n.) gut; anus: ()-ज, m. n. pl. hemorrhoids.

गुदा — gu̍dā, f. entrails.

गुन्द्र — gundra, m., , f. names of plants.

√गुप्1 — GUP, (no pr. st.) guard, protect, from (ab.); preserve; keep secret, conceal: pp. गुपित (V.) and गुप्त॑, q. v.; inf. गोपितुम्; des. जुगुप्स, (P.) Ā. be one's guard against (ab.); avoid, disdain, abhor; reproach: जुगुप्सित, pp. abhorred; *abhorring (ab.).
अधि०, pp. protected by (-°).
अनु०, pp. guarded; concealed.
अभि०, pp. protected.
सम्०, pp. id.; concealed.

गुप्2 — gup, a. guarding, preserving (-°).

गुप्त — gup-ta̍, pp. guarded, protected; concealed, secret: with दण्ड = blackmail: -म्, ad. secretly, privately; n. secret place: lc. in concealment; m. N. of several kings: often -° in the names of Vaiśyas.

गुप्तधन — gupta-dhana, n. money hoarded; a. hoarding his money;
-शील, a. wily, crafty, cunning;
-‿आर्यक, m. N. of a prince.

गुप्ति — gu̍p-ti, f. preservation; concealment; protection; defences.

गुमगुमायित — guma-gumāyita, (pp.) n. buzzing.

√गुम्फ् — GUMPH, VI.P. गुम्फ, twine; string together: pp. गुम्फित; cs. गुम्फय, id.

√गुर् — GUR, VI. (P.) Ā. गुर॑ते: simple verb only in pp. गूर्त॑, welcome, pleasing.
अप०, disapprove; threaten.
अव०, threaten, assault (d., lc.): gd. -गूर्य.
आ०, approve, assent to (ac.); pronounce the āgur.
उद्०, pp. -गूर्ण, raised threateningly; lifted up.

गुर् — gur = gus, 3 pl. of √gā.

गुरु — gur-u̍, a. (व्-ई) heavy; heavier than (ab.); great, large; violent, serious, hard, severe; weary, sad (days); important, weighty, of much account; venerable; prosodically long; m. venerable or highly respected person: father, mother, or elder relative, esp. teacher: du. parents; pl. parents and other venerable persons, also teacher (pl. of respect); chief of (g. pl. or -°).

गुरुकर्मन् — guru-karman, n. affair of the teacher;
-कार्य, n. important business;
-कुल, n. teacher's house: -वास, m. sojourn in a teacher's house, tutelary stage in a Brāhman's life;
-कृत, pp. made much of, lauded;
-क्रतु, m. great sacrifice;
-गृह, n. preceptor's house;
-जन, m. venerable person, father, mother, parents;
-तल्प, m. teacher's conjugal bed; violation of one's preceptor's bed: -ग, -गामिन्, a. defiling a teacher's conjugal bed, -‿अभिगमन, n. violation of one's teacher's bed;
-तल्पिन्, a. = talpaga;
-ता, f. heaviness; importance; dignity; condition of a teacher;
-त्व, n. id.; prosodical length: -क, n. heaviness;
-दर्शन, n. sight of one's teacher;
-दार, m. teacher's wife;
-धुर्, f. pl. severe task;
-पत्नी, f. teacher's wife;
-पूजा, f. reverence towards a teacher;
-प्रसादनीय, fp. obliging to one's teacher;
-प्रसूत, pp. permitted or bidden by elder relatives;
-भार्या, f. teacher's wife.

गुरुलघुता — guru-laghu-tā, f. great and little value;
-लाघव, n. importance and insignificance, relative value;
-लोक, m. powerful men;
-वत्, ad. like a preceptor (= nm. or lc.);
-वास, m. sojourn with a preceptor, pupilage;
-वृत्ति, f. (proper) behaviour towards one's teacher: -पर, a. intent on one's teacher;
-शुश्रूषा, f. obedience towards one's teacher;
-शुश्रूषु, a. obedient to one's teacher;
-सखी, f. female friend of an elder relative;
-संनिधि, m. presence of the teacher;
-समवाय, m. plurality of teachers;
-स्त्री-गमनीय, fp. relating to adultery with a teacher's wife.

गुर्जर — gurjara, m. Gujerat; , f. id.

गुर्वर्थ — guru‿artha, 1. m. important matter; affair concerning one's teacher; preceptor's fee: -म्, ad. for one's parents or teacher; 2. a. begging for one's teacher.

गुर्विणी — gurv-iṇī, f. pregnant woman; a metre.

गुर्वीसखी — gurvī-sakhī, f. female friend of an elderly female relative.

गुल — gula, m. (= guda) molasses.

गुलिका — gul-ikā, f. pellet; ball; pearl; pill.

गुल्गुलु — gu̍l-gul-u, n. bdellium.

गुल्फ — gulpha̍, m. ankle;
-दघ्न, pp. reaching to the ankles;
-द्वयस, a. id.

गुल्फय — gulpha-ya, P. accumulate: pp. गुल्फ्-इत, n. = guṣpita, q. v.

गुल्म — gu̍lma, m. (n.) shrub, bush; company of soldiers, kind of mixed troop (consisting of 9 elephants, 9 chariots, 27 horses, and 45 foot); diseased swelling of the abdomen: -क, m. N. of a Brāhman.

गुवाक — guvāka, m. betel-nut tree.

गुष्पित — guṣpita, n. confused mass; accumulation.

गुस् — g-us, V. 3 pl. aor. √gā, go.

√गुह् — GUH, I. गू॑ह, conceal, cover; keep secret: pp. गूढ॑ (गूठ॑), covered; disguised; invisible; secret: -म्, ad. privately, privily, secretly: with पुरुष, m. spy; with दण्ड, m. blackmail.
अप०, conceal.
अव०, cover, hide; embrace.
उप०, cover, conceal; wind round; embrace.
नि०, cover, conceal: pp. hidden, secret: °- and -म्, ad. privately; cs. गूहय, hide, conceal.
वि०, pp. concealed; disguised.

गुह् — gu̍h, f. hiding-place.

गुह — guh-a, m. ep. of Śiva and of Skanda; N. of a king of Niṣāda: -चन्द्र, -सेन, m. names of merchants.

गुहा — gu̍h-ā, hiding-place, cave; fig. inmost heart: in hiding, in secret: esp. with धा or कृ, conceal, hide; remove.

गुहाशय — guhā-śaya, a. dwelling in lurking-places or caves; abiding in secret or in the heart;
-हित, pp. dwelling in secret or in the heart.

गुह्य — gu̍h-ya, fp. to be concealed, hidden, or kept secret; hidden, secret, mysterious: -म्, ad. secretly; silently; n. secret; mystery; pudenda.

गुह्यक — guhya-ka, m. kind of demigods, guardians of Kubera's treasure (generally distinguished from the Yakṣas).

गूढ — gūḍha, pp. (√guh) n. mystery; secret: lc. secretly;
-चतुर्थ-पाद-प्रहेलिका-प्रदान, n. propounding a riddle in which the fourth pāda is concealed;
-चार, m. spy;
-चारिन्, a. going about secretly or disguised;
-ज, a. begotten in secret (not by the husband);
-ता, f. secretness: in. secretly;
-त्व, n. id.;
-पाद, a. whose feet are covered with (-°);
-पुरुष, m. spy;
-मैथुन, n. secret copulation;
-वसति, f. dwelling in secret.

गूढागार — gūḍha‿agāra, n. prison;
-‿अर्थ, m. hidden or mystical meaning; a. having a hidden or mystical meaning;
-‿आशय, a. concealing his purpose;
-‿उत्पन्न, pp. begotten in secret (not by the husband).

गूरण — gūr-aṇa, n. blame, reproach.

गूर्ण — gūrṇa, गूर्त gūrta̍, pp. of √gur.

गूर्ति — gūr-ti̍, f. praise, approbation, flattery.

गूर्द — gūrda, m. leap, bound.

गूर्धय — gūrdha̍ya, P. praise.

गूह् — gūh, v. √guh.

गूहन — gūh-ana, n. concealment.

√गृ — GṚ, v. √जागृ JĀGṚ.

गृञ्ज — gṛñj-a, m. a plant;
-‿अन: -क, m. kind of onion or garlic.

गृणत् — gṛ-ṇ-at, (pr. pt. of √1. gṛ) m. singer.

गृत्स — gṛ̍t-sa, a. [eager: √gṛdh] nimble; dexterous, clever: -मद॑, m. N. of a Ṛṣi pl. his descendants.

√गृध् — GṚDH, IV.P. गृध्य, stride out; be greedy, desire vehemently (ac., lc): pp. गृद्-ध, greedy; eager for (lc.).

गृध्नु — gṛdh-nu̍, a. quick, hasty; greedy, eager (for lc., -°); ()-ता, f. greed; eagerness for (-°).

गृध्य — gṛ̍dh-ya, a. coveted.

गृध्या — gṛdh-yā, f. greed; eagerness for (-°);
-यिन्, a. greedy; eager for (-°).

गृध्र — gṛ̍dh-ra, a. id.; m. (, f.) vulture:
-कूट, m. N. of a mountain (vulture-peak);
-दृष्टि, a. vulture-eyed;
-पति, -राज, m. vulture-king, ep. of Jaṭāyu.

√गृभ् — GṚBH, v. √ग्रभ् GRABH.

गृभ — gṛbh-a̍, m. haft, handle.

गृभय — gṛbha̍-ya, den. P. grasp, seize.

गृभाय — gṛbhā-ya̍, den. P. grasp.
अनु०, show favour to (ac.).
उद्०, cease (to rain).
सम्०, take up, seize.

गृभि — gṛ̍bh-i, a. containing (g.).

गृभीत — gṛbh-īta̍, pp. of √graph.

गृष्टि — gṛṣ-ṭi, f. heifer, young cow that has calved once; young female animal (-°).

गृह् — gṛh, a. seizing, carrying away (-°).

गृह — gṛ̍h-a̍, m. [who takes and hands], servant; m. (V.) n. [that which contains], house, abode: often pl. premises; -°, temple of (a god), arbour of (a plant); m. pl. household, family; wife; n. sign of the zodiac; astrological mansion; square on a draught-board.

गृहकपोत — gṛha-kapota, m. domestic pigeon;
-कर्म-कर, m. domestic;
-कर्म-दास, m. domestic slave;
-कर्मन्, n. household affair;
-कारक, m. carpenter;
-कारिन्, m. kind of wasp;
-कार्य, n. household affair;
-कृत्य, n. id.; kind of tax;
-गुप्त, (pp.) m. N.;
-च्छिद्र, n. hold or weak point in the house;
-ज, a. born in the house;
-जन, m. family;
-जात, pp. born in the house;
-दारु, n. beam of a house;
-दाह, m. conflagration;
-दीप्ति, f. light (= ornament) of the house;
-देवता, f. pl. domestic deities;
-द्वार, n. house-door;
-नदिका, f. drain of a house;
-निर्वाह, m. house keeping;
-प॑, m. guardian of the house;
(अ॑)-पति, m. master of the house, paterfamilias; ep. of Agni; one who has precedence at a Sattra; village magistrate;
-पात, m. collapse of a house;
-पाल, m. guardian of the house;
-पोषण, n. maintenance of the household;
-बलि, m. domestic offering: -भुज्, m. bird that feeds on the domestic offering (sparrows, crows, and other birds);
-भर्तृ, m. master of the house;
-भोजिन्, m. member of the household;
-मेध॑, 1. m. domestic sacrifice; 2. a. performing or taking part in the domestic sacrifices; m. householder, paterfamilias;
-मेधिन्, a. id.; m. married Brāhman householder (second stage in his religious life): -ई, f. Brāhman housewife.

गृहयन्त्र — gṛha-yantra, n. house flagstaff;
-रक्षा, f. protection of the house;
-वत्, a. possessing a house; m. householder;
-वास, m. domestic life; householder stage;
-शिखण्डिन्, m. domestic peacock;
-शुक, m. domestic parrot; house poet;
-संवेशक, m. architect;
-संस्थ, a. living in one's own house; m. householder;
-सार, m. (household) goods and chattels;
-सारस, m. tame Indian crane;
-स्थ, a. dwelling in the house of (-°); m. married Brāhman householder: , f. Brāhman housewife;
-स्थ-ता, f. condition of a Brāhman householder.

गृहागत — gṛha‿āgata, pp. entering the house;
-‿आचार, m. domestic usage; duty of a householder to his guest;
-‿अजिर, n. court-yard;
-‿आरम्भ, m. building a house;
-‿अर्थ, m. household duties;
-‿आश्रम, m. householder stage in a Brāhman's life.

गृहिन् — gṛh-i̍n, a. possessing a house; m. householder: (ण्)-ई, f. housewife, spouse.

गृहीत — gṛh-īta, pp. √grah:
-दिच्च, a. having taken to all the quarters, dispersed in all directions;
-नामन्, a. bearing the name, called.

गृहीताक्षर — gṛhīta‿akṣara, a. remembering the exact words of (g.), pr.

गृहीति — gṛh-īti, f. grasping, taking (the hand); raising (tribute); perceiving; taking to mean.

गृहीभू — gṛhī-bhū, become a house or dwelling.

गृहु — gṛh-u̍, m. [taker of a gift], beggar.

गृहेश्वर — gṛha‿īśvara, m. master of the house; , f. housewife;
-‿उद्यान, n. garden belonging to the house;
-‿उपकरण, n. household utensils or furniture.

गृह्य1 — gṛ̍h-ya, fp. to be seized; perceptible; siding with, closely connected with (-°).

गृह्य2 — gṛ̍h-ya, a. domestic; m. domestic fire: pl. domestics, household; n. domestic ceremony; domestic rule;
-कर्मन्, n. domestic rite;
-सूत्र, n. sūtra on domestic rites.

गृह्या — gṛh-yā, f. domestic rites and the rules treating of them.

√गॄ1 — GṜ, IX. गृ-ण, णी, -ण् (also with ps. meaning); VI. गिर (with सम्०), invoke, call; praise; utter; recite; proclaim; relate.
अनु०, join in praising; answer; *agree with (d.).
अभि०, approve; praise.
आ०, praise, laud.
प्रति‿आ०, answer.
प्र०, praise.
सं-प्र०, name.
प्रति०, invoke, salute; respond to (d.); *agree with (d.).
सम्०, agree; promise (d.); accept (as true), assert.

√गॄ2 — GṜ, VI.Ā. गिर॑, P. गिल, IX.P. गृ-णा (with नि०, सम्०), swallow, devour: pp. गीर्ण.
उद्०, vomit; eject; pour out; utter, burst out with (ac.): pp. caused, produced.
नि०, swallow down, devour; absorb, appropriate.
सम्०, devour.

गेण्डुक — geṇḍu-ka, m. *playing-ball; pillow.

गेय — ge-ya, fp. to be sung; *sinking (g.); n. song; buzzing, humming.

गेष्ण — geṣṇa, m. joint; also = udgītha.

गेह — geh-a̍, n. house, dwelling: du. house and body;
-इनी, f. housewife, spouse.

गेहीय — gehī-ya, den. P. take (ac.) for a house.

√गै — GAI, I.P. (Ā.) गा॑य, II.P. गा, sing, chant, celebrate in song (ac.); proclaim in verse (ac.); sing to (d.); sing before (ac.); ps. also be called: pp. गीत॑, sung, chanted; cs. गाप-य, cause to sing or praise; intv. जेगीयते, sing aloud; be sung.
अनु०, sing in harmony with (ac.): pp. sec. s.v. अभि०, sing to, invoke (ac.); enchant with song (ac.).
अव०, pp. oft repeated, trite; detested, loathsome.
आ०, sing to (ac.); obtain by singing.
उद्०, strike up, chant (esp. in liturgy); celebrate in song (ac.); sing to (ac.).
प्र‿उद्०, begin to sing.
उप०, sing to (ac., d., lc.); sing before (ac.); celebrate in song: pp. also with act. meaning: having begun to sing.
नि०, accompany with song; sing, chant, proclaim.
प्र०, begin to sing; celebrate in song: pp. chanted; singing.
वि०, pp. inconsistent, contradictory.
सम्०, sing together: pp. s.v.

गैरिक — gairika, n. red chalk: rarely , f.

गो — go̍, ox, bull; cow's milk (gnly. pl.); ox-hide; thong: pl. host of heaven, stars; rays; f. cow; earth; speech.

गोअग्र — go̍-agra, a. having cattle as the chief thing, consisting chiefly of cattle;
-अ॑जन, a. meant for driving cattle.

गोकर्ण — go-karṇa, m. cow's ear; kind of antelope; N. of a place of pilgrimage sacred to Śiva; Śiva worshipped in Gokarṇa; N. of a king;
-कर्मन्, n. tending of cows; (गो॑)-काम, a. desirous of cows;
-कुल, n. herd of cattle; cattle-pen; N. of a temple;
-क्षीर॑, n. cow's milk;
-घ्न॑, a. destroying cattle; m. cow-killer;
-चन्दन, n. kind of sandalwood: , f. kind of leech.

गोचर — go-cara, m. (cow-pasture), sphere of action, province; dwelling; reach, ken, view, range; horizon; familiar matter (to, g.); a. being or dwelling in or on, relating to, within reach of, accessible, to, being in the power of (g., -°); perceptible; used in the sense of (lc.):
-गत, pp. come into contact with (g.);
-‿अन्तर-गत, pp. being in the power of (g.).

गोचरीकृ — gocarī-kṛ, bring into the sphere of; gain possession of.

गोचर्या — go-caryā, f. manner of kine: -म् कृ, browse like cattle.

गोजात — go̍-jāta, pp. born in the starry sky.

गोण — goṇa, m. ox; sack: -‿अश्मन्, m. kind of previous stone.

गोण्ड — goṇḍa, m. N. of a (despised) people.

गोतम — go̍-tama, m. N. of a Ṛṣi (pl. his descendants); the biggest ox; N. of the founder of the Nyāya system of philosophy.

गोत्र — go-tra̍, n. cowshed; house = race or family; surname; name; (gr.) grandson or even later descendant (if the earlier generations from the common ancestor are extinct); patronymic suffix (gr.).

गोत्रक — gotra-ka, n. race; family name;
-कर्-तृ, m. founder of a family;
-कारिन्, a. founding a family;
-ज, a. born in the same race; of high lineage; m. blood-relation;
-नामन्, n. family name;
-प्रवर, m. chief of a family, prime ancestor: -दीप, m., -निर्णय, m., -मञ्जरी, f. titles of works;
-भाज्, a. belonging to the family;
-भिद्, a. bursting open the cowshed; destroying families, name-destroying, m. ep. of Indra (who releases the cows = rain-clouds from the stronghold of Vṛtra);
-रिक्थ, n. du. surname and heritage: -‿अंश-भागिन्, a. assuming the family surname and coming into one's share of the inheritance;
-व्रत, n. family law;
-स्थिति, f. id.; mountain-like stability.

गोत्राख्या — gotra‿ākhyā, f. patronymic (gr.);
-‿अन्त, 1. m. destruction of families or mountains; 2. a. having a patronymic suffix; m. patronymic.

गोत्व — go-tva̍, n. condition of a cow.

गोद — go-da, °दा -dā̍, a. giving cows or cattle; , f. N. of a river;
-द॑न, n. gift of cows; whiskers; kind of ceremony performed on the whiskers.

गोदावरी — go-dā-varī, f. (cow-bestowing), N. of a river in the Deccan.

गोदुह् — go-du̍h, (nm. -धु॑क्), m. cow-milker, cowherd;
-दोह, m.: -न, n. milking of cows.

गोध — go-dha, m. N. of a people; अ॑, f. bowstring; lute-string; leather guard (on bowman's left arm); kind of lizard;
-धन, n. property in cattle; herd of cattle; cattle-station; m. N.;
-धार, m. kind of lizard.

गोधिका — godh-ikā, f. kind of lizard.

गोधूम — go-dhū̍ma, m. [earth-exhalation], wheat (gnly. pl.);
-नर्द, a. roaring like a bull; m. N. of a king; pl. N. of a people;
-नसा, -नासा, f. snout of a cow.

गोप — go-pa̍, m. cowherd (a mixed caste); guard, watcher; ep. of Kṛṣṇa; , f. herdsman's wife, cowherdess, milkmaid; female watcher.

गोपति — go̍-pati, m. lord of herds, leader, ruler; bull; moon; ep. of Kṛṣṇa.

गोपथ — go-patha, m. cow-path, cow-pasture; title of a Brāhmaṇa of the Atharva-veda: -ब्राह्मण, n. id.

गोपन — go̍p-ana, n. protection, preservation; concealment; keeping secret: आ॑, f. protection.

गोपय — gopa-ya, den. protect, guard, preserve; conceal, keep secret: pp. गोपित, concealed.
प्र०, protect; conceal.
सम्०, cover, conceal.

गोपयितव्य — gopay-i-tavya, fp. to be concealed.

गोपवेष — gopa-veṣa, a. dressed as a cowherd.

गोपा — go-pā̍, m. herd; watcher, protector; f. female watcher.

गोपाग्रहार — gopa‿agrahāra, m. pl. N. of various Agrahāras;
-‿आदित्य, m. N. of a king of Cashmere;
-‿अद्रि, m. N. of a mountain.

गोपाय — gopā-ya̍, den. protect, guard, preserve; conceal.

गोपायन — gopāy-ana, a. protecting; n. protection.

गोपाल — go-pāla̍, m. cowherd; (protector of earth), king; ep. of Kṛṣṇa; N. of a prince:
()-क, m. cowherd; ep. of Kṛṣṇa; N. of a prince; इ-का, f. wife of a cowherd;
-केशव, m. N. of a statue of Kṛṣṇa;
-पुर, n. N. of a town;
-मठ, m. N. of a college;
-वर्मन्, m. N. of a king of Cashmere.

गोपित्त — go-pitta, n. cow's gall (from which a yellow pigment is said to be obtained);
-पीथ॑, m. 1. draught of milk; 2. protection;
-पुच्छ, m. cow's tail; kind of monkey;
-पुर, n. city-gate; gate.

गोपेन्द्र — gopa‿indra, m. chief of herdsmen, ep. of Kṛṣṇa;
-‿ईश, m. id.

गोप्तव्य — gop-tavya, fp. to be guarded or protected;
-तृ॑, m., -त्री॑, f. protector; concealer;
-य, fp. to be guarded, protected, preserved, or concealed.

गोप्रचार — go-pracāra, m. pasture land for cows;
-प्रतार, m., Oxford, N. of a place of pilgrimage on the Sarayū;
-बलीवर्द-न्याय, m. the manner of cow-bull, i.e. excusable tautology;
-ब्राह्मण, n. sg. a cow and (or) a Brāhman.

गोभिल — gobhila, m. N. of a writer of sūtras.

गोभुज् — go-bhuj, °भृत् -bhṛt, m. prince, king.

गोमत् — go̍-mat, a. possessing cows, rich in, or consisting of cows; abounding in milk; n. property in cattle: -ई, f. place abounding in cows; -ई॑, f. N. of several rivers, esp. of a tributary of the Indus;
-मतल्लिका, f. splendid cow.

गोमय — go-ma̍ya, a. consisting of cows; full of cowdung; (m.) n. cowdung (often pl.): -पायसीय-न्याय-वत्, ad. after the manner of cowdung and milk-food, i.e. widely differing though identical in origin;
-मय, a. () made of cowdung.

गोमयाय — gomayā-ya, den. Ā. taste like cowdung.

गोमायु — go̍-māyu, a. bellowing like an ox; m. kind of frog; jackal; N. of a jackal.

गोमिथुन — go-mithuna, n. sg. and du. bull and cow;
-मिन्, m. possessor of cattle;
-मुख, m. kind of musical instrument; N. of several men;
-मूत्र, n. cow's urine;
-मृग॑, m. kind of buffalo;
-मृग-काक-चर्या, f. manner of cows in walking, deer in standing, and crows in sitting;
-मेध, -यज्ञ, m. cow-sacrifice.

गोयान — go-yāna, n. car drawn by oxen or cows; cart;
-युक्त, pp. yoked with oxen or cows;
-युग, n. couple of oxen, - animals;
-रक्ष-क, a. tending cattle, cattle-breeding; m. cowherd;
-रक्षा, f. tending or keeping of cattle, cattle-breeding, pastoral life;
-रक्ष्य, n. id.;
-रम्भ, m. N.;
-रस, m. cow's milk;
-रोचना, f. gall-stone in cows;
-रोमन्, n. cow's hair.

गोल — gola, °क -ka, m. bull; widow's bastard.

गोलाङ्गूल — go-lāṅgūla, m. kind of monkey;
-लोमन्, n. cow's hair;
-वध, m. cow-killing;
-वर्धन, m. N. of a mountain near Mathura held up for seven day's by Kṛṣṇa for the purpose of sheltering cows threatened by Indra; N. of an author; ep. of Kṛṣṇa;
-वाट, m. cow-pen;
-वाल, m. cow's hair; a. () having cow's hair;
-वास, m. cow-pen;
-विद्, a. procuring cattle;
-विन्द, m. ep. of Kṛṣṇa: -राज, m. N. of commentator on Manu, -स्वामिन्, m. N. of a Brāhman;
-वृष, m. bull;
-वृषण, m. scrotum of a bull;
-व्रज, m. cow-pen;
-श-कृत्, n. cow-dung;
-शाला, f. cow-shed;
-शीर्ष, m. N. of a serpent demon; n. kind of sandal-wood: -क, id.;
-शृङ्ग, n. cow-horn; m. N. of a mountain.

गोऽश्व — go'śva̍, n. sg. cattle horses.

गोष्ठ — go-ṣṭha̍, m. cow-shed, cow-pen, stable; meeting-place; n. kind of śrāddha.

गोष्ठिक — goṣṭh-ika, a. less correct form of gauṣṭhika:
-कर्मन्, n. negotiation for a company;
-श्राद्ध, n. kind of śrāddha.

गोष्ठी — go-ṣṭhī, f. assembly, company; fellowship, conversation: -क, -° a. id.;
-बन्ध, m. social assembly;
-यान, n. carriage for company.

गोष्ठेशय — goṣṭhe-śaya, a. sleeping in a cowshed.

गोष्पद — goṣ-pada, n. cow's footprint; small puddle; fig. = mere trifle.

गोस्तन — go-stana, m. cow's udder; *pearl necklace with four strings;
-स्वामिन्, m. owner of cows.

गोह — go̍h-a, m. hiding-place, lair.

गोहत्या — go-hatyā, f. slaughter of a cow;
-हन्तृ, m. cow-killer;
-हर, m.: -ण , n. cow-stealing.

गौड — gauḍa, a. made of sugar; m. n. (Sugar-land), N. of a country (central Bengal); m. pl. its inhabitants; , f. rum distilled from sugar; ई-य, a. relating to the Gauḍas.

गौण — gauṇa, a. () subordinate, secondary; figurative: इ-क, a. () relating to the three fundamental qualities.

गौतम — gautama̍, a. () relating to Gotama; m. pat. from Gotama: N. of a various men: -‿अरण्य, n. N. of a forest.

गौतमी — gautamī, f. N. of several women; N. of a river.

गौर — gaura̍, a. (ई॑) whitish, yellowish, reddish; m. kind of buffalo; white mustard (a grain of it = a measure);
-मुख, m. N.;
-मृग, m. kind of buffalo.

गौरव — gaurava, a. relating to the preceptor; n. heaviness; prosodical length; importance, value; dignity; respect (for lc.), reverence, honour.

गौरसर्षप — gaura-sarṣapa, m. white mustard; a grain of it used as a weight.

गौरी — gaurī, f. female of the Gaura buffalo; girl (of eight) prior to menstruation; N. of Śiva's wife; N.:
-गुरु, m. Gaurī's father, the Himālaya;
-नाथ, -पति, m. ep. of Śiva;
-पूजा, f. worship of Gaurī, N. of a festival in the month of Māgha;
-भर्तृ, m. ep. of Śiva;
-व्रत, n. vow of Gaurī, N. of a rite;
-‿ईश, m. ep. of Śiva.

गौष्ठिक — gauṣṭhika, a. relating to an assembly.

ग्ना — gnā̍, f. divine female, goddess.

ग्नास्पति — gnās-pa̍ti, m. spouse of a goddess;
-प॑त्नी, f. divine consort.

ग्मत् — gm-a̍t, V. pr. pt. of √gam.

ग्मन् — gm-an, V. 3rd pl. impf. of √gam.

ग्मा — gmā̍, f. earth: only ab. g. ग्म॑स्.

√ग्रथ् — GRATH, √ग्रन्थ् GRANTH, IX.P. ग्रथ्-न॑, -नी, -न्, tie, connect; compose: pp. ग्रथित॑, strung, bound, wreathed, woven; joined; studded with (-°); intricate (plot).
उद्०, tie up; loosen, untie.
वि०, tie together.
सम्०, id.

ग्रथन — grath-ana, n. connexion; intricacy; , f. tying, uniting;
-अनीय, fp. to be joined or united.

ग्रथिन् — grath-i̍n, a. (knotty), unintelligible.

ग्रन्थ — granth-a, m. knot; composition; verse (of 32 syllables); treatise, book; text, wording; chapter;
-अन, n. connecting, tying.

ग्रन्थि — granth-i̍, m. knot; knot in a garment for keeping money, etc.; joint: -क, m. narrator, rhapsodist; astrologer;
-च्छेदक, m. cut-purse.

ग्रन्थिन् — granth-in, a. reading books.

ग्रन्थिपर्णक — granthi-parṇaka, n. (?) kind of fragrant plant;
-भेद, m. cut-purse;
-मत्, a. tied, knit, entwined.

ग्रन्थिल — granthi-la, a. knotty.

ग्रन्थिशमन — granthi-śamana, n. (bringing a garment to an end with a knot =) money-knot.

ग्रप्स — grapsa, bunch, bundle.

√ग्रभ् — GRABH, IX. गृभ्-णा॑, V. form of GRAH (q. v.): pp. गृभीत॑, fruitful (tree).
अनु०, receive kindly.
उद्०, draw out.
परि०, clasp.
प्रति०, accept; grasp.

ग्रभ — gra̍bh-a, m. seizure;
-ई-तृ, m. seizer.

√ग्रस् — GRAS, I. ग्र॑स, seize with the mouth, swallow, devour; eclipse (sun, moon); hush up (a suit): pp. ग्रसित॑, ग्रस्त, seized, possessed, attacked, tormented by (-°).

ग्रसन — gras-ana, n. swallowing; kind of partial eclipse; jaws;
-इष्णु, a. wont to swallow, - absorb;
-तृ, m. swallower, eclipser.

√ग्रह् — GRAH, IX. गृह्-ण॑, - णी, - ण्, seize, take (also of leeches, hold, catch, stop; grasp (-पाणिम्, the hand in marriage); gain possession of; capture; captivate (the heart); attack (of disease); eclipse; rob, deprive of; keep, retain, claim, appropriate; obtain, accept; receive (from, ab.); assume, adopt; acquire; purchase (with in, of price); draw (water); pluck, gather; put on (clothes); take and place upon (in., lc.); take upon oneself, undergo; welcome, receive again (a rejected wife); utter, pronounce; perceive, trace out, understand, hear, see; learn, remember; approve, like; take to heart, follow; be of opinion, consider; with cs. mg. cause to take; अन्यथा -, mistake; कार्यं -, accept a lawsuit; गर्भं -, become pregnant by (ab.); परमार्थेन -, take in earnest; pp. गृहीत often °-, lit. having a taken -, = taking with one, bearing, holding; gd. गृहीत्वा गृह्य = with; ps. be meant by (in.); cs. ग्राह॑य, P. cause to seize, take, or grasp (the hand in marriage); give in marriage to (2 ac.); cause to be apprehended; cause to be plundered or taken away; cause to receive, deliver to; ask to take (a seat); cause to choose (2 ac.); teach, familiarise with (2 ac.); des. जिघृक्ष, P. Ā. be about to seize; desire to grasp or perceive.
अनु०, rob afterwards; support; approve; treat graciously, favour (with, in.); cherish; grace (a seat = deign to be seated): pp. rendered happy by (in.).
अप०, take away, sever.
अभि०, seize; receive; cs. catch.
अव०, let go, relax; keep back, close; divide (words); gd. by violence.
आ०, pull, tighten (reins); learn.
उद्०, raise, hold up; take away; draw (sword); rescue; cs. cause to be paid; explain, discuss.
उप‿उद्०, raise; open; convey to the mouth.
उप०, hold from below, support; obtain, secure; accept; approve.
नि०, draw to one; tighten (reins); close (eyes); keep back, restrain; hold fast; capture, apprehend; imprison; check, subdue, curb; withhold, suppress.
उप-नि०, press down upon (lc.); bring near.
परि०, embrace, surround; put on (a garment); grasp; hold; gain, secure; accept; retain; profess (a doctrine); undergo; receive kindly; marry (a woman); assist; conform to, follow; excel, surpass: pp. united with, furnished with (in. or -°).
प्र०, stretch forth; hold; grasp; accept; stop; tighten (reins); keep separate (words in Sandhi); gd. प्र-गृह्य, taking with one, accompanied by; with.
सं-प्र०, accept.
प्रति०, grasp, take up; take possession of; regain; receive, accept; receive (hostilely), attack; welcome; marry; hear with pleasure, take as a good omen; acquiesce in, approve; cs. offer to, present with (2 ac.); des. desire to accept.
वि०, hold apart; separate; analyse (compounds); fight with (in. ± saha or sārdham); wage war on (ac.); vie with, be a match for (sārdham); seize (by, lc.); cs. cause to wage war against.
सम्०, collect, grasp, take up; contain; curb, govern; unstring (bow); compel; receive kindly; comprehend; des. wish to marry.
उप-सम्०, clasp (esp. the feet); apprehend, capture; conciliate, win; des. desire to clasp the feet of (ac.).
सह, take along with one.

ग्रह — gra̍h-a, a. (-°) seizing, holding; gaining; perceiving; m. seizer, esp. Rāhum who seizes and thus eclipses sun and moon; planet (which seizes men by magical influence: generally reckoned to be five in number: Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn, or seven: the same + Rāhu and Ketu, or nine: the same + sun and moon); demon of disease; imp; crocodile; booty; vessel (for drawing Soma); draught (of Soma); organ (of which eight are enumerated); seizure, grasp, grip; draught (of a fluid); theft, robbery; insistence on (lc., -°), endeavour; receipt; welcome; mention; perception, understanding.

ग्रहग्रस्त — graha-grasta, pp. possessed by a demon.

ग्रहण — grah-aṇa, a. holding (-°); n. gra̍haṇa, seizing, holding, capturing; eclipse; obtaining, receiving; buying; reverberation; catching, absorbing; putting on (clothes), assuming (a body); undergoing; pronouncing, mentioning; using an expression, employment, word mentioned; learning; perception, understanding; taking to mean.

ग्रहणचतुर — grahaṇa-catura, a. expert in seizing;
-द्वय, n. eclipse of sun and (or) moon;
-संभव, a. arising from the taking away (of, g.);
-‿अन्त, a. done with learning;
-‿अन्तिक, a. id.

ग्रहणीय — grah-aṇīya, fp. to be accepted or pondered.

ग्रहपीडन — graha-pīḍana, n., पीडा, f. calamity caused by Rāhu, eclipse;
-मय, a. () consisting of planets;
-यज्ञ, m. sacrifice to the planets;
-युति, f. conjunction of the planets;
-युद्ध, (pp.) n. conflict -, opposition of the planets;
-योग, m. = graha-yuti;
-वर्ष, m. planetary year;
-समागम, m. conjunction of the planets;
-‿अग्रे-सर, m. ep. of the moon (chief of the planets).

ग्रहिल — grah-ila, a. sensible to (-°); sensitive; frantic.

ग्रहीतव्य — grah-ī-tavya, fp. to be taken, - received, - drawn (fluid);
-ई-तृ, m. seizer; receiver; purchaser; perceiver; hearer.

ग्रहोक्थ — graha‿uktha, n. hymn recited while drawing Soma.

ग्राभ — grābha̍, m. seizer; handful.

ग्राम — grā̍-ma, m. inhabited place, village; community, clan; host; multitude, aggregate of (-°); scale in music: pl. inhabitants, people.

ग्रामकाम — grā̍ma-kāma, a. desirous of a village; fond of village life;
-कुक्कुट, m. (village =) tame cock;
-घात, m. plundering of a village;
-चर्या, f. village ways = sexual enjoyment;
-चैत्य, m. sacred tree of the village;
-जात, pp. grown in village or in cultivated soil;
-णी, m. leader of a host; chief of a community; *barber (chief person in a village);
-ता, f. number of villages;
-दश‿ईश, m. chief of ten villages;
-धरा, f. N. of a rock (supporting villages);
-धर्म, m. village custom;
-निवासिन्, a. dwelling in villages, tame (birds);
-पिष्ट, pp. ground at home;
-याजक, -याजिन्, a. sacrificing (through avarice) for all members of the community (whether admissible or not);
-वासिन्, a. living in villages, tame (animal); m. villager;
-वृद्ध, m. old man of the village;
-सीमा, f. village field;
-सूकर, m. domestic hog.

ग्रामाग्नि — grāma‿agni, village -, = ordinary fire;
-‿अधिप, n. headman of a village;
-‿अन्त॑, m. village boundary: lc. in the immediate vicinity of the village: -ई-य, a. situated in the immediate neighbourhood of the village;
-‿अरण्य, n. forest belonging to a village: du. village and forest.

ग्रामिक — grām-ika, m. village chief;
-इन्, a. ruling a community; m. villager; peasant: ()-पुत्र, m. peasant-boy.

ग्रामीण — grām-īṇa, n. rustic, illiterate; m. villager, peasant;
-एय-क, m. villager.

ग्राम्य — grām-ya̍, a. referring to, coming from, prepared in or inhabiting villages; tame; cultivated; raised by cultivation; rustic, coarse; m. villager; domestic animal; n. sensuality.

ग्राम्यकुक्कुट — grāmya-kukkuṭa, m. domestic cock;
-ता, f., -त्व, n. coarse diction;
-धर्म, m. villager's duty; sensuality;
-मृग, m. (domestic animal), dog;
-सूकर, m. domestic hog.

ग्रावन् — grā̍-van, m. rock, stone, esp. for pressing Soma.

ग्रावग्राभ — grāva-grābha̍, grābha̍, m. (handling the Soma stones), a priest, later grāvastut;
-स्तु॑त्, m. a kind of priest: -स्तोत्र, n. invocation of the pressing-stones at noon: ई-य, a. relating to the invocation of the pressing-stones.

ग्रास — grās-a, m. swallowing; eclipse; mouthful, morsel; food; -°, a. swallowing;
-प्रमाण, n. size of a morsel;
-‿आच्छादन, n. sg. food and clothing.

ग्रासीकृ — grāsī-kṛ, swallow.

ग्राह — grāh-a̍, a. () seizing, holding, taking, receiving (-°); m. id.; mentioning; whim; beast of prey, crocodile, shark, serpent.

ग्राहक — grāha-ka, a. इका receiving; apprehending, perceiving; m. bailiff; policeman; buyer: -त्व, n. power of comprehension;
-कृकर, m. decoy partridge;
-विहंग, m. decoy-bird.

ग्राहयितव्य — grāh-ay-i-tavya, (cs.) fp. to be caused to undertake (ac.).

ग्राहिन् — grāh-in, a. (-°) seizing, holding; catching; containing; receiving, gaining, keeping; buying (with in. of price); searching through; perceiving; pondering;
-य॑, fp. to be seized, - clasped; - apprehended; - obtained; - accepted; - insisted on; - perceived, - comprehended; - learned; - understood; - recognised, - regarded.

ग्रीव — grī-va, m., आ॑, f. [√gṛ, swallow], neck.

ग्रीष्म — grīṣ-ma̍, m. summer, hot season: -समय, m. summer time.

ग्रैव — graiva, n. neck-chain (of an elephant).

ग्रैवेय — graiv-eya, m. n. id.: -क, n. id.; necklace;
-य, a. relating to the neck.

ग्रैष्म — grai̍ṣma, a. referring to the hot season; इ-क, a. id.

√ग्लप् — GLAP, I.P. ग्लप॑, be distressed at (in.).

ग्लपन — glap-ana, n. relaxation; withering.

ग्लपय — gla-paya, cs. of √glai.

ग्लप्स — glapsa, = ग्रप्स grapsa.

√ग्लह् — GLAH, I.Ā. ग्लह, play at dice (with, in. or ac.).

ग्लह — gla̍h-a, m. game of dice; throw (at dice); stake; die; dice-box; contention, wager; prize;
-अन, n. throwing of dice.

ग्लान — glā-na, (pp. √glai), n., °नि -ni, lassitude; inertness; diminution;
-वि॑न्, a. inert;
-स्नु, a. relaxed; withered; sick.

√ग्लै — GLAI, I.P. ग्ला॑य (E. also Ā.) and II. P. ग्ला-ति, be loath or averse (with in. or d.); be relaxed, exhausted, or vexed; repine: pp. ग्लान॑, wearied, exhausted; torpid; cs. ग्ला̆पय, exhaust; exhaust; pain, distress; injure; macerate; cause to wane: pp. ग्लापित, withered.
परि०, pp. exhausted.
अभि-परि०, pp. id.

ग्लौ — glau, lump, goitrous excrescence.

*** घ — Gha ***

 ←ग  घु  च→ 

Alphabet

1 — gha, घा ghā, V. enc. pcl. (almost entirely limited to the RV.), just, indeed, certainly: gnly. to be rendered by stress only; used after other pcls., prns., & prps. & before īm & i̍d.

2 — gha, a. striking, killing (-°).

√घट् — GHAṬ, I.Ā. घट, be zealous or active; work, strive for (ac., d., lc., or prati, -artham, -arthe); take place; be possible, succeed; be suitable or appropriate; accumulate; unite with (in.); cs. घटय, (Ā.) P. join, unite (with. in.); hug closely; place upon (lc.); fetch; make, fashion, produce; perform; do anything (ac.) for (g.): pp. घटित, made of (-°).
उद्०, cs. घाटय, open; uncover; disclose, betray; begin.
सम्-उद्०, cs. open; uncover the head = be able to show oneself in public.
परि०, cs. strike or sound (a musical instrument).
वि०, go or fly asunder, disperse, separate; be interrupted, marred, or frustrated; cs. -घाटय, tear, rend; separate; frustrate, ruin.
प्र-वि०, pp. hewn off; cs. disperse.
सम्०, assemble; cs. -घा̆टय, collect, assemble; strike, sound (a note).

घट — ghaṭ-a, a. zealous, active (in. lc.); m. jar, pitcher, pot:
-क, a. performing, promoting; procuring; m. pot, jar, pitcher;
-कर्-पर, m. N. of a poet; n. title of a poem composed by him; potsherd;
-कार, -कृत्, m. potter.

घटन — ghaṭ-ana, n. union with (in. or -°): , f. course of action, doings, practice; striving for (lc. or -°); exertion; discharging (arrows, -°); accomplishment, success; union with (-°); literary composition; procuring, finding; producing, creating.

घटयितव्य — ghaṭ-ay-i-tavya, fp. to be joined or closed.

घटा — ghaṭ-ā, f. multitude, host, troop.

घटादि — ghaṭ-ādi, pl. the jana beginning with ghaṭ (gr.).

घटिका — ghaṭ-ikā, f. pot, jar, pitcher.

घटी — ghaṭ-ī, f. jar, pot; a measure of time: 24 minutes;
-यन्त्र, n. water-wheel: -क, n. small water-wheel.

घटोत्कच — ghaṭa‿utkaca, m. N. of a Rākṣasa;
-‿ऊध्नी, f. having a jar-shaped udder (cow).

√घट्ट् — GHAṬṬ, I.Ā. (only with vi and sam) घट्ट, and cs. घट्टय, P. pass over, touch; shake, stir.
अव०, cs. touch; besmear; stir.
परि०, cs. rub all over (ear).
वि०, break; cs. disperse, scatter, sever; shake, rub against; open (door).
सम्०, grind; cs. cause anything (ac.) to rub against (in.); stir; touch, collect: pp. laid together, clasped (hands).

घट्ट — ghaṭṭ-a, m. shock, collision; landing-stair, bathing-place: -जीविन्, m. ferryman.

घट्टन — ghaṭṭ-ana, n. stroke, contact; stirring.

घण्टा — ghaṇṭā, f. bell:
-कर्ण, n. N. of a Rākṣasa;
-ताड, a. striking a bell;
-पथ, m. high-road; title of a commentary on the Kirātārguṇīya;
-रव, m. sound of a bell;
-राव, m. id.;
-वत्, a. furnished with a bell or bells.

घण्टिक — ghaṇṭ-ika, m. alligator;
-इका, f. little bell;
-इन्, a. furnished with a bell.

घन — ghan-a̍, a. striking; slaying; firm, hard; dense, solid, thick; uninterrupted; dark, murky; deep (tone); whole; -°, full of: -म्, ad. closely, firmly; m. slaying; slayer; club, hammer; lump, solid mass; -°, nothing but, pure (cognition); cloud: pl. rabble.

घनकाल — ghana-kāla, m. rainy season;
-ता, f. density, solidity; condition of a cloud;
-तामस, a. pitch dark;
-तिमिर, n. cataract (of the eye);
-त्व, n. density, toughness;
-पदवी, f. (cloud-path), sky;
-वर्त्मन्, n., -वीथि, f. id.;
-वारि, n. rain-water;
-व्यपाय, m. disappearance of the clouds, autumn;
-समय, m. rainy season;
-सार, a. firm, strong; m. camphor.

घनागम — ghana‿āgama, m. arrival of the clouds, rainy season;
-‿अत्यय, m. departure of the clouds, autumn;
-‿अन्त, m. id.

घनाघन — ghanā-ghana̍, intv. a. fond of striking, warlike; m. dense cloud.

घनाय — ghanā-ya, den. Ā. be in crowds.

घनास्थिक — ghana‿asthika, a. hvg. a hard bone.

घनीकृ — ghanī-kṛ, make thick; strengthen;
-भू, become thick or dense.

घनोरू — ghana‿urū, a. f. having firm thighs.

घरट्ट — gharaṭṭa, m. hand-mill: -क, m. id.

घर्घर — ghar-ghar-a, a. rattling; m. laughter: -ध्वनि, m. snorting.

घर्घरिका — gharghar-ikā, f. little bell as an ornament; kind of musical instrument.

घर्म — ghar-ma̍, m. heat (both of sun and of fire); hot season; milk-kettle (for the Aśvin sacrifice); hot milk or other hot libation (esp. for the Aśvins).

घर्मकाल — gharma-kāla, m. hot season;
-च्छेद, m. (end of the heat), rainy season;
-जल, n. sweat;
-तोय, n. id.;
-दीधिति, m. sun;
-दु॑घ, -दु॑ह् (nm. -धु॑क्), a. yielding warm milk;
-द्युति, m. sun;
-पयस्, n. sweat;
-भानु, -रश्मि, m. sun;
-वारि, n. sweat;
-स॑द्, a. dwelling in the glow.

घर्मांशु — gharma‿aṃśu, m. (hot-rayed), sun.

घर्मान्त — gharma‿anta, n. end of the heat, rainy season;
-‿अम्बु, n. sweat;
-‿अम्भस्, n. id.

घर्मित — gharm-ita, pp. heated;
-इन्, a. offering the hot libation.

घर्मेष्टका — gharma‿īṣṭakā, f. kind of brick;
-‿उदक, n. sweat.

घर्म्य — gharm-ya, n. vessel for preparing the hot libation.

घर्ष — gharṣ-a, m. friction, collision;
-अण, n. friction, grinding; rubbing in.

√घस् — GHAS, II.P. घस्-ति, eat, devour; des. जिघत्स, wish to devour, - rob.

घस — ghas-a, m. devourer, N. of a demon of disease; N. of a Rākṣasa;
-अन, n. devouring.

घस्मर — ghas-mara, a. voracious; eager for (-°);
-वर, a. voracious.

घात — ghāt-a, a. killing (-°); m. blow (with or on, -°); killing; sacking, destruction;
-अक, a. () killing; destroying; m. murderer;
-अन, n. killing, murdering;
-अनी, f. kind of club.

घातय — ghāta-ya, P. (Ā.) den. chastise; kill; destroy; cause to kill.
वि०, defeat; torment; impede, interrupt.

घातिन् — ghāt-in, a. killing, murdering; destroying; injurious; m. murderer;
-य, fp. to be killed or destroyed.

घार्तिक — ghārtika, m. (?) kind of pastry.

घास — ghās-a̍, m. food; fodder: -कूट, n. hayrick.

√घु — GHU, cry out, shriek.

√घुट् — GHUṬ, only pp. घोटित with अव०, cushioned, and gd. -घुट्य, and pp. -घुट्-इत with वि‿आ०, returned.

घुण — ghuṇa, m. wood worm;
-कीटक, m. id.;
-जर्जर, a. worm-eaten;
-‿अक्षर, n. worm-mark in wood looking like a letter: -न्यायेन, -वत्, ad. quite accidentally, by a lucky chance.

घुत्कारवत् — ghut-kāra-vat, a. filled with the screeches of (-°).

घुमघुमाय — ghuma-ghumā-ya, den. Ā. hum.

घुरघुराय — ghura-ghurā-ya, Ā. rattle in the throat, snort.

√घुष् — GHUṢ, I.P. (Ā.) घोष, resound; fill with sound; proclaim: pp. resounding, loud; offered; cs. घोष॑य, proclaim.
अनु०, name aloud.
अव०, proclaim: pp. offered; summoned.
आ०, listen to; proclaim.
उद्०, cs. cause to sound aloud; proclaim.
प्र‿उद्०, cs. proclaim.
वि०, id.
सम्०, only pp. -घुष्ट, resounding; offered.

घुष्टस्वर — ghuṣṭa-svara, a. with a loud voice;
-‿अन्न, n. food offered by invitation.

घूक — ghū-ka, m. owl.

घूत्कार — ghūt-kāra, m. screech.

√घूर्ण् — GHŪRṆ, I. घार्ण, sway; rock, roll, quiver: pp. घूर्णित; cs. घूणय, roll.
अव०, roll.
आ०, wave; roll: pp. shaking; rolling.
वि०, rool; cs. move about (tr.).

घूर्ण — ghūrṇ-a, a. swaying; vacillating;
-अन, n., , f. swaying, waving, oscillation.

√घृ — GHṚ, III.P. जिघर्-ति, sprinkle.
अभि०, pp. अभि॑-घृत, sprinkled.
प्रति॑‿अभि०, cs. -घारय, besprinkle repeatedly.
आ०, besprinkle; hurl.
वि०, pp. besprinkled.

घृण — ghṛ-ṇa, m. heat; , f. warm sympathy, compassion; pity; contempt; disgust.

घृणालु — ghṛṇā-lu, a. compassionate.

घृणि — ghṛ̍-ṇi, m. heat; sunshine; ray; day.

घृणित्व — ghṛṇi-tva, n. compassion; contempt.

घृणिन् — ghṛṇ-in, a. wild, impetuous; warm-hearted, compassionate; fretful, morose.

घृत — ghṛ-ta̍, pp.; n. clarified butter that has cooled, ghee; fat (= fertility).

घृतकीर्ति — ghṛta-kīrti̍, f. mention of ghee;
-कुम्भ, m. pot of ghee;
-घट, m. id.;
-पू॑, a. clarifying ghee;
-पूर, m. kind of pastry;
(अ॑)-पृष्ठ, a. whose back is dripping with ghee;
(अ॑)-प्रतीक, a. whose face is shining with ghee;
-प्राशन, n. eating ghee;
-प्रु॑ष्, a. scattering ghee or showering blessing;
-मधु-मय, a. consisting of ghee and honey;
(अ॑)-वत्, a. abounding in ghee;
-श्चु॑त्, a. dripping ghee;
-स्नु॑, 1. a. dipped in ghee;
(अ॑)-स्नु, 2. a. = ghṛta-pṛṣṭha;
-हविष्क, a. accompanied by a ghee offering;
-होम, m. offering of ghee.

घृताक्त — ghṛta‿akta, pp. anointed with fat.

घृताची — ghṛta‿ac-ī, a. f. abounding in ghee; f. sacrificial ladle for ghee.

घृतान्न — ghṛta̍‿anna, n. whose food is ghee;
-‿अब्धि, m. ocean of ghee;
-‿आहुति॑, f. libation of ghee.

घृतेष्टका — ghṛta‿iṣṭakā, f. kind of brick.

घृतौदन — ghṛta‿odana, n. rice with ghee.

घृत्य — ghṛ̍t-ya, a. consisting of ghee.

√घृष् — GHṚṢ, I.P. घर्ष॑, rub, grind; Ā. rub oneself; ps. घृष्य, be ground or worn out: pp. घृष्ट, pounded; scratched, sore; cs. घर्षय, rub, grind.
अव०, rub off, wear away.
उद्०, id.; strike (a bell).
सम्०, rub away; vie with (saha).

घृषु — ghṛ̍ṣ-u, घृष्वि ghṛṣ-vi, a. exuberant, wild.

घेद् — gha‿id, घेम् gha‿īm, v. घ gha.

घोट — ghoṭa, °क -ka, m. horse.

घोणा — ghoṇā, f. nose; snout; beak.

घोर — gho-ra̍, a. [√ghu] awful, sublime; terrible, dreadful; violent (pain, etc.); n. horror, terror; magic; spell.

घोरता — ghora-tā, °त्व -tva, n. awfulness; horribleness;
-दर्शन, a. terrible-looking;
-रूप, a. of terrible form.

घोराकार — ghora‿ākāra, a. of terrible appearance;
-‿आकृति, a. id.;
-‿अतिघोर, a. excessively terrible (designation of a hell);
-‿आशय, a. cruelly disposed towards (lc.).

घोल — ghola, m. curdled milk mixed w. cream.

घोलय — ghola-ya, den. P. stir together, knead.

घोष — gho̍ṣ-a, m. noise, din; shout, battle-cry; roar (of waters; cry, yell (of animals); sound; rumour; proclamation; herdsman's station; herdsman.

घोषक — ghoṣa-ka, m. crier, bell-man.

घोषण — ghoṣ-aṇa, sounding; n., , f. proclamation.

घोषवत् — ghoṣa-vat, a. sounding, roaring; sonant (gr.): -ई, f. kind of lute;
-वृद्ध, m. elder of a herdsmen's station.

घोषि — gho̍ṣ-i, घोषिन् ghoṣ-i̍n, a. sounding; noisy: (ण्)-ई, f. pl. kind of demon.

घोष्टृ — ghoṣ-ṭṛ, m. proclaimer.

घौर — ghaura, m. pat. descendant of Ghora.

घ्न — ghn-a, a. (-°) striking with; killing; destroying, removing.

घ्नत् — ghn-at, pr. pt. of √han.

घ्नी — ghn-ī, f. (-°) of °हन् -han.

घ्रंस् — ghraṃs, घ्रंस ghraṃsa̍, m. heat of the sun, sunshine.

√घ्रा — GHRĀ, I.P. जिघ्र (E. also Ā. and II. P. घ्रा-ति), smell; smell at; perceive; kiss on (lc.): pp. घ्रात, smelt; having smelt. -°, having regard to - only.
अभि०, smell at, smell; kiss.
अव०, smell; kiss on (lc.).
आ०, smell; kiss.
उप‿आ०, id.
सम्-आ०, smell; smell at.
उप०, id.; kiss.

घ्राण — ghrā-ṇa, m. n. smelling; smell; odour; n., , f. nose; snout; m. N.;
-ज, a. produced by the nose;
-तर्पण n. perfume.

घ्रातव्य — ghrā-ta̍vya, fp. to be smelt; n. odour;
-ति, f. smelling;
-तृ, m. smeller.

घ्रेय — ghre-ya, fp. to be smelt; n. smell.

*** च — Ca ***

 ←घ  चत  चर  चाप  चित्र  चे  छ→ 

Alphabet

च — ca, encl. cj. (que) and; also; even, just; but, yet; if (= ced): च-च, both - and, as well - as, scarcely - as, scarcely - when; although - yet: with negative, neither - nor; च-न च or तु, although-yet not; नच-च, although not - yet; with वा, either, or; च‿एव च‿अपि, and also; अन्यच् च, अपि च, तथा च, moreover, likewise (adding a similar saying); ca gives interrogatives (q. v.) an indefinite sense.

√चक् — CAK, tremble, only pp. चकित, trembling; frightened, startled; intimidated: -म्, ad. with alarm.
उद्०, pp. उच्चकित, looking up startled.
प्र०, pp. trembling; frightened, started.

चकार — ca-kāra, m. the conjunction and.

√चकास् — CA-KĀS, II.P. चकास्-ति, shine; cs. cause to shine.

चकित — cak-ita, pp.; n. trepidation, fright.

चकोर — cakora, m. kind of partridge, perdix rufa, supposed to feed on moon-beams: hence an eye that gazes on a face of moonlike beauty is so called; its eye is supposed to turn red at the sight of poisoned food;
-व्रत, n. manner of the cakora, entranced gaze (drinking the beauty of a moonlike face);
-दृश्, f. fair-eyed maiden;
-‿अक्षी, f. id.

चकोराय — cakorā-ya, den. behave like the cakora.

चक्कलक — cakkala-ka, n. four ślokas connected in sense.

चक्र — ca-kr-a, n.; V. sts. m. [runner: intv. √car] wheel; potter's wheel; discus (esp. of Viṣṇu); oil-press; circle; circling in the air (of birds); mystical circular diagram; multitude, host, flock; troop; sphere (fig.); (wheel of) dominion; m. ruddy goose; N. of several men; N. of a mountain; ई॑, f. wheel.

चक्रगोप्तृ — cakra-goptṛ, m. du. wheel guard (man running beside a chariot);
-धर, m. wheel-bearer; ruler; discus-wielder, ep. of Viṣṇu; serpent; N. of a locality;
-नाभि, f. nave of a wheel;
-नामन्, m. ruddy goose;
-नायक, m. leader of a troop;
-पुर, n. N. of a town;
-भङ्ग, m. breaking of a wheel;
-भानु, m. N. of a Brāhman;
-भृत्, m. discus-wielder, esp. of Viṣṇu;
-भ्रम, m. revolution of the potter's wheel; a. turning like a wheel;
-मठ, m. N. of a monastic college;
-मर्दिका, f. N. of a princess;
-मेलक, N. of a locality;
-रक्ष, m. du. = cakra-goptṛ;
-वत्, a. having wheels; m. oil-presser;
-वद्-गति, a. turning like a wheel;
-वर्ति-ता, f. sovereign, dominion;
-वर्तिन्, a. moving on wheels; m. who turns the wheel of dominion, sovereign of the world; ruler of (-°); chief of (g., -°); m. N. of a king;
-वाक॑, m., , f. ruddy goose: the male and female, regarded as a pattern of conjugal love, are supposed to pass the night apart, during which their plaintive cries are heard; poets, frequently refer to the pangs suffered by them in separation;
-वाक-मय, a. consisting of cakravākas;
-वाकिन्, a. filled with cakravākas;
-वात, m. whirlwind;
-वाल, n. ring, circle; m. n. group, multitude; m. fabulous mountain-range encircling the earth (which is regarded as a disc);
-वृद्धि, f. compound interest;
-व्यूह, m. circular battle-array;
-सेना, f. N. of a princess.

चक्राङ्किता — cakra‿aṅkitā, f. N. of a plant;
-‿अङ्ग, m. goose; ruddy goose;
-‿अङ्गना, f. female of the cakravāka.

चक्राण — ca-kr-āṇa̍, pf. pt. Ā. of √kṛ.

चक्रायुध — cakra‿āyudha, m. ep. of Viṣṇu or Kṛṣṇa;
-‿आह्व, m. ruddy goose;
-‿आह्वय, m. id.

चक्रि — ca̍-kr-i, a. making, producing (ac.).

चक्रिका — cakr-ikā, f. troop; intrigue; artifice;
-इन्, a. having wheels; driving; m. discus-bearer, ep. of Kṛṣṇa; oil-presser; serpent;
-इ॑य, a.driving; travelling.

चक्रीकृ — cakrī-kṛ, make circular; stretch to the full (bow);
-भू, be drawn to the full (bow).

चक्रीवत् — cakrī-vat, a. having wheels; m. driver; wagon; ass.

चक्रुस् — ca-kr-us, °क्रे -kr-e, etc. pf. of √kṛ, do.

चक्रेश — cakra-īśa, m. sovereign ruler: -ता, f. sovereign dominion;
-‿ईश्वर, m. ep. of Viṣṇu and of Bhairava; sovereign ruler;
-त्व, n. abst. N.

√चक्ष् — CA-KṢ, II.Ā. [ca-k(ā)ś] च॑ष्-टे, (E. also) P. appear; see, look at; announce, tell, say.
अभि०, look at, behold; inspect; regard favourably.
अव०, look down upon (ac.); behold.
आ०, look upon; declare, propound; tell; call, say about (ac.); address; state; designate, mean; name, call.
प्रति‿आ०, decline; repulse; refute; answer (ac.).
वि‿आ०, recite; explain, elucidate.
सम्-आ०, report; declare.
परि०, overlook, disregard; reject; prohibit; name.
प्र०, tell; declare; regard as; name, call; cs. illumine.
प्रति०, see, perceive; expect.
वि०, appear shine; perceive, behold, regard; announce.
सम्०, behold; consider; report fully.

चक्षण — ca̍kṣ-aṇa, n. appearance, sight.

चक्षणि — cakṣ-a̍ṇi, n. illuminator.

चक्षन् — ca̍kṣ-an, n. eye;
-अस्, n. brightness, brilliance; seeing, being seen (d. = inf.); eye, sight, glance;
-उ, m. eye.

चक्षुर्विषय — cakṣur-viṣaya, m. range of the eye, sight.

चक्षुःश्रवस् — cakṣuḥ-śravas, °श्रुति -śruti, m. serpent (using the eyes as ears).

चक्षुष्पति — cakṣuṣ-pati, m. lord of all eyes;
-पथ, m. eye-shot, sight;
-प्रीति, f. delight of the eye;
-मत्, a. possessing eyes or vision, seeing; representing the eye: -ता, f., -त्व, n. vision.

चक्षुष्य — cakṣuṣ-ya, a. fit for or pleasing to the eye; lovely; being before the eyes of (in.); dear to (in.).

चक्षुस् — cakṣ-us, a. seeing; n. eye; sight; vision; glance.

चक्षूराग — cakṣū-rāga, m. feast to the eyes.

चङ्कुण — caṅ-kuṇ-a, m. N. of a man.

चङ्क्रम — caṅ-kram-a, m., , f. walk;
-अण, a. walking about; n. id.

चङ्ग — caṅga, a. thoroughly acquainted with, very fastidious about (-°), (-ता, f. abst. N.); m. N.

√चञ्च् — CAÑC, I.P. चञ्च, hop, leap, dance; tremble, flicker.

चञ्चरिन् — cañcar-in, m. bee;
-ईक, m. id.

चञ्चल — cañcal-a, a. moving to and fro, unsteady, fickle: -त्व, n. instability, fickleness.

चञ्चला — cañcal-ā, f. lightning;
-इत, pp. caused to tremble.

चञ्चा — cañcā, f. basket-work: -पुरुष, m. man of straw, scarecrow.

चञ्चु — cañc-u, a. known or celebrated for, versed in (-°), (-ता, f., -त्व, n. cleverness); m. N.; f. (also ) beak, bill:
( or )-पुट, n., ()-पुटक, पुटी, f. hollow of the beak.

√चट् — CAṬ, I.P. चट, take place, occur; get into, betake oneself to (lc.); be attached to (lc.): pp. चटित, attached to (-°).
उद्०, depart; cs. चाटय, drive out; dispel.

चटक — caṭ-aka, m. sparrow; N. of a poet; , f. female sparrow.

चटचट् — caṭa-caṭ, P. crackle: -आय, Ā. id.

चटत्कृति — caṭat-kṛti, f. crackling.

चटु — caṭ-u, m. (?) blandishment.

चटुल — caṭu-la, a. trembling, quivering; unsteady; inconstant; amiable, courteous; n. pl. attentions.

चटुलाय — caṭulā-ya, den. Ā. walk delicately.

चटूपमा — caṭu‿upamā, f. complimentary simile.

चण — caṇa, a. -°, known or celebrated for (-त्व, n. abst. N.); m. chick-pea: -क, m. chick-pea.

चण्ड — ca̍ṇḍa, a. (आ, ई) burning; violent; impetuous; passionate, enraged, wrathful; fierce, cruel: -म्, ad. passionately, in a rage; आ, ई, f. the grim goddess, ep. of Durgā.

चण्डकर — caṇḍa-kara, m. (hot-rayed), sun.

चण्डकराय — caṇḍa-karā-ya, den. Ā. appear like the sun.

चण्डकर्मन् — caṇḍa-karman, m. N. pf a Rākṣasa (acting cruelly);
-किरण, m. (hot-rayed), sun;
-केतु, m. N.;
-कन्शिक, m. N. of a son of Cakṣīvat; n. T. of a drama;
-घोष, m. N.;
-ता, f., -त्व, n. passionateness; wrathfulness;
-दिधिति, m. (hot-rayed), sun;
-पोत: -क, m. N. of an elephant;
-प्रभ, m. N.;
-भुजङ्ग, m. N.;
-महासेन, m. N. of a prince;
-रव, m. N. of a jackal (yelling fiercely);
-रश्मि, m. (hot-rayed), sun;
-वर्मन्, m. N. of a prince;
-विक्रम, m. N. of a prince;
-शील, a. choleric;
-सिंह, m. N. of a prince;
-‿अंशु, m. (hot-rayed), sun.

चण्डाल — caṇḍāla, m. man of the lowest stratum, of society, universally despised and shunned; a mixed caste, offspring of Śūdra and Brāhmaṇī; -°, a good-for-nothing -; आ, ई, f. Caṇḍāla woman.

चण्डिका — caṇḍ-ikā, f. ep. of Durgā; temple of Durgā;
-गृह, n. temple of Durgā.

चण्डिमन् — caṇḍ-i-man, m. heat; passionateness, fierceness, cruelty.

चण्डीकृ — caṇḍī-kṛ, enrage.

चण्डीपति — caṇḍī-pati, m. ep. of Śiva;
-‿ईश, m. id.;
-‿ईश्वर, id.;
-स्तोत्र, n. T. of a poem in praise of Durgā.

चण्डेश्वर — caṇḍa‿īśvara, m. ep. of Śiva.

√चत् — CAT, only pr. pt. ca̍tat and pp. चत्त॑, hide (int.); cs. चात॑य, drive away.
प्र०, वि०, cs. Ā. id.

चतसृ — ca̍tasṛ or catasṛ̍, f. of catur.

चतुःक — catuḥ-ka, -pa, v. चतुष्क catuṣ-ka, -pa, etc.

चतुर् — catu̍r, num. m. n. pl. four.

चतुर — cat-ura, a. quick, swift; dexterous, clever, ingenious, crafty, charming; n. cleverness: -क, a. (इका) dexterous, clever; m. N. of a jackal; f. N. of a woman.

चतुरक्ष — catur-akṣa̍, a. (ī̍) four-eyed.

चतुरक्षर — ca̍tur-akṣara, a. having four syllables; n. aggregate of four syllables.

चतुरङ्ग — ca̍tur-aṅga, a. having four members: -म् बलम्, n. complete army (consisting of infantry, cavalry, elephants. and chariots); , f. army consisting of these four arms; n. id.; chess: -बल‿अधिपत्य, n. command of a complete army.

चतुरङ्गिन् — catur-aṅgin, a. consisting of four parts.

चतुरता — catura-tā, f. cleverness, craftiness, shrewdness.

चतुरनीक — ca̍tur-anīka, a. four-faced;
-अन्त, a. bounded on all four sides (by the sea): , f. earth;
-अश्र, a. square; regular, harmonious: -ता, f. harmony, -शोभिन्, a. harmoniously beautiful;
-अश्रि, a. square;
-अह॑, m. period of four days;
-आत्मन्, a. having four forms or faces;
-आनन, a. four-faced, ep. of Brahman;
-उत्तर॑, a. increasing by four.

चतुर्गुण — ca̍tur-guṇa, a. fourfold.

चतुर्थ — catur-tha̍, a. (ई॑) fourth: -म्, ad. the fourth time; n. fourth part; , f. fourth day in a fortnight; fourth wedding day.

चतुर्थकाल — caturtha-kāla, m. fourth mealtime: -म्, lc. = on the evening of the second day;
-कालिक, a. eating the fourth meal only;
-भाज्, a. receiving a fourth part as tribute.

चतुर्थांश — caturtha‿aṃśa, m. fourth part; a. receiving a fourth;
-‿अंशिन्, a. id.

चतुर्थीकर्मन् — caturthī-karman, n. ceremony of the fourth wedding day.

चतुर्दन्त — catur-danta, m. N. of an elephant.

चतुर्दश — catur-daśa̍, a. (ī) fourteenth; consisting of fourteen; , f. fourteenth day of a fortnight;
-दश-ध॑, ad. fourteenfold;
-दश॑न् (or च॑-), num. fourteen;
-दशम, a. fourteenth;
-दशर्च॑, a. hvg. fourteen verses;
-दारिका, f. N. of the fifth lambaka in the Kathāsaritsāgara;
-दिक्कम्, ad. to the four quarters;
-दिशम्, ad. id.;
-द्वार-मुख, a. () having four gates as mouths;
-धा, ad. in four parts; fourfold.

चतुर्बाहु — catur-bāhu, a. four-armed;
-बिल, a. having four apertures;
-भाग॑, m. fourth, quarter;
-भुज, a. four-armed, ep. of Viṣṇu or Kṛṣṇa;
-भूमिक, a. four-storied;
-मासी, f. period of four months;
-मुख, a. four-faced; ep. of Brahman, Viṣṇu, and Śiva: -समीरित, pp. uttered by the four mouths;
-मुहूर्तम्, ac. for four muhūrtas;
-मूर्ति, a. having four forms or faces;
-युग, n. the four ages; a. comprising the four ages;
-वक्-त्र, a. four-faced; ep. of an attendant of Durgā;
-वर्ग, m. aggregate of four: esp. the four goods of life, the good (artha), the pleasant (kāma), the useful (artha), and final liberation (mokṣa): -चिन्तामणि, m. T. of a work;
-वर्ण-मय, a. consisting of the four castes;
-वर्ष-शत‿आयुस्, a. attaining an age of 400 years;
-विंश॑, a. () twenty-fourth; consisting of twenty-four; m. N. of a stoma in which three verses are chanted eight times; n. the day on which it is employed;
-विंशत्, f. twenty-four;
(च॑तुर्)-विंशति, f. sg. and (rarely) pl. id.: -कृत्वस्, ad. twenty-four times, तम, a. twenty-fourth, य्-अह, m. sg. twenty-four days;
-विंशिक, n. = catur-viṃśa, m.;
-विध, a. fourfold: -म्, ad.;
-वीर, m. kind of Soma rite lasting four days;
-वेद, m. pl. the four Vedas; a. containing or familiar with the four Vedas;
-वेदिन्, a. versed in the four Vedas;
(च॑तुर्)-हनु, a. four-jawed.

चतुश्चत्वारिंश — catuś-catvāriṃśa̍, a. (,) fortyfourth; च॑तुश्-चत्वार्ंशत्, f. forty-four.

चतुःशत — ca̍tuḥ-śata, n. one hundred and four; four hundred;
-शफ, a. four-hoofed;
-शाल, a. containing rooms on all four sides; m. building with square court in the middle: -क, इ-का, f. court with four rooms (one on each side);
-श्रोत्र, a. four-eared.

चतुष्क — catuṣ-ka, a. consisting of four; increased by four (-śata, n. 104 = 4 per cent); m. N.; n. tetrad, set of four things; kind of hall resting on four columns; square reception room;
-कर्ण, a. heard by four ears only: -ता, f. in. in confidence.

चतुष्किका — catuṣk-ikā, f. tetrad; hall resting on four pillars.

चतुष्टय — ca̍tuṣ-ṭaya, a. () of four kinds, consisting of four; tetrad; set of four.

चतुष्पञ्च — catuṣ-pañca, pl. four of or five;
-पञ्चाशत्, f. fifty-four;
-पथ॑, m. n. place where four roads meet.

चतुष्पद् — ca̍tuṣ-pad, °पाद् -pād, a. (f. -पद्-ई) four-footed; consisting of four parts or padas; f. having taken four steps; m. n. quadruped;
-पद, a. four-footed; having four pādas; m. quadruped;
-पाद, a. () four-footed; m. quadruped;
-पुट, a. having four folds.

चतुःषष्टि — catuḥ-ṣaṣṭi, f. sixty-four: -तम, a. sixty-fourth, य्-अङ्ग, a. having sixty-four parts;
-ष्टोम॑, m. stoma of four parts each increasing by four verses; a. connected with a fourfold stoma.

चतुस् — catu̍s, ad. four times.

चतुस्त्रिंश — catus-triṃśa̍, a. () thirty-fourth; containing thirty-four;
(च॑तुस्)-त्रिंशत्, f. thirty-four;
-त्रि-द्वि‿भाग, a. receiving four, three, or one part.

चतुःसंधि — catuḥ-saṃdhi, a. composed of four parts;
(च॑तुः)-समुद्र, a. () hounded by four seas;
(च॑तुः)-सहस्र, n. four thousand.

चतूरात्र — catū-rātra̍, four days: -म्, ac. for four days.

चत्वर — catvar-a̍, m. n. square, courtyard.

चत्वार् — catvā̍r, str. st. of catur, m. n. pl. four.

चत्वारिंश — catvāriṃ-śa̍, a. (ई॑) fortieth;
-शत्, f. forty;
-शति, f. id.;
-शन्-मान, n. having a weight of forty.

√चन् — CAN, only aor. चनिष्ट॑म् and च॑निष्टत्, rejoice in (lc.); gladden.

चन — ca-na̍, (SV. cana̍), immediately following emphasized word: V. not even; without neg. meaning (rare) also; after neg. even; C. (= cid) only after interrogatives in indefinite sense, even, at all.

चनस् — ca̍n-as, n. gladness: only with धा, rejoice in (ac., lc.); grant.

चनस्य — canas-ya̍, den. P. rejoice in (ac.): pp. चनसित, welcome! (voc.); gentle - (with N. of Brahman, or, according to some, with that of a Kṣatriya or Vaiśya).

चनिष्ठ — ca̍n-iṣṭha, spv. very welcome, very gracious.

√चन्द् — CAND, v. √श्चन्द् ŚCAND, shine.

चन्दन — cand-ana, m. n. sandal tree, wood, powder, or ointment:
-क, m. N.;
-दास, m. N.;
-पङ्क, m. sandal ointment;
-पात, m. application of sandal ointment;
-पुर, n. N. of a town;
-मय, a. made of sandal wood; consisting of sandal ointment;
-रस, m., -वारि, n. fluid essence of sandal wood;
-‿अद्रि, m. sandal mountain, the Malaya range.

चन्दनाय — candanā-ya, den. Ā. become a sandal tree.

चन्दनोदक — candana‿udaka, n. fluid essence of sandal wood.

चन्दला — canda-lā, f. N. of a woman.

चन्द्र — cand-ra̍, a. shining, bright; lovely; m. moon (also as a deity); -° = chief among -; N.; n. gold: अ-क, m. (-° a. इका) moon; eye in a peacock's tail; N.;
-कला, f. sixteenth part of the moon's disc (as seen on the day before or after new moon);
-कान्त, a. lovely as the moon; m. moon-stone (a fabulous gem formed of the congealed rays of the moon, glittering & exuding cool moisture in moonlight only): -मणि-मय, a. made of moonstone, -मय, a. id.

चन्द्रकित — candrak-ita, pp. marked with moon-shaped spots.

चन्द्रकुल्या — candra-kulyā, f. N. of a river;
-केतु, m. N.;
-क्षय, m. new moon;
-गुप्त, m. N. of various kings, esp. the Saṇḍrocottos who flourished about 300 B. C.: -क, m. id.;
-चूड, a. moon-crested, ep. of Śiva;
-चूडामणि, m. T. of a work;
-त्व, n. likeness to the moon;
-देव, m. N. of a Brāhman;
-पाद, m. moon-beam;
-पुर, n. N. of a town;
-प्रभ, m., , f. N.;
-प्रासाद, m. room on the roof;
-बिम्ब, n. disc of the moon: -मय, a. consisting of moon-discs;
-भागा, f. N. of a river;
-मण्डल, n. moon-disc;
-मय, a. () being altogether moon;
(अ॑)-मस्, m. moon; moon-god (represented as a Dānava or as one of the eight Vasus);
-मास, m. lunar month;
-मुकुट, m. (moon-crested), ep. of Śiva;
-मुख, m. N.; मौलि, -मौलिन्, m. (moon-crested), ep. of Śiva.

चन्द्रराज — candra-rāja, m. N.;
-रेखा, f. crescent;
-ललाट, a. having a moon on the forehead, ep. of Śiva;
-ला, f. N.;
-लेखा, f. crescent;
-ललाट, a. having a moon on the forehead, ep. of Śiva;
-ला, f. N.;
-लेखा, f. crescent; N.;
-वंश, m. the (royal) lunar race;
-वत्, a. moonlit: -इ, f. N.;
-वपुस्, a. lovely as the moon;
(अ॑)-वर्ण, a. bright-hued;
-शेखर, m. (moon-created), ep. of Śiva; N.;
-श्री, f. N.;
-ससंज्ञ, m. camphor;
-सरस्, n. N. of a fabulous lake;
-सार, m. N.;
-सिंह, m. N. of a prince;
-स्वामिन्, m. N.;
-हास, m. (moon laugh = gleam), sword; Rāvaṇa's sword.

चन्द्रांशु — candra‿aṃśu, m. moon-beam;
-‿आ-कर, m. N.;
-‿आदित्य, m. N.;
-‿आपीड, m. ep. of Śiva; N.;
-‿अर्ध, m. half-moon: -चूडा-मणि, m. ep. of Śiva;
-‿अवलोक, m. N. of a prince.

चन्द्रिका — candr-ikā, f. moonlight; N.

चन्द्रिन् — candr-i̍n, a. golden.

चन्द्रोदय — candra‿udaya, m. rise of the moon;
-‿उपल, m. moon-stone (v. candra-kānta).

√चप् — CAP, √चम्प् CAMP, tremble, waver.

चपल — cap-ala, a. tremulous, unsteady; inconstant, giddy, flighty, fickle: -म्, ad. quickly;
-गण, m. mischievous folk;
-ता, f. giddiness, fickleness.

चपलय — capala-ya, den. P. make unsteady, beguile into an indiscretion.

चपला — capalā, f. lightning; N. of two metres: -जन, m. fickle woman; goddess of fortune.

चपलाय — capalā-ya, den. A. move or jump about.

चपेट — capeṭa, m. slap; आ, ई, f. id.

√चम् — CAM, I.P. चम, sip.
आ-चाम, sip (water); rinse the mouth with (in.); suck up, absorb, cause to vanish: pp. आ-चान्त, with act. and ps. mg.; cs. -चामय, cause to sip.
अनु‿आ-चाम, rinse the mouth again.
परि‿आ०, pp. with अन्न, food after which a guest prematurely sips water.

चमक — cama-ka, m. N.

चमत्करण — camat-karaṇa, n. astonishment, surprise;
-कार, m. id.;
-कार्त, cs. pp. astonished;
-कृति, f. astonishment.

चमत्कृ — camat-kṛ, express or cause surprise; astonish: pp. surprised; become proud or haughty.

चमन — cam-ana, n. sipping.

चमर — cam-ara, m. (, f.) yak (bos grunniens); m. n. yak's tail, used as a fly whisk, one of the insignia of royalty: -वाल, m. N. of a prince.

चमस — cam-asa̍, m. (wooden) bowl or cup.

चमू — cam-ū̍, f. bottom of the Soma press (often du. bottom and upper board of the Soma press); army (consisting of 729 elephants, 729 chariots, 2187 cavalry, and 3645 infantry): -नाथ, -प, -पति, -पाल, m. commander of an army.

चम्प — camp-a, m. N. of the founder of the town of Campā.

चम्पक — campa-ka, m. a tree (michelia champaca); n. its (yellow) blossom; m. N.; , f. N. of a town:
()-प्रभु, m. N. of the father of Kalhaṇa: ()-माला, f. N.;
()-वति, f. N. of a forest in Magadha; N. of a town.

चम्पा — campā, f. N. of a town of the Aṅgas: -वती, f. id.

चम्पू — camp-ū, f. mixed composition (mixture of verse and prose).

चय — cay-a, m. heap; layer; mound; rampart; mass; multitude.

चयन — cay-ana, n. heaping up; layer of fuel; heap.

√चर् — CAR, I.P. (Ā.) चर, int. move, go, wander, roam, spread, extend (of animate and inanimate objects); browse; behave, act, towards (in. or lc.), have to do with (in.); go on, live (with a., ad., or gd.); tr. wander through, traverse; pass along, follow; undertake, enter into; perform, practise; carry on (a dispute); emulate actions (vṛttam); assume a function (vratam); undergo, observe; commit (sin); make, produce; consume; feed on, graze on; spy out (only pp. -इत): pp. चरित, and चीर्ण; cs. चार॑य, cause to go, run, wander, or graze; despatch; put in motion; cause to perform; allow to have sexual intercourse, prostitute (a wife); des. चिचरिष or चिचरिष with to go or behave.
अति०, transgress; be unfaithful to (ac.).
अनु०, move about among (ac.); traverse; follow; cs. cause to be traversed by (in.).
अन्तर्०, move between or within, be in (ac., g., or lc.).
अप०, be wanting; transgress.
अभि०, trespass against, violate, be unfaithful to (ac.); bewitch (ac.).
प्रति‿अभि०, use witchcraft against (ac.).
वि‿अभि०, offend; fail; go beyond (ac.).
अव०, come down from (ab.); cs. employ.
आ०, approach (ac.); frequent; have recourse to (ac.); use, employ; behave, act; treat; associate with (saha); set about, perform, practise, follow, do; proceed to (inf.); sanction, prescribe (gr.).
अधि‿आ०, use, occupy (seat).
सम्-आ०, proceed, act (towards, lc.); associate with (in.); perform, observe, practise (towards, lc.); engage in (quarrels); gain (livelihood): दुरात् -, remove far away.
उद्०, rise (sun); sound, utter, pronounce (cs. id.); void excrement.
प्र‿उद्०, cs. pp. प्रोच्चारित, emitting sounds.
उप०, approach; serve, wait on; honour, worship; tend, groom; undertake; treat (medically); designate figuratively; ps. be employed or ascribed metaphorically (to lc.).
निस्०, come forth, appear, proceed.
वि-निस्०, proceed in all directions.
परा०, go away.
परि०, go round (ac.); serve, attend.
प्र०, come forth; reach (ac.); set about, perform; follow (occupations); treat patients; proceed, act.
वि०, move in different directions, spread, be diffused; move actively, sally forth, make an attack; rove; wander about in, traverse (ac.); proceed, act, live; go astray, be dissolute; practise, perform; cs. cause to go hither and thither; seduce; ponder, consider, hesitate, doubt; ascertain, decide: pp. doubtful; certain.
अनु-वि०, walk through.
प्र-वि०, advance; wander about; cs. ponder or examine duly.
सम्०, come together, join; wander about, walk; run (road); reach to (); enter, traverse, infest; move, live; pass over to (g.); cs. set in motion; let go; lead about; transfer, deliver.
अनु-सम्०, follow, go along.
अभि-सम्०, come together to (ac.).
उप-सम्०, enter.

चर — car-a, a. movable, moving; N. animal (opp. plant); -°, going, wandering, walking; acting, living; practising; m. spy; , f. life.

चरक — ca̍ra-ka, m. wanderer; wandering Brāhman pupil; spy; N. of an ancient physician: pl. N. of a school of the black Yajurveda: -‿अध्वर्यु, m. priest of the Carakas.

चरण — ca̍r-aṇa, m. n. foot; Vedic school; n. wandering; course; procedure; ritual observance; (good) conduct; practice, performance.

चरणक — caraṇa-ka, n. little foot;
-ग्रन्थि, m. ankle;
-न्यास, m. footstep, tread; footprint;
-पतन, n. prostration at the feet;
-पात, m. kick; prostration;
-पृष्ठ, m. instep;
-प्रसार, m. extension of the legs;
-भङ्ग, m. fracture of the leg;
-मूल, n. root of the foot: ए नि-पत्, fall down at the feet;
-व्यूह, m. T. of a work (description of the Vedic schools);
-‿आनति, f. bowing at the feet, prostration.

चरथ — cara̍-tha, a. moving; n. life, activity.

चरदेव — cara-deva, m. N.

चरम — cara-ma̍, a. last; outermost; lowest; western: -म्, ad. last; in the end; after (g.):
()-वयस्, a. aged;
-‿अचल, m. western (sunset) mountain.

चराचर1 — carā-cara̍, a. moving, running; 2. चर‿अचर, a. moving and stationary; n. animals and plants, the whole world.

चरित — car-ita̍, pp.: n. going, walking; way; procedure, behaviour, conduct, doings.

चरितपूर्व — carita-pūrva, a. performed before;
-मय, a. (ī) containing the deeds of (-°).

चरितवे — ca̍r-i-tave, d. inf. to go, to move.

चरितव्य — car-i-tavya, fp. to be practised or performed.

चरितव्रत — carita-vrata, a. having fulfilled his vow.

चरितार्थ — carita‿artha, a. having obtained one's object; successful; satisfied;
-त्वा, f. attainment of one's object, satisfaction;
-त्व, n. accomplishment.

चरितार्थय — caritārtha-ya, den. P. cause any one (ac.) to attain his object, satisfy.

चरित्र — car-i̍-tra, n. foot, leg; goings; ancient customs, usage; conduct, doings:
-बन्धक, m. n. confidential pledge;
-वत्, a. having already performed (a sacrifice).

चरिष्णु — car-i-ṣṇu̍, a. moving; unsteady, roaming; belonging to the animal world.

चरु — car-u̍, m. caldron, pot; oblation (of grain boiled in milk, butter, or water).

चर्कृति — car-kṛ-ti̍, f. praise;
-कृ॑त्य, a. praiseworthy, renowned.

चर्कृषे — ca̍r-kṛ-ṣe, 3 sg. pr. Ā, intv. of √2. kṛ with act. and ps. sense.

√चर्च् — CARC, cs. चर्चय, P. repeat (a word in Vedic recitation, esp. with insertion of iti): pp. चर्चित, repeated; -°, covered with; bearing marks of.
वि०, pp. applied (ointment) to (lc.).

चर्चन — carc-ana, n. repetition of a word.

चर्चरिका — car-car-ikā, f. kind of gesture (on the stage).

चर्चरी — car-car-ī, f. kind of song.

चर्चा — carc-ā, f. repetition of a word (esp. with iti); coating (of ointment); care, trouble about, attention to, meddling with (-° or g.); speaking about (-°); discussion: -पद, n. pl. words repeated with the insertion of iti.

चर्चित — carc-ita, pp. n. coating (of ointment).

चर्पट — carpaṭa, a. flat; flattened.

चर्म — carma, -° = carman:
-कार, m. shoemaker (a mixed caste;
-कारिन्, m. id.;
-कार्-य, n. working in leather;
-कृत्, m. shoemaker;
-खण्ड, n. piece of skin;
-ज, a. made of leather, leathern.

चर्मण्य — carmaṇ-ya, n. article of leather.

चर्मन् — ca̍r-man, n. [that which spreads out], hide, skin; shield.

चर्मपट्ट — carma-paṭṭa, m. strap;
-बन्ध, m. leather strap;
-भस्त्रिका, f. leather pouch;
-मय, a. () leathers;
-रत्न, n. (treasure of a =) magic purse: -भस्त्रिका, f. id.

चर्मावकर्तिन् — carma‿avakartin, m. leather-cutter, shoemaker;
-‿अवकर्तृ, m. id.

चर्मिन् — carm-in, a. covered with a hide; armed with a shield; m. shield-bearer.

चर्य — car-ya, fp. to be practised; , f. roaming; procedure, conduct; observance; performance or practise of, occupation with (-°, in.).

√चर्व् — CARV, cs. चर्वय, gnaw at, chew; taste: pp. चर्वित.

चर्वण — carv-aṇa, n. chewing; , f. id.

चर्षणि — car-ṣ-aṇi̍, a. moving, flowing; active, busy f. pl. men, folk, people (°- generally ).

चर्षणी — carṣaṇī, f. unfaithful wife:
-धृति, a. protecting men;
-धृति, f. protection of men;
-स॑ह्, a. ruling men.

√चल् — CAL, I.P. (Ā.) चल, move, sway, shake, tremble, quiver; move on, advance; go away, depart; be spread abroad (news); walk about; become agitated, disturbed, confused, or impaired; waver; swerve from (ab.): pp. चलित; cs. चलय, set in motion, stir, shake, cause to tremble; trouble, agitate; divert from, (ab.); चालय, drive away; shake; invalidate (a proposition); nudge; trouble, agitate.
उद्०, depart; set out; rise from a seal (ab.).
प्र‿उद्०, set out.
सम्-उद्०, start up together; set out together.
प्र०, become agitated, tremble, quake; stir, advance; rise (wind); spring up (from a seat); set out, depart, diverge from (ab.); cs. -चलय, move; -चालय, stir up.
वि०, waver; move; stir, advance; fall off or down; be agitated, disturbed, or impaired; swerve from (ab.) ; cs. -चलय, agitate; transgress (low); call in question; rescind.
प्र-वि०, swerve from, (ab.).
सम्०, tremble, quake; depart; cs. -चालय, set in motion; drive away.

चल — cal-a a. moving, trembling; unsteady, wavering; waving; fluttering; rippling; fickle:
-चित्त, n. mutable temper, fickleness; a. fickle: -ता, f. fickleness; giddiness;
-ता, f., -त्व, n. tremor, unsteadiness.

चलन — cal-ana, a. moving, unsteady; walking; dissolute; n. tremor, unsteadiness, motion; activity, function; agitation; deviation from (ab.).

चलनिकेत — cala-niketa, a. having a transitory abode;
-प्रकृति, a. giddy, fickle;
-स्व-भाव, a. of inconstant nature.

चला — cal-ā, f. goddess of fortune.

चलाचल — calā-cala, a. moving to an fro, unsteady; inconstant.

चलात्मन् — cala‿ātman, a. fickle.

चलित — cal-ita, pp. n. moving to and fro.

चलितव्य — cal-i-tavya, fp. one must move on.

चलुक — caluka, m. (?) mouthful of water.

चलोर्मि — cala‿ūrmi, a. rippling.

चविक — cav-ika, n. kind of pepper;
-इका, f., -ई, f., -य, n., -या, f. id.

चषक — caṣ-aka, m. (?) drinking vessel, goblet.

चषाल — caṣ-ā̍la, m. n. knob of a sacrificial post.

चाक्रिक — cākr-ika, m. carter; potter; oil-grinder; bell-man; partisan, accomplice.

चाक्षुष — cākṣuṣa̍, a. () peculiar to or arising from the eye; perceptible by the eye; m. pat. of the sixth Manu; ()-त्व, n. perceptibility by the eye.

चाचरि — cācari, m. N. of a wrestler.

चाञ्चल्य — cāñcal-ya, n. fickleness, inconstancy.

चाञ्चव — cāñcav-a, n., celebrity.

चाट — cāṭa, m. cheat, rogue.

चाटलिका — cāṭalikā, f. N. of a locality.

चाटु — cāṭu, m. n. coaxing, blandishment; courteous act; pretty speech; a. agreeable (?): -क, m. id.;
-कार, m. flatterer; उ‿अर्थम्, for the sake of doing a kindness.

चाणक्य — cāṇak-ya, a. made of chick-peas; m. pat. (from Caṇaka, N. of Candragupta's minister.

चाणूर — cāṇūra, m. N. of a wrestler slain by Kṛṣṇa.

चाण्डाल — cāṇḍāla̍, m. = caṇḍāla; a. (ī) peculiar to the Caṇḍālas.

चातक — cātaka, m., , f. kind of cuckoo (supposed to live on drops of rain only).

चातन — cāt-ana, cs. a. driving away (-°).

चातुर — cātura, a. flattering; guiding, ruling; , f. cleverness, dexterity; charm.

चातुर्थ — cāturtha, a. discussed in the fourth (chapter): -क, a. occurring every fourth day (fever);
-‿अह्निक, a. belonging to the fourth day.

चातुर्धाकारणिक — cāturdhā-kāraṇika, a. divided into four parts.

चातुर्मासी — cātur-māsī, f. day of full moon at the four-monthly sacrifices;
-मास्य॑, n. period of four months; sacrifice to be offered every four months (at the beginning of the three seasons).

चातुर्य — cātur-ya, n. skill, dexterity; charm.

चातुर्वर्ण्य — cātur-varṇ-ya, n. the four castes;
-विंशिक, a. belonging to the 24th day;
-विद्-य, a. versed in the four Vedas; n. the four Vedas;
-वैद्य, a. versed in the four Vedas;
-होत्र, a. performed by the four principal priests; n. sacrifice performed by the four principal priests.

चातुष्पथ — cātuṣ-patha, a. being at a place where four roads meet;
-प्राश्य॑, a. sufficient to feed four.

चात्त्र — cāt-tra, n. spindle (esp. that in which is fixed the drill (pramantha) for producing the sacred fire by means of a cord wound round it and rapidly worked backwards and forwards).

चात्वाल — cā̍tvāla, m. n. trench supplying the earth for the northern alter: -वत्, a. in which (sacrifice) a cātvāla is dug.

चानश् — c-āna-ś, the pt. suffix -āna.

चान्दन — cāndana, a. () made of sandal-wood.

चान्द्र — cāndra, a. (ī) lunar;
-क, -म, -मस॑, () a. id.;
-व्रतिक, a. having the character of the moon.

चान्द्रायण — cāndra‿ayaṇa, m. observer of the moon's course; n. moon-course penance in which the number of mouthfuls eaten decreases by one daily from fifteen at full moon to none at new moon, after which it increases similarly (it may begin either at new or at full moon): -व्रत, n. id.

चाप — cāp-a, m. n. bow (weapon):
-गुण, m. bowstring;
-यष्टि, f. id.

चापल — cāpal-a, n. speed; unsteadiness, inconstancy, frivolity, rashness, indiscretion (with regard to, -°);
-य, n. id.

चापलता — cāpa-latā, f. bowstring;
-ल्केखा, f. N.;
-वेद, m. archery;
-‿अधिरोपण, n. stringing or drawing a bow;
-‿आरोपण, n. id.

चापिन् — cāp-in, a. armed with a bow.

चामर — cāmara, a. relating to the yak (bos grunniens; n. tail of the yak, used as a fly-whisk, also as an ornament on the heads of horses and elephants; one of the insignia of royalty: -ग्राहिणी, f. female whisk-bearer.

चामीकर — cāmī-kara, n. gold: -मय, a. (ī) golden, -‿अचल, m. ep. of Meru, -‿अद्रि, m. id.

चामीकरीय — cāmīkar-īya, a. golden.

चामुण्ड — cāmuṇḍa̍, m. N. of an author; , f. a form of Durgā.

चाम्पेय — cāmp-eya, m. prince of Campā.

√चाय् — CĀY, I. चाय, be shy (of ac.): Ā. be reverent; perceive, recognise.
नि०, worship; perceive.

चायनीय — cāy-anīya, fp. perceptible.

चार — cār-a, m. spy; motion, course; action, behaviour; occupation as (-°): -क, a. acting, proceeding (-°); m. spy; prison;
-चक्षुस्, n. spy for an eye; a. using spies for eyes.

चारण — cāraṇa, a. connected with the school; belonging to the same school; m. strolling player; celestial musician; spy; cattle-driving: -त्व, n. condition of a strolling player;
-‿एक-मय, a. () consisting of strolling players only.

चारपुरुष — cāra-puruṣa, m. spy;
-भट, m. soldier;
-‿अधिकारिन्, m. spy.

चारिका — cār-ikā, f. servant-girl (-°).

चारितार्थ्य — cāritārth-ya, n. attainment of one's object.

चारित्र — cāritra, n. course of action, behaviour, good conduct, virtue.

चारित्रिन् — cāritr-in, a. well-conducted;
-य, n. = cāritra.

चारिन् — cār-in, a. movable; -°, moving, going, roaming, abiding or living, in; acting, performing, m. foot-soldier; spy.

चारु — cā̍r-u, a. agreeable, welcome, pleasing; dear; fair, lovely: n. ad.:
-गीति, f. a metre;
-ता, f. popularity; beauty;
-दत्त, m. N. of a Brāhman;
-दन्त, m. N. of a merchant's son;
-दर्शना, f. fair woman;
-नेत्र, a. fair-eyed;
-मति, m. N. of a parrot;
-रूप, a. of fair form;
-लोचन, a. fair-eyed;
-वेणी, f. fair braid, N. of a river;
-शब्द-भङ्ग-वत्, a. rich in lovely faltering and in charming expressions (speech);
-हासिन्, a. laughing sweetly: -ई, f. a metre.

चारेक्षण — cāra‿ikṣaṇa, a. hvg. spies for eyes.

चार्चिक्य — *cārcik-ya, n. anointing the body.

चार्मिक — cārm-ika, a. leathern.

चार्य — cār-ya, m. son of an outcast Vaiśya; n. spying.

चार्वाक — cārvāka, m. N. of a materialistic and heterodox philosopher; materialist.

चाल — cāl-a, m. shaking, looseness (of the teeth);
-अक, m. obstinate person;
-अन, n. moving, wagging, motion, shaking; loosening: , f. sieve; strainer;
-य, fp. to be moved; to be diverted.

चाष — cāṣa, m. blue jay (coracias indica).

√चि1 — CI, V. चि-नो॑, arrange, pile; build up, esp. the sacrificial altar (P. if done by the priest, A. by the sacrificer himself); gather, collect; acquire, gain; bestrew, cover with (in.): pp. चित, covered, strewed, or studded with (in., -°); ps. increase, thrive; des. चि-चीष, wish to accumulate or acquire.
अनु०, pp. beset all along with branches (in.).
अप०, gather; ps. diminish, grow less, lose (ab.): pp. attenuated, thin.
अव०, gather (* from, 2 ac.).
आ०, heap up, accumulate; cover or load with (in.): pp. covered, bestrewn; studded or laden with (in. -°).
सम्-आ०, gather together, heap up; cover, load.
उद्०, gather.
अभि‿उद्०, comprehend in (lc.); go on to discuss.
सम्-उद्०, arrange; add; gather.
उप०, heap up, accumulate; augment; ps. grow, increase; be enriched, profit: pp. increased, enlarged, augmented; abundant; stout; prosperous; covered, loaded or provided with (in., -°).
सम्-उप०, heap up, collect; ps. increase; grow up: pp. abundant.
नि०, pp. heaped up; erected; covered, studded, or filled with (in., -°).
परि०, pile up; collect; acquire; ps. grow, increase: pp. gained, acquired; filled with (in.).
प्र०, gather; ps. increase: pp. covered or filled with (in., -°).
वि०, pick out, select, cull; divide; part (hair); distribute (booty).
सम्०, pile up; arrange; collect, accumulate, acquire: pp. filled or provided with (-°).

√चि2 — CI, III.P. चिते॑ति (V.); V.P. Ā. चि-नो॑, perceive, observe; look for; search through (ac. for (ac.).
नि०, notice, observe.
निस्०, ascertain; decide; determine, fix; resolve; consider certain: pp. having made up his mind, resolved to (d., lc., -°); certain, decided, settled: -म्, ad. certainly.
वि-निस्०, ponder; decide definitively; take a final resolution: pp. quite certain, well settled: -म्, ad. most certainly or assuredly.
परि०, search through; find out, ascertain, recognise; become acquainted or familiarise oneself with; ps. be known: pp. known, familiar, accustomed; of frequent occurrence.
वि०, discern; discriminate, examine, search through; look for, seek; strive after.
प्र-वि०, search through: pp. tested, tried.
सम्०, reflect.

√चि3 — CI, I.Ā. च॑य, abhor, hate; avenge; punish, take vengeance on (ac.).

चिकर्तिषा — ci-kart-i-ṣā, f. desire to cut off;
-इषु, a. wishing to cut off.

चिकित् — ci-ki̍t, a. knowing; shining.

चिकित्वस् — ci-kit-va̍s, pf. pt. (√cit) having noticed, observing, attentive; knowing, wise.

चिकित्स — ci-kit-sa, des. of √cit (q. v.);
-सक, m. physician;
-सन, n. medical treatment;
-सा, f. id.; medical science;
-सित, (pp.) n. id. (-°, a. f. );
-स्य, fp. curable.

चिकीर्ष — ci-kīr-ṣa, des. of √kṛ, do;
-षा, f. desire to do or make, longing for (g., -°);
-षित, n. undertaking; purpose, intention;
-षु, a. wishing to do, make, fashion, perform; or practise; desirous of (ac., -°).

चिकुर — cikura, m. hair of the head; hair.

चिक्कण — cikkaṇa, a. smooth, slippery.

चिक्षिपस् — ci-kṣip-as, 2 sg. aor. subj. of √kṣip.

चिचरिषु — ci-car-i-ṣu, des. a. endeavouring to go.

चिचलिषु — ci-cal-i-ṣu, a. about to start.

चिच्चिक — ciccika̍, m. kind of bird.

चिच्छक्ति — cic-chakti, f. thinking power.

चिञ् — ci-ñ, the root 1. ci.

चिञ्चा — ciñcā, f. tamarind (tree and fruit).

√चित्1 — CIT, I. चे॑त, (V.) perceive, observe, mark (ac., g.); intend (d.); desire; understand, know; appear; pf. चिकेत, has understood, knows; cs. चेत॑य, P. Ā. चित॑य, P. remind (of, d.); instruct; notice, observe; attend; Ā, reflect, meditate; understand; remember, be conscious of (ac.); appear, be conspicuous, shine; des. चिकित्स, intend; provide for (d.); treat medically, cure; cs. of des. चिकित्सय, cure; intv. चे॑कि(त्)ते, appear, shine forth: pt. चे॑कित्-अत्, चे॑कित्-आन.
आ०, observe, mark; understand, know.
प्र०, cs. make known; Ā. appear.
वि०, perceive; discern; comprehend; Ā. be visible, appear; des. doubt, be uncertain about; hesitate.
सम्०, survey; perceive; agree, be at one.

चित्2 — ci̍t, f. intellect, mind.

चित्3 — ci-t, a. piling (-°); piled, forming a pile.

चित — ci-ta, pp. √ci; n. building:
-‿अग्नि, m. burning funeral pile;
-‿अधिरोहण, n. ascending the funeral pile;
-‿अनल, m. burning funeral pile.

चिता — ci-tā, (pp.) f. pile of wood, funeral pyre: -धूम, m. smoke of the funeral pile.

चिति1 — ci̍-ti, f. pile; pyre; heap; multitude.

चिति2 — cit-i̍, f. understanding; intellect, mind.

चितिका — citi-kā, f. pile of wood; funeral pyre; often -°, (after a numeral) a. in the sense of layer.

चितैध — cita‿edha, a. relating to a funeral pile.

चित्कार — cit-kāra, = cīt-kāra.

चित्त — cit-ta̍, pp.; n. observation; thought; purpose, will; mind, heart, intellect, reason; a. thinking of (-°).

चित्तखेद — citta-kheda, m. affliction, grief;
-चौर, m. heart-stealer, lover;
-ज, m. (heart-born), love; Kāma;
-जन्मन्, m. id.;
-ज्ञ, a. knowing the intentions or heart of (g.); having knowledge of human nature;
-नाथ, m. heart's lord, lower;
-नाश, m. loss of consciousness;
-निर्वृत्ति, f. peace of mind;
-प्रमाथिन्, a. disturbing the mind;
-भेद, m. depression of mind;
-भ्रम, m. mental confusion;
-भ्रान्ति, f., -मोह, m. id.;
-योनि, m. (having its origin in the mind), love;
-रञ्जन, n. gladdening of hearts;
-वत्, a. rational, sensible, wise;
-विकार, m. mental derangement;
-विप्लव, m. id., madness;
-विश्लेष, m. alienation of hearts; breach of friendship with (in.);
-वृत्ति, f. mental disposition, sentiments, feeling; train of thoughts; frame of mind, mental process;
-हारिन्, a. ravishing.

चित्ताकर्षण — citta‿ākarṣaṇa, n. winning of the heart;
-‿आकर्षिन्, a. charming the heart;
-‿अनुवर्तिन्, a. gratifying (g., -°);
-‿अनुवृत्ति, f. gratification.

चित्ति — ci̍t-ti, f. thought; understanding; insight; intent.

चित्तिन् — citt-i̍n, a. wise, intelligent.

चित्य — ci̍-tya, a. that is piled or built up; m. (sc. agni) fire placed on a layer or pile; , f. piling, building up (of an altar).

चित्र — cit-ra̍, a. manifest, visible, distinguished, clear, bright; distinct, audible (sound); variegated, speckled, dappled; various, manifold; qualified with torture (punishment); wonderful; n. bright-coloured object, glittering ornament; jewel; picture; surprising phenomenon, wonder.

चित्रक — citra-ka, m. small hunting leopard (Cheetah); n. mark (-°, a. characterised by); picture, painting;
-कर, m. painter (a mixed caste);
-कर्मन्, n. painting; picture; adornment (Pr.);
-कूट, m. hill of pleasure; (Bright-peak), N. of a mountain (in Bundelkund, now Citrakote); N. of a town;
-कृत्, m. painter;
-कृत्य, n. painting;
-ग, a., -गत, pp. (belonging to a picture), painted;
-गुप्त, m. N. of a recorder of human actions in Yama's realm;
-गृह, n. apartment adorned with picture;
-ग्रावन्, a. stony;
-ग्रीव, m. Spotted-neck, N. of a pigeon king;
-न्यस्त, pp. put on canvas, painted;
-पक्ष, m. (spotted-wing), kind of pigeon; N. of a demon causing headache;
-पट, m. picture;
-पट्ट, m. id.: -गत, pp. painted;
-पुत्रिका, f. female portrait;
-फलक, picture-panel, painting;
(अ॑)-भानु, a. shining brightly; m. fire, Agni;
-भाष्य, n. eloquence;
-भित्ति, f. painted wall, wall-painting;
-मृग, m. spotted antelope.

चित्रय — citra-ya, den. P. variegate, decorate, adorn: pp. चित्रित, variegated, embellished, painted.
उद्०, pp. richly decked or provided with (in.).

चित्ररथ — citra̍-ratha, a. having a brilliant car; m. N.;
-लिखन, n. painting;
-लिखित, pp. painted;
-लेखा, f. picture; N.;
-वत्, a. adorned with pictures, painted;
-वन, n. (variegated wood), N. of a forest on the Gandakī;
-वर्ति, f. paint-brush;
-वर्ति-का, f. id.;
-वर्मन्, m. N. of a son of Dhṛṭarāṣṭra.

चित्रशाला — citra-śālā, f. picture-room;
-शाल्-इका, f. id. (Pr.);
-शिखण्डिन्, m. pl. (having shining locks), ep. of the seven sages (Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, and Vaśiṣṭha; the Great Bear;
-श्रवस्तम, spv. worthy of the loudest praise;
(अ॑)-सन, a. bright-speared; m. N.;
-स्थ, a. represented in a picture, painted;
-स्थल, n. N. of a garden.

चित्राङ्ग — citra‿aṅga, m. Dapple-body, N. of a deer and of a dog; , f. N. of a courtesan;
-‿अङ्गद, a. adorned with brilliant bracelets; m. N. of a fairy, of a Gandharva, and of a recorder of human actions in Yama's realm;
-‿अन्न, n. rice coloured by the addition of ingredients;
(अ॑)-मघ, a. having splendid gifts;
-‿आरम्भ, a. painted;
-‿अर्पित, pp. id.: -‿आरम्भ, a. id.

चित्रित — citr-ita, pp. of citraya.

चित्रिय — ci̍tr-iya, a. distinguished; m. N.

चित्रीकृ — citrī-kṛ, turn into a picture.

चित्रीय — citrī-ya, den. Ā. be astonished; cause astonishment.

चित्रीया — citrī-yā, f. astonishment.

चित्र्य — ci̍tr-ya, a. sparkling.

चिद् — ci-d, enc. pcl. [n. of interrogative, Lat. -quid] in V. emphasizing preceding word (but often to be rendered by stress merely), even, just, very, at least; generalizing nouns, every, all, and esp. pns. and cjs., - ever, all: with neg. not even; in C. it is used only with interrogatives (and jātu, rendering them indefinite.

चिदात्मन् — cid-ātman, m. the thinking soul, pure intellect;
-आनन्द-मय, a. consisting of intellect and joy.

√चिन्त् — CINT, X.P. (Ā.) चिन्तय, think, reflect; think of (ac., E. also d., lc., or prati); regard, observe, pay attention to (with , disregard); devise; treat, of discuss; bethink oneself; consider (with 2 ac.): irreg. pr. pt. Ā. चिन्तयान.
अनु०, recall, remember; think of, reflect on (ac.), ponder.
परि०, consider duly; reflect; think of (ac.); devise.
प्र०, think of, reflect on, contemplate; devise.
प्रति०, consider anew; remember.
वि०, discern; reflect; think of (ac.); consider, regard, mind; devise.
सम्०, reflect, ponder; duly consider or think of (ac.).

चिन्तक — cint-aka, a. thinking of, caring for, superintending, familiar with (-°);
-अन, n. thinking of, reflecting on, care for (g., -°); cares, troubles;
-अनीय, fp. to be thought of or devised;
-अयि-तव्य, fp. to be thought of or remembered.

चिन्ता — cint-ā, f. thought, reflection, consideration; uneasiness, apprehension; solicitude regarding (lc. or -°); anxiety about (g., lc., or upari); N.;
-पर, a. engrossed by (sad) reflections, thoughtful;
-मणि, m. magical thought-gem (fulfilling its possessor's every wish); philosopher's T. of various works, esp. -°;
-मोह, m. bewilderment of thought;
-विष-घ्न, a. destroying the poison of care.

चिन्तित — cint-ita, pp. √cint; n. thought; purpose; cases:
-‿उपनत, pp. appearing as soon as thought of;
-‿उपस्थित, pp. id.

चिन्त्य — cint-ya, fp. to be thought of; still to be considered, doubtful, questionable.

चिन्मय — cin-maya, a. intellectual;
-मात्र, a. pure intelligence.

चिपिट — cipiṭa, a. blunt, flattened, flat:
-घ्राण, -नास, a. flat-nosed;
-नासिक, a. id.

चिपिटीकृ — cipiṭī-kṛ, flatten.

चिबुक — cibuka, n. chin.

चिर — ci-ra̍, a. long (time); of long standing; old (friend); belonging to the olden time: -म्, ad. long, for a long time; slowly; long ago; too long: -म् कृ, be long, delay; °-, in. d., ab., g., lc. after a long time; for a long time, long d., ab., g. also at last, too late; only now; n. delay.

चिरकार — cira-kāra, a. slow, tardy; dilatory;
-कार्-इ,-कार्-इन्, a. id.: इ-ता, f., इ-त्व, n. tardiness, dilatoriness;
-काल, a. belonging to the olden time; m. long time: -म्, °-, for a long time; ab. after a long time; on account of the long interval;
-कृत, pp. long practised;
-जीविन्, a. long-lived; m. N. of a crow;
-दा-तृ, m. N. of a prince;
-निर्वाह्य, fp. taking a long time to carry out.

चिरण्ढी — ciraṇḍhī, f. female still living in her father's house.

चिरन्तन — ciran-tana, a. old, ancient.

चिरपुर — cira-pura, n. N. of a town;
-प्र-वासिन्, a. long absent from home;
-प्रवृत्त, pp. of long standing;
-एष पन्थाः, this is an old story;
-भाविन्, a. being far off (in time);
-मित्र, n. old friend;
-मोचन, n. N. of a Tirtha.

चिरय — cira-ya, den. (Ā. rare) be long, delay, tarry.

चिररात्र — cira-rātra, m. (?) long time: d. after a long time, at length;
-विरह-ज, a. arising from long separation;
-वेला, f. late time of day: in. at so late an hour;
-स-चित, pp. long accumulated;
-स्थित, pp. having stood for a long time.

चिराय — cirā-ya, den. be long, tarry: pp. चिरायित, tarrying long.

चिरायुष — cira‿āyuṣa, a. granting long life;
-‿आयुष्य, a. destined to live long: -ता, f. abst. N.;
-‿आयुस्, a. long-lived.

चिरि — ciri, m. parrot.

चिरोषित — cira‿uṣita, pp. long absent from home.

चिर्भटिका — cirbhaṭ-ikā, f. kind of cucumber;
-ई, f. id.

चिर्भिट — cirbhiṭa, n., , f. id.

चिल्लि — cilli̍, m. a certain bird of prey; f. (also ) kind of vegetable.

चिह्न — ci-hn-a, n. [√khan], mark, sign, token, indication, attribute: -°, a. marked or characterised by: -क, n. jot, tittle.

चिह्नय — cihna-ya, den. P. mark: pp. चिह्नित, marked; symbolized.
परि०, id.: pp. signed.

चीत्कार — cīt-kāra, m. noise; braying: -वत्, a. accompanied with noise;
-कृत, (pp.) n. = cītkāra;
-कृति, f. rattle, clatter.

चीन — cīna, m. pl. the Chinese;
-पिष्ट, n. vermilion: -मय, a. consisting of vermilion;
-‿अंशुक, n. silk cloth.

चीर — cī̍ra, n. strip of bark or cloth; rag; m. cricket: , f. id.;
-खण्ड m. rag;
-मोचन, n. N. of a Tirtha;
-वसन, -वासस्, a. clothed in bark or rags.

चीरिका — cīr-ikā, f. written proclamation.

चीरिन् — cīr-in, a. clothed in bark or rags.

चीरी — cīrī, m. cricket;
-वाक, m. id.

चीर्ण — cīrṇa, pp. of √car: -व्रत, a. having performed his vow.

चीवर — cī-vara, m. iron-file; n. mendicant's garment (esp. of a Buddhist).

चुक्र — cukra, m. n. (?) fruit vinegar (made esp. from the tamarind); sorrel.

चुक्षोभयिषु — cu-kṣobh-ay-iṣu, cs. des. a. wishing to cause to waver.

चुच्चु — cuccu, m. f. kind of vegetable; , f. id.

चुञ्चु — cuñcu, a. renowned; accustomed to (-°); m. N. of a mixed caste.

√चुट् — CUṬ, cs. चोतय, ā, scratch.

चुण्टी — cuṇṭī f. well.

√चुद् — CUD, I. चोद, urge on, bring quickly, hasten; Ā. make haste; cs. चोदय, P. (Ā. rare) urge on, impel; cast the eye on (lc.); assist in, help to (d.); excite, stimulate; demand; require, prescribe; determine, ordain; object.
अभि०, cs. urge, stimulate, impel; order.
परि०, cs. urge; encourage; invite.
प्र०, cs. urge, impel; command, require, ask; proclaim: pp. चोदित, discharged (arrows).
सम्०, cs. impel, stimulate; invite.

√चुप् — CUP, I.P. चोप, move, stir (int.).

चुबुक — cubuka, n. chin; apex of an altar;
-दघ्न॑, a. reaching to the chin.

√चुम्ब् — CUMB, I.P. चुम्ब॑, kiss; touch immediately; cs. चुम्बय, cause to kiss.
उद्०, lift up and kiss.
परि०, kiss; be in close contact with (ac.).

चुम्बकमणि — cumb-aka-maṇi, m. magnet.

चुम्बन — cumb-ana, n. kissing; kiss;
-इन्, a. in immediate contact with (-°).

√चुर् — CUR, X. चोरय, steal, appropriate; steal from (ac.): pp. चोरित.

चुरादि — cur-ādi, m. pl. list of verbs of the tenth class beginning with cur.

चुर्चुरध्वनि — curcura-dhvani, m. sound of gnashing (the teeth);
-सब्द, m. id.

चुलुक — culuka, m. n. hollowed hand; handful, mouthful.

चुलुकय — culuka-ya, den. P. swallow from the hollowed hand.

चुलुकीकृ — culukī-kṛ, id.

√चुलुम्प् — CULUMP, I.P. चुलुम्प, with उद्०, suck up.

चुल्ल — culla, a. blear-eyed.

चुल्ली — cullī, f. hearth, fire-place; threefold hall (looking towards N., E. and W.).

चूचुक — cūcu-ka, a. stammering; n. nipple.

चूड — cū̍ḍa, m. ridge (on bricks); ceremony of tonsure (performed on children); , f. hair on the crown; tuft of hair left on the crown after the ceremony of tonsure; ceremony of tonsure; crest, summit,; अ-क, -° = cūḍā, tonsure.

चूडाकरण — cūḍā-karaṇa, n. ceremony of tonsure;
-कर्ण, m. N. of a beggar;
-कर्मन्, n. ceremony of tonsure;
-पाश, m. thick locks on the crown;
-मणि, m. crest-jewel; -°, jewel or pearl among; N.; T. of various works;
-रत्न, n. crest-jewel.

चूडाल — cūḍā-la, a. having a single tuft on the crown;
-वन, n. (forest-crest), N. of a mountain.

चूत — cūta, m. mango-tree;
-मञ्जरी, f. N. of a fairy;
-लतिका, f. N.;
-शर, m. mango-arrow (of Kāma).

√चूर् — CŪR, X.P. चूरय, steal.

चूरु — cūru, m. kind of worm.

चूर्ण — cūr-ṇa̍, pp. (√car) pulverised, fine; m. n. flour, meal; aromatic or medicinal powder:
-कुन्तल, n. lock of hair;
-ता, pulverised condition.

चूर्णन — cūrṇ-ana, n. crushing, pounding.

चूर्णपद — cūrṇa-pada, n. forward and backward movement performed with varying speed.

चूर्णय — cūrṇa-ya, den. P. pulverise, crush, smash.
वि०, सम्०, id.: pp. चूर्णित.

चूर्णीकृ — cūrṇī-kṛ, id.;
-करण, n. pulverisation;
-भू, turn to dust, melt away.

चूलक — cūla-ka, tuft of hair (-° a.); इका, f. cock's comb; apex, summit.

चूलिन् — cūl-in, a. having a crest.

√चूष् — CŪṢ, ps. boil; fester; cs. चूषय, P. suck up.
निस्०, cs. suck out.

चूषण — cūṣ-aṇa, n. sucking taking (of a leech);
-य, fp. to be sucked.

√चृत् — CṚT, VI.P. चृत, fasten together.
प्र०, वि०, loosen, untie, set free; pp. चृत्त.

चेकितान — ce̍-kit-āna, intv. pt. (√cit) appearing; wise; N.

चेच्चेत् — cec-cet, ij. down! (said to dogs.).

चेट — ceṭa, m., , f. servant, slave.

चेटक — ceṭa-ka, m., इका, f. servant, slave.

चेतन — ce̍t-ana, a. (ई॑) manifest, distinguished; sentient, animate, conscious; m. intelligent being; n. perception, appearance; , f. consciousness, intelligence, mind.

चेतनता — cetana-tā, f., °त्व -tva, n. sentience, consciousness.

चेतयितृ — cet-ayi-tṛ, a. having perception; m. conscious being.

चेतस् — ce̍t-as, n. aspect; brilliance; consciousness; intellect; senses; mind, heart; will.

चेतिष्ठ — ce̍t-iṣṭha, spv. (of citra) exceedingly bright.

चेतोभू — ceto-bhū, m. love; Kāma;
-मुख, a. whose mouth is understanding;
-विकार, m. mental derangement.

चेद् — ca̍‿id, pcl. (never beg. sentence or halfverse) and (V.); when (V.); also, even, with api (E.); if (the apodosis commonly has tad, tatas, tadā, tarhi, or atha); अथ चेद्, but if; or नो चेद्, if not, elliptical = if it were not so, otherwise; चेन् न, if -, not (apodosis); इति चेन् न, if this is objected, it is not so.

चेदि — cedi, m. pl. N. of a people in Bundelkund;
-पति, m. king of Cedi;
-राज, m. id.

चेय — ce-ya, fp. to be piled or accumulated.

चेल — cela, m. garment; raiment;
-क, m. a good-for-nothing (-°);
-‿आशक, m. clothes-moth.

√चेष्ट् — CEṢṬ, I. चे॑ष्ट, move the limbs, kick, struggle; bestir oneself, be busy; act, do; frequent: pp. -इत; cs. चेष्टय, set in motion, impel to action.
अति०, exert oneself overmuch.
आ०, do, perform.
परि०, welter; wander about.
वि०, struggle; bestir oneself, act, towards (lc.); effect, produce; cs. set in motion; impel to action.
प्र-वि०, wander about.
सम्०, grow restless; proceed, act.

चेष्ट — ceṣṭ-a, n. motion, gesture; action; , f. id.; activity; performance; conduct, behaviour, doings, goings on;
-अन, n. motion; performance;
-इत, pp.; n. = चेष्टा.

चैतन्य — caitan-ya, n. consciousness, intellect, mind, soul; m. N. of a prophet born in 1484 A. D: -चन्द्र‿उदय, m. T. of a play (moonrise of Caitanya).

चैत्त — caitta, a. belonging to the province of thought (citta), that which is thought; mental.

चैत्य — caitya, 1. m. individual soul; 2. a. relating to the funeral pile; m. n. tomb; temple; sacred memorial fig-tree;
-तरु, m. consecrated fig-tree;
-द्रुम, m. id.;
-यज्ञ, m. sacrifice to a tomb;
-वृक्ष, m. consecrated fig-tree.

चैत्र — caitra, m. N. the second spring month (March-April); N.;
-रथ, n. (sc. vana) N. of Kuvera's forest laid out by Citraratha.

चैत्री — caitrī, f. day of full moon in the month Caitra.

चैद्य — caidya, m. pat. descendant of Cedi; prince of Cedi (esp. Śiśupāla.

चैल — caila, m. clothes-moth; n. cloth, garment: -धाव, m. washerman;
-‿आशक, m. demon feeding on moths.

चोक — coka, n. kind. of root.

चोक्ष — cokṣa, a. clean, pure.

चोच — coca, n. kind of cinnamon bark.

चोड — coḍa, m. ridge (on bricks); doublet: -कर्ण, m. N.

चोद — co̍d-a, m. goad, whip;
-अ॑, a. inspiring, stimulating; furthering;
-अक, a. impelling; m. injunction, direction; invitation.

चोदन — co̍d-ana, a. urging, impelling; n., , f. incitement, invitation; command; precept, prescription;
-अयि-तव्य, cs. fp. to be censured or criticised;
-अयितृ, m., त्री, f. inciter. stimulator, promoter;
-इ-तृ, m. inciter, stimulator, promoter;
-य, fp. to be urged; - censured; - called in question; न चोद्य, not to be insisted on = matter of course.

चोर — cor-a̍, m. thief; plagiarist:
()-क, m. thief;
-अयितव्य, fp. to be stolen.

चोरितक — corita-ka, n. stolen object.

चोल — cola, m. jacket, doublet: pl. N. of a people (inhabitants of the modern Tanjore); sg. prince of Cola;
-क, m. pl. the Colas;
-मण्डल, n. province of Cola, Coromandel coast.

चोष — coṣ-a, a. sucking (-°); m. burning, parched feeling, feverishness;
-अण, n. sucking;
-य, fp. to be sucked.

चौक्ष — caukṣa, चौक्ष्य caukṣya, a. clean.

चौड — cauḍa, n. ceremony of tonsure.

चौतपल्लव — cauta-pallava, a. () peculiar to a mango twig.

चौर — caura, m. (, f.) thief, robber; stealer of (-°); usurper;
-कर्मन्, n. thieving;
-दण्ड-भाज्, a. incurring the penalty of a thief;
-शङ्किन्, a. afraid of thieves or robbers;
-‿अटवी, f. forest infested by robbers.

चौरिका — caur-ikā, f. stealer of (-°); theft: stealth, fraud: in. behind the back of (g.).

चौरोद्धर्तृ — caura‿uddhartṛ, m. exterminator, i.e. detective, of thieves.

चौर्य — caur-ya, n. theft; stealth, defraudation, fraud: -क, n. id.;
-भय, n. fear owing to one's theft;
-रत, n. stealthy enjoyment of love, adultery;
-वृत्ति, a. living by theft.

चौल — caula, n. ceremony of tonsure.

च्यवन — cya̍v-ana, a. moving (int.), shaking (tr.); N. of a demon of disease; N. of a Ṛṣi; n. motion; loss of (-°).

च्यवम् — cya̍v-a-m, 1 sg. subj. of √cyu.

च्यवान — cya̍v-āna, pr. pt. active, nimble; N. of a Ṛṣi.

च्यावन — cyāv-ana, cs. a. felling; n. expulsion.

√च्यु — CYU, 1. Ā. च्य॑व (E. also P.), waver, move; depart or swerve from (ab.); be deprived of, lose (ab.); vanish, perish; fail; fall or drop, from (ab.); be ruined; sink to lower births; sink morally; put in motion, move: pp. च्युत॑, fallen from, deserted by, free from, devoid of (ab. or -°); cs. च्याव॑य or (rarely) च्यवय, shake; cause to fall; expel or take away from (ab.); cause to lose, deprive of (2 ac.); Ā. be shaken.
उद्०, cs. take out, extract.
परि०, fall, fly, or speed from (ab.); swerve from (ab.); lose, (ab.).
प्र०, proceed; depart from (ab.); be deprived of, lose (ab.); fall from (ab.); swerve from (ab.): pp. fallen, expelled, or swerving from, deprived of (ab. or -°); cs. shake; cause to fall; expel; dissuade from ab.
अनु-प्र०, set out after, follow (ac.).
वि०, depart; swerve from (ab.); be lost, fail.

च्युत्1 — cyu-t, a. (-°) moving (int.); shaking; destroying.

√च्युत्2 — CYUT, I.P. च्योत, drop, drip; fall down.

च्युति — cyu-ti, f. departure from (-°); issue of (-°); breach of duty; swerving from (ab.); failure of (-°); loss; death; fall (fig.).

च्यौत्न — cyautna̍, a. stimulating; n. shaking; enterprise, endeavour.

*** छ — Cha ***

 ←च  ज→ 

छगल — chaga-la̍, m. goat: , f. she-goat.

छटा — chaṭā, f. lump, mass, multitude; brilliance.

छत्त्र — chat-tra, n. [shader], umbrella (one of the insignia of royalty):
-ग्राहिणी, f. female umbrella-bearer;
-धार, m. umbrella-bearer: -त्व, n. office of -;
-धारण, n. use of an umbrella;
-धारिन्, m. umbrella-bearer;
-वत्, a. having an umbrella;
-वृक्ष, m. N. of a tree.

छत्त्राक — chattr-āka, n. mushroom;
-इका, f. small umbrella;
-इन्, a. having an umbrella (prince): ()-न्याय, m. way of calling a king an umbrella-bearer = excusable tautology.

छत्त्रीकृ — chattrī-kṛ, turn into or use as an umbrella.

√छद्1 — CHAD, of the simple stem only pp. छन्न, covered, concealed; obscured, eclipsed; unobserved, disguised; covert: -म् or -°, ad. secretly, tacitly; cs. छाद॑य, P. (E. also Ā). cover; spread (as a cover); conceal; protect.
अव०, pp. covered up; covered with (in.); cs. cover up; conceal, keep secret; pp. छादित.
आ०, cs. cover; conceal; obscure; clothe; put on (clothes, ac.: P. Ā.); dress oneself (Ā.).
उप०, pp. covered, concealed, hidden.
परि०, pp. covered; disguised in (-°); cs. cover.
प्र०, pp. covered; concealed; disguised; unobserved; secret: -म् or °-, privately, secretly; cs. cover; conceal; keep secret; envelope oneself in (in.).
प्रति०, pp. covered; shrouded, concealed, hidden; unrecognised; cs. envelope.
सम्०, pp. id.

√छद्2 — CHAD, X. छद॑य, √छन्द् CHAND, X. छन्द॑य, (V. E.) appear, seem; seem good; please; P. छन्दय, offer something (in.) to (ac. or rarely g.).
उप०, P. offer anything (in.) to (ac.); try to seduce (ac.).

छद — chad-a, a. covering (-°); m. cover, covering; wing; leaf; n. plumage;
-अन, n. cover, covering; wing; leaf;
-इ, -इन्, a. covering (-°);
-इस्, n. cover (also of a wagon); roof.

छद्मन् — chad-man, n. roof; guise, disguise; plea, pretext; fraud, hypocrisy; -°, the mask of -; °-, only in appearance, fraudulent, hypocritical.

छद्मरूपिन् — chadma-rūpin, a. disguised in the form of (-°);
-स्थित, pp. feigning (-°).

छद्मिन् — chadm-in, a. disguised as (-°).

छनच्छनिति — chana-cchan-iti, ad. hissing.

√छन्द् — CHAND, v. √2. CHAD.

छन्द — cha̍nd-a or chand-a̍, a. pleasing, alluring; m. appearance, form; pleasure, will: in. or -तस्, independently, according to one's own pleasure, at one's will; in., ab., or -तस्, according to the will of (-°, g.).

छन्दक — chanda-ka, °न -na, a. pleasing, winning.

छन्दस् — cha̍nd-as, n. pleasure, desire, will; magical or sacred hymn; which is not Ṛk, Sāman, or Yajus; Vedic text, Veda; metre, prosody:
(ḥ)-शास्त्र, n. manual of prosody (esp. Piṅgala's);
(स्)-कृत, pp. composed in metre;
(ḥ)-सूत्र, n. (Piṅgala's) sūtra on prosody.

छन्दानुगामिन् — chanda‿anugāmin, a. complaisant, obedient;
-‿अनुवृत्त, n. complaisance.

छन्दोग — chando-ga̍, m. chanter of Sāman hymns, follower of the Sāma-veda;
-ऽनु-क्रमणी, f. Vedic index of metres;
-ऽनु-वृत्त, n. complaisance;
-भाग, a. having a metre as his share.

छन्दोम — chando-ma̍, m. N. of the 8th, 9th, and 10th days in the daṣarātra;
-मञ्जरि, ई, f. (nosegay of metres), T. of a work on metre;
-म॑य, a. consisting or having the nature of sacred hymns;
-विचिति, f. sifting of metres, prosody, T. of Piṅgala's work;
-विवृति, f. elucidation of metres, T. of Piṅgala's work;
-वृत्त, n. metre.

छन्न — chan-na, (pp.) n. cover; hiding-place, retreat: -‿उपान्त, a. whose slopes are covered (with, in.).

√छर्द् — CHARD, v. √CHṚD.

छर्दन — chard-ana, a. emetic; n. vomiting;
-इ, f. vomiting, nausea;
1. -इ॑स्, n. protection; secure habitation;
2. -इस्, n. vomiting.

छल — chal-a, m. (rare), n. fraud, artifice, artful management, deception; pretence, illusion, guise; in., ab. under the guise of (-°);
-अन, n. deceiving: , f. id.

छलय — chala-ya, den. P. deceive.

छलिक — chalika, n. song accompanied with gesticulations.

छवि — chavi, (ई॑, V.) f. hide, skin; colour; complexion; beauty, splendour.

छविल्लाकर — chavillākara, m. N. of a historian.

√छा — CHĀ, IV.P. छ्य॑-ति, cut off: pp. छात and छित॑.
अव०, draw off the skin, flay: pp. -छित॑, emaciated.
आ०, cut of; flay.
प्र०, puncture the skin.

छाग1 — chā̍ga, m. he-goat; (V.) , f. shegoat.

छाग2 — chāga, a. produced from a goat: -ल, a. id.; m. he-goat.

छात्त्र — chāttra, m. pupil: -ता, f. pupilage, apprenticeship: -म् व्रज्, become a pupil.

छादक — chād-aka, a. covering, concealing;
-अन, n. covering, cover; clothing, raiment; veil;
-इन्, a. covering, concealing (-°).

छाद्मिक — chādm-ika, a. fraudulent.

छान्दस — chāndas-a, a. () Vedic, archaic; conversant with the Vedas; prosodical.

छान्दोग्य — chāndog-ya, n. doctrine of the Chandogas: N. of a Brāhmaṇa of the Sāmaveda:
-ब्राह्मण, n. id.;
-‿उपनिषद्, f. T. of an Upaniṣad of the Sāma-veda.

छाय — chāya, a. giving shade; अ॑, f. shade, shadow; image, reflexion; reflected light, splendour, glitter; colour; beauty, grace (-°, a. n. in all these meanings compounded with a world in the genitive sense); quantity; mere shade of = a little (-°); Sankrit translation of a Prākrit work; Shadow of Saṃjñā and wife of the Sun and mother of the planet Saturn.

छायाग्रह — chāyā-graha, m. mirror or sun-dial;
-तरु, m. shady tree;
-‿आत्मन्, m. shadowed self;
-द्रुम, m. shady tree;
-द्वितीय, a. having a shadow as s second, casting a shadow;
-नाटक, n. kind of play;
-माय, a. shadow-like;
-यन्त्र, n. sun-dial;
-वत्, a. shady;
-ससंज्ञा, f. Shadow-saṃjñā.

छालिक्य — chālik-ya, n. kind of song.

छिक्कर — chik-kara, m. kind of animal.

छिक्का — chikkā, f. sneeze.

छिक्कार — chik-kāra, m. kind of antelope.

छित — chi-ta, pp. of √CHĀ.

√छिद् — CHID, VII. -छिन॑त्-ति, छिन्त्-ते, cut, lop off, hew down; tear, bite, or gnaw off; sever, break; pierce, make a hole in (wall); wound; divide; interrupt; destroy, remove; discharge (debt); ps. break (int.); disappear: pp. छिन्न, indented; bounded by (-°); lost: किं नश् छिन्नम्, what do we lose by that? cs. छेदय, P. (order to be cut off.
अन्तर्०, cut off, isolate.
अप०, sever.
अव०, repulse; ps. be separated from (ab.): pp. enclosed or bounded by (-°); determined, defined.
परि‿अव०, sever on all sides.
वि‿अव०, cut off; separate; interrupt; distinguish, determine.
आ०, cut; break; draw (sword); exclude from (ab.); take or spatch away; rob; interrupt; disregard.
अव‿आ०, deliver from (ab.).
उद्०, cut out or off; exterminate, destroy; ps. be interrupted, cease, fail, be lacking: pp. lost, wretched; cs. exterminate.
वि‿उद्०, ps. with act. endings, be interrupted, cease: pp. ended.
सम्-उद्०, exterminate.
परि०, cut off on both sides; determine accurately, weigh duly, ascertain: pp. limited.
प्र०, cut off; withdraw.
वि-प्र०, separate.
वि०, tear asunder; separate; interrupt, disturb: pp. disconnected; no longer existing; gd. -च्छिद्य, with interruptions.
सम्०, cut off; pierce; destroy, remove; solve (doubts).

छिद् — chid, a. cutting off; splitting, piercing; destroying, removing (-°); f. cutting off; -°, destruction.

छिदुर — chid-ura, a. easily breaking (rope, etc.); destroying (-°).

छिद्र — chid-ra̍, a. torn; perforated, leaky; n. hole, gap, aperture; opening, entry; defect, failing, weak point; distress: -ता, f. openness, quality of giving space.

छिद्रय — chidra-ya, den. P. perforate: pp. छिद्रित, having a hole.

छिद्रानुसारिन् — chidra‿anusārin, a. seeking out the weaknesses of (g.).

छिद्रिन् — chidr-in, a. hollow (tooth).

छिन्न — chin-na, pp. √chid: -नास्य, n. snapped nose-cord.

छुच्छु — chucchu, m. kind of animal.

छुच्छुन्दर — chucchundara, °रि -ri, m. musk-rat.

छुच्छून्दर — chucchundara, m., , f. id.

√छुट् — CHUṬ, only with आ०, cs. pp. -छोटित, pulled; torn off.

√छुड् — CHUḌ, only with प्र०, cs. P.
-च्छोदय, distend.

छुड्ड — chuḍḍa, m. N.; , f. N.

छुबुक — chu̍buka, n. chin.

√छुर् — CHUR, cs. छुरय (छोरय, Buddhistic), inlay or cover with (in.): pp. छुरित, bestrewn or studded with (in., -°).
आ०, pp. clothed with (in.).
वि०, pp. bestrewn, covered, studded, or painted with (in., -°).

छुरिका — chur-ikā, f. knife.

छूरिका — chūr-ikā, f. id.; cow's nostril.

√छृद् — CHṚD, VII.P. छृण॑त्-ति, vomit; cs. छर्दय, P. id. (ac.); cause to vomit.

छेक — cheka, a. dexterous, crafty: -‿उक्ति, f. allusion, ambiguous speech.

छेत्तव्य — chet-tavya, fp. to be cut off;
-तृ, m. wood-cutter; destroyer, remover, dispeller.

छेद — ched-a, m. one who cuts down (-°): cut, piece, slice; slit; cutting, cutting off or down (g. or -°); separation; destruction, dissipation; interruption; cessation, failure, lack; exact statement, definition; decision, settlement of a dispute (in all these senses generally -°).

छेदक — cheda-ka, a. cutting off or in pieces (-°).

छेदन — ched-ana, a. cutting; destroying; n. cutting; cutting off or down; splitting; breaking (inf.);
-अनीय, fp. to be cut up;
-इन्, a. cutting off; splitting, breaking; destroying, removing (-°);
-य, fp. to be cut; to be cut off or mutilated.

छेलक — chela-ka, m. he-goat; इका, f. she-goat.

छोज — choja, m. N.

छोटन — choṭ-ana, n. cutting off;
-इका, f. snap (with forefinger and thumb).

*** ज — Ja ***

 ←छ  जन्त  जला  जि  जे  झ→ 

Alphabet

ज — ja (-°), a. born or begotten by, born in, sprung from; produced from, by, in, or on; caused or occasioned by; prepared from, made of; m. son; , f. daughter.

[जंह् — jaṃ-h, intv. of √hā, go].

जंहस् — ja̍ṃh-as, n. wing, pinion.

√जक्ष्1 — JA-KṢ, [redupl. of jhas]. II.P. जक्ष्-इ-ति, be hungry; eat; consume, devour: pp. जग्ध॑, eaten; consumed, exhausted (by, in.).

√जक्ष्2 — JAKṢ, [redupl. of has], laugh, only pr. pt. ज॑क्ष्-अत्, laughing.

जक्षिवान् — *jakṣ-i-vān, V. pp. act. of √1. jakṣ.

जगच्चक्षुस् — jagac-cakṣus, n. eye of the world, sun.

जगज्जीव — jagaj-jīva, m. living being in this world.

जगत् — ja̍-g-at, (pr. pt. redupl. fr. √gā), a. moving, animate, living; composed in jagatī metre; n. all moves; animals; men; world, earth: du. heaven and lower regions; m. pl. men;
-ई, f. female being; earth, world; a metre (4 X 12 syllables).

जगतीजानि — jagatī-jāni, m. prince, king;
-तल, n. surface of the earth;
-पति, m. king: -कन्यका, f. princess;
-पाल, -भर्तृ, - भुज्, m. king, prince.

जगत्कारण — jagat-kāraṇa, n. cause of the world;
-त्रय, n. triad of worlds (heaven, earth, and lower regions);
-त्रितय, n. id.;
-पति, m. lord of the world (ep. of Brahman, Śiva, Viṣṇu or Kṛṣṇa, Agni, and of the Sun);
-प्रकाश, a. universally known, notorious;
-प्रथित, pp. world-famed;
-प्र-भु, m. lord of the world;
-प्रसिद्ध, pp. world-renowned;
-प्रासाह, a. consisting chiefly of jagatī verses;
-स्रष्टृ, m. creator of the world, ep. of Brahman;
-स्वामिन्, m. sovereign of the world.
-स्वामित्व, n. sovereignty of the world.

जगद — jagada, m. companion, guardian.

जगदण्ड — jagad-aṇḍa, n. mundane egg, universe: -क, n. id.

जगदन्तक — jagad-antaka, m. destroyer of the world, death;
-अन्तर‿आत्मन्, m. universal soul, ep. of Viṣṇu;
-ईश, m. lord of the world ep. of Brahman, Viṣṇu, and Śiva;
-ईश्वर, m. lord of the world, ep. of Śiva and of Indra; king;
-एकनाथ, m. monarch of the world.

जगद्गुरु — jagad-guru, m. father of the world, ep. of Brahman, Viṣṇu, and Śiva;
-दल, m. N. of a prince;
-दीप, m. light of the world. sun;
-धातृ, m. creator of the world, ep. of Brahman and Viṣṇu;
-योनि, f. source of the world, ep. of Brahman, Viṣṇu or Kṛṣṇa, Śiva, and Prakṛti.

जगन्नाथ — jagan-nātha, m. protector of the world, ep. of Viṣṇu and his incarnations; N.;
-निवास, m. abode = pervader, of the world, ep. of Viṣṇu, or Kṛṣṇa;
-नेत्र, n. eye of the world, ep. of the moon: du. ep. of the sun and moon;
-मातृ, f. mother of the world, ep. of Durgā and of Lakṣmī.

जगुरि — ja̍g-uri, a. leading (road).

जग्गिक — jaggika, m. N. of a man.

जग्ध — jag-dha̍, pp. of √ 1. jakṣ.

जग्धि — ja̍g-dhi, f. eating; food.

जग्ध्वाय — jag-dhvā̍-ya, gd. of √1. jakṣ.

जग्मि — ja̍-gm-i, a. going, nimble; hastening to (ac., lc.).

जघन — jagha̍na, m. (V.), n. buttock, posterior; rump; hip; pudenda; n. back part (of an altar); rear-guard of an army;
-चपला, f. lascivious woman; a metre;
-विपुल, a. having large buttocks: , f. a metre;
-‿अर्ध॑, m. hinder part; rear-guard.

जघनेन — jagha̍nena, in. ad. behind (ac. or g.); with back turned towards (ac.).

जघन्य — jaghan-ya, a. hindermost, last, latest; lowest, meanest, worst; of low birth:
-ज, a. last-born, youngest;
-प्रभव, a. of low origin.

जघ्नि — ja̍-ghn-i, a. slaying (ac.).

जघ्निवत् — ja-ghn-i-vat, a. containing a form of the root han.

जघ्रि — ja̍-ghr-i, a. sputtering, boiling.

जङ्ग — jaṅ-ga, m. N. of a man (Walker).

जङ्गम — jaṅ-gam-a, a. moving (int.), animate, living; N. all that moves, living beings: -त्व, n. mobility.

जङ्गल — *jaṅ-gal-a, a. [very thirsty], dry, desert, deserted; m. desert (jungle).

जङ्घा — ja̍ṅ-ghā, f. [goer: √hā] leg (esp. from ankle to knee).

जङ्घाकरिक — jaṅghā-karika, m. nimble with the legs; m. runner;
-जघन्य, a. lowest if performed by the legs (actions);
-बल, n. strength of leg = flight (Pr.).

जङ्घाल — jaṅghā-la, a. swift-footed.

जज — jaja, m. warrior: -‿ओजस्, n. bravery.

जज्ज — jajja, m. N. of a man: -ल, m. id.

जज्ञान — ja-jñāna̍, pf. pt. act. of √jñā.

जज्ञि — ja̍-jñ-i, a. germinating.

जञ्जपूक — jañ-jap-ūka, a. muttering prayers zealously.

जटा — jaṭā, f. braid of hair (as worn by ascetics, Śiva, and by mourners):
-कलाप, m. cue, pigtail;
-जल, n. braided locks, cue;
-जूट, m. top-knot;
-धर, a. wearing braided hair; m. ascetic; Śiva;
-धारिन्, a. id.;
-भार, m. mass of braided hair: -धर, a. wearing a -;
-मण्डल, n. circle of braided locks on the crown.

जटायु — jaṭā-yu, °स् -s, m. N. of a fabulous vulture slain by Rāvaṇa while endeavouring to rescue Sītā.

जटाल — jaṭā-la, a. wearing braided locks; filled with, full of (-°).

जटावल्कलिन् — jaṭā-valkalin, a. wearing braided locks and a garment of bark.

जटिन् — jaṭ-in, a. wearing braided hair; m. ascetic, pious mendicant; Śiva;
-इल, a. wearing braided locks; tangled (hair); full of (-°); m. ascetic; Śiva.

जटिलीकृ — jaṭilī-kṛ, fill or cover with.

जठर — jaṭh-ara, 1. a. hard; old (incorrect for jaraṭha); 2. (-अ॑र), n. belly; womb; cavity, interior, front of the body (opp. back): in. with one's front;
-‿अग्नि, m. fire of the belly, i.e. of digestion.

जड — jaḍ-a, a. cold, cool; rigid, numb; immovable, motionless; dimmed, dulled; obtuse, dull, stupid, imbecile; inanimate; -°, incapable of - through stupidity; m. idiot; n. water.

जडता — jaḍa-tā, f. rigidity, motionlessness, numbness, apathy; obtuseness, stupidity;
-त्व, n. id.;
-धी, a. dull-witted;
-प्रकृति, a. id.; बुद्धि, a. id.;
-भाव, m. coolness, freshness;
-मति, a. dull-minded, stupid.

जडय — jaḍa-ya, den. P. enfeeble, dull; render apathetic regarding (lc.): pp. जडित.

जडांशु — jaḍa‿aṃśu, m. moon (cool-rayed);
-‿आत्मक, a. cool; stupid; irrational;
-‿आत्मन्, a. id.

जडाय — jaḍā-ya, den. Ā. become dumb (with inf.).

जडाशय — jaḍa‿āśaya, a. stupid.

जडिमन् — jaḍ-i-man, m. coldness; rigidness; dulness, stupidity.

जडीकृ — jaḍī-kṛ, render rigid, benumb;
-भू, become rigid or stupid.

जतु — jatu, n. lac, gum;
-गृह, -गेह, n. house filled with lac and other inflammables;
-मय, a. full of lac;
-शरण, n. = jatu-gṛha.

जतू — jatū̍, f. bat (animal).

जत्रु — jatru̍, m. pl. (V.) certain (16) bones; n. collar-bone.

√जन् — JAN, I. ग॑न (V.); IV.Ā. जाय E. also P.); P. and cs. जन॑य, tr. beget (by, lc.); bring forth, bear (to, ab.); generate, produce; make fruitful; cause to be (2 ac.); Ā., in. (E. also P.) be born; be produced, arise, grow; be by nature (2 nm.); be born again; be, become (with predicate in nm.); be changed into (d.); fall to the share of (g.); take place, be possible or admissible: pp. जात॑, born (by, lc.), begotten by (in., ab.); new-born; grown; sprung up, arisen (from, ab.); existing; become; happened; conducive to (d.); often °-a. = having -, e.g. जात-दन्त, a. having teeth (lit. having produced teeth), sts. -°, e.g. दन्त-जात, id.
अधि०, be born; be begotten (by, in.); become (nm.).
अनु०, be born afterwards; be born after (ac.); be born like (ac.): pp. similar by birth to (ac.); born again.
अप०, pp. degenerate (son.).
अभि०, be born or predestinated to, claim by birth (ac.); be born according to (ac.); be produced, be born; be born again (in transmigration); become; pp. nobly born; well-bred.
आ०, be born, be produced; cs. beget; make fruitful.
उप०, be born; be produced; arise, appear; be; be born again: pp. °-, a. in whom - has arisen = inspired with, seized by, filled with, having; cs. produce, cause; attempt.
सम्-उप०, cs. produce.
प्र०, be born; be produced, arise; procreate, bear; cs. propagate.
सं-प्र०, spring up, appear, arise; exist: pp. f. having calved.
प्रति०, be born again; spring up anew.
वि०, bring forth, breed.
सम्०, be born; arise; grow; appear; happen; become; pass, elapse: pp. often °- a. = having; cs. produce.
अभि-सम्०, arises.

जन — ja̍n-a, m. creature; man; person; race, tribe; people, subjects; folks, -kind (often -° with coll. mg.); low person; this person; अयं-, एष-, or असौ-, = we, I, my lover here.

जनक — jan-aka̍, a. begetting; producing; m. father; N. esp. of a king of Videha (Mithilā).

जनककाण — janaka-kāṇa, m. N., (one-eyed Janaka);
-चन्द्र, m. N.;
-तनया, f. Sītā;
-ता, f. paternity;
-भद्र, m. N.;
-राज, m. N.;
-सिंह, m. N.;
-सुता, f. daughter of Janaka, Sītā;
-‿आत्मजा, f. id.

जनंगम — janaṃ-gama, m. caṇḍāla.

जनचरणामलिन — jana-caraṇa‿amalina, a. not yet dirtied by people's feet;
(अ॑)-ता, f. community; people, subjects; mankind;
-दाह-स्थान, n. crematory;
-देव, m. king; prince.

जनन — ja̍n-ana, a. () bringing forth; producing; m. producer, creator; , f. mother; n. birth; existence, life; bringing forth; production;
-वत्, a. endowed with production.

जननाथ — jana-nātha, m. lord of men, king, prince.

जननान्तर — janana‿antara, n. another = former life.

जनपति — jana-pati, m. lord of men, prince, king;
-पद॑, m. (tribe-place), district, country, realm; tribe: also pl. community, people (as opposed to king): -वधू, f. woman of the country, -‿अधिप, m. king;
-प्रवाद, m. popular rumour (sg. and pl.);
-मरक, m. pestilence;
-मार, m., , f., id.;
-मारण, n. slaying of men.

जनमेजय — janam-ejaya̍, m. N. (terrifying men).

जनयितृ — jan-ay-i-tṛ, m. father;
-त्री, f. mother.

जनरव — jana-rava, m. popular rumour;
-रा॑ज्, -रा॑जन्, m. ruler of men;
-वाद, m. gossip;
-श्रुति, f. rumour.

जनस् — ja̍n-as, n. race; ind. (-अर्,) world lying beyond Mahar-loka.

जनसंमर्द — jana-saṃmarda, m. throng of people;
-स्थान, n. N. of a part of the Daṇḍaka forest.

जना — jan-ā, f. birth, origin.

जनातिग — jana‿atiga, a. superhuman;
-‿अधि-प, m. kind, prince;
-‿अन्तिकम्, ad. (speak) close to a person, in a low voice so as not to be overheard; (say) in a stage whisper;
-‿अन्तिके, lc. ad. in the neighbourhood of men;
-‿अपवाद, m. slander (pl.);
-‿आरव, m. popular rumour;
-‿अर्णव, m. (sea of men), caravan;
-‿अर्दन, m. ep. of Viṣṇu or Kṛṣṇa (harasser of men);
-‿आश्रय, m. caravanserai.

जनि — ja̍n-i (or ), f. woman; wife (pl. fig. the fingers); birth, origin.

जनिकर्तृ — jani-kartṛ, a. (त्री) arising; producing.

जनितृ — ja̍n-i-tṛ (or -tṛ̍), m. father;
-त्री, f. mother.

जनितोस् — ja̍n-i-tos, ab., g. inf. of √jan.

जनित्र — jan-i̍-tra, n. birth-place, origin: pl. parents; blood-relations.

जनित्व — jani-tva, n. wifehood;
-दिवस, m. birth-day;
-मत्, a. wedded; having an origin; m. creature, man.

जनिमन् — ja̍n-i-man, n. birth, origin; progeny; creature; race, kind.

जनिष्य — jan-iṣya, a. yet to be born, future.

जनुस् — jan-u̍s, m. n. birth, origin; creation; kind in. by nature.

जनेन्द्र — jana‿indra, m. chief of men, king;
-‿ईश, -‿ईश्वर, m. id.

जन्तु — jan-tu̍, m. offspring; creature, being; man (sg. also coll.); person; attendant; vermin: -°, worm of = tiny; सर्वो जन्तुः, every one.

जन्मकाल — janma-kāla, m. hour of birth;
-कृत्, m. father;
-कृत, pp. produced by birth;
-क्षेत्र, n. birth-place;
-जन्मन्, n. every birth: lc. in every life;
-जन्म‿अन्-तर, n. every future life;
-ज्येष्ठ, a. eldest by birth;
-तस्, ad. by birth; by age;
-तिथि, m. birth-day;
-द, m. father; a. causing the birth of (-°);
-दिन, n. birth-day.

जन्मन् — ja̍n-man, n. birth, origin, production; appearance; life, existence; birth-place; father; creature, being; race, kind; nature; way, manner; m. offspring of (-°).

जन्मपादप — janma-pādapa, m. tree of one's home;
-प्रतिष्ठा, f. mother;
-बन्ध, m. bonds of (repeated) birth;
-भू, -भूमी, f. land of birth;
-भूमी-भू, become the land of -'s birth (-°).

जन्मर्क्ष — janma‿ṛkṣa, n. natal constellation;
-वत्, a. born, living: -ता, f. existence, life;
वसुधा, f. land of birth;
-स्थान, n. birthplace.

जन्मान्तर — janma‿antara, n. another birth, previous or future existence: -गत, pp. born again;
-‿अन्तरीय, a. belonging to or performed in a previous existence;
-‿अन्ध, a. blind by birth;
-‿आस्पद, n. birth-place.

जन्मिन् — janm-in, m. creature, man.

जन्य1 — jan-ya, fp. that is born or produced; arising from (-°); n. body.

जन्य2 — ja̍n-ya, a. belonging to the race, cognate; m. (countryman), groomsman; common man; , f. bridesmaid; n. people, tribe (also -ya̍); battle.

जन्युः — ja̍ny-uḥ, gen, sg. of ja̍ni.

√जप् — JAP, I. ज॑प-ति, जप-ते (rarer), repeat in an undertone, mutter or murmur (prayers); pray silently; intv. जञ्जप्य॑ते, mutter.
उप०, whisper to (ac., lc.); bring over to one's side by whispering, instigate to rebellion.
परि०, mutter over (ac.).
प्रति०, whisper back.

जप — ja̍p-a, a. whispering; m. muttering (prayers etc.); murmured prayer.

जपन — jap-ana, n. muttering of prayers;
-अनीय, fp. to be muttered.

जपमाला — japa-mālā, f. rosary;
-यज्ञ, m. sacrifice of muttered prayer;
-होम, m. sg. & pl. offering of muttered prayer: du. muttered prayer and an offering.

जपा — jap-ā, f. China rose.

जपिन् — jap-in, a. muttering prayers.

जप्य — ja̍p-ya, fp. to be muttered; n. prayer to be muttered.

जप्यक — japya-ka, m. N.

√जभ् — JABH, √जम्भ् JAMBH, snap at, seize with the mouth (only aor.); cs. जम्भ॑य, crush, destroy; intv. जञ्जभ्य॑ते, open the jaws, snap.

जमदग्नि — jamad-agni, m. N. of a Ṛṣi: -वत्, ad. like Jamadagni.

जम्बाल — jambāla, n. (?) bog, mud.

जम्बु — jambu̍, n. rose-apple; f. (also ) rose-apple-tree.

जम्बुक — jambu-ka, m. jackal; vile person.

जम्बुद्वीप — jambu-dvīpa, m. Isle of the Jambu-tree, N. of the central terrestrial island (v. dvīpa) comprising India, so called because over looked by a gigantic Jambu-tree growing on the summit of mount Meru.

जम्बूक — jambū-ka, m. jackal.

जम्बूकुञ्ज — jambū-kuñja, m. n. bower of rose-apple;
-खण्ड, m. n. = jambu-dvīpa.

जम्भ — ja̍mbh-a, m. tooth, fang; jaws; swallowing;
-अ॑, m. crusher, devourer; N. of various demons (C.).

जम्भक — ja̍mbh-aka, a. crushing, devouring (-°); m. N. of certain demons;
-अन, a. () crushing; m. crusher;
-य, m. back-tooth, molar.

जम्भलिका — jambhalikā, f. kind of song.

जय — jay-a, a. conquering, gaining (-°); m. (a̍), victory, conquest (in battle, dispute, lawsuit, or play); N.; pl. (ja̍ya), verses conducive to victory; , f. ep. of Durgā; N. of an attendant of Durgā.

जयक — jaya-ka, m. N.;
-कुञ्जर, m. champion elephant that has conquered other elephants;
-कृत्, a. conferring victory;
-गुप्त, m. N.;
-घोष, m. shout of victory;
-घोषण, n., , f. id.;
-चन्द्र, m. N.

जयति — jay-ati, m. the root ji (3 sg. used as a noun).

जयद — jaya-da, a. conferring victory;
-दत्त, m. N.;
-देव, m. N. of the author of the Gītagovinda.

जयद्रथ — jayad-ratha, m. N. (having a victorious car).

जयध्वज — jaya-dhvaja, m. banner of victory.

जयध्वजाय — jaya-dhvajā-ya, den. Ā. represent a banner of victory.

जयन — jay-ana, a. () omnipotent.

जयन्त — jay-ant-a, a. () victorious; m. N. of a son of Indra; N. of a king; , f. N. of a country.

जयपताका — jaya-patākā, f. flag of victory;
-पराजय, m. du. or n. sg. victory or defeat; loss or gain;
-पुर, n. N. of various cities;
-मङ्गल, m. N. of an elephant; n. a cheer;
-मती, f. N.;
-मल्ल, victorious combatant of (-°);
-राज, m. N.;
-लक्ष्मी, f. goddess of victory;
-लेख, m. record of a victory;
-वर्मन्, m. N.;
-शङ्ख, m. couch of victory;
-शब्द, m. shout of victory, cheer;
-श्री, f. goddess of victory;
-सिंह, m. N.;
-सेन, m., , f. N.;
-स्कन्ध, m. N. of a minister of Yudhiṣṭhira;
-स्तम्ब, m. column of victory;
-स्थल, n. N. of a village;
-स्वामिन्, m. lord of victory (Śiva): ()-विरोचन, N. of a temple.

जयाकर — jaya‿ākara, m. source of victory; N.;
-जय, m. du. & n. sg. victory or defeat;
-‿आदित्य, m. N.

जयादेवी — jayā-devī, f. N.

जयानन्द — jaya‿ānanda, m. N.: वार, m. N.;
-‿आपीड, m. N. of a king.

जयाभट्टारिका — jayā-bhaṭṭārikā, f. N. of a locality;
-सिंह, m. N.

जयावघोष — jaya‿avaghoṣa, m. shout of victory, cheer;
-‿आशिस्, f. invocation of victory, cheer.

जयितृ — jay-i-tṛ, a. (त्री) victorious;
-इन्, a. conquering (g. or -°); victorious (in, lc.); bestowing victory; m. conqueror, victor; winner (of a lawsuit);
-इष्णु, - उ॑स्, a. victorious.

जयेन्द्र — jaya‿indra, m. N.;
-सेना, f. N.;
-‿ईश्वर, m. lord of victory (Śiva); N. of a temple.

जयोत्तर — jaya‿uttara, a. full of or sure of victory.

जय्य — ja̍y-ya, fp. to be conquered or won.

जर — ja̍r-a, m. wearing out;
-अठ, a. old, aged; violent; intense;
-अठित, pp. become violent or intense;
-अण, a. decrepit, old: -आ॑, f. old age.

जरत् — jar-at, pr. pt. (-ई) of √jṝ, old, frail, decayed, tumble-down; m. old man.

जरतिका — jarat-ikā, f. old woman.

जरत्कारु — jarat-kāru, m. N. of a Ṛṣi; f. N. of his wife: -प्रिया, f. id.

जरदष्टि — jara̍d-aṣṭi, a. long-lived.

जरद्गव — jarad-gava, m. old bull; N. of a vulture.

जरस् — jar-a̍s, f. aging, old age, decrepitude;
-अस्-अ, -°, a. id.

जरा — jar-ā̍, f. 1. wearing out; growing old, old age; 2. roaring; shout; greeting.

जरायु — jarā̍-yu, n. cast-off skin of a snake, slough; n. (f.) caul of the foetus; after-birth: -ज, a. born from a womb, born alive.

जरावत् — jarā-vat, a. old, aged;
-सन्ध, m. N. of a prince of Magadha and Cedi.

जरिता — jar-i-tā, (cs. pp.) f. N. of a fabulous bird: अ‿अरि, m. N. of Jaritā's eldest son (whose foes are demolished).

जरितृ — jar-i-tṛ̍, m. invoker, singer, worshipper.

जरिमन् — jar-i-ma̍n, m. old age, decrepitude, death from old age.

जर्जर — jar-jar-a, a. decayed; decrepit, frail; ragged; riven; split, broken; dull (sound); torn asunder, disunited; m. split bamboo: -त्व, n. decay.

जर्जरित — jarjar-ita, pp. become worn out or decrepit; bruised, mangled, lacerated or pierced.

जर्जरीकृ — jarjarī-kṛ, break, split; mangle; exhaust;
-भू, become ragged; be split, broken or mangled.

जर्भुर् — jar-bhur, intv. of √bhur.

जल1 — jal-a̍, n. (sts. pl.) water.

जल2 — jala, a. (= jaḍa) stupid, foolish.

जलकपि — jala-kapi, m. (river) dolphin;
-कुम्भ, m. water-pot;
-कुम्भिका, f. jar of water;
-केलि, m. f. sporting in the water;
-क्रिया, f. libation of water to the dead;
-क्रीडा, f. sporting in the water;
-खग, a. aquatic bird;
-गन्ध‿इभ, m. fabulous animal;
-चर, m. aquatic animal; fish;
-चारिन्, a. living in the water; m. aquatic animal; fish;
-ज, a. water-born, existing or growing in water; m. aquatic animal, fish; shell; n. day-lotus; product of the sea, pearl: -कुसुम, n. lotus blossom, -‿आसन, m. ep. of Brahman (seated on a lotus);
-जन्तु, m. aquatic animal;
-जीविन्, a. living in or on water; m. fisherman;
-तुम्बिका-न्याय, m. in. like water and the gourd;
-त्राय, m. hydrophobia;
-त्रासिन्, a. suffering from hydrophobia.

जलद — jala-da, m. (water-giver), cloud:
-काल, m. rainy season;
-क्षय, m. (disappearance of clouds), autumn;
-तस्कर, m. robber of a cloud;
-समय, m. rainy season;
-‿आगम, m. (arrival of clouds), rainy season;
-‿अत्यय, m. autumn.

जलदान — jala-dāna, n. libation of water (festival in Ujjayinī);
-द्रव्य, n. ocean-product, pearl;
-धर, m. (water-bearer), cloud: -माला, f. tract of clouds, -‿अभ्युदय, m. (rise of the clouds), rainy season;
-धारा, f. stream of water, shower;
-धि, m. ocean, sea: -ता, f. abst. N., -रसना, f. ocean-girt (earth);
-निधि, m. ocean, sea;
-पक्षिन्, m. waterbird;
-पथ, m. sea-voyage;
-पाद, m. (water-foot), N. of a frog-king;
-पूर, m. full channel (of a river);
-पूरुष, m. water-pixie;
-प्रवाह, m. current;
-प्लव, m. deluge;
-बिन्दु, m. drop of water: -दुर्दिन, n. shower of rain;
-बुद्बुद, m. water-bubble;
-भाजन, n. water-vessel;
-मय, a. () consisting of water;
-मानुष, m. () fabulous aquatic being; otter;
-मुच्, a. discharging rain; m. cloud.

जलयन्त्र — jala-yantra, n. squirt; water-clock: -क, n. squirt, -चक्र, n. water-wheel, -मन्दिर, n. apartment with shower-bath;
-राशि, m. waters; sea, ocean;
-रुह्, -रुह, m. day lotus (growing in the water);
-रेखा, f. streak on the water; strip of water;
-लेखा, f. id.;
-लव-मुच्, m. (shedding drops of water), cloud;
-वत्, a. abounding in water;
-वास, m. abode in the water; a. living in the water;
-वास्-इन्, a. living in the water: ()-ता, f. abst. N.;
-वाह, a. bearing water: -क, m. water-carrier;
-शय्या, f. lying in the water (as a penance);
-संनिवेश, m. reservoir, pond;
-सूर्य: -क, m. reflection of the sun in the water;
-स्थ, a. being in the water;
-स्थान, n. reservoir, lake;
-स्नान, n. bathe;
-हस्तिन्, m. (water-elephant), crocodile;
-हार, m. water-carrier; , f.

जलांशु — jala‿aṃśu, m. (cool-rayed), moon (= jaḍāṃśu);
-‿आगम, m. rain;
-‿अञ्जलि, m. two handfuls of water in honour of the dead; farewell for ever (fig.);
-‿अत्यय, m. (cessation of the rain), autumn;
-‿आधार, m. reservoir, pond.

जलाय — jalā-ya, den. Ā. turn into water.

जलायुका — jal-āyu-kā, f. leech.

जलार्थिन् — jala‿arthin, a. thirsty;
-‿आर्द्र, a. wet, moist: , f. wet garment; damp cloth (used for fanning);
-‿आर्द्रिका, f. id. (-° a.);
-‿आशय, m. reservoir, pond, lake; sea; a. resting in the water; stupid.

जलाष — ja̍lāṣa, a. soothing, healing;
-भेषज, a. having soothing remedies.

जलाहति — jala‿āhati, f. downpour of rain.

जलेचर — jale-cara, a. () living in the water; m. aquatic animal (-° a. f. );
-शय, a. abiding in the water; ep. of Viṣṇu.

जलेश — jala‿iśa, m. lord of water, ep. of Varuṇa, ocean.

जलेश्वर — jala‿īśvara, m. lord of water, ep. of Varuṇa.

जलोक — jaloka, m. N. of a king.

जलोदर — jala‿udara, n. (water-belly), dropsy;
-‿उद्धत-गति, a. moving violently in the water; f. a metre;
-‿उद्भव, a. sprung from the water; m. aquatic animal; N. of a water sprite.

जलौक — jala‿oka, m. leech; , f.;
-‿ओकस्, a. living in the water; m. aquatic animal; N. of a king; f. leech;
-‿ओक‿अवचरणीय, fp. treating of the application of leeches.

√जल्प् — JALP, I.P. ज॑ल्प, (E. also Ā.) murmur; speak, talk, converse with (in. ± sārdham); address (ac.): pp. जल्पित.
परि०, prate.
प्र०, speak; announce: pp. having begun to speak.
वि०, utter, speak.
सम्०, converse.

जल्प — jalp-a, m. talk, conversation, words: pl. prate;
-अक, a. chattering; m. chatterer;
-अन, n. speaking, talking;
-आक, a. chattering, loquacious;
-इत, pp. n. talk; words;
-इन्, a. speaking, talking (-°);
-य, n. chatter.

जव — jav-a̍, a. swift; m. swiftness, speed; haste: ab. at once;
-अन, a. () quick, swift; n. quickness, swiftness;
-अनिका, f. curtain.

जवस् — ja̍v-as, n. swiftness.

जवा — javā, f. China rose.

जवाधिक — java‿adhika, a. running faster.

जविन् — jav-i̍n, a. swift; quick, speedy, hasty.

जविष्ठ — ja̍v-iṣṭha, spv. swiftest, quickest;
-ईयस्, cpv. quicker or swifter than (ab.).

जष — jaṣa̍, m. kind of aquatic animal.

√जस् — JAS, I.Ā. ज॑स, be exhausted; cs. जासय, P. exhaust, quench.
उद्०, cs. exterminate (ac., g.).

जसु — ja̍s-u, f. exhaustion;
-उरि, a. exhausted;
-वन्, a. wretched.

जस्मराज — jasma-rāja, m. N.

जहका — ja̍hakā, f. hedgehog.

जहत्स्वार्थ — jahat-svārtha, a. giving up its original meaning; , f. = jahal-lakṣaṇā.

जहल्लक्षणा — jahal-lakṣaṇā, f. mediate designation giving up the primary meaning (an example is: 'on the Ganges,' meaning 'on the bank of the Ganges').

जहित — ja-hi-ta̍, pp. (√hā) forsaken, forlorn.

जहु — jahu, m. young of an animal.

जह्नु — jahnu, m. N. of a king who adopted the Ganges; N. of a cave in the Himālaya from which the Ganges issues:
-कन्या, f. daughter of Jahnu, Ganges;
-सुता, f. id.

जह्ल — jahla, m. N.

जा — jā̍, a. -° = -ja, born; m. f. (nm. -स्) offspring: pl. progeny.

जागत — jāgata, a. composed in jagatī metre.

जागर — jā-gar-a, m. waking; waking vision;
-अक, m. waking;
-अण, a. awake; n. waking;
-इत॑, pp. wakeful; n. waking: -स्थान, a. being in a wakeful condition;
-इष्णु, a. wakeful;
-ऊ॑क, a. watchful; occupied with (-°).

√जागृ — JĀ-GṚ, intv. (of √gṛ) wake, be watchful; awake, be roused; watch over (lc.); cs. जागरय, rouse.

जागृवि — jāgṛ-vi, a. watchful; bright; stimulating.

जाग्रत् — jāgr-at, pr. pt. watching; n. waking: -स्वप्न॑, m. du. waking and sleep.

जाघनी — jā̍ghanī, f. tail (connected w. jaghana).

जाङ्गल — jāṅgala, a. open, dry, even, and productive (country); existing in such a country; m. quail; n. game, meat.

जाङ्घिक — jāṅgh-ika, a. swift-footed; m. runner.

जाजिन् — jāj-in, m. fighter.

जाठर — jāṭhara, a. () relating to the belly; (with अग्नि, m. digestive fire, hunger); m. son.

जाड्य — jāḍ-ya, n. chilliness; want of sensation, dulness; stupidity; inanimateness.

जाड्यभाव — jāḍya-bhāva, m. stupidity.

जात — jā-ta̍, pp. (√jan); m. son; n. creature; birth; race, kind, genus; -°, all that is comprised by -, sum total of -, any -, every kind of -: lc. in general.

जातक — jāta-ka, a. -°, begotten by -; born under (a star); m. new-born child; n. (astrological) nativity; story of one of Buddha's former births.

जातकर्मन् — jāta-karman, n. after-birth ceremony;
-दोष, a. guilty;
-नष्ट, pp. having appeared and disappeared;
-पक्ष, a. fledged;
-प्राय, a. almost come to pass;
-प्रेत, pp. first born and then deceased;
-मात्र, a. but just born, only just arisen;
-रूप, a. , native beauty, beauteous; golden; n. gold:
-मय,a. () golden;
-वत्, a. born; containing a derivative of the √jan;
-वासक, n. lying-in room;
-वास-गृह, n. (apartment in which living takes place), sitting-room;
(अ॑)-विद्या, f. science of the origin or of the essence of things, metaphysics;
-वि-नष्ट, pp. = jāta-naṣṭa;
-विश्वास, a. having confidence engendered, inspired with confidence;
(अ॑)-वेदस्, a. having knowledge of beings; m. Agni; (C.) fire;
-वेश्मन्, n. chamber of a new-born infant; lying-in room;
-शिला, f. (real =) massive stone;
-संकल्प, a. resolved; enamoured.

जातापत्य — jāta‿apatya, a. having offspring;
-‿अमर्ष, a. having one's anger roused, enraged;
-‿अवमान, a. filled with self-contempt.

जाति — jā-ti, f. birth, origin, rebirth; existence, life; state; rank, caste; family, tribe, race; genus (opp. species), species (opp. individual), kind, class; disposition; normal character, genuineness; in. -तस्, -°, by birth.

जातिजानपद — jāti-jānapada, a. relating to the castes and to the districts;
-भाज्, a. subject to birth;
-भ्रंस, m. loss of caste;
-भ्रष्ट, pp. having lost caste;
-मत्, a. high-born; capable of being classed under a general notion;
-मात्र, n. mere rank: -‿उप-जीविन्, a. subsisting by the name of his caste only;
-वचन, n. generic term;
-संपन्न, pp. endowed with good family, high-born;
-स्मर, a. remembering one's former existence: -ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-स्मरण, n. remembrance of a former birth;
-हीन, pp. destitute of good family, of low birth or rank.

जाती — jā-tī, f. rarer form of jāti; nutmeg tree: -कोश, m. nutmeg.

जातीय — jātīya, a. belonging to the caste, family, race, kind, or genus, of (-°): -क, a. id.

जातु — jā̍-tu, ad. at all; ever; possibly, perhaps, once: न जातु, not at all, by no means, never (sts with चिद् or कदा चिद् added).

जातुधान — jātu-dhāna, m. = yātu-dhāna.

जातुष — jātuṣa, a. () made of or painted with lac.

जातूकर्ण — jātū-karṇa, m. N. of an old teacher, physician, and author of a law-book; , f. N. of Bhavabhūti's mother: -पुत्र, m. son of Jātūkarṇī, Bhavabhūti.

जातूकर्ण्य — jātūkarṇya, m. descendant of Jātūkarṇa.

जातेर्ष्य — jāta‿īrṣya, a. having jealousy engendered, jealous;
-‿इष्टि, f. sacrifice on the birth of a child.

जात्य — jā̍tya, a. belonging to the family, caste, etc. of (-°); related; noble; genuine; native, original (svarita accent).

जात्यन्ध — jāti‿andha, a. blind from birth: -बधिर, a. du. blind and deaf by birth;
-‿अश्व, m. thoroughbred horse;
-‿उत्कर्ष, m. (superiority of =) higher caste.

जान — jā̍n-a, n. origin, birth-place.

जानक — jānaka, m. descendant of Janaka; , f. Sītā;
-नाथ, m. ep. of Rāma.

जानन्ति — jānanti, m. N. of a teacher.

जानपद — jā̍na-pada, a. living in the country; relating to districts; referring to or meant for the country-people; m. countryman; subject: , f. provincial expression;
-पदिक, a. concerning a realm.

जानि — jān-i, wife (-° a.).

जानु — jā̍n-u, (m.) n. knee.

जानुक — jānu-ka, n. knee (gnly, -° a.); m. N.

जानुका — jā̍n-ukā, f. bringing forth (ac.).

जानुचलन — jānu-calana, n. being tossed on any one's knees;
-प्रचलन, n. id.;
-दघ्न॑, a. () reaching to the knee;
-‿अम्भस्, a. having water -.

जान्वस्थि — jānu‿asthi, n. shin-bone;
-‿अ॑क्न॑, a. bending the knee.

जाप — jāp-a, m. muttering;
-अक, a. reciting in a low tone (-°); muttering prayers; m. priest who mutters prayers;
-इन्, a. muttering, reciting in a low tone (-°);
-य, fp. to be muttered; n. muttered prayer.

जाबाल — jābāla̍, m. met. descendant of Jabalā, N.:pl. N. of a school; , m. pat. descendant of Jabala, N.

जामदग्न — jāmad-agna̍, a. (ई॑) coming from Jamadagni.

जामदग्नेय — jāmadagn-eya, m. descendant of Jamadagni;
-य, m. pat. id., N.; relating etc. to Jamadagni or Jāmadagnya;
-यायित, (den. pp.) n. slaughter after the manner of Paraśurāma.

जामातृ — jā̍-mātṛ, m. [having an agnate mother, i.e. a mother-in-law], son-in-law; brother-in-law (sister's husband):
-क, m. son-in-law;
-त्व, n. condition of a son-in-law.

जामि — jā-mi̍, a. consanguineous (brother or sister), related, allied, own: du. pl. brother(s) and sister(s); , f. (C.) female relation, esp. daughter-in-law; sts. sister; n. , consanguinity; sameness; repetition, tautology (gr.).

जामित्र — jāmitra, n. (dia̍metrou) the seventh astrological mansion.

जामित्व — jāmi-tva̍, n. relationship.

जाम्बुक — jāmbuka, a. coming from the jackal.

जाम्बूनद — jāmbū-nada, a. coming from the river Jambū; n. kind of gold; gold ornament: -मय, a. () golden.

जाय — jā̍-ya, pr. st. of √jan.

जायक — *jāya-ka, n. kind of fragrant wood.

जाया — jā-yā̍, f. wife, spouse: -त्व, n. wifehood.

जायिन् — jāy-in, a. conquering (-°);
-उ॑, a. victorious.

जार — jār-a̍, m. lover; paramour, adulterer.

जारगर्भ — jāra-garbha, m. child by a paramour; , a. f. pregnant by a paramour;
-घ्नी, a. f. killing her paramour;
-ज, -जात, -जातक, a. begotten by a paramour;
-ता, f. adultery with (-°).

जारिणी — jār-i̍ṇ-ī, a. f. having a paramour.

जार्यक — jārya-ka, m. kind of animal.

जाल1 — jā̍la, n. net; chain armour; wire helmet; lattice; network, dense mass; multitude; cluster; lion's mane; web-membrane (between the fingers or toes of divine beings or extraordinary men); fraud, magic, illusion.

जाल2 — jāl-a, a. watery.

जालक — jāla-ka̍, n. net; web; lattice; cluster of buds; multitude;
-कार, m. spider: -क, m. id.;
-गवाक्ष, m. lattice window;
-म्-धर, n. N. of a locality;
-पाद, m. webfooted bird; N. of a magician;
-पाश, m. single thread of a web;
-पुर, n. N. of a city;
-बन्ध, m. snare, gin;
-माला, f. net;
-वत्, a. having a net; furnished with lattices.

जालाक्ष — jāla‿akṣa, lattice window.

जालाय — jālā-ya, den. Ā. represent a net.

जालिक — jāl-ika, m. bird-catcher.

जालिका — jāl-ikā, f. net, snare; multitude.

जालोद्गीर्ण — jāla‿udgīrṇa, pp. issuing from the lattices.

जालोर — jālora, m. N. of an Agrahāra.

जाल्म — jālma̍, a. () contemptible, base; m. villain, wretch.

जासट — jāsaṭa, m. N.

जास्पति — jā̍-s-pati, m. paterfamilias.

जाह्नव — jāhnava, m. descendant of Jahnu, pat. of various men: , f. the Ganges (daughter of Jahnu).

जाह्नवीय — jāhnav-īya, a. relating to the Ganges.

√जि — JI, I.P. ज॑य, (Ā. chiefly with parā and vi) win, capture; vanquish, conquer; overcome (in battle, lawsuit, or play); surpass; subdue, master (passions, disease); slake (thirst); win from (2 ac.); be victorious (in play); worst (in a lawsuit); pr. जयति, impv. जय्-अतु, or pp. n. with in. long live -! cs. जापय, cause to win (2 ac.); des. जिगीष, P. Ā. desire to win, obtain, or conquer; be eager for prey.
अव०, take away from; deprive of; conquer; reconquer.
आ०, win, acquire.
उद्०, id.; conquer.
निस्०, gain; overcome, vanquish; surpass: pp. निर्जित, due (interest).
वि-निस्०, id.
परा०, (gnly. Ā.) overcome, vanquish, defeat; lose, be deprived of; succumb: pp. worsted, defeated, overcome; overwhelmed by (-°).
वि०, gnly. Ā. win; conquer; vanquish, defeat; surpass; control; be victorious; conquer in battle with (in.); impv. and pr. = long live -! des. strive for victory.
सम्०, gain; overpower; subdue.

जिगमिषु — ji-gam-i-ṣu, (des.) a. about to go.

जिगीषा — ji-gī-ṣā̍, (des.) f. wish to obtain, expectation; desire to conquer, ambition;
-षु॑, a. desirous to obtain, conquer, or excel; ambitious: -ता, f. emulation, ambition.

जिघत्सा — ji-ghat-sā, f. desire or intention to eat; hunger;
-सु॑, a. desirous of eating (ac.).

जिघांसा — ji-ghāṃ-sā, f. intention to slay (√han);
-स्-इन्, a. wishing to kill (-°);
-सु, a. intending to slay or destroy (ac., -°).

जिघृक्षा — ji-ghṛk-ṣā, f. desire to seize;
-षु, a. intending to seize (ac., -°); - draw (water).

जिघ्नते — ji-ghn-a-te, v. √han.

जिङ्गी — jiṅgī, f. a plant.

जिजीविषा — ji-jīv-i-ṣā, f. desire to live;
-षु, a. wishing to live.

जिज्ञासन — ji-jñā-s-ana, n. wish to know; examination;
-सा, f. id.; investigation;
-सु, a. wishing to know or test, examining.

जित् — ji-t, a. conquering; gaining (-°).

जितश्रम — jita-śrama, a., (overcoming =) inured to fatigue; practised in (lc.).

जिताक्ष — jita‿akṣa, a. having subdued his senses;
-‿अक्षर, a. having mastered writing, writing with ease;
-‿आत्मन्, a. self-controlled;
-‿अप्सरस्, a. surpassing the Apsarases.

जिति — ji̍-ti, f. acquisition; victory.

जितेन्द्रिय — jita‿indriya, a. having the passions subdued: -त्व, n. subjection of the passions.

जित्वर — ji-t-vara, a. victorious; conquering (-°).

जिन — ji-na, m. (overcomer), a Buddha; a Jain saint; ep. of Viṣṇu:
-रक्षित, m. N.;
-शासन, n. Buddha's doctrine.

जिनेन्द्र — jina‿indra, m. lord of the Jinas, Buddha,

जिन्दुराज — jindu-rāja, m. N.

√जिन्व् — JINV, (V.) I.P. (Ā.) जिन्व, V.P. जि-नो॑-ति (only with pra), stir, hasten; quicken, stimulate; help, further.
प्र०, quicken.

जिव्रि — ji̍-vri, a. decrepit, old.

जिष्णु — ji-ṣṇu̍, a. victorious, superior; excelling (ac.); m. N.

जिहासु — ji-hā-su, a. wishing to quit (ac.).

जिहीर्षु — ji-hīr-ṣu, a. wishing to bring (ac.); wishing to take away, carry off, or remove.

जिह्म — jihma̍, a. slanting, oblique; crooked; squinting; fallacious; deceitful, dishonest; slow; n. dishonesty, duplicity.

जिह्मग — jihma-ga, a. moving in curves (snake) ; m. snake;
-गति, a. id.;
-ता, f. crookedness, duplicity;
-शी, a. lying on the side.

जिह्मित — jihm-ita, pp. bent, winding; veiled.

जिह्वा — ji-hvā̍, f. [caller: √hve] tongue.

जिह्वाग्र — jihvā‿agra, n. tip of the tongue;
-मूलीय, a. belonging to the root of the tongue (certain letters);
-लौल्य, n. voracity.

जीत — jī-ta̍, pp. of √jyā.

जीन — jīna, n. [(a)j-īna, goat-skin, ep. ajīna] leathern bag.

जीमूत — jīmū̍ta, m. thunder-cloud;
-केतु, m. N. of a prince of fairies;
-वाहन, m. N.;
-स्वन, m. thunder.

जीर — jīra̍, a. swift, active; urging, stimulating.

जीरदानु — jīra̍-dānu, a. dropping swiftly, flowing abundantly.

जीर्ण — jīr-ṇa, pp. of √jṝ; n. decrepitude, old age; digestion:
-ता, f. old age;
-त्व, n. id.;
-विष, m. N. of a snake charmer;
-शक्ति, f. power of digesting (lc.);
-शत-खण्ड-मय, a. () consisting of a thousand worn-out pieces;
-‿आमय-ज्वर, m. slow fever.

जीर्णि — jī̍rṇ-i, a. decrepit.

जील — jīla, m. [(a) -īla, goat-skin] leathern pouch.

√जीव् — JĪV, I.P. (Ā.) जीव, live, be or remain alive; return to life (± punar); live on, maintain oneself by (in.); impv. long life to you! pr. pt. जीवत्, living, alive: जिवन् गच्छति, goes on living, remains alive: pp. जीवित, living, alive (rare in this sense); cs. जीव॑य, P. (A.) cause to live, revive; save or spare the life of; maintain, bring up; wish long life to: pp. जीवित, revived; des. जिजिविष, P. (Ā.) wish to live; seek a livelihood, try to maintain oneself (by, in.).
अति०, survive; live better than (ac.).
अनु०, live like (ac.); live for, be devoted to (ac.); live upon, be maintained by (ac.); cs. revive.
आ०, exist by; use.
उद्०, return to life; cs. revive.
प्रति‿उद्०, return to life: pp. revived; cs. revive.
उप०, maintain oneself; live on or be dependent on; make use of, practise: वृत्तिन् -, gain one's livelihood; gd. उपजिव्य, in dependence on, on account of (ac.); cs. make use of exploit.
सम्०, live; return to life; cs. revive; keep alive, support.

जीव — jīv-a̍, a. living, alive; living on (-°); causing life; m. principle of life, (individual) soul; N. of one of the Maruts; m. n. living being, creature.

जीवक — jīva-ka, a. (इका), living, alive; living on (-°);
-ग्रा॑हम्, ad. (with grah), (take) alive;
-घातिन्, a. killing living creatures (beast of prey);
-ज, a. born alive;
-जीवक, m. francolin partridge;
-म्-जीवक, m. id.

जीवत्पतिका — jīvat-pati-kā, f. woman whose husband is alive; (द्)-भर्तृका, f. id.

जीवदत्त — jīva-datta, m. N.: -क, m. id.;
-दाय-क, a. life-giving.

जीवन — jī̍v-ana, a. () quickening, animating; restoring to life (-°); n. restoration to life; existence, life; subsistence; manner of life; maintenance by (-°, or in.); water:
-योनि, a. having its origin in life;
-हेतु, m. means of subsistence.

जीवनश् — jīva-na̍ś, a. (nm. -न॑त्) in which life is destroyed.

जीवनीय — jīv-anīya, fp. one should live; life-giving; n. water.

जीवन्मरण — jīvan-maraṇa, n. living death;
-मुक्त, pp. having obtained final liberation while yet alive;
-मुक्ति, f. liberation during life;
-मृत, pp. living and yet dead, half-dead: -क, a. id.

जीवपति — jīva-pati, m. living husband;
-पत्नी, a. f. whose husband is alive;
-पितृ: -क, a. whose father is still alive;
(अ॑)-पुत्र, a. whose son or children are alive; m. N. of a Ṛṣi and of a hymn composed by him;
-प्रज, a. having children still alive;
-मय, a. animate, living.

जीवल — jīva-la̍, a. animating; m. N.

जीवलोक — jīva-loka̍, m. world of the living, mankind;
-वद, m. killing a living being;
-विषय, m. duration of life;
-विषाण, n. horn of a living animal;
-शंस॑, m. community of the living;
-शेष, a. having life only as a remnant, having bare life;
-सिद्धि, m. N.;
-सू, a. f. bearing a living child.

जीवसे — jīv-a̍s-e, V. inf. of √jīv.

जीवातु — jīv-ātu, f. life.

जीवात्मन् — jīva‿ātman, m. individual soul;
-‿अपेत, pp. lifeless;
-‿आश, a. attached to life;
-‿आशङ्किन्, a. supposing any one to be alive;
-‿अस्तिकाय, m. the category of soul.

जीविका — jīv-ikā, f. life; manner of life; means of subsistence, livelihood.

जीवित — jīv-ita̍, pp. (√jīv) alive; n. living being; life; duration of life; livelihood, means of subsistence.

जीवितक्षय — jīvita-kṣaya, m. loss of life, death;
-गृध्नु-ता, f. great love of life;
-नाथ, m. lord of one's life, husband;
-प्रिय, a. dear as life;
-भूत, pp. having been alive, dead.

जीवितव्य — jīv-i-tavya, fp. n. to be lived (with in. of subject = will live); n. possibility of living; allotted term of life; possible restoration to life:
-विषय, m. duration of life;
-संदेह, m. danger to life.

जीवितसम — jīvita-sama, a. dear as life.

जीविताकाङ्क्षिन् — jīvita‿ākāṅkṣin, a. wishing to remain alive;
-‿अत्यय, m. danger of losing one's live;
-‿अन्त, m. end of life, death: -क, m. ender of life, Śiva, -कर, a. threatening life;
-‿आश, f. desire to live, hope of life.

जीवितेश — jīvita‿īśa, m. lord of life, Yama; lover, husband; , f. sweetheart, mistress;
-‿ईश्वर, m. ep. of Śiva.

जीविन् — jīv-in, a. living (for, -° after expressions of time); subsisting by or on (gnly. -°); m. living being;
-य, fp. n. to be lived; n. life.

जुगुप्सा — ju-gup-sā, (des.) f. disgust, aversion.

जुगुप्सित — jugup-si-ta, (des. pp.) n. id.; atrocity.

जुटिका — juṭ-ikā, f. tuft of hair.

√जुर् — JUR, (V.) P. VI. जुर॑, IV. जू॑र्य, age, decay, perish: pp. जूर्ण॑, decrepit, old.

√जुष् — JUṢ, VI. जुषु॑, taste with pleasure, relish, hear favourably, like, rejoice in, enjoy (ac., g.); be pleased: with तन्व॑स्, enjoy oneself, be glad; cs. जोष॑य, Ā. (P.) like, love, caress; approve.
अनु०, visit any one (ac.).
अभि०, be fond of; visit, frequent.
प्र०, pp. delighting in (lc.).
प्रति०, be tender towards (ac.); rejoice in (ac.).

जुष् — juṣ, a. devoted to; dwelling in; possessing; like, similar to (-°).

जुष्ट — ju̍ṣ-ṭa, (or -ṭa̍), pp. acceptable (to, in., d., g.); frequented or visited by, exposed to, furnished with (-°, in.).

जुष्टि — ju̍ṣ-ṭi, f. favour; satisfaction.

जुहुराण — ju-hur-āṇa̍, pr. pt. Ā. of √hvṛ.

जुहू — ju-hū̍, f. [caller: √hvā] tongue (esp. of Agni); flame; sacrificial butter-ladle (for pouring ghee on the fire).

जुहूषु — ju-hū-ṣu, a. wishing to sacrifice (ac.).

जुहोति — ju-ho-ti, m. (3 sg. of √hu) technical designation of the sacrifices denoted by the term juhoti (not by yajati).

√जू — JŪ, (V.) I.Ā. ज॑व, IX.P. जुन॑, speed; urge, inspire; further: pp. जूत॑.
प्र०, speed onwards.

जूट — jūṭa, m. braid of hair.

जूर — jūra, m. injury.

जूर्ण — jūr-ṇa̍, pp. of √jur.

√जूर्व् — JŪRV, I.P. जूर्व, consume with heat, scorch, burn.

√जृ1 — JṚ, I.Ā. ज॑र, (v.) crackle (of fire); call, invoke.

√जृ2 — JṚ, I.Ā. ज॑र, (V.) awake; move, approach.

√जृम्भ् — JṚMBH, I.Ā. (P.) जृ॑म्भ, yawn; open; spread, increase; arise; revive, take courage; be at ease.
उद्०, open wide; arise, appear.
सम्-उद्०, spread; endeavour (to, inf.).
वि०, yawn; increase; expand; arise, appear: pp. -जृम्भित, yawning; expanded, blossomed, flowering.
सम्०, appear.

जृम्भ — jṛmbh-a, m. yawning; opening; , f. id.;
()-कर, a. producing yawning;
-अण, n. yawning; blossoming; stretching; slackness (of limbs);
-इका, f. yawning;
-इत, (pp.) n. appearance.

√जॄ — JṜ, I.P. ज॑र, (V.) make old, wear out; IV.P. (Ā. rare) ज॑र्य, grow old or frail, decay, be worn out, pass away, dissolve, be digested: pp. जीर्ण॑, old, decrepit; decayed; worn out, faded, withered; rotten, tumble-down; digested; cs. जर॑य, cause to grow old, wear out.

जेतवन — jeta-vana, n. Jeta(r)'s forest, N. of a forest near Srāvastī, where Buddha preached his doctrine.

जेतव्य — je-tavya, fp. to be conquered;
-तृ, m. winner; conqueror; N. of a Buddhistic prince;
-य, fp. to be conquered.

जेन्य — je̍n-ia, a. of noble race.

जेलक — jela-ka, m. N.

√जेह् — JEH, I.Ā. जेह, gape; pant.

जैत्र — jai̍-tra, a. () victorious, triumphant; n. victory:
-यात्रा, f. triumphal procession;
-रथ, m. triumphal car.

जैन — jaina, a. () relating to the Jinas; m. jain: , f. doctrine of the Jains.

जैमिनि — jaimini, m. N. of a teacher, founder of the Pūrva-Mīmāṃsā school of philosophy: ई-य, f. relating to Jaimini; m. adherent of Jaimini; n. Jaimini's work.

जैव — jaiva, a. () relating to the individual soul.

जैवातृक — jaivātṛ-ka, a. long-lived, who many live long.

जैह्म्य — jaihm-ya, n. fraud, cheating.

जैह्व — jai̍hva, a. relating to the tongue (jihvā).

जोङ्ग — *joṅga, °क -ka, n. aloe-wood.

जोष — jo̍ṣ-a, m. satisfaction: -म्, ad. at will, as one pleases; gladly; जोषम् आस्, be silent.

जोषण — joṣ-aṇa, n. delighting in; choosing (-°).

जोहूत्र — johū̍tra, a. roaring, neighing loud.

ज्ञ — jña̍, a. knowing, understanding, familiar with (-°, sts. g. or lc.).

ज्ञता — jña-tā, f. intelligence, knowledge; familiarity with (-°);
-त्व, n. intelligence.

ज्ञप्ति — jñap-ti, f. comprehension; ascertainment: -क, id. -° a.

ज्ञंमन्य — jñaṃ-manya, a. thinking oneself intelligent.

ज्ञशक्ति — jña-śakti, f. faculty of thinking.

√ज्ञा — JÑĀ, IX. जा-ना॑, -न्, know; be acquainted with, have knowledge of, recognise (by, in.); perceive; learn, ascertain; approve, know to be, consider, assume, suppose (2 ac.); become acquainted with (g.); remember (g.); know how to (inf.); Ā. *have to do with: जाने (used parenthetically), I know; न ज्ञ॑, know nothing of, disregard; क एवं जानीते, with ft. who knows but? मृषा ज्ञा, consider untrue: pp. ज्ञात॑, known; thought; understood, learned, experienced; considered (nm.); मया ज्ञातम्, I thought; cs. ज्ञा̆पय, teach, instruct, inform; declare, report, make acquainted with (2 ac.): pp. ज्ञपित; cs. जिज्ञास, Ā. (E. also P.) wish to know, learn, or understand; investigate, test; ascertain; des. cs. ज्ञीप्स, P. wish to make acquainted with (2 ac.).
अनु०, grant; promise; approve; admit; follow; pardon any one (g.); authorise, permit, give leave to (ac.); permit to depart, dismiss; cs. ask any one (ac.) for permission; take leave of (ac.).
अभि‿अनु०, grant anything (ac.) to (g.); permit to (inf.); assent to, approve; authorize; dismiss; take leave of (ac.).
सम्-अनु०, dismiss; cs. take leave of (ac.).
अभि०, understand, perceive, know; recognise or regard as (2 ac.); *remember (with ft.).
प्रति‿अभि०, recognise; understand; regain consciousness; cs. recall to mind.
अव०, look down upon, despise, disregard; surpass; deny: pp. accompanied with contempt.
आ०, mark, observe; perceive, hear; understand; consider; cs. command; order any one (ac.) to (d., lc.).
सम्-आ०, recognise, observe: pp. known as (nm.); cs. command.
उप०, devise.
सम्-उप०, id.
निस्०, distinguish, find out.
परि०, carefully observe, ascertain; know fully; recognise as (2 ac.): pp. known; known as (-°).
प्र०, discern, recognise; find out; understand, know about: pp. known; well known; known as (nm.); common; cs. show the way; betray.
अनु-प्र०, find out the way alter.
प्रति०, admit; promise something (ac.) to (d., g.); confirm, affirm, answer (Ā.); assert; discuss (Ā.); recognise; learn: सत्यं -, promise solemnly.
सं-प्रति०, promise.
वि०, distinguish, discern; understand; know exactly; gain knowledge; learn (from, g.); find out, ascertain; consider (the fate of); observe that (2 ac. or yad); recognise in (lc.); look upon as (2 ac.); ps. विज्ञायते, it is recognised = prescribed (by authorities): मा विज्ञायि, let this (nm.) not be regarded as; cs. declare, - to be (2 ac.); make known, announce; address; request, ask (regarding, -artham, prati, or d.); inform about (2 ac.).
अभि-वि०, learn perceive.
प्रति-वि०, gratefully acknowledge.
सं-वि०, agree; advise; cs. recite.
सम्०, Ā. agree with (lc., *in., *ac.); Ā. obey (d.); cs. appease, satisfy; quiet (sacrificial animal); make signs to (ac.).

ज्ञातव्य — jñā-tavya, fp. to be ascertained or learned; to be considered as (nm.).

ज्ञाति — jñā-ti, m. near blood-relation; kinsman:
-कर्मन्, n. business of a kinsman;
-कार्य, n. kinsman's duty;
-त्व, n. consanguinity;
-पुत्र, m. son of a relative;
-प्रभु-क, a. of high position among relatives;
-प्राय, a. meant specially for blood-relations;
-भाव, m. relationship: -तस्, ad. on the strength of his relationship;
-भेद, m. quarrel among kinsmen;
-मत्, a. having near kinsmen.

ज्ञातृ — jñā-tṛ̍, m. one who knows; acquaintance; witness.

ज्ञान — jñā-na, n. knowledge; true or superior knowledge (sts. pl.); wisdom; intention; assumption; consciousness; organ of sense:
-काण्ड, n. the part of revelation treating of the higher knowledge;
-चक्षुस्, n. eye of knowledge; a. seeing with the eye of knowledge;
-द, m. imparter of knowledge;
-पूर्व, a. preceded by knowledge, i.e. well-considered;
-मय, a. () consisting in or containing knowledge;
-मार्ग, m. path of knowledge;
-योग, m. the theoretical Yoga;
-वत्, a. knowing; learned; possessed of superior knowledge;
-शक्ति-मत्, a. having the faculty of knowing;
-सिद्धि, m. N.

ज्ञानिन् — jñān-in, a. knowing, understanding, wise; having the higher knowledge; m. fortuneteller, astrologer: ()-त्व, n. fortune-telling.

ज्ञानेच्छाक्रियाशक्तिमत् — jñāna‿icchā-kriyā-śakti-mat, a. having the faculty of knowledge, will, and action.

ज्ञानेन्द्रिय — jñāna‿indriya, m. organ of perception or sense.

ज्ञापक — jñā-p-aka, a. (ईका) causing to know, teaching, indicating; m. master of petitions (an official); n. precept; implicit rule (of grammar);
-अन, n. notifying, indicating;
-अनीय, fp. to be made known or notified as (nm.);
-अयितृ, m. instructor.

ज्ञीप्सा — jñīp-sā, (des.) f. enquiry.

ज्ञेय — jñe-ya, fp. to be known, - learned, - understood; - investigated; - considered as (nm.): -म्, (with in. of subject) one should know how to (inf.):
-ज्ञ, m. mind (knowing the knowable);
-ता, f., -त्व, n. knowableness, comprehensibility.

√ज्या1 — JYĀ, IX.P. जि॑ना, overpower; oppress; deprive of (2 ac.); ps. जी॑य or जीय: pp. jīta̍.

ज्या2 — jyā̍, f. superior power or force; excessive requirement.

ज्या3 — jyā̍, f. bowstring.

ज्याकृष्टि — jyā-kṛṣṭi, f. drawing of the bowstring.

ज्यानि — jyā-ni̍, f. oppression; disappearance.

ज्यापाश — jyā-pāśa̍, m. bowstring.

ज्याय — jyā-ya, den. Ā. represent a bowstring.

ज्यायस् — jyā̍-yas, cpv. mightier; stronger; superior, better, greater; older; more venerable or distinguished; most excellent or distinguished:
-त्व, n. abst. N.;
-वत्, a. recognising a superior, obedient.

ज्यायिष्ठ — jyāy-iṣṭha, spv. a. most excellent or distinguished; first; best.

√ज्युत् — JYUT, I.Ā. ज्योत, shine; cs. P. ज्योत्-अ॑य, illumine.

ज्येष्ठ — jyā̍‿iṣṭha, (or अ॑,), spv. most excellent or beauteous; greatest; highest; best; first; chief; superior to (ab.); eldest: -म्, ad. most, greatly; m. elder brother; (sc. ghaṭa) ascending bucket on the water-wheel; N. of a month, May-June (= jyaiṣṭha); आ॑, f. eldest wife; N. of the 16th (18 th) lunar station; misfortune; n. chief thing.

ज्येष्ठतर — jyeṣṭha-tara, cpv. m. one of the elders; , f. nurse;
-ता, f., -त्व, n. superiority; precedence; primogeniture;
-पाल, m. N.;
-वयस्, a. older than (-°);
-वर्णिन्, m. Brāhman;
-वृत्ति, a. behaving like an elder brother;
-सामन्, n. N. of a Sāman; a. one who chants this Sāman;
-साम-ग, a. id.;
-‿आश्रम, m. most excellent order (that of the householder); a. living in the householder stage.

ज्यैष्ठ — jyaiṣṭha, m. N. of a summer month (May-June); , f. day of full moon in Jyaiṣṭha;
-सामिक, a. relating to the jyeṣṭha-sāman.

ज्यैष्ठिनेय — jyaiṣṭh-in-eya̍, m. son of the father's eldest wife.

ज्यैष्ठ्य — jyai̍ṣṭh-ya, n. precedence; primogeniture.

ज्योक् — jyo̍k, ad. for a long time: -तमाम्, ad. longest.

ज्योतिरग्र — jyo̍tir-agra, a. (preceded by =) radiating light;
-ईश, -ईश्वर, m. N. of an author.

ज्योतिर्ज्ञ — jyotir-jña, m. astronomer;
-मय, a. consisting of light, radiant;
-लेखा, f. N.;
-विद्, m. astronomer.

ज्योतिःशास्त्र — jyotiḥ-śāstra, n. astronomy.

ज्योतिष — jyotiṣ-a, n. astronomical science (one of the six Vedāṅgas).

ज्योतिष्कण — jyotiṣ-kaṇa, m. spark;
-प्रभ, m. N. of a Buddha, of a Bodhisattva, and of a prince;
-प्ररोह, m. (shoot of light): pl. rays;
-मत्, a. full of light, radiant, brilliant, heavenly; m. sun; N.;
-ई, f. a form of triṣ-ṭubh metre.

ज्योतिःष्टोम — jyotiḥ-ṣṭoma, m. (Praise of Light), kind of Soma sacrifice (which consists of four, Agniṣṭoma, Ukthya, Ṣoḍasin, and Atirātra, or seven parts: the same and Atyagniṣṭoma, Vājapeya, and Āptoryāma).

ज्योतिस् — jyo̍t-is, n. light, radiance; fire; light of the eye; world of light; intelligence; light of life, freedom, joy, victory: pl. heavenly bodies, stars.

ज्योतीरस — jyotī-rasa, m. (dew of light), kind of gem.

ज्योत्स्ना — jyo̍t-snā, f. moonlight:
-मय, a. consisting of moonlight;
-वत्, a. moonlight (night); bright.

ज्योत्स्निका — jyotsn-ikā, f. N. of a singer.

ज्यौत्स्न — jyautsna, m. (moonlit half =) light half of the month.

ज्रयस् — jra̍y-as, n. expanse, space.

√ज्रि — JRI, I.P. ज्र॑य, with उप०, go to (ac.).

√ज्वर् — JVAR, I.P. ज्वर, be hot; cs. ज्वर्-अय, cause to be feverish.
सम्०, be distressed.

ज्वर — jvar-a, m. fever; sorrow: -प्रलाप, m. delirious raving.

ज्वरित — jvar-ita, pp. feverish;
-इन्, a. id.

√ज्वल् — JVAL, I.P. (E. also Ā.) ज्व॑ल, blaze, burn, flame, glow, flash; be red-hot: pp. ज्वलित, flaming, blazing, flashing, shining; cs. ज्वलय, ज्वालय, kindle; illuminate; intv. जा- ज्वलति or जाज्वल्यते, blaze powerfully; shine brilliantly.
उद्०, flare up; cs. set aflame, kindle; illuminate.
प्र०, begin to blaze or flash: pp. flaming, blazing; shining; cs. kindle.
अभि-वि०, shine towards.
सम्०, blaze; cs. -ज्वाल्-अय, kindle.

ज्वल — jval-a, m. flame;
-अत्, pr. pt. burning, shining etc.; m. burning fire.

ज्वलन — jval-ana̍, a. burning; shining; m. fire; caustic potash; n. flaming: -कन, m. spark.

ज्वलित — jval-ita, (pp.) n. shining, sheen.

ज्वाल — jvāla, m. flame; torch; , f. illumination; flame, bright light:
-ध्वज, m. fire;
-मुख, m. (Flame-mouth), kind of ghost; N. of a Brahmarākṣasa;
-लिङ्ग, n. N. of a temple of Śiva.

ज्वालिन् — jvāl-in, a. flaming.

*** झ — Jha ***

 ←ज  ट→ 

झंकार — jhaṃ-kāra, m. humming; purling;
-कारित, n. id.;
-कारिन्, a. rattling; humming; purling; sounding.

झंझा — jhaṃjhā, f. roaring (of the wind):
-‿अनिल, m. roaring wind;
-मरुत्, m., -मारुत, m. id.

√झट् — JHAṬ, only with उद्०, pp. उज्झटित, thrown into confusion.

झटिति — jhaṭ-iti, ad. at once, on the spot.

√झण् — JHAṆ, I.P. झण, sound.

झणझणाय — jhaṇa-jhaṇā-ya, Ā. sound, rattle: pp. -यित, rattling.

झणझणारव — jhaṇa-jhaṇā-rava, m. pl. tinkling.

झणत्कार — jhaṇat-kāra, m. tinkling; rattling.

झणिति — jhaṇ-iti, ad. ting!

झम्प — jhampa, m., , f. jump, leap: -म् दा, take a leap.

√झर् — JHAR, pr. pt. झर्-अत्, flowing down.

झरा — jhar-ā, f. waterfall;
-इ, f. id.; river.

झर्झर — jhar-jhar-a, m. -इ, f. kind of drum or flute.

झर्झरित — jharjhar-ita, pp. bruised; bruised; withered.

झलज्झला — jhalaj-jhalā, f. sound of dripping or of the flapping of elephants' ears.

झल्ल — jhalla, m. club-fighting athlete (descendant of outcast Kṣatriya).

झल्लक — jhalla-ka, n. kind of cymbal;
-रि, f. kind of musical instrument.

झष — jhaṣa̍, m. kind of large fish; fish: -केतन, m. (fish-bannered), Kāma, love; sea.

झांकारिन् — jhāṃ-kārin, a. = jhaṃ-kārin.

झाट्कारिन् — jhāṭ-kārin, a. whistling.

झिल्लिका — jhillikā, f. cricket.

झिल्ली — jhillī, f. °क -ka, m. id.

झौलिक — jhaulika, little pouch (containing betel.

*** ट — Ṭa ***

 ←झ  ठ→ 

टक्क — ṭakka, m. miser.

टक्कदेश — ṭakka-deśa, n. country of the Ṭakkas.

टक्करा — ṭakkarā, f. blow on the head.

टक्किबुद्ध — ṭakki-buddha, m. N.

टङ्क — ṭaṅka, chisel; mattock; a coin; a weight (= 4 māṣās); N. of a caste or people; इ-का, f. chisel.

टङ्कण — ṭaṅkaṇa, m. borax.

टङ्कय — ṭaṅka-ya, den. P. cover up.
उद्०, pp. उट्टङ्कित, stamped, marked, with (-°).

टंकार — ṭaṃ-kāra, m. yell, cry; twang, sound: -रव, m. id.

टंकारित — ṭaṃ-kārita, n. humming; twanging;
-कृत n. sound.

√टल् — ṬAL, I.P. ṭala, be confused.

टसत् — ṭasat, टसिति ṭas-iti, ij. bang!

टाङ्क — ṭāṅka, n. kind of intoxicating liquor.

टांकार — ṭāṃ-kāra, m., °कृत -kṛta, n. sound.

टिक्क — ṭikka, m. N.

टिट्टिभ — ṭiṭṭi-bha, m., , f. a bird (Parra jacana); N. of a bug.

टिण्ठा — ṭiṇṭhā, f. gaming-house.

√टीक् — ṬĪK, I.Ā. ṭika, trip along; cs. टीकय, explain, elucidate.

टीका — ṭīk-ā, f. commentary.

टीटिभ — ṭīṭi-bha, m., , f. = ṭiṭṭi-bha.

टीत्कार — ṭīt-kāra, m. crash.

टुल्ल — ṭulla, m. N.

*** ठ — Ṭha ***

 ←ट  ड→ 

ठकार — ṭha-kāra, m. the letter ṭh.

ठक्कन — ṭhakkana, m. N. of a prince.

ठक्कुर — ṭhakkura, m. deity; the divine -, (honorific title after proper names).

ठात्कार — ṭhāt-kāra, m. = ṭātkāra.

ठार — ṭhāra, m. hoar-frost.

ठिण्ठा — ṭhiṇṭhā, f. gambling-house; N.: -कराल, m. N. of the proprietor of a gambling-house.

*** ड — Ḍa ***

 ←ठ  ढ→ 

√डम् — ḌAM, I.P. डम, sound (of a drum).

डम — ḍam-a, m. N. of a despised mixed caste.

डमर — ḍama-ra, m. tumult, brawl.

डमरिन् — ḍamar-in, m. kind of drum.

डमरु — ḍamaru, id.: -का, f. id.

√डम्ब् — ḌAMB, I. or X.P. विडम्ब, imitate, vie with;
-डम्बय, deride; deceive: pp. -डम्बित.

डम्बर — ḍamba-ra, m. noise; bombast; confused mass; splendour: -नामन्, a. bearing a high-sounding name.

डम्भ — ḍambha, m. N.

डल्लक — ḍallaka, n. kind of suspended basket; m. N.

डवित्थ — ḍavittha, m. N.

डाकिनी — ḍākinī, f. kind of female demon (in the retinue of Kālī) that feeds on human flesh;
-त्व, n. character of a Ḍākinī.

डागिनी — ḍāginī, f. = ḍākinī.

डागिनेय — ḍāgineya, °क -ka, N. of a gambler.

डांकृति — ḍāṃ-kṛti, f. sound.

डात्कृति — ḍāt-kṛti, f. howl.

डामर — ḍāmara, a. astounding, extraordinary (-त्व, n. abst. N.); m. astonishment, admiration; knight.

डिण्डिम — ḍiṇḍima, m. n., , f. kind of drum; m. murmuring; a. humming.

डित्थ — ḍittha, m. N.

डिम — ḍima, m. kind of play.

डिम्ब — ḍimba, panic; danger; affray, riot; m. egg; ball; simpleton: -‿आहव, m. revolt, tumult.

डिम्भ — ḍimbha, m. (new-born) child, boy; ignoramus.

डिल्लि — ḍilli, डिल्ली ḍillī, f. Delhi, N. of a city.

√डी — ḌĪ, I.Ā. ḍaya, IV.Ā. ḍī̍ya, fly.
उद्०, fly up: उड्डीन.
प्र‿उद्०, fly up and away.
प्र०, fly up.

डीन — ḍī-na, n. flight.

डुण्डुभ — ḍuṇḍu-bha, m. kind of footless lizard.

डोम्ब — ḍomba, m. low-caste musician: , f. kind of play.

डौण्डुभ — ḍauṇḍubha, a. relating to the ḍuṇḍubha.

√ड्वल् — ḌVAL, with आ०, cs. -ड्वालय, P. mix.

*** ढ — Ḍha ***

 ←ड  ण→ 

ढक्क — ḍhakka, m. kind of edifice; N. of a locality; , f. large drum.

ढक्कदेशीय — ḍhakka-deśīya, a. peculiar to the country of Ḍhakka.

ढक्कन — ḍhakka-na, or °म -ma, m. N.

ढामरा — ḍhāmarā, f. goose.

ढाल — ḍhāla, n. shield.

ढेङ्क — ḍheṅka, m. kind of bird; , f. kind of dance.

ढोल — ḍhola, m. drum.

√ढौक् — ḌHAUK, I.Ā. ढौक, approach (ac.): इतो ढौकस्व, come here; cs. ढौक्-अय, P. bring near to (g.); procure; offer to (d.).
उप०, cs. offer; prepare.

ढौकन — ḍhauk-ana, n. offering, present.

*** ण — Ṇa ***

 ←ढ  त→ 

णि — ṇ-i, णिच् ṇ-i-c, m. the causal suffix i.

णित् — ṇ-it, having ṇ for its it (which produces vṛddhi of a final vowel or penultimate a and in taddhita suffixes vṛddhi of the first vowel of the base).

ण्य — ṇya, m. N. of a lake in Brahmaloka.

ण्यन्त — ṇi‿anta, a. ending in the causal suffix.

ण्वुल् — ṇvul, m. the suffix -aka (in such words as bhoj-aka etc.).

*** त — Ta ***

 ←ण  तन  तरि  ताल  तु  तृ  त्य  त्रिश  थ→ 

Alphabet

त — ta̍, prn. of the 3rd prs. (nm. sg. m. , f. सा) he, she, it, they; that, those (a. or N.); sts. attenuated to an article in mg.; correl. to (preceding) relative; with prns, of 1st & 2nd prs., e.g. सोऽहम् = I being such; repeated: this and that, each, several, various, respective; with relativeवा)यः स, whoever; यत् तद्, whatever, every, any; यो यः - स स, whoever - he; यद् यद् - तत् तद्, whatever - that; तद् यथा, that is as follows, that is to say.

√तंस् — TAṂS, pour out (desires); cs. तंसय, P. shake.

√तक् — TAK, II.P. rush: pp. तक्त॑, rushing along.

तक्मन् — tak-ma̍n, m. fever.

तक्र — tak-ra, n. buttermilk mixed with an equal amount of water.

तक्राट — takra‿aṭa, m. churning-stick.

√तक्ष् — TAKṢ, I. त॑ख्स, V.P. तक्ष्णो, hew, carve; split; fashion (esp. of wood); make, create; invent, in. V. often of the artistic work of the Ṛbhus: pp. तष्ट.
आ०, procure.
परि०, cut to pieces.

तक्ष — takṣ-a, m. carpenter (-°); N. of a son of Bharata: -क॑, m. cutter (-°); N. of a serpent demon;
-अण, n. cutting, carving; planing.

तक्षन् — ta̍kṣ-an, m. wood-cutter; carpenter.

तक्षशिला — takṣa-śilā, f. N. of a city, the capital of the Gandhāras: -तस्, ad. from Takṣaśilā.

तङ्गण — taṅgaṇa, m. pl. N. of a people on the upper Sarayū.

तच्छील — tac-chīla, a. having such a habit; similar.

तज्जीवन — taj-jīvana, n. his livelihood ;
-ज्ञ, a. knowing that; -°, familiar with, versed in; m. connoisseur.

√तञ्च् — TAÑC, VII.P. तन॑क्ति, contract.

√तट् — TAṬ, I.P. तट॑, groan.

तट — taṭ-a, m. (n.), , f. slope, bank; often -° of projecting parts of the body.

तटद्रुम — taṭa-druma, m. tree on the bank;
-भू, f. bank;
-स्थ, a. standing on the slope; indifferent; neutral (as standing midway between summit and valley); approximate (definition);
-स्थित, pp. indifferent.

तटाक — taṭāka, n. pond, lake.

तटिनी — taṭ-inī, f. (having banks), river: -पति, m. ocean.

√तड् — TAḌ, cs. ताडय, P. strike, beat; chastise; wound.
परि०, cs. belabour with (in.).
प्र०, cs. strike down.
वि०, cs. wound; strike against (lc.).

तडाग — taḍāga, n. pond, lake: -भेदक, m. burster of tanks.

तडित् — taḍ-it, f. lightning: -वत्, a. containing lightnings, flashing; m. thunder-cloud.

तडिन्मय — taḍin-maya, a. resembling lightning;
-माला, f. flash of lightning.

तडिल्लता — taḍil-latā, f. id.;
-लेखा, f. id.

तण्डुल — taṇḍ-ula̍, m. grain, esp. of rice; grain of rice as a weight:
-कण, m. grain of rice;
-कण्डन, n. bran.

तत1 — tata̍, m. father: vc. also my son.

तत2 — ta-ta̍, pp. of √1. tan.

ततस् — ta̍-tas, ad. = ab. sg. du. pl. of prn. ta, thence; there; thither; thereupon, then; therefore; इतस् ततस्, (from) here and there, hither and thither; ततः कथम्, how is it then that -? ततः किम्, what next? = pray go on; what would be the use of it? what can be the harm of it? does it not come to the same thing? ततः क्षणात्, - क्षणम्, immediately after; ततः परम्, besides this, moreover; thereupon, afterwards; ततः पश्चात्, after that, then; ततः प्रभृति, thenceforward; ततस् ततः, (from) here and there, hither and thither, everywhere; what next? = pray go on; ततोऽन्यतः, to some other place; ततोऽन्यत्र = tasmād anyasmin; त-तोऽपरम्, later afterwards, another time; यतस् ततः, from whomsoever = indiscriminately; (from) wherever; यतो यतः - ततस् ततः (from) wherever - there (thence); whithersoever - thither.

ततस्त्य — tatas-tya, a. coming from thence.

ततामह — tatā-maha̍, m. grandfather.

तति1 — ta̍-ti, a. pl. so many (nm., ac. त॑ति).

तति2 — ta-ti, f. multitude, troop.

ततिथ — tati-tha̍, a. (ई॑) the so-manieth.

तत्कर्तव्य — tat-kartavya, fp. n. (necessity to do that), appropriate course of action;
-कर्म-कारिन्, a. following the same occupations;
-कारिन्, a. doing the same thing;
-काल, m. that time, that particular time, previous time: -म्, at that time, at the same time; instantly, at once; a. happening at the same time or at once, -परिचर्या, f. immediate hospitality;
-कालीन, a. being or belonging to that time; simultaneous;
-कृत, pp. caused thereby;
-क्षण, m. the same moment: -म्, ab., lc., °-, straightaway, instantly.

तत्तीर — tat-tīra, n. its bank.

तत्त्व — tat-tva, n. (that-ness), very essence, true nature, truth, reality; principle (esp. one of the 25 in the Sāṅkhya philosophy); in the Vedānta philosophy the word is artificially analysed into 'tat tvam,' that (art) thou, as expressing the identity of the multiform phenomenal world (tvam) with the one undifferentiated invisible Brahma (tad): in., -तस्, °-, in reality; truly; exactly; thoroughly.

तत्त्वज्ञ — tattva-jña, a. knowing thoroughly (-°);
-ज्ञान, n. knowledge of real essence, true knowledge;
-दर्शिन्, a. seeing or knowing the truth;
-दृश्, a. id.;
-बोध, m. knowledge of the truth; title of two works;
-भाव, m. true being or essence;
-भूत, pp. true;
-विद्, a. knowing thoroughly (-° or g.);
-शुद्धि, f. exact knowledge of the truth.

तत्त्वाख्यानोपमा — tattva‿ākhyāna‿upamā, f. simile implied in stating a truth (e.g. 'thy mouth is not a lotus' implies 'the mouth is like a lotus');
-‿अपह्नव-रूपक, n. simile implied in denying the truth (e.g. 'thy eyes are not eyes but two bees' implies 'thy eyes are like two bees');
-‿अभियोग, m. prosecution based on facts;
-‿अर्थ, m. matter of fact, truth; true sense of (-°): -विद्, a. knowing the true sense.

तत्पद — tat-pada, n. its place; the word tad;
-पदवी, f. his path: यां पदं धा, set foot in his path = imitate or vie with him;
-पर, a. 1. following upon that; 2. (having that as the highest), occupied with that only; exclusively devoted to, intent on, (lc., -°): -ता, f. exclusive devotion, intentness;
-परायण, a. having that as their final aim;
-पार्व, n. his side;
-पुरुष, m. his servant: the example used to designate the class of determinative compounds (i.e. those in which the first part determines or limits the second, specifically those in which the first part has the sense of a case);
-पूर्व, a. happening for the first time;
-प्रधान, a. dependent on her;
-प्रहृष्ट, pp. pleased with that.

तत्र — ta̍-tra, (V. also , ad. = lc. of ta; there; thither; on this occasion, on account of that, in that case, then; तत्र तत्र, always in or on that (those); here and there, hither and thither; everywhere; यत्र तत्र, wherever, anywhere; whithersoever; at every opportunity: यत्र तत्र‿अपि, whithersoever.

तत्रचक्षुर्मनस् — tatra-cakṣur-manas, a. directing eyes and thoughts thither.

तत्रत्य — tatra-tya, a. being there.

तत्रभवत् — tatra-bhavat, a. respected; m. the gentleman there: -ई, f. the lady there (of persons absent from the stage).

तत्रस्थ — tatra-stha, a. being or abiding there.

तत्रान्तरे — tatra‿antare, lc. in the interval, meanwhile.

तत्संख्याक — tat-saṅkhyā-ka, a. the same in number;
-सम, a. equal to, synonymous with (-°);
-समक्षम्, ad. before his eyes;
-समीपे, lc. near him;
-संबन्धिन्, a. connected with that;
-स्पृष्टिन्, a. touching that or those.

तथा — ta̍-thā, ad. so, thus (corr. to yathā, as, that; iva, as; yena, that); that is so; so be it, well, yes; so truly (in oaths); in like manner, also, likewise; तथा च, similarly, so also; तथ॑‿अपि, id.; nevertheless, yet (gnly. with corr. yadi‿api, api yadi, kāmam, varam); तथा हि, for so (it is), so for instance, that is to say, namely; तथा‿एव, just so, likewise, similarly ( and अपि sometimes added); तथा - यथा, so - that; (so long) - till; यथा तथा, in whatever way, in this way or that, by all means; by commentators used to indicate that a word is used adverbially (in such a manner that it is - ): with , by no means, practically not; यथा यथा - तथा तथा), in whatever way - so, the more - the more; न तथा, not so, untrue.

तथागत — tathā-gata, pp. faring or behaving thus, so conditioned, such; m. a Buddha; a Buddhist;
-गुण, a. having such virtues;
-त्व, n. the being such, true state, real nature;
-भवितव्य-ता, f. necessity of such a result;
-भाविन्, a. destined to become such;
-भूत, pp. being such, - in such a plight or condition;
-मुख, a. facing the same way.

तथायतम् — tathā‿āyatam, ad. in the same direction.

तथारूप — tathā-rūpa, a. so formed, so shaped, of such an appearance;
-रूपिन्, a. id.;
-विध, a. of such a kind, being in such a condition or plight: -म्, ad. so, thus, in such wise;
-विधान, a. acting thus;
-वीर्य, a. of such might;
-व्रत, a. observing such a course.

तथ्य — tath-ya, a. true; n. truth: in., -तस्, in accordance with truth;
-वचन, n. promise.

तद् — ta̍-d, prn. nm., ac. n. of ta: also base -°; ad. there; thither; so, thus, then, in regard to that (in the Brāhmaṇas); then, in that case (corr. yadi, ced): therefore, accordingly (corr. yad, yataḥ, yena); now (common in Brāhmaṇas as a particle of transition); तद् अपि, even that, even then (corr. ced); nevertheless (corr. yadi‿api); तद् यथा, this is as follows, thus for instance.

तदनन्तर — tad-anantara, a. standing next to (g.): -म्, ad. immediately after, thereupon (corr. prāk or prathamam).

तदनु — tad-anu, ad. thereupon, then.

तदनुकृति — tad-anukṛti, ad. accordingly;
-अनुसरण-क्रम, m. continual following of him;
-अन्त, a. ending with that;
-अपत्य-ता, f. condition of having offspring through him (the son) or by her (the Śūdrā woman); अपत्य-मय, a. devoted to his (her) children;
-अपेक्ष, a. having regard to that;
-अर्थ, m. the meaning of that or those; a. having that for its object, meant for that; having the same meaning: -म्, ad. for that purpose, on that account, therefore;
-अर्थिन्, a. desiring that;
-अर्थीय, a. undertaken for that end, having that as its object;
-अर्धिक, a. half as much;
-अर्ह, a. commensurate with that;
-अवस्थ, a. being in that condition or plight; being in the same condition = safe.

तदा — ta-dā, ad. at that time, then (often redundant in E. with tataḥ, purā, and atha): frequently with correlative yataḥ, yatra, yad, yadā, yadi, ced; in that case; तदा प्र-भृति, thenceforward; यदा यदा - तदा तदा, whenever - then; यदा तदा, at any time, always.

तदाकार — tad-ākāra, a. having that appearance.

तदात्व — tadā-tva, n. present time or state (opp. āyati).

तदादि — tad-ādi, ad. thenceforward; then first.

तदानीम् — tadā-nī-m, (ac.) ad. then, at that time (corr. yatra, yadā, yadi).

तदीय — tad-īya, a. belonging, referring or proper to him, her, it, them, or that; his, her, its, their; such: -सङ्ग, m. union with her.

तदुत्थ — tad-uttha, a. arising from or caused by that man;
-उपहित, pp. transferred to him.

तदोकस् — ta̍d-okas, a. abiding there.

तद्गत — tad-gata, pp. directed to him, her, or that; directed to (-°);
-गुण, m. his or her quality or virtue; a. having those qualities.

तद्देवताक — tad-devatā-ka, a. having that as a deity;
-देश्य, a. coming from the same country; m. countryman;
-द्विगुण, a. twice that amount.

तद्धित — tad-dhita, a. good for him, in which sense one of the suffixes of this class is used; m. (sc. pratyaya) secondary suffix; word formed with a secondary suffix.

तद्बुद्धि — tad-buddhi, a. whose mind is centred on that.

तद्भव — tad-bhava, a. derived from that, viz. Sanskrit (applied to Prākṛt and South Indian words);
-भाव, m. becoming that; becoming (-°); his sentiments or intentions;
-भूत, pp. being therein.

तद्रस — tad-rasa, m. essence of it;
-राज, m. suffix attached to the name of a people to designate their king;
-रूप, a. of such kind or appearance; of the same kind;
-वंस्य, m. relative of that ruler;
-वक्तृ, m. propounder of that;
-वत्, 1. ad. in this way, thus; similarly, likewise, also; 2. a. possessing or containing that: -ता, f. conformity, harmony;
-वयस्, a. of the same age;
-विद्, a. knowing or versed in that; m. connoisseur;
-विध, a. of such a kind, such, such-like; corresponding thereto: -त्व, n. corresponding nature;
-विषय, a. belonging to that category; having that as an object;
-वृत्ति, a. living according to that;
-व्रत, a. fulfilling duties towards him, her, or them.

√तन्1 — TAN, VIII. तन्-ओ॑, stretch; extend; reach; cover; shine afar; continue, endure; spread out (web); propagate; augment, increase; direct (steps); utter; perform (rites); make, render (2 ac.): तत, spread out, extended; wide; covered with (in., -°).
अति०, pp. very haughty.
अधि०, string (a bow): pp. covered with (in.).
अभि०, extend over (ac.).
अव०, descend; spread over, cover; relax.
आ०, spread over, pervade; illumine; stretch oneself, strain or strive towards (ac.); gain a footing (padam); spread out, stretch; diffuse, effuse; produce, cause; display, betray: pp. आतत, extended; distended, taut.
अभि‿आ०, get into one's power.
वि‿आ०, produce, cause.
सम्-आ०, id.
नि०, penetrate; cause to take root.
परि०, clasp; surround.
प्र०, spread; diffuse; cause; show; make, render (2 ac.).
वि०, spread; cover, pervade, fill; stretch out, extend; draw (bow or bowstring); string (bow); make steps (padāni) = stride; put in front (yoke); apply ointment to (lc.); arrange, perform, carry out (rites etc.); display; cause, produce; make, render (2 ac.): pp. extended; extensive, wide.
प्र-वि०, pp. extended; far-spreading; wide.
सम्०, make continuous; uninterrupted, continuous; connected.

√तन्2 — TAN, IV.P. तन्य, (v.) roar, resound.

तन्3 — ta̍n, f. duration: in. continually.

तनय — ta̍n-aya, a. continuing a family; belonging to one's own family; m. son; , f. daughter; n. progeny; race, family; child.

तनयीकृत — tanayī-kṛta, pp. made a son.

तनिका — tan-ikā, f. rope, cord;
-इ-तृ, m. extender, performer.

तनिमन् — ta̍n-i-man, m. thinness; shallowness; weakness;
-इष्ठ, spv., -ईयस्, cpv. of tanu̍.

तनु — tan-u̍, a. (उ/ऊ, व्-ई) thin; small; slender; scanty, moderate (in amount); delicate, weak; उ, ऊ, f. body, person, form; one's self (= refl. prn.: also pl.); manifestation: रराट्यां तनुर् मन्योः = frown of anger; इयं तनुर् मम, I here; स्वका तनुः, one's own person.

तनुच्छद — tanu-cchada, m. feather; armour, cuirass;
-ज, m. son: , f. daughter;
-ता, f. smallness; meagreness, slenderness; condition of having a body;
-त्यज्, a. abandoning the body, dying; risking life, brave;
-त्याग, m. sacrificing or risking one's life.

तनुत्र — tanu-tra, n. armour, cuirass;
-त्राण, n. id.; त्र्-इन्, a. armoured.

तनुदान — tanu-dāna, n. giving up the body; scanty gift;
-भाव, m. slenderness, scantiness;
-भृत्, m. embodied being, esp. human being;
-मत्, a. possessing a body;
-मध्य, n. waist; a. slender-waisted;
-मध्यम, a. slender-waisted;
-रुह, n. feather;
-सं गम, m. personal union.

तनू — tan-ū̍, f., v. tan-u̍.

तनूकरण — tanū-karaṇa, n. attenuating;
-कर्-तृ, m. diminisher.

तनूकृ — tanū-kṛ, attenuate, lop; diminish; lay aside (shame).

तनूज — tanū-ja̍, a. born form the body; m. son: , f. daughter;
-त्यज्, a. risking one's life, desperate;
-दू॑षि, a. injuring life.

तनूनपात् — ta̍nū-na̍pāt, m. son of himself, ep. of Agni; fire;
-नप्तृ, m. id.

तनूभव — tanū-bhava, m. son;
-रुह, n. hair (on the body); plumage; wing; m. son.

तन्ति — tan-ti̍, f. (also ) cord, rope (esp. for tying calves).

तन्तु — ta̍n-tu, m. thread, cord, string; fibre, warp; uninterrupted course of a sacrifice; propagator of a race; lineage.

तन्तुक — tantu-ka, (-° a.) string, thread;
-मत्, a. threadlike; ep. of Agni (continuous as a thread) -वाय, m. weaver.

तन्त्र — tantra, n. loom; warp; groundwork, underlying principle, essence; system; standard; main point; rule, doctrine; manual; section in a manual; a class of magical and mystical treatises; spell; physic, specific; government; -°, line, rank, troop; a. chiefly concerned with, dependent on (-°).

तन्त्रक — tantra-ka, a. coming from the loom, quite new; -° a. doctrine, manual.

तन्त्रकार — tantra-kāra, m. composer of a manual.

तन्त्रय — tantra-ya, den. P. follow; perform; provide for (ac.): pp. तन्त्रित, dependent on (-°).

तन्त्रवाय — tantra-vāya, m. weaver.

तन्त्रिन् — tantr-in, m. soldier.

तन्त्रिल्लक — tantrillaka, m. N.

तन्त्री — tan-trī, f. (nm. -स्) string; music of a stringed instrument.

√तन्द् — TAND, I.Ā. तन्द, relax, flag.

तन्द्रय — tandra-ya, den. Ā. grow weary.

तन्द्रा — tand-rā, f. lassitude; laziness, sloth.

तन्द्राय — tandrā-ya, den. Ā. grow weary.

तन्द्रालु — tandrā-lu, a. weary, fatigued.

तन्निमित्त — tan-nimitta, a. caused by him or thereby: -त्व, n. being the cause thereof;
-निष्ठ, a. thoroughly devoted to that.

तन्मनस् — tan-manas, a. absorbed therein;
-मय, a. consisting thereof, full of, identified therewith: -ता, f., -त्व, n. identity with him, her, it, or that;
-मात्र, a. only so much or little; atomic; n. trifle (ab. (angry) about a mere trifle); atom, rudimentary undifferentiated, subtle element (from which a gross element is produced): -क, n. only just so much;
-मानिन्, a. passing for that;
-मूल, a. based on that; occasioned thereby: -त्व, n. condition of being the root thereof or of being based thereon.

तन्यतु — tan-ya-tu̍, m. roaring; thunder.

तन्वङ्ग — tanu‿aṅga, a. () delicate-limbed, slenderly built; m. N.

तन्वी — tanv-ī, f. (of tanu) slender maiden.

√तप् — TAP, I.P. (Ā.) तप, be warm or hot, shine (of the sun); heat, warm, make hot; illuminate; scorch, burn; torment, distress; suffer pain; mortify the flesh; do penance (often with the ac. tapas): ps. तप्य॑ or IV. P. Ā. त॑प्य, be heated, burn (int.); be purified; suffer; feel remorse; mortify the flesh, do penance (often with ac. tapas): pp. तप्त॑, hot, glowing; molten; tortured, distressed; performed (penance); having mortified the flesh (with tapas); cs. तापय, heat; scorch; torment, distress.
अनु०, ps. suffer pain; grieve, feel remorse; cs. cause to grieve, distress.
अभि०, warm, heat; illuminate (of the sun); pain, torment, distress; ps. feel pain, suffer; cs. scorch.
अभि‿आ०, torment.
उद्०, heat; torment, afflict: pp. उ॑त्तप्त, heated, glowing; purified (metal); filled with pain (-°).
उप०, suffer pain, feel unwell; ps. id.; cs. afflict.
निस्० (niṣ-ṭap), scorch; purify (gold.).
परि०, ps. suffer pain; cs. torment: pp. तापित.
प्र०, P. be hot, burn, shine (sun); warm, heat, illuminate; display one's splendour; torment with heat, torture, harass; cs. warm, heat.
सं-प्र०, pp. greatly distressed.
प्रति०, heat.
सम्०, heat; feel pain or remorse; torment with heat, torture; ps. feel pain, suffer; cs. warm, heat; torment by heat; distress, afflict.

तप — tap-a, a. (-°) burning; tormenting; harassing; m. heat; hot season; penance.

तपःप्रभाव — tapaḥ-prabhāva, m. efficacy of penances.

तपन — ta̍p-ana, a. burning; tormenting; m. sun; N. of a hell: -द्युति, a. shining like the sun.

तपनीय — tap-anīya, m. kind of rice; n. purified gold: -‿उपल, m. sun-stone.

तपन्तक — tapanta-ka, m. N. of a man.

तपश्चरण — tapaś-caraṇa, n. self-castigation, mortification; austerity;
-चर्या, f. id.

तपस् — ta̍p-as, n. heat; fire (of which there are five, the four directed towards the cardinal points and the sun); torment; penance, self-castigation, mortification, religious austerity, devotion; N. of a month (Jan.-Feb.); N. of one of the seven words (situated above Janas).

तपस्य1 — ta̍pas-ya, den. P. castigate oneself, mortify the flesh.

तपस्य2 — tapas-ya, a. produced from heat; m. N. of a month (February-March); , f. religious austerity.

तपस्वत् — ta̍pas-vat, a. glowing, hot; ascetic, full of devotion, pious.

तपस्विन् — tapas-vi̍n, a. tormented, afflicted, unfortunate; pious, devout; m. ascetic, religious devotee;
-ई, f. female ascetic.

तपात्यय — tapa‿atyaya, m. (end of the heat), rainy season;
-‿अन्त, m. id.

तपिष्ठ — ta̍p-iṣṭha, spv. very hot, burning;
-इष्णु, a. warming, burning;
-ईयस्, cpv. most rigorously ascetic; more pious than (g.).

तपुषि — ta̍p-uṣ-i, a. glowing, hot.

तपुष्पा — tap-uṣ-pā̍, a. drinking warm libations.

तपुस् — tap-us, a. glowing, hot.

तपोधन — tapo-dhana, a. whose wealth is penance; devout, pious; m. ascetic, devotee; N.;
-निधि, m. treasury of penance; rigorous devotee;
-भृत्, a. devout, pious; m. devotee, ascetic;
-मय, a. () consisting of penance or austerity; devoted to piety;
-मूल, a. having austerity for its root;
-यज्ञ, a. sacrificing with penance;
-युक्त, pp. ascetic, pious; m. ascetic, devotee;
-रत, pp. delighting in penance, devout;
-रति, a. id.;
-वत्, a. ascetic, devout;
-वन, n. sacred grove (in which ascetics practise penance);
-वृद्ध, pp. abounding in penance, rigorously ascetic, very pious.

तप्त — tap-ta̍, pp.; n. hot water; glowing heat.

तप्तकृच्छ्र — tapta-kṛcchra, m. n. penance in which only hot things are eaten;
-वालुका, f. pl. hot sand.

तप्ति — tap-ti, f. heat;
-तृ, m. warmer, heater.

√तम् — TAM, IV.P. (Ā.) ता॑म्य, become breathless, choke; faint; be exhausted or distressed; be beside oneself; become rigid: pp. तान्त॑, distressed.
आ०, be beside oneself, be at a loss what to do; become rigid.
उद्०, become faint; be distressed.
नि०, pp. नितान्त, q. v.
सम्०, become exhausted.

तम — tama, a. (spv. suffix) most wished for.

तमक — tama-ka, m. kind of asthma.

तमप् — tama-p, suffix of the spv. -tama (gr.).

तमस् — ta̍m-as, n. (sg. & pl.) darkness; gloom of hell; N. of a hell; eclipse = Rāhu; error, ignorance; delusion; Darkness (one of the three fundamental qualities (guṇas) incident to creation; in the Sāṅkhya philosophy one of the five forms of Avidyā).

तमस — tamas-a̍, a. dark-coloured; n. darkness (-°);
-क, -° a. = tamas;
-विन्-ई, f. night.

तमःस्पृश् — tamaḥ-spṛś, a. connected with darkness.

तमाम् — tamām, (ac. f.) ad. -°, highly, very, much (attached to advs. in V., to verbs in C.).

तमाल — tam-āla, m. N. of a dark-coloured tree: -पत्त्र, n. leaf of the Tamāla tree.

तमालिका — tamāl-ikā, f. N. of a woman.

तमिस्र — tamis-ra, n. darkness, dark night; , f. id.;
-पक्ष, m. dark fortnight (full moon till new moon).

तमी — tam-ī, f. night.

तमोगा — tamo-gā̍, a. moving in darkness;
-घ्न, a. darkness dispelling; m. sun;
-नुद, a. dispelling darkness; m. sun; moon;
-ऽपह, a. dispelling darkness or ignorance; m. moon;
-भूत, pp. involved in darkness or darkness incarnate; stupid, foolish;
-मणि, m. fire-fly;
-मय, a. () consisting of or involved in darkness; m. one of the five forms of Avidyā in the Sāṅkhya;
-ऽरि, m. sun (enemy of darkness): -विवर, n. (?) window;
-वासस्, n. garb or robe of darkness.

तर — ta̍r-a, a. crossing, overcoming (-°); m. passage, ferry; boat-hire, fare; N.

तरक्ष — tarakṣa, तरक्षु tarakṣu, m. hyæna.

तरंग1 — taraṃ-ga, m. [going across], wave; section of a book (the title of which contains a word for ocean or river); gallop; moving to and fro.

तरंग2 — taraṃga, den. move like waves, surge; move to an fro.

तरंगय — taraṃga-ya, den. P. cause to wave; cause to move about (eyes): pp. तरंगित, waving; moving to and fro; n. fluctuation backward and forward motion.

तरंगिन् — taraṃg-in, a. fluctuating, unsteady, restless: -ई, f. river; title of various works (-°).

तरण — tar-aṇa, n. crossing, passing over, passage of (-°); overcoming;
-अ॑णि, a. pressing onward, swifts; m. sun;
-अणीय, fp. to be crossed.

तरतमतस् — tara-tama-tas, ad. more or less.

तरत्समन्दी — tarat-sa-mandī, f. pl., °य -ya, n. the hymn Rv. IX, 58 (so called from its initial words tarat sa mandi).

तरल — tar-ala, a. trembling, tremulous; quivering; sparkling; fickle, inconstant; transitory; m. wave; central gem of a necklace; N. of a people; n., , f. rice-gruel;
-ता, f. tremor; sparkle; ogling; fickleness; meddling disposition;
-त्व, n. id.

तरलय — tarala-ya, den. P. cause to tremble, move to an fro; flutter: pp. तरलित, waving, moving to and fro; fluttering (heart).

तरललेखा — tarala-lekhā, f. N.

तरलिका — taralikā, f. N.

तरस् — ta̍r-as, n. speed; energy, activity, force: in. by force; speedily, straightway.

तरस्वत् — ta̍ras-vat, a. energetic.

तरस्विन् — taras-vi̍n, a. swift; impetuous, energetic; bold.

तराम् — tarām, (ac. f.) cpv. ad. with , by no means; -°, very, much, greatly (added to advs. in V., and to verbs in C., like- tamām).

तरि — tar-i, तरी tar-ī, f. boat;
-इक, m. ferryman;
-इका, f. boat;
-इ-तव्य, fp. to be crossed.

तरु1 — ta̍r-u, a. swift.

तरु2 — taru, m. tree (later than Manu):
-कोटर, n. hollow of a tree;
-खण्ड, m. n. group, of trees, clump;
-गहन, n. forest thicket;
-च्छाया, f. shade of a tree.

तरुण — ta̍r-uṇa, a. () young; tender; new, fresh; vivid (feeling); just begun; lately risen (sun); crescent (moon); m. youth; n. sprout, blade:
-क, n. sprout, shoot, blade;
-ता, f. freshness, vigour.

तरुणय — taruṇa-ya, den. P. make young.

तरुणाय — taruṇā-ya, den. Ā. become or remain young.

तरुणिमन् — taruṇ-i-ma̍n, m. youth.

तरुणी — taruṇ-ī, f. virgin, maiden; young woman.

तरुतल — taru-tala, n. flat space under a tree;
-ता, f. condition of a tree;
-मण्डप, arbour, bower;
-मूल, n. root of a tree;
-वल्ली, f. creeper;
-षण्ड, n. group of trees.

तरूट — tarūṭa, m. lotus root.

√तर्क् — TARK, X.P. (Ā.) तर्कय, suppose, surmise; express one's supposition; speculate on, form an idea of (ac.); conjecture; take to be (2 ac.); reflect; think of, have in one's thoughts; have a mind or intend to (inf.).
वि०, suppose, conjecture, think; speculate, reflect; infer.

तर्क — tark-a, m. supposition, conjecture; reflexion, speculation; speculative doctrine, philosophical system (of which there are six, the Pūrva- and Uttara-Mīmāṃsā, Nyāya, Vaiśeṣika, Sāṅkhya, and Yoga); refutation, reductio ad absurdum (in logic);
-ज्ञान, n. knowledge derived from speculation;
-विद्, m. philosopher, dialectician;
-विद्या, -शास्त्र, n. science of thought;
-संग्रह, m. T. of a manual on the Nyāya system).

तर्किन् — tark-in, a. supposing, surmising, skilled in speculation.

तर्कु — tark-u̍, spindle.

तर्कुक — tarku-ka, m. beggar.

√तर्ज् — TARJ, I.P. (Ā.) तर्ज, threaten; cs. तर्जय, menace; abuse; terrify; ridicule.
अभि०, cs. revile; cs. id.
परि०, menace.
वि०, cs. threaten; revile.
सम्०, cs. threaten; abuse; terrify.

तर्जन — tarj-ana, n. threatening; abuse; , f. forefinger.

तर्णक — tarṇa-ka, m. calf; young (of animals).

तर्पण — ta̍rp-aṇa, a. () satisfying; n. satisfaction (act. & ps.); satisfying, pleasing (the gods or Manes by oblations); nourishment, refreshment.

तर्पणीय — tarp-aṇīya, fp. to be satisfied w. (in.),

तर्ष — tarṣ-a, m. thirst; desire (for, -°);
-अण, n. id.;
-इत, pp. thirsty, eager for (-°).

तर्हि — ta̍-rhi, ad. at that time; then, thereupon; in that case (esp. with impv. or inter, prn.): corr. ced, yatra, yad, yadā, yadi, yarhi.

तल — tala, m. n. surface, plane; sole (foot), palm, (hand); flat space below; -° often not to be translated: lc. = at, on, under (-° or g.);
-तस्, ad. from the bottom;
-प्रहार, m. slap; blow with the paw;
-लोक, m. lower regions.

तलव — talava̍, m. musician:
-कार, m. pl. N. of a school of the Sāma-veda: -‿उपनिषद्, f. T. of an Upaniṣad.

तलातल — tala‿atala, n. N. of a hell (bottomless at the bottom).

तलिन — tal-ina, a. thin, slender; covered with (-°).

तलिम — tal-ima, n. floor.

तल्प — talpa, m. couch, bed: -म् अधि-गम्, have sexual intercourse with (-°); turret;
-ग, a. having sexual intercourse with (-°); violating the bed of (-°);
-ज, a. born in the nuptial couch.

तल्पल — talpa-la, m. fleshy ridge on an elephant's back.

तल्पीकृत — talpī-kṛta, pp. turned into a bed.

तल्प्य — ta̍lp-ya, a. belonging to the bed; born in the nuptial bed.

तवस् — tav-a̍s, a. strong, bold; m. strength, courage.

तविष — tav-iṣ-a̍, a. powerful.

तविषी — ta̍v-iṣ-ī, f. strength, might, courage.

तविषीय — taviṣ-īya̍, den. Ā. be strong or bold.

तविष्य — taviṣ-ya̍, den. be strong or impetuous.

तवीयस् — ta̍v-īyas, तव्यस् ta̍v-yas, cpv. of tavas.

तष्टृ — ta̍ṣ-ṭṛ, m. artificer, carpenter.

तस्कर — ta̍s-kara, m. [(a) tas-kara, taking hence, stealing], thief, robber: -ता, f., -त्व, n. thieving, theft, robbery.

तस्कराय — taskarā-ya, den. Ā. behave like a thief or robber.

तस्मात् — ta̍-smāt, (ab. m. n.) ad. therefore (corr. yad or yasmāt).

ताक्ष्ण — tākṣṇa̍, a. () belonging a carpenter.

ताच्छील्य — tāc-chīl-ya, n. regular habituation to or practice of that.

ताजिक — tājika, m. Persian.

ताड — tā̍ḍ-a, a. striking (-°); m. blow;
-अक, m. homicide;
-अका, f. N.

ताडङ्क — tāḍaṅka, m. kind of ear-ring.

ताडन — tāḍ-ana, a. striking; wounding; n. striking; blow; hammering (of gold as a test);
-अनीय, fp. to be struck (gnly. -° with instrument, rarely with object);
-अयितृ, m. striker of (g.).

ताडाग — tāḍāga, a. belonging to ponds.

ताड्य — tāḍ-ya, to be struck; to be chastised with blows.

ताण्डव — tāṇḍava, n. (?) frantic dance; इ-त, pp. dancing, fluttering.

ताण्ड्य — tā̍ṇḍya, m. pat. N. of a teacher; n. n. of a Brāhmaṇa.

तात् — tā̍t, (ab. of ta) ad. thus, in this wise (V.).

तात — tāta, m. father; voc. dear (addressing elders, superiors, children, or pupils).

तात्कर्म्य — tāt-karm-ya, n. homogeneousness of occupation;
-कालिक, a. () lasting the same length of time; happening instantly;
-काल्य, n. simultaneousness.

तात्त्विक — tāttv-ika, a. real; possessing the true doctrine (of the Jains).

तात्पर्य — tāt-par-ya, n. addiction or devotion to a thing; chief aim (with lc. of object); true purport (of a speech or work); a. intended: -तस्, ad. with a view to this;
-निर्णय, m. determination of the purport.

तात्स्थ्य — tātsth-ya, n. being contained therein.

तादर्थ्य — tādarth-ya, n. being meant for that, end, object; reference (in. with this view); identity of meaning.

तादात्म्य — tādātm-ya, n. identity, w. (in., lc., -°.

तादृक्ष — tā-dṛkṣa, a. such.

तादृग्गुण — tādṛg-guṇa, a. of such qualities; such;
-रूप, a. of such form or kind: -वत्, a. of such beauty;
-विध, a. such; being in this condition.

तादृश् — tā-dṛ̍ś, a. (nm. m. f. -दृङ् or -दृक्) n. ac. thus.

तादृश — tādṛ̍ś-a, a. () such.

ताद्रूप्य — tād-rūp-ya, n. identity; truth.

ताद्विध्य — tād-vidhya, n. the being such.

तान — tān-a, m. thread, fibre; quaver, musical note; n. extent.

तानव — tānav-a, n. meagreness; smallness, slenderness: -कृत्, a. diminishing = surpassing (-°).

तानूनप्त्र — tānūnaptr-a, n. ritual oath invocation of Tanūnapāt when the Ājya is touched by the sacrificer and the priests.

तान्तव — tāntava, a. () made of threads; n. woven cloth; m. son.

तान्त्र — tāntra, n. (stringed) instrumental music.

तान्त्रिक — tāntrika, a. आ, ई completely versed in a system, specialist; taught in a Tantra.

तान्वङ्ग — tānvaṅga, m. pat. descendant of Tanvaṅga.

ताप — tāp-a, m. heating (gold as a test); heat; pain, torment (mental and bodily);
-अक, a. burning,; purifying; tormenting, distressing;
-अन, a. () burning, tormenting (-°); m. sun; n. burning; mortification; N. of a hell;
-अनीय, a. golden: -‿उपनिषद्, f. T. of various Upaniṣads.

तापयिष्णु — tāp-ay-iṣṇu̍, a. burning; tormenting.

तापस — tāpas-a̍, a. () practising penance; relating to religious penance; m., , f. ascetic, hermit;
-य, n. status of ascetics.

तापिच्छ — tāpiccha, °पिञ्छ -piñcha, m. N. of a tree.

तापिन् — tāp-in, a. causing pain; exciting (-°): -ई, f. T. of a various Upaniṣads.

ताप्य — tāp-ya, m. n. sulphuret of iron.

ताम — tām-a, m. longing, yearning.

तामरस — tāmarasa, n. day lotus; , f. lotus pond.

तामस — tāmas-a, a. () dark; relating to the quality tamas, connected with error or ignorance; m. N. of a Manu.

तामि — tāmi, तामी tāmī, f. suspension of the breath till exhaustion.

तामिस्र — tāmisra, a. (with pakṣa) or m. dark fortnight (from full till new moon); m. Rākṣasa; N. of a hell; wrath (one of the five forms of Avidyā).

ताम्बल — tāmbala, m. kind of hemp; a. () hempen.

ताम्बूल — tāmbūla, n. betel; , f. id. (-dala, n. betel-leaf);
-करङ्क, m. betel-box: -वाहिनी, f. female bearer of a betel-box;
-दायक, m. betel-bearer;
-दायिन्, m. id.; , f.;
-धर, m. id.;
-वल्ली, f. betel;
-वाहक, m. betel-bearer;
-वीटिका, f. areca-nut rolled up in a betel-leaf: -‿अधिकार, m. office of betel-carrier.

ताम्बूलिक — tāmbūl-ika, m. betel-seller.

ताम्र — tāmra̍, a. copper-coloured, dark red; m. eruption with dark red spots; n. copper; a. () of cooper; , f. kind of water-clock (a copper vessel having an orifice in the bottom, which when placed in water, gradually fills).

ताम्रक — tāmra-ka, n. copper;
-कुट्ट, m. copper-smith: , f.;
-चूड, a. having a red coxcomb; m. cock; N.: -युद्ध, n. cock-fight;
-ता, f., -त्व, n. copper-colour;
-द्वीप, m. the island of Ceylon;
-धातु, m. red chalk;
-पट्ट, m. copper-plate (for grants);
-पर्णी, f. N. of a river (rising in the Malaya and celebrated for its pearls);
-पात्र, n. copper vessel;
-मय, a. () made of copper, coppery;
-लिप्त, m. pl. N. of a people: (?), , f. their capital on the western mouth of the Ganges;
-वर्ण, a. copper-colored;
-शासन, n. copper-plate edict.

ताम्राक्ष — tāmra‿akṣa, a. () red-eyed; m. crow.

ताम्रिक — tāmr-ika, a. of copper.

ताम्रोष्ठ — tāmra‿oṣṭha, m. du. red lips; a. having red lips.

ताय — tā-ya̍, ps. base of √1. tan.

तायन — tāy-ana, n. succeeding, prospering.

तायु — tāy-u̍, m. thief.

तार — tār-a̍, a. [√tṝ] penetrating, piercing; shrill, high, loud; sparking: -म्, cpv. -तरम्, spv. -तमम्, ad.; m. n. loud, high, or shrill sound; m. pearl of pure water; putting across (-°); sacred syllable om or other mystic monosyllable in a Tantra; , f. N.

तारक1 — tāra-ka, a. (इका) putting across, delivering; m. N. of a Daitya (slain by Indra): pl. children of Tāraka.

तारक2 — tā̍ra-ka, n. star; pupil (of the eye); , f. id.; meteor; N.

तारकरिपु — tāraka-ripu, m. ep. of Skanda.

तारकाक्ष — tārakā‿akṣa, a. having stars for eyes; m. N. of a Daitya;
-‿अन्तक, m. Slayer of Tāraka, ep. of Skanda.

तारकाराज — tārakā-rāja, m. moon (king of the stars).

तारकित — tārak-ita, pp. starry, bestarred.

तारकेश्वर — tārakā‿īśvara, m. moon (king of the stars).

तारण — tār-aṇa, a. bringing over, delivering; n. crossing over, overcoming; saving.

तारतम्य — tāratam-ya, n. condition of more or less (tara-tama), gradation; great difference.

तारदीर्घ — tāra-dīrgha, a. loud and protracted (sound);
-नाथ, m. N. of a historian of Buddhism who lived at the beginning of the 17th century;
-मूल, n. N. of a locality.

तारल्य — tāral-ya, n. caprice, inconstancy.

तारा — tār-ā, f. [strewer, radiator], star; pupil of the eye:
-धर्म, m. N. of a prince;
-‿अधिप, m. moon (lord of the stars);
-पति, m. id.; Bṛhaspati;
-पथ, m. heavens (path of the stars); N. of a country;
-पीड, m. N. of various princes;
-पुर, n. N. of a town;
-मय, a. () a. () consisting of stars, starry.

तारायण — tārāyaṇa, m. sacred fig-tree (tree of deliverance).

तारारमण — tārā-ra̍maṇa, m. moon (lover of the stars);
-‿आवली, f. host of stars, galaxy; N. of various celestial and human women;
-‿अवलोक, m. N. of a prince.

तारिक — tār-ika, n. (?) fare, toll at a ferry;
-इन्, a. delivering: (ण्)-ई, f. Durgā.

तारुण्य — tāruṇ-ya, n. youth.

तार्किक — tārk-ika, m. sceptic, dialectician, philosopher.

तार्क्ष्य — tā̍rkṣ-ya, m. a mythical being, horse or bird (V.); =Garuḍa. (C.).

तार्क्ष्यरत्न — tārkṣya-ratna, n. kind of dark-coloured gem.

तार्ण — tārṇa, a. made of grass (tṛṇa).

तार्तीय — tārtīya, a. belonging to the third; the third; n. a third;
-क, a. belonging to the third; ई-क, a. third.

तार्य — tār-ya, fp. to be crossed; to be overcome; n. fare.

ताल — tāla, m. palmyra or fan palm (from the sap of which sugar and an intoxicating liquor are prepared); flapping (esp. of elephants' cars); clapping of hands; (musical) measure; dance; cymbal (?); n. palmyra nut; a. made from the palmyra: -क, m. kind of poisonous insect.

तालङ्कीकृ — tālaṅkī-kṛ, turn into an ear-ring.

तालजङ्घ — tāla-jaṅgha, a. having legs like palmyras, long-legged; m. pl. N. of a warrior tribe; N. of a Rakṣas;
-द्रुम, m. palmyra tree;
-ध्वज, a. fan-palm-bannered; ep. of Balarāma.

तालन — tāl-ana, n. clapping of hands.

तालपत्त्र — tāla-pattra, n. palmyra leaf; kind of ear-ring;
-फल, n. palmyra nut;
-वाद्य, n. clapping of hands;
-वृन्त, n. palm leaf used as a fan; fan.

तालव्य — tālav-ya, a. palatal (sound).

तालावचर — tāla‿avacara, m. dancer, actor: -ण, m. id.

तालिका — tāl-ikā, f. palm (of the hand); clapping of hands.

तालिन् — tāl-in, a. 1. provided with cymbals; 2. sitting upon (-°).

ताली — tālī, f. a tree; palm wine; clapping of the hands; a metre: -पट्ट, -पुट, m. (?) kind of ear-ring.

तालीयक — tāl-īya-ka, cymbal.

तालु — tālu, n. palate: -क, n. id.

तालूषक — tālūṣa-ka, palate.

ताल्प — tālpa, a. born in the nuptial bed; legitimate.

तावक — tāva-ka, a. () thine: ई-न, a. id.

तावच्छत — tāvac-chata, a. consisting of as many hundreds.

तावज्ज्योक् — tāvaj-jyok, ad. so long (V.).

तावत् — tā̍-vat, a. so great, so extensive; so long; so much; so manifold, so numerous just so many (with corr. yāvat): n. ad. (with corr. yāvat) so much, so far; so long, during that time, then; (without corr.) meanwhile; for a while; in the first place, first; just, at once (very often with the impv. to express what is to be done immediately = 1 will first of all); only, merely; indeed, certainly, it is true (concessively, followed by but); already, even (opp. how much more or less); well! enough! emphasizes a notion (± eva), only, just, quite, why (sts. to be rendered by stress only); तावत् - च, scarcely - when; तावन् न - अपि न, not only not - but also not; न तावत्, not yet: न तावत् - यावत्, not yet - while; म॑ तावत्, (interjectionally) not for heaven's sake, God forbid; यावद् यावत्तावत् तावत्, in proportion-as; यावन् न - तावत्, while not - so long = till: in. तावता, during that time, meanwhile; to the same extent, just as far; lc. त॑वति, so far; so long, in that time.

तावत्कालम् — tāvat-kālam, ad. so long;
-कृत्वस्, ad. so many times;
-फल, a. producing just so much reward;
-सूत्र, n. so many threads;
(द्)-गुण, a. having so many qualities.

तावद्धा — tāvad-dhā, ad. so many times.

तावन्मात्र — tāvan-mātra̍, a. (ई॑) (having such a measure), so much.

तासून — tāsūna, m. kind of hemps; a. () hempen.

तास्कर्य — tāskar-ya, n. robbery, theft.

तिक्त — tik-ta, pp. bitter; fragrant: -शाक, n. bitter or fragrant vegetable.

तिगित — tig-ita̍, a. sharp, pointed.

तिग्म — tig-ma̍, a. id.; hot; passionate.

तिग्मकर — tigma-kara, m. sun (hot-rayed);
(अ॑)-तेजस्, a. keen-edged, sharp-pointed; impetuous, energetic; m. sun;
-दीधिति, m. sun;
-द्युति, m. id.;
-भास्, -रश्मि, -रुचि, m. id.;
-वीर्य, a. powerful;
-शृङ्ग, a. sharp-horned;
(अ॑)-हेति, a. bearing sharp missiles.

तिग्मांशु — tigma‿aṃśu, m. (hot-rayed), sun; fire; अ॑ आयुध, a. bearing sharp weapons.

तिङ् — tiṅ, personal termination (gr.).

√तिज् — TIJ, I.Ā. तिज, be sharp; sharpen: pp. तिक्त; cs. तेजय, P. sharpen; urge, stir up: तेजित, sharpened, pointed; des. तितिक्ष, P. (Ā.) endure, bear patiently.
उद्०, cs. spur or urge on.

तितिक्षा — ti-tik-ṣā, (des.) f. endurance (of, -°); patience;
-षु॑, des. a. enduring (ac.); patient.

तितीर्षा — ti-tīr-ṣā, (des.) f. desire to cross over (-°);
-षु, des. a. desirous to cross (ac., -°).

तित्तिर — tittira̍, m. francolin partridge: pl. N. of a people.

तित्तिरि — titti̍ri, (or i̍), m. francolin partridge; N. of an ancient teacher, a pupil of Yāska and founder of the Taittirīya school; N. of a Nāga.

तिथि — tithi, m. f. (also ) lunar day (of which there are fifteen in the half-month, the auspicious ones being Nandā, Bhadrā Vijaya, and Pūrṇā.

तिन्तिड — tintiḍa, m. (?) Indian tamarind; , f. id.; इ-का, f. id.; ई-क, m. id.; n. the fruit.

तिन्दुक — tinduka, m., , f. a tree.

तिप्य — tipya, m. N. of a man.

√तिम् — TIM, IV.P. तिम्य, become still: pp. तिमित, motionless; wet.

तिमि — tim-i, m. large sea fish; whale; fish: -घातिन्, m. fisherman.

तिमिंगिल — timiṃ-gila, m. fabulous sea-monster (swallowing even the timi).

तिमिर — tim-ira, a. dark, murky; n. darkness; clouded eyesight (a class of diseases of the eye): , f. N. of a town;
-ता, f. dimness of the eyesight;
-दोष, m. cataract (of the eye);
-पटल, n. veil of darkness: pl. cataract (of the eye);
-मय, a. consisting altogether of darkness.

तिमिरय — timira-ya, den. P. darken.

तिमिराकुल — timira‿ākula, a. filled with darkness, affected with cataract;
-‿अरि, m. (foe of darkness), son;
-रिपु, m. owl.

तिमिरौघ — timira‿ogha, m. dense darkness.

तिर — tira, pr. base of √tṝ.

तिरय — tiraya, den. P. conceal; stop, restrain, conquer; penetrate.

तिरश्च् — tiraś-c, weak base of tiryañc.

तिरश्चीन — tiraśc-ī̍na, a. oblique, horizontal; sidelong.

तिरस् — tir-a̍s, [√tṝ] prp. (V.) with ac. across, through; over, past; without, against; with ab. without the knowledge of; ab. across, crossways, sideways; aside; out of sight: तिरस् कृ, put aside, remove; cover, conceal; surpass; overcome; conquer; contemn; blame, scold; तिरो धा, remove; conceal; repel, overcome; Ā. hide oneself from (ab.); disappear: pp. तिरो॑हित, disappeared; hidden; तिरोभू, be removed, vanish; hide oneself: pp. तिरो॑भूत, vanished; cs. cause to disappear, remove.

तिरस्कर — tiras-kara, a. () surpassing (g.);
-करणीय, fp. to be overcome;
-करिन्, m. curtain: (ṇ) -ई, f. id.; curtain concealing some one (g.); magic veil of darkness (making invisible);
-कार, m. abuse, scolding; disrespect;
-कारिन्, a. surpassing (-°);
-क्रिया, f. abuse; disrespect.

तिरोधातव्य — tiro-dhātavya, fp. to be closed (ears);
-धान, n. disappearance;
-भाव, m. id.;
-भूत, pp. concealed; vanished;
-हित, pp. v. tiras: -ता, f. disappearance: -म् गम्, vanish.

तिर्यक्ता — tiryak-tā, f. nature or condition of beasts;
-त्व, n. id.;
-पातिन्, a. falling obliquely on (lc.);
-प्रतिमुख‿आगत, n. obstruction from the side or in front;
-प्रेक्ष्-अण, a. looking at sideways.

तिर्यगायत — tiryag-āyata, pp. extended across;
-ग, a. moving horizontally;
-ज, a. born of animals;
-जन, m. animal, beast;
-जाति, m. id.;
-योन, m. animal;
-योनि, f. womb of an animal; condition of animals; animal creation;
-वात, m. side-wind;
-विसंसर्पिन्, a. spreading sideways.

तिर्यञ्च् — tiry-a̍ñc, a. (nm. m. -अ॑ङ्, n. -अ॑क्; f. तिर॑श्च्-ई) transverse, horizontal; crossing; m. n. (moving horizontally, opp. to man who walks erect), beast, animals (sts. including birds and plants); amphibious animal; n. ad. तिर्य॑क्, across; horizontally, obliquely, sideways.

तिल — tila̍, m. sesamum (plant and seed: the latter is used as food, and good oil is extracted from it); grain, atom; mole (on the body).

तिलक — ti̍la-ka, m. a tree; freckle, mole; coloured mark on the forehead (always here in the case of women) or elsewhere, as an ornament or sectarian distinction; m. ornament of (-°); N.; n. alliteration; a metre: -क, m. N.

तिलकण — tila-kaṇa, m. grain of sesamum seed.

तिलकय — tilaka-ya, den. P. mark; adorn: pp. तिलकित.

तिलकराज — tilaka-rāja, m. N.;
-लता, f. N.;
-सिंह, m. N.

तिलकार्षिक — tila-kārṣika, a. cultivating sesamum;
-खलि, f. oil-cake of sesamum;
-ग्राम, m. N. of a village;
-चूर्ण, n. pounded sesamum seeds;
-तैल, n. sesamum oil;
-द्वा-दशी, f. a certain twelfth day;
-पर्ण, -पर्ण्-इक, n. sandal-wood;
-पर्णी, f. sandal tree (Pterocarpus santalinus);
-पीड, m. oil-grinder;
-पुष्प, n. sesamum blossom = the nose.

तिलशस् — tila-śas, ad. in little fragments as small as sesamum seeds.

तिलांश — tila‿aṃśa, m. patch of land as small as a grain of sesamum;
-‿अम्बु, n. water with sesamum.

तिलिङ्ग — tiliṅga, °देश -deśa, m. N. of a country.

तिलोत्तमा — tila‿uttamā, f. N. of an Apsaras; N.;
-‿उदक, n. water with sesamum.

तिलोदन — tila‿odana, n. pap with sesamum.

तिल्वक — tilvaka, m. a tree (symplocos racemosa).

तिल्विल — ti̍lvila, a. fertile, rich.

तिव्य — tivya, m. N. of a Brāhman.

तिष्य — tiṣya̍, (or ya), m. N. of a celestial archer; N. of a lunar mansion (the sixth or eighth); a tree; N.

तिसृ — tisṛ, f. base of tri, three.

तीक्ष्ण — tīk-ṣṇa̍, a. [√tij + sna] sharp, pointed; hot, burning; pungent (taste); violent, energetic; stern, harsh; severe; subtle, acute; n. harsh speech; m. N.

तीक्ष्णकर — tīkṣṇa-kara, m. (hot-rayed), sun;
-ता, f. sharpness;
-त्व, n. burning heat;
-दंष्ट्र॑, a. sharp-toothed; m. N.;
-दण्ड, a. punishing severely;
-धार, a. keen-edged; m. sword;
-मार्ग, m. (whose path is sharp), sword;
-रस, m. burning draught, poison: -दायिन्, m. poisoner;
-रूपिन्, a. harsh-looking;
-विपाक, a. causing a burning during digestion;
-वृषण, m. N. of a bull;
(अ॑)-शृङ्ग, a. sharp-horned;
-हृदय, a. hard-hearted: -त्व, n. -ness.

तीक्ष्णांशु — tīkṣṇa‿aṃśu, a. hot-rayed; m. sun; fire;
-‿अग्र, a. sharp-pointed;
-‿अर्चिस्, a. hot-rayed.

तीर — tīr-a, n. [crossing: √tṝ] shore, bank;
-ज, a. growing on the bank (tree);
-भाज्, a. standing on the bank;
-भुक्तीय, a. coming from Tirhut.

तीरय — tīra-ya, den. P. go through with, settle.

तीररुह — tīra-ruha, a. growing; on the bank.

तीर्ण — tīrṇa, pp. of √tṝ.

तीर्थ — tīr-tha̍, (m.) n. [crossing-place: √tṝ] ford; landing-stair; bathing-place, esp. one to which pilgrimages are made for the expiation of sins; approach to the sacrificial altar, between the trench (cātvāla) and the mound of earth (utkara); right place or moment; suitable opportunity; customary or right manner (in. duly); instruction, guidance; teacher, instructor; certain (four) line or parts of the hand; venerable or sacred object; worthy person; kind of court official.

तीर्थक — tīrtha-ka, a. worthy; holy; m. ascetic, sectary;
-कर, a. making a ford through life, delivering (Viṣṇu or Śiva); religious pioneer, reformer, founder of a sect;
-यात्रा, f. visiting sacred bathing-places, pilgrimage;
-राजी, f. series of sacred bathing-places, ep. of Benares;
-वत्, a. abounding in landing-stairs or sacred bathing-places;
-शिला, f. stone stair to the water;
-सेवन, n. frequenting sacred bathing-places;
-सेवा, f. id.

तीर्थीकृ — tīrthī-kṛ, hallow;
-भू, be be hallowed.

तीर्थोदक — tīrtha‿udaka, n. water from a sacred bathing-place.

तीर्थ्य — tī̍rth-ya, a. relating to a Tirtha; m. ascetic, sectary.

तीवर — tīvara, m. hunter (mixed caste).

तीव्र — tīv-ra̍, a. sharp; hot; violent, intense, severe, great, excessive, bad: -ता, f. severity, violence, intensity;
-गति, f. great pace; a. being in an evil plight;
-द्युति, m. sun;
-‿अतितीव्र, a. excessively severe.

√तु — TU, II.P. तव्-ई-ति, be powerful, prevail.

तु — tu̍, pcl. (never commences a sentence): with impv. pray (V.); but; sts. = ca or vā, or a mere expletive; अपि तु, but rather; किम् तु, but yet, nevertheless; न तु, but not; न तु‿एव तु, never at all; परं तु, yet, nevertheless, however; तु - तु, indeed - but; च - न तु, although - yet not; or न च - अपि तु, not - but rather; कामम् (च) - तु or किं तु, although - yet; कामम्, भूयस्, or वर॑म् - न तु, rather - than.

तुःखार — tuḥkhāra, m. N. of a people.

तुक् — tuk, m. child, boy.

तुग्र — tug-ra, m. N.

तुङ्ग — tuṅga, a. high, prominent, lofty; m. height; hill; N.;
-धन्वन्, m. N. of a king;
-बल, m. N. of a warrior;
-‿आत्मन्, a. eminent.

तुङ्गिन् — tuṅg-in, a. lofty; culminating (planet).

तुङ्गिमन् — tuṅg-i-man, m. height, loftiness; eminence.

तुच्छ — tucchaa, a. empty, void, vain; N. vain thing: -त्व, n. emptiness; vanity;
-दय, a. unmerciful;
-प्राय, a. rather insignificant.

तुच्छय — tuccha-ya, den. P. make empty or poor.

तुच्छ्य — tucch-ya̍, a. empty, vain; n. emptiness.

√तुज् — TUJ, VI. तुज॑ or तुञ्ज॑, strike; push; incite, stimulate; cs. तुज॑य, P. move swiftly (int.).

तुञ्जीन — tuñjīna, m. N. of various kings.

तुण्ड — tuṇḍa, n. beak; snout, trunk; mouth (used contemptuously); , f. kind of cucumber.

तुण्डिभ — tuṇḍi-bha, a. having a prominent navel;
-ल, a. id.

तुत्थ — tuttha, n. blue vitriol.

√तुद् — TUD, VI, P. तुद॑, strike; push; pound; sting; goad: pp. तुन्न॑; cs. तोदय, goad; intv. तोतुद्यते, be goaded.
आ०, strike against; peck, bite; urge on.
प्र०, strike; cs. urge.
वि०, prick.

तुद — tud-a, a. striking, chafing, galling (-°).

तुदाय — tudā-ya̍, den.
वि०, pierce.

तुन्द — tund-a, n. paunch;
-इल, a. fat-bellied.

तुन्नवाय — tunna-vāya, m. tailor.

तुबर — tubara, a. astringent.

तुमुन् — tum-un, = inf. ending -tum.

तुमुल — tum-ula, a. noisy, tumultuous; n. noise, din, tumult.

तुम्ब — tumba, m., , f. long gourd (lagenaria vulgaris).

√तुर् — TUR, VI. तुर॑, hasten, press onward, race; cs. तुर॑य, id.

तुर1 — tur-a̍, a. quick; ready, willing.

तुर2 — tu-ra̍, a. strong, mighty, superior; rich, abundant.

तुरग — tura-ga, m. horse: , f. mare;
-परि-चारक, m. groom;
-मुख, m. (having a horse's face), a Kiṃnara;
-वाह्याली, f. course for horses.

तुरंग — turaṃ-ga, m. (swift-goer), horse.

तुरंगम — turaṃgama, m. () horse: -त्व, n. abst. N.;
-मेध, m. horse-sacrifice.

तुरंगीभू — turaṃgī-bhū, be turned into a horse.

तुराषाह् — turā-ṣā̍h, (nm. -षा॑ट्; -साह्, before vowels), a. quickly conquering (Indra); m. ep. of Indra.

तुरी — turī, f. weaver's brush; weaver's shuttle.

तुरीय1 — tur-īya, (also tu̍- and -ya̍, ŚB.), a. fourth; consisting of four; n. fourth state of Vedāntist's soul (complete union with Brahma).

तुरीय2 — tu̍r-īya, a. [ca-turīya] fourth (part); n. quarter.

तुरीयक — turīya-ka, a. fourth (part).

तुरुष्क — turuṣ-ka, m. Turk; olibanum (kind of resin).

तुर्य — tur-ya, a. [ca-tur-ya] fourth.

तुर्यवह् — turya-va̍h, a. (strong st. -वा॑ह्, nm. -वा॑ट्) being in its fourth year (ox); m. ox -, f. तुर्यौही॑, cow in its fourth year.

√तुर्व् — TURV, I.P. तूर्व, overcome, overpower; help to victory, deliver.

तुर्वीति — turvī̍ti, m. N.

√तुल् — TUL, X.P. तोलय and तुलय, lift; weigh; ponder; scrutinise; suspect; compare with, make equal to (in.); counterbalance, equal, attain (ac.): pp. तुलित.
उद्०, raise (ac.); weigh.
सम्०, weigh together.

तुलन — tul-ana, n. raising; weighing, estimating; , f. equality with (in., -°): -म् ई, गम्, or आ-या, become like, equal, resemble, compare with (in. or -°.

तुला — tul-ā̍, f. balance, scale; weight; similarity, equality (with, in., -°); Libra (sign of the zodiac): आ-रुह् or सम्-आ-रुह्, ascend the scales with = bear comparison with, resemble, equal, be a match for (in.), -म् अधि-रुह्, id.; be weighed; enter the sign of Libra: -म् with cs. of adhi-ruh etc., place on the balance, weigh; hazard, stake; ps. -म् आ-रोप्य, be endangered; तुलया धृ, weigh in the balance, compare (ac.) with (in.).

तुलाकोटि — tulā-koṭi, m. end of the beam of the balance; anklet;
-धार, a. bearing the balance;
-धारण, n. weighing;
-‿अधिरोहण, a. comparable to (-°);
-पुरुष, m. man's weight in gold etc.; kind of penance;
-यष्टि, f. beam of the balance;
-योग, m. pl. uses of the balance;
-वत्, a. furnished with a balance.

तुल्य — tu̍l-ya, a. balancing, equal, similar (to, in., g., -°; in, in., lc., or rarely -°; of the same caste; of like account, indifferent: -म् or °-, ad.

तुल्यकक्ष — tulya-kakṣa, a. equal (-°);
-कुल्य, a. of the same family; m. relative;
-गुण, a. of similar qualities, equally good;
-जातीय, a. of the same kind, like;
-ता, f. equality with (in. or -°), in (in.);
-त्व, n. equality, with (in. or -°);
-दर्शन, a. looking at everything with indifference;
-नक्तं-दिन, a. to whom night and day are alike;
-निन्दा-स्तुति, a. indifferent to blame and praise;
-भाग्य, a. having a like fate;
-योग‿उपमा, f. a rhetorical figure in which dissimilar objects are treated alike;
-वयस्, a. of equal age;
-शस्, ad. alike, in equal parts;
-शील, a. acting similarly: -ता, f. abst. N.

तुल्याकृति — tulya‿ākṛti, a. having a like appearance;
-‿अन्तरम्, ad. with equal intervals;
-‿अर्थ, a. equally rich;
-‿अवस्थ, a. placed in a like condition with (g.).

तुवि — tuv-i̍, a. much; mighty (only -°): -जात॑, pp. of mighty race, powerful.

तुविष्मत् — tu̍v-iṣ-mat, a. mighty, powerful.

√तुश् — TUŚ, I.Ā. तो॑श, (V.) drip; sprinkle.

√तुष् — TUṢ, IV.P. (Ā.) be calmed; be satisfied, pleased, or content with, rejoice in (in., d., g., lc., prati); satisfy: pp. तुष्ट, content, satisfied, pleased; cs. तोषय, appease; satisfy, gratify, gladden (ac.) with (in.): pp. तोषित, satisfied or gladdened by (in. or -°).
उप०, cs. P. satisfy with (in. परि,) be much pleased with (in. or lc.): pp. completely satisfied; very glad or cheerful; gd. -तुष्य, for joy; cs. appease or satisfy completely, gratify greatly (with, in.).
सम्०, be calmed; feel satisfied with, rejoice in (in.): pp. satisfied, content (with, in., -°); cs. P. satisfy, gratify, gladden, present with (in.).

तुष — tu̍ṣ-a, m. husk of grain, rice, etc.; chaff.

तुषखण्डन — tuṣa-khaṇḍana, n. pounding of husks = fruitless endeavour;
-धान्य, n. pulse;
-‿अग्नि, m. fire of chaff;
-‿अनल, m. id.;
-‿अम्बु, n. sour rice or barley gruel.

तुषार — tuṣ-āra, a. cold; m. sg. and pl. (hoar)-frost, snow; dew; spray; mist:
-कण, m. snow-flake;
-कर, -किरण, m. (cool-rayed), moon;
-गौर, m. camphor (white as snow);
-द्युति, m. moon;
-पतन, n. snowfall;
-मूर्ति, m. moon;
-रश्मि, m. id.;
-वर्ष, m. snowfall;
-वर्षिन्, a. snowing;
-शिखरिन्, m. Himālaya;
-शैल, m. id.

तुषारांशु — tuṣāra‿aṃśu, m. (cold-rayed), moon;
-‿अद्रि, m. (snow mountain), Himālaya.

तुषित — tuṣ-ita, m. pl. a class of subordinate deities.

तुष्टि — tuṣ-ṭi, f. satisfaction, contentment.

तुहिन — tuhina, n. sg. & pl. cold, (hoar)-frost, snow; dew; mist:
-कण, m. snow-flake;
-कर, m. moon;
-किरण, m. id.;
-गिरि, m. (snow mountain), Himālaya;
-द्युति, m. moon;
-मयूख, m. id.

तुहिनय — tuhina-ya, den. P. turn into or cover with ice.

तुहिनशर्करा — tuhina-śarkarā, f. lump of ice;
-शैल, m. Himālaya;
-‿अचल, m. id.;
-‿अद्रि, m. id.

तुह्यादिपरिभाषा — tu-hi‿ādi-paribhāṣā, f. key-rule as to tu, hi, etc. (i.e. ha, vai, tad), meaning that these particles express occurrence in 2, 3, 4, 5, or 6 hymns.

तूण — tū-ṇa, m., , f. quiver (often du.).

तूणक — tūṇa-ka,a. id.

तूणव — tūṇava, m. flute.

तूणीर — tūṇ-īra, m. quiver.

तूणीराय — tūṇīrā-ya, den. Ā. represent a quiver.

तूत — tūta, m. mulberry tree.

तूतुजि — tū̍-tuj-i, a. swift;
-इ॑, furthering (g.).

तूपर — tū̍para̍, a. unhorned; m. hornless goat.

तूयम् — tū̍yam, ad. quickly.

तूर्ण — tūrṇa, pp. of √tvar.

तूर्य1 — tūr-ya, a. fourth (= turya).

तूर्य2 — tūrya, n. musical instrument: -मय, a. musical.

तूल — tūla, n. tuft; cotton; mattress stuffed with cotton: -क, n. cotton:
-दाहम्, abs. with दह्, burn (tr.) like cotton.

तूलिका — tūl-ikā, f. paint brush; mattress filled with cotton;
-इनी, f. cotton shrub.

तूष — tūṣa, m. n. hem of a garment.

तूष्णीक — tūṣṇī-ka, a. silent, taciturn.

तूष्णीम् — tūṣṇī̍m, ad. silently, in silence: म्-शंस, m. silent recitation (designation of certain verses to be repeated in silence); म्-दण्ड, m. secret punishment; म्-भाव, m. silence.

तृच — tṛc-a̍, m. n. stanza of three verses.

तृढ — tṛḍha̍, pp. of √tṛh.

तृण — tṛ̍-ṇa, n. [piercing: √tṛ] grass, herb; blade of grass; straw (often = a mere nothing): तृणवत् कृ, तृणम् (इव) मन् or समर्थय, account as a straw; तृणाय न मन्, not care a straw about; तृणबुद्धिं धा, id. (lc.),

तृणकुटीर — tṛṇa-kuṭīra, straw hut: -क, id.;
-कुट, m. n. heap of grass;
-गणना, f. accounting as a straw, attaching no value to (lc.);
-च्छेदिन्, a. who cuts or tears up grass.

तृणतन्तु — tṛṇa-tantu, m. blade of grass;
-पुरुष-क, m. man of straw;
-पुली, f. bunch of grass;
-प्राय, a. grassy;
-बिन्दु, m. N. of a sage and prince;
-भुज्, a. grass-eating; m. grass-eater;
-भूत, pp. become as thin or weak as a blade of grass;
-मय, a. made of grass.

तृणता — tṛ-ṇatā, f. bow (bent in three places).

तृणय — tṛṇa-ya, den. P. account as a straw.

तृणराज् — tṛṇa-rāj, m. palmyra (king of grasses);
-राज, m. id.;
-लव, m. blade of grass;
-वत्, a. grassy;
-सार, a. weak or soft as grass.

तृणाग्नि — tṛṇa‿agni, m. grass-fire (which is quickly consumed);
-‿अङ्कुर, m. young grass;
-‿अद, a. grass-eating;
-‿आश, -‿आशन, -‿आशिन्, a. grass-eating; m. grass-eater.

तृणीकृ — tṛṇī-kṛ, account as a straw.

तृणोदक — tṛṇa‿udaka̍, n. sg. grass and water: -भूमि, n. sg. grass, water, and a place to sit on;
-‿उलप, n. grass and shrubs;
-‿उल्का, f. burning bunch of grass.

तृण्ण — tṛṇṇa, pp. of √tṛd.

तृतीय1 — tṛ-tī̍ya, a. third: -म्, ad. thirdly, for the third time; , f. third day in a fortnight; endings of the third case, instrumental.

तृतीय2 — tṛ̍-tīya, a. third (part); n. a third; third place: -क, a. recurring on the third day.

तृतीयदिवस — tṛtīya-divasa, m. third day: lc. the day after to-morrow;
-‿अंश, m. third; a. receiving a third as a share; आ-समास, m. compound dependent in the instrumental sense.

तृतीयिन् — tṛtīy-in, a. being of the third rank; entitled to a third part.

तृत्सु — tṛ̍tsu, m. sg. and pl. N. of a Vedic tribe.

√तृद् — TṚD, VII. तृणत्ति, तृन्त्ते, split, cleave, pierce; open, set free: pp. तृण्ण.

तृन् — tṛ-n, suffix -tṛ (denoting an agent) when the root is accented.

√तृप् — TṚP, IV. तृ॑प्य; V.P. तृप्णोति (V.); VI. P. तृम्प॑ति (V.), become satiated, be satisfied (with, in., g., lc.); partake of, enjoy (ab.): pp. तृप्त॑, satisfied with (in., g., -°); cs. तर्प॑य, satisfy; refresh; please, gladden; des. of cs. तितर्पयिष, wish to satisfy or refresh.
प्र०, cs. satisfy; strengthen, invigorate.
सम्०, refresh oneself with (g.); cs. satisfy, refresh, gladden.

तृप्ति — tṛ̍p-ti, f. (also -ti̍) satisfaction; satiety.

तृप्तिकर — tṛpti-kara, a. satisfying;
-कारक, a. id.;
-मत्, a. satisfied (with, lc.);
-योग, m. satisfaction.

तृप्र — tṛp-ra̍, a. restless, anxious.

√तृष् — TṚṢ, IV.P. तृ॑ष्य, be thirsty: pp. तृषित, thirsty; greedy.

तृष् — tṛṣ, f. thirst.

तृषा — tṛṣ-ā, f. thirst; vehement desire, greed: -‿आर्त, pp. tortured with thirst; filled with greed.

तृष्ट — tṛṣ-ṭa̍, pp. dry, hard; rough, hoarse.

तृष्णज् — tṛṣ-ṇa̍j, a. thirsty.

तृष्णा — tṛ̍ṣ-ṇā, f. thirst; desire, greed; eagerness for (-°): -‿आमय, a. dying of thirst.

तृष्यावत् — tṛṣyā̍-vat, a. thirsty.

√तृह् — TṚH, VII.P. तृणेढि (V.), crush: pp. तृढ॑ or तृळ्ह॑.

√तॄ — TṜ, I. त॑र, VI. तिर॑ (V.), cross (tr. and int.); traverse; cross over to (ac.); float; get to the end of, accomplish; fly along (horse); fulfil; pass through, overcome, escape: pp. तीर्ण, passed over, crossed, traversed; having crossed (± ac.); having thoroughly studied; cs. तारय, take across (ac.); save, rescue, or deliver from (ab.); des. तितीर्ष, wish to cross, to (ac.); intv. तर्तरीति or तरीतरीति, overcome all difficulties.
अति०, get across to, attain; overcome, escape (ac.).
वि‿अति०, cross beyond, overcome.
अव०, descend, to (ac., lc.), from (ab.); come down to earth, become incarnate (of gods); appear, show itself; get over, recover from (an illness); betake oneself to, arrive at, attain: दर्शन-पथम् -, come into view; सिद्धि-पथम् -, be fulfilled; प्रमाण-पथं न -, admit of no proof: pp. अवतीर्ण, having come to (ac.) from (ab., -°); having become incarnate, owing to or in the form of (-°); cs. cause to descend or alight; bring down, take off (clothes etc.); remove; aver (eye) from (ab.); introduce; perform: pp. -तारित.
सम्-अव०, having descended; cs. cause to descend from (ab.).
आ०, overcome; increase, extent; glorify.
उद्०, come out of (ab.); emerge from (water); escape from (ab.); descend; alight, put up at (lc.); cross over to (ac.); get over, overcome: pp. उत्तीर्ण, with act. or ps. meaning (gnly. -° or with ab.); cs. raise, fetch, help, or let, out of (ab.); deliver from (ab.); cause to descend from (ab.); take off (clothes etc.); unload (wares); take across.
प्र‿उद्०, emerge from the water (ab.); pass over, cross.
सम्-उद्०, step out of the water (ab.); come out of (ab.); escape from (ab.); cross.
निस्०, escape from (ab.); cross over; overcome, get rid of; clear oneself of (an accusation): pp. with act. & ps. mg.; cs. save or deliver from (ab.).
प्र०, take to the water, cross (ac.); further, promote, increase; prolong (life); cs. extend, prolong (life); mislead, deceive; lead away, persuade to (d., lc.).
वि-प्र०, cs. deceive.
वि०, traverse; grant, afford, bestow; give away; give in marriage; produce; perform; fight (battles): pp. gnly. ps.; having penetrated beyond (ac.).
प्र-वि०, bestow.
सम्०, cross to (ac.); traverse (a path) together; be saved from (only pp.); cs. take across, save from (ab.); rescue from all dangers.

ते — te, enc. d., g. of tvam.

तेज — teja, m. N.

तेजन — tej-ana, n. sharpening; kindling; point arrow-head; shaft of an arrow; reed, cane; , f. bundle of reeds, matting; bunch, roll twist.

तेजस् — te̍j-as, n. sharpness; edge; heat, fire, bright flame, light, brilliance (sg. & pl.); splendour, beauty; energy, vigour, force, vitality, strength; violence; influence; mental, moral, or magical power; dignity, majesty, glory; distinguished personage; semen virile; passion in philosophy (= rajas).

तेजस्काम — te̍jas-kāma, a. desirous of manly vigour; aiming at dignity or distinction;
-वत्, a. brilliant, splendid, glorious: -ई, f. N. of a princess; वि-ता, energy; dignity, majesty;
-वि-त्व, n. splendour;
-विन्, a. sharp; bright; strong, energetic; dignified; glorious.

तेजःसेन — tejaḥ-sena, m. N. of a man.

तेजिष्ठ — te̍j-iṣṭha, spv. brightest; very brilliant.

तेजोद्वय — tejo-dvaya, n. sun and moon (the two lights); consisting of light or splendour;
-मय, a. () brilliant, radiant; powerful;
-रूप, a. formed of pure splendour or radiance;
-वत्, a. bright; brilliant;
-वृत्त, n. dignified behaviour, energetic action.

तेदनि — tedani, (or ई॑), f. (coagulated) blood.

तेन — te̍na, in. (of ta) ad. thither; thus; therefore (corr. yataḥ, yad, yasmāt, yena); तेन हि, then.

तैक्ष्ण्य — taikṣṇ-ya, n. sharpness; burning heat; pungency; severity, harshness.

तैजस — taijas-a, a. () consisting of light, brilliant; consisting of metal.

तैतिल — taitila, m. deity.

तैत्तिर — taittira, a. () produced from partridges; descended from Tittiri.

तैत्तिरीय — taittirīya, m. pl. N. of a school of the Yajur-veda: -क, a. belonging to the school of the Taittirīyas;
-प्रातिशाख्य, n. Prātiśākhya of the Taittirīyas;
-यजुर्-वेद, m. the Yajur-veda of the Taittirīyas;
-शाखा, f. the school of the Taittirīyas;
-संहिता, f. the Saṃhitā of the Taittirīyas;
-‿आरण्यक, n. an Āraṇyaka of the Taittirīyas;
-‿उपनिषद्, f. the Taittirīyas Upaniṣad.

तैमिररोग — taimira-roga, m. cataract (of the eye).

तैमिरिक — taimir-ika, a. suffering from cataract (timira).

तैमिर्य — taimir-ya, n. darkening (of the eyesight).

तैर्थिक — tairth-ika, a. heretical; m. worthy person; n. water from a holy bathing-place.

तैर्यग्योन — tairyag-yona, a. of animal origin; m. animal.

तैल — taila̍, n. sesamum oil; oil (sometimes pl.).

तैलकार — taila-kāra, m. oil-grinder;
-प-क, m. oil-drinking beetle, cockroach;
-पर्णिक, m. kind of sandal tree;
-पात्र, n. vessel for oil;
-पायिन्, m. kind of beetle;
-प्रदीप, m. oil-lamp;
-यन्त्र, n. oil-mill.

तैलिक — tail-ika, m., , f. oil-grinder.

तैल्वक — tailvaka, a. made from the Tilvaka tree.

तैष — taiṣa, a. () relating to the lunar mansion Tiṣya; m. N. of a month; , f. day of full moon in the month taiṣa.

तोक — toka̍, n. progeny, offspring, race; child.

तोक्म — tok-ma, m. green blade of cereals, esp. barley; young sprout.

तोटक — toṭaka, a. quarrelsome; n. angry speech; a metre; kind of play.

तोत्त्र — to̍t-tra, n. goad (for driving cattle).

तोद — tod-a̍, m. goader, driver; sting;
-अन, n. stinging;
-य, n. kind of cymbal.

तोमर — tomara, m. n. javelin.

तोमराण — tomarāṇa, m. N.

तोय — to̍ya, n. water: -म् कृ, offer a libation of water to the dead (g.).

तोयकण — toya-kaṇa, m. drop of water;
-कर्मन्, n. libation of water to the dead;
-क्रिडा, f. sporting in the water;
-चर, a. moving in the water; m. aquatic animal;
-ज, a. growing or living in the water; n. lotus;
-अक्षी, f. lotus-eyed maiden;
-द, n. rain-cloud: -अत्यय, m. autumn;
-धर, a. water-bearing;
-धार, m., , f. stream of water;
-धि, m. ocean;
-मय, a. () consisting of water;
-मात्र‿अवशेष, a. having nothing but water left (in them);
-मुच्, m. cloud;
-यन्त्र, n. water-clock;
-राज्, m. ocean (lord of waters);
-राशि, m. pond, lake; sea;
-वत्, a. supplied with or surrounded by water;
-वाह, m. rain-cloud.

तोयाग्नि — toya‿agni, m. submarine fire;
-‿अञ्जलि, m. two handfuls of water (in honour of the dead);
-‿आधार, m. reservoir, pond;
-‿आलय, m. ocean;
-‿आशय, m. reservoir, lake;
-‿उत्सर्ग, m. discharge of water.

तोरण — toraṇa, n. arched portal, triumphal arch: -माण, m. N.

तोलक — tola-ka, n. (?) a weight (= 2 sāṇas).

तोलन — tol-ana, n. lifting; weighing (with, saha);
-य, fp. to be weighed.

तोष — toṣ-a̍, m. satisfaction, pleasure (in, g., lc., -°);
-अण, a. () appeasing, satisfying, delighting; n. id.;
-इन्, a. (-°) content with, liking; satisfying gladdening.

तोसुन् — tos-un, inf. ending -tos.

तौग्र्य — taugr-ya̍, m. son of Tu̍gra (Bhujyu).

तौर्यत्रय — taurya-traya, n. (tried of music), music, song, and dance.

तौल्य — taul-ya, n. weight.

तौषार — tauṣāra, a. produced by snow.

त्मन् — tma̍n, m. vital breath; one's self: in. त्म॑ना and lc. त्म॑न् = pcls. certainly, at least, even, also (generally emphasizing preceding word); often with उत, or , and also, and certainly; with इव or न॑, just as; with अ॑ध, and even.

त्य — tya̍, prn. that; that well-known (ille).

त्यक्तजीवित — tyakta-jīvita, a. abandoning (= risking) one's life, brave;
-‿आत्मन्, a. despairing of himself.

त्यक्तव्य — tyak-tavya, fp. to be abandoned; to be despaired of; to be sacrificed.

त्यक्ताग्नि — tyakta‿agni, a. neglecting the (sacred) fire.

त्यक्तुकाम — tyaktu-kāma, a. wishing to leave.

त्यक्तृ — tyak-tṛ, m. one who abandons (g.) or sacrifices (ac.).

त्यक्त्वा — tyak-tvā, gd. (√tyaj) disregarding = except.

√त्यज् — TYAJ, [(a)ti‿aj], I.P. (Ā.) त्यज, leave, forsake; abandon; disown; expose (a child); quit (a place); avoid (a person); let alone, spare; give up, renounce, abandon, throw, or give away; neglect; ignore: कलेवरम्, तनुम् or देहम् -, die; जीवितम्, प्राणान् or श्वासम् -, id. or risk one's life; ps. be forsaken by (in.) = get rid of: pp. त्यक्त; cs. त्याजय, cause to abandon (2 ac.); rob of (2 ac.); expel; cause to be disregarded: pp. त्याजित.
परि०, abandon; disown; quit (a place); give up, abandon, relinquish; avoid; disregard: देहम् -, die; जीवितम् or प्राणान् -, renounce life; ps. be abandoned by (in.) = lose: pp. robbed or bereft of, deserted by, without (in., -°).
सम्०, abandon, desert, disown; quit (a place); avoid, shun; give up, renounce; withdraw from; disregard: pp. robbed or bereft of, without, -less (in., -°); gd. -त्यज्य, excepting (ac.).

त्यज् — tyaj, a. (-°) abandoning, giving up; offering.

त्यजन — tyaj-ana, n. desertion.

त्यजस् — tyaj-a̍s, m. offspring.

त्यद् — tya̍-d, nm. ac. n. of tya; ad. as is well known, indeed (always preceded by ha or ya̍sya).

त्याग — tyāg-a̍, m. abandonment, desertion; quitting; giving up, sacrifice, renunciation; liberality:
-कर्म-समन्वित, pp. linked with charity;
-शिल, a. liberal: -ता, f. liberality.

त्यागिता — tyāgi-tā, f. liberality.

त्यागिन् — tyāg-in, a. abandoning, deserting; sacrificing: आत्मनः, throwing away one's life, suicide; -°, giving up, rejecting, renouncing.

त्याजक — tyāj-aka, a. abandoning, refusing;
-अन, n. giving up, renunciation;
-य, fp. to be abandoned, - deserted, - cast off; - shunned; - given up or away.

√त्रप् — TRAP, I.Ā. त्रप, be embarrassed or ashamed; cs. त्रपय, P. cause to be embarrassed or ashamed.

त्रपा — trap-ā, f. embarrassment, shame.

त्रपु — tra̍p-u, n. tin.

त्रय — tray-a̍, a. () threefold, triple: त्रयी॑ विद्या, the threefold knowledge, knowledge of the three Vedas; n. triplet, trial; , f. id.; the three Vedas; the Buddhist trial, Buddha, Dharma, and Saṃgha; summit.

त्रयस्त्रिंश — trayas-triṃśa̍, a. (ई॑) thirty-third.

त्रयस्त्रिंशत् — tra̍yas-triṃśat, f. thirty-three.

त्रयीधामवत् — trayī-dhāma-vat, a. whose light consists of the three Vedas; ep. of the sun;
-मय, a. () consisting of or based on the three Vedas.

त्रयोदश — trayo-daśa̍, a. () thirteenth; , f. thirteenth day of the fortnight.

त्रयोदशधा — trayodaśa-dhā̍, ad. thirteenfold, in thirteen parts_त्रयोदशन् — tra̍yo-daśan, (or śa̍n), num. thirteen.

त्रयोदशर्च — trayodaśa‿ṛca̍, a. having fourteen verses.

त्रयोविंश — trayo-viṃśa̍, a. (ई॑) twenty-third.

त्रयोविंशति — tra̍yo-viṃśati, f. twenty-three.

√त्रस् — TRAS, I.P. त्र॑स, IV. (E. also Ā.) त्रस्य, tremble or quake, at, be afraid of (in., ab., g.): pp. त्रस्त॑, affrighted, trembling; cs. त्रासय, P. (E. also Ā.) shake; frighten, scare.
अप०, start back, flee.
उद्०, pp. उत्त्रस्त, frightened; cs. terrify, scare away.
परि०, pp. terrified.
वि०, tremble, be frightened: pp. affrighted; cs. terrify.
सम्०, pp. terrified; cs. terrify.

त्रस — tras-a, a. moving; n. living creature:
(अ॑)-दस्यु, m. (at whom demons tremble), N. of a generous prince, favourite of the gods;
-रेणु. m. mote in a sun-beam.

त्रस्नु — tras-nu, a. timid.

√त्रा — TRĀ, II; IV.Ā. त्रा॑य, protect, rescue, from (ab., g.); ps. त्रायते: pp. त्रात.
परि०, id.; ps. impv. परित्रायताम्, help!

त्राण — trā‿aṇa, n. protection (of or from, -°); help; shelter; mail, cuirass, guard, helmet.

त्राणन — trāṇ-ana, n. protecting, guarding.

त्रातव्य — trā-tavya, fp. to be protected or guarded;
-तृ, m. protector, saviour (of, g., from, ab.);
-त्र, n. protection.

त्रापुष — trāpuṣ-a, a. made of tin.

त्रायति — trā-ya-ti, m. the root trā (3rd sg. used as N.).

त्रास — trās-a, m. fright, terror; frightening:
-दीनम्, ad. pitifully for fear;
-‿अर्थम्, n. in order to frighten.

त्रासन — trās-ana, a. () frightening (g. or -°); n. terrifying; scaring away;
-अनीय, fp. calculated to frighten or terrify;
-इन्, a. timid.

त्रि — tri̍, num. pl. m. n. (f. tisṛ) three: त्रिषु (gr. or lex.) = of all three genders.

त्रिंश — triṃ-śa̍, a. () thirtieth;
-श॑त्, f. [tir + (da) śat] thirty (rarely pl., gnly. in the same case as its noun, sts. governing a gen.);
-शति, f. id.

त्रिंशत्क — triṃśat-ka, n. an aggregate of 30;
-तम॑, ord. num. (ई॑) thirtieth.

त्रिंशद्भाग — triṃśad-bhāga, m. thirtieth part;
-विंश, a. pl. between twenty and thirty.

त्रिक — tri-ka̍, a. forming a triad, consisting of three; ± शत, three per cent.; n. triad; chine-bone; lips; m. triangular place or court.

त्रिककुद् — tri-kaku̍d, a. having three peaks; ep. of Viṣṇu (Kṛṣṇa) and of Brahma.

त्रिककुभ् — tri-kaku̍bh, a. id.; m. thunderbolt; ep. of Indra.

त्रिकद्रुक — tri̍-kadru-ka, m. pl. N. of certain three Soma vessels;
-कपाल, a. distributed on three dishes;
-कर्म-कृत्, a. performing the three chief actions of a Brāhman (sacrifice, Vedic study, and charity);
-कर्मन्, a. id.

त्रिकाल — tri-kāla, n. the three time: past, present, and future; morning, noon, evening: -म्, three times;
-ज्ञ, a. knowing the three times, omniscient;
-दर्शिन्, a. id.;
-रूप, a. appearing in the form of the three times (sun);
-स्नायिन्, a. bathing morning, noon, and night: (-इ)-ता, f. practice of bathing morning, noon, and night.

त्रिकूट — tri-kūṭa, a. having three peaks; m. N. of various mountains;
-कृत्वस्, ad. thrice;
-गण, m. the triad virtue (dharma), utility (artha), pleasure (kāma).

त्रिगर्त — tri-garta, m. pl. (country of the three strongholds), N. of a people; sg. the country or a prince of Trigarts.

त्रिगुण — tri-guṇa, m. pl. or n. sg. the three fundamental qualities; a. consisting of three threads or cords; threefold; three times as great or as many; containing the three fundamental qualities: सप्त त्रिगुणानिदिनानि, three times seven = twenty-one days;
-‿आत्मक, a. possessing the three fundamental qualities.

त्रिग्रामी — tri-grāmī, f. N. of a locality.

त्रिच — trica, m. n. stanza of three verses (cp. tṛca).

त्रिचक्र — tri-cakra̍, a. three-wheeled; n. three-wheeled car;
-चक्षुस्, a. three-eyed;
-चतुर, a. three or four;
-जगत्, n. sg. pl. the three worlds (heaven, earth, lower regions): (ज्)-जननी, f. the mother of the three worlds, Pārvati;
-जट, a. wearing three braids: , f. N. of a Rākṣasī;
-जात: -क, n. the three spices, viz. cinnamon, cardamoms, and nutmeg;
-णयन, m. (three-eyed), Śiva;
-णाचिकेत, a. having three times lighted the fire named Nāciketa.

त्रित — trita̍, m. N. of a Vedic god, Third form of Agni (probably lightning) connected with Indra and the winds, represented as engaged in combat with meteoric demons; his dwelling-place is remote and hidden, and he is called Āptya, son of the water (= clouds); N. of various Ṛsis: pl. a class of gods.

त्रितय — tri-taya, n. triad;
-ता, f., -त्व, n. id.;
-दण्ड, n. triple staff of the Brāhman ascetic; triple control (of thought, word, and deed);
-दण्डिन्, a. bearing the triple staff; controlling thought, word, and deed; m. Brāhman ascetic.

त्रिदश — tri-daśa̍, a. pl. three times ten; m. the thirty sc. gods (round number for 33): -ता, f., -त्व, n. divine nature;
-पति, m. ep. of Indra: -शस्त्र, n. Indra's weapon, thunderbolt;
-वनिता, f. celestial female, Apsaras;
-शैल, m. ep. of mount Kailāsa;
-श्रेष्ठ, a. ep. of Brahma or Agni.

त्रिदशाधिप — tridaśa‿adhipa, m. lord of the gods;
-‿अधिपति, m. id.;
-‿आयुध, n. rainbow;
-‿अरि, m. enemy of the gods, Asura;
-‿आलय, m. abode of the gods, heaven; celestial, god.

त्रिदशीभू — tridaśī-bhū, become a god.

त्रिदशेन्द्र — tridaśa‿indra, m. chief of the gods, ep. of Indra;
-‿ईश्वर, m. pl. chiefs of the gods (Indra, Agni, Varuṇa, Yama).

त्रिदिव — tri-diva̍, n. third (= highest) heaven, always with g. divaḥ (V.); heaven (C.);
-गत, pp. gone to heaven, dead;
-‿ईश्वर, m. ep. of Indra;
-‿ओकस्, m. inhabitant of heaven, god.

त्रिधा — tri̍-dhā, ad. threefold; thrice; in three places, in (to) three parts;
-कृ, triple.

त्रिधातु — tri-dhā̍tu, a. threefold; n. the triple world.

त्रिधामन् — tri-dhāman, a. tripartite;
-नयन, a. three-eyed; m. ep. of Śiva;
-नेत्र, a. three-eyed; m. Śiva;
-पक्ष, n. three fortnights;
-पञ्चाश॑, a. consisting of 53;
-पताक, a. (hand) with three (forefinger, middle, and little finger) outstretched fingers (sign on the stage to indicate a desire to say something secretly);
-पथ, n. the three paths, i, e. heaven, sky (or lower regions), and earth.

त्रिपद् — tri-pa̍d, (or tri̍-: strong st. -पाद्), a. (-ई) three-footed; taking three steps;
-ई, f. kind of gait in the elephant;
-पद, a. having three feet; having three (metrical) pādas;
-पल, a. weighing three palas;
-पाठिन्, a. studying the three Vedas;
-पादक, a. (इका) three-footed;
-पिटक, n. the three literary collections (lit. baskets) of the Buddhists (i.e. the Sūtra-, Vinaya-, and Abhidharma-piṭaka);
-पिब, a. drinking with three organs (ears and tongue);
-पिष्टप, n. Indra's heaven;
-पुण्ड्र: -क, n. three streaks marked on various parts with ashes, esp. on the forehead by Śiva worshippers.

त्रिपुर — tri-pura, n. triple citadel; three Asura fortresses of god, silver, and iron, burned by Śiva; , f. N. of a the capital of Cedi;
-घातिन्, -घ्न, m. Śiva;
-दाह, m. burning of Tripura;
-द्रुह्, -द्विष्, m. Śiva;
-विजय, m. conquest of Tripura;
-विजयिन्, m. Śiva;
-हर, m. id.

त्रिपुराणक — tri-purāṇa-ka, a. (इका) worth three purāṇas;
-पुराणीय, a. id.

त्रिपुरान्तक — tripura‿antaka, a. destroying Tripura (Rāma's bow); m. ep. of Śiva;
-‿आराति, m. Śiva;
-‿अरि, m. id.

त्रिपुरुष — tri-puruṣa, n. three men = three generations: -म्, ad. for three generations; अ॑, a. as long as three men.

त्रिपुरेशाद्रि — tripura‿īśa‿adri, m. N. of a mountain;
-‿ईश्वर, N. of a town and of a temple.

त्रिपुष्कर — tri-puṣkara, a. adorned with three lotuses: pl. N. of a sacred bathing-place.

त्रिपृष्ठ — tri-pṛṣṭha, a. having or occupying three backs, ridges, or heights; m. Viṣṇu;
-प्रकार, a. threefold;
-फल, a. bearing three fruits;
-बाहु, a. three-armed;
-भाग, m. third part (esp. of the eye in a side-glance);
-भुवन, n. the three worlds: heaven, sky or lower regions, and earth; m. N.: -गुरु, m. ep. of Śiva, -पति, m. ep. of Viṣṇu;
-भौम, a. three-storied;
-मधु, a. who knows or recites the three verses beginning with madhu (RV. I, xc, 6-8);
-मात्र, a. containing three morae;
-मार्ग-गा, f. ep. of the Ganges;
-मूर्ति, a. having three forms; °-, the trinity, i.e. Brahma, Viṣṇu, Śiva.

त्रियम्बक — tri-y-ambaka, m. (three-eyed), Śiva.

त्रियव — tri-yava, a. weighing three barley-corns;
-यान, n. the three vehicles (to salvation) of the Buddhists;
-याम, a. having three watches (nine hours): , f. night;
-रसक, n. spirituous liquor (having three tastes);
-रात्र॑, n. sg. pl. period of three nights (i.e. days): -म्, for three days, in., ab. after three, days; a. lasting three days; m. three days' festival: -‿अवरम्, ad. at least three days;
(इ॑)-रूप, a. having three forms or colours;
-लिङ्ग, a. having the three fundamental qualities; having three genders, adjectival;
-लोक, n., , f., sg., m. pl. the three worlds: heaven, sky or lower regions, earth: -नाथ, m. ep. of Indra and of Śiva, -‿ईश, m. ep. of Viṣṇu.

त्रिलोचन — tri-locana, a. three-eyed; m. Śiva; N.: -पाल, m. N.

त्रिल्लक — trilla-ka, त्रिल्लसेन trilla-sena, m. Ns.

त्रिवन्धुर — tri-vandhura̍, a. three-seated;
-वर्ग, m. aggregate of three: virtue (dharma), pleasure (kāma), utility (artha); or loss (kṣaya), status quo (sthāna), gain (vṛddhi); or the three qualities (sattva, rajas, tamas); or the three higher castes;
-वर्ण, a. three-coloured;
-वर्ष, n. space of three years; a. three years old;
-वली (sts. only -°), f. a. three folds above the navel (considered beautiful in women);
-वाचिक, a. produced by three words;
-वार्षिक, a. three years old;
-विक्रम, n. the three steps of Viṣṇu; a. having taken the three steps; m. Viṣṇu;
-विद्य, a. containing the three Vedas;
-विध, a. of three kinds, triple, threefold;
-विधा, ad. into three parts;
-विष्टपa, n. (Indra's) heaven;
-विष्टि॑, ad. three times;
-वृत्, a. threefold, triple, tripartite; m. (sc. stoma) peculiar triple mode of reciting RV. IX, xi; triple cord: -करण, n. tripling, -ता, f. threefoldness;
-वद (°-), , f. the three Vedas; a. versed ;in or containing the three Vedas;
-वेदिन्, a. id.

त्रिशङ्कु — tri-śaṅku, m. N. of an ancient sage and of a king of Ayodhyā, raised to the stars as the Southern Cross:
-तिलक, a. adorned with the Southern Cross: आ दिश्, f. = the South;
-शत॑, a. 108; 300; 300th; consisting of 300; n. 300;
-शाख, a. having three branches;
-शिख, a. three-crested, three-pronged, shaped like a trident; n. trident;
-शिखर, a. three-peaked;
-शिरस्, a. three-headed; three-peaked; m. N. of a Ṛṣi with the patronymic Tvāṣṭra, reputed author of RV. X, viii; N. of a Rākṣasa slain by Rāma;
-शीर्ष, -शीर्षन्, a. three-headed;
-शूल, n. trident; a. wielding the trident (Śiva).

त्रिशूलाय — tri-śūlā-ya, den. Ā. be like Śiva's trident.

त्रिशूलिका — tri-śūl-ikā, f. little trident;
-शृङ्ग, a. three-horned; three-peaked; m. trident; N. of a mountain.

त्रिःश्वेत — triḥ-śveta, a. white in three places.

त्रिषधस्थ — tri-ṣadha-stha̍, a. being in three places; n. threefold place;
-षवण, a. accompanied by three Soma-pressings; n. the three Soma-pressings during the day; with snāna, n. triple daily ablution: -म्, ad. morning, noon, and evening, -स्नायिन्, a. performing ablutions three times a day;
-षष्, a. pl. three times six, eighteen;
-ष्टुब्-अन्त, a. ending with a triṣṭubh;
-ष्टु॑भ्, f. (triple praise), a metre of 4 x 11 syllables.

त्रिस् — tri̍s, ad. three times: त्रिर् अ॑ह्नस्, three times a day.

त्रिसत्य — tri-satya, n. triple oath;
-संध्य, n. the three diurnal junctures (sunrise, noon, sunset): -म्, ad. at the time of the three Saṃdhyās; a. relating to the three Saṃdhyās;
-सवन, a. & n. = tri-ṣavaṇa;
-साधन, a. produced or conditioned by three things;
(इ॑)-सुपर्ण: -क, m. n. N. of the verses RV. X, cxiv, 3-5; a. conversant with these verses;
-स्तन, a. () three-breasted;
-स्थान, a. having three places;
-स्रोतस्, f. ep. of the Ganges (triple-flowing).

त्रिःस्नान — triḥ-snāna, n. bathing three times a day.

त्रिहायण — tri-hāyaṇa, a. three years old.

√त्रुट् — TRUṬ, P. IV. त्रुट्य, VI. त्रुट, (int.) break, tear, burst asunder: pp. त्रुटित, broken; having a lacuna; cs. त्रोटय, tear asunder, break.

त्रुटि — tru-ṭi, f. particle, atom; moment (as a measure of time, the exact duration of which varies in different statements).

त्रेता — tre̍-tā, f. triad; the three sacred fires; die or side of a die marked with three points; the second age of the world (the age of threes, so called from three being contained in the numbers expressing its duration: it is described as lasting 3000 years of the gods, etc.):
-‿अग्नि, m. sg. the three sacred fires;
-युग, n. the second age of the world;
-हृत-सर्वस्व, a. robbed of one's all by the three die.

त्रेधा — tre-dhā̍, ad. threefold; in(to) three parts; in three places, three times: -स्थित, pp. divided into three, threefold.

त्रैकालिक — trai-kāl-ika, a. () relating to the three times (past, present, and future);
-य, n. the three times: past, present, future; morning, noon, evening.

त्रैगर्त — traigarta, a. belonging to the Trigartas; m. prince of the Trigartas.

त्रैगुण्य — traiguṇ-ya, n. having three cords, tripleness; the three fundamental qualities; a. possessed of the three fundamental qualities (v. guṇa).

त्रैदशिक — traidaś-ika, a. relating to the thirty(-three) gods.

त्रैधम् — traidham, ad. in three ways.

त्रैपद — trai-pada, n. three quarters.

त्रैपुर — trai-pura, a. relating to Tripura; m. pl. inhabitants of Tripurī; sg. prince of the Cedis; n. Śiva's exploit in connexion with Tripura.

त्रैमासिक — trai-mās-ika, a. three-monthly; three months old, lasting three months.

त्रैयम्बक — trai-y-ambaka̍, a. relating or dedicated to Tryambaka (Śiva).

त्रैरूप्य — trai-rūp-ya, n. triple form;
-लिङ्ग्य, n. being of three genders.

त्रैलोक्य — trai-lokya, n. the three worlds;
-राज्य, n. sovereignty of the three worlds;
-‿अधिपतित्व, -‿आधिपत्य, n. id.

त्रैवर्गिक — trai-varg-ika, a. () relating to the triad virtue, pleasure, utility;
-य, a. id.

त्रैवर्णिक — trai-varṇ-ika, m. member of the three upper castes;
-वार्षिक, a. lasting or sufficient for three years;
-विक्रम, a. belonging to Viṣṇu; (trivikrama);
-विद्य, a. versed in the three Vedas; n. the three Vedas; study or knowledge of the three Vedas; assemblage of Brāhmans versed in the three Vedas: -वृद्ध, pp. (old =) learned in the three Vedas;
-विध्य, n. triplicity;
-विष्टप: ए-य, m. pl. gods;
-वेदिक, a. () relating to the three Vedas.

त्रैष्टुभ — traiṣṭubh-a, a. () relating to or consisting of triṣṭubh; n. triṣṭubh metre.

त्रैस्रोतस — trai-srotas-a, a. relating to the Ganges (Trisrotas).

त्रोटक — troṭaka, n. kind of drama.

त्र्यंश — tri‿aṃśa, m. sg. three parts; third; a. having three shares.

त्र्यक्ष — tri‿akṣa, a. (आ, ई) three-eyed; m. Śiva: -क, -न्, m. id.;
-‿अक्षर, a. consisting of three sounds or syllables;
-‿अङ्ग, n. army of three members (chariots, cavalry, infantry);
-‿अधिष्ठान, a. having three locations (mind voice, body).

त्र्यब्द — tri‿abda, n. period of three years: -म्, for three years; a. lasting three years;
-पूर्व, a. of three years' standing or having a difference of three years in age.

त्र्यम्बक — tri‿ambaka, m. ep. of Rudra-Śiva; , f. Pārvatī;
-वृषभ, m. Śiva's bull.

त्र्यवर — tri‿avara, a. pl. at least three: -म्, ad. at least three times.

त्र्यशीत — tri‿aśīta, a. () eighty-third;
-‿अशीति, f. eighty-three: -तम, a. eighty-third.

त्र्यष्टक — tri‿aṣṭaka, a. containing three eighth days after full moon;
-‿अष्ट-वर्ष, a. (3 x = ) twenty-four years old.

त्र्यह — tri‿aha̍, m. period of three days: -म् for three days; in., ab., lc. after three days; त्र्यहे गते, lc. abs. three days having elapsed;
-‿अह, a. lasting three days: -वृत्त, pp. having happened three days before, -‿ऐहिक, a. provisioned for three days.

त्र्याहिक — tri‿āhika, a. provisioned for three days.

त्र्यृच — tri‿ṛca, n. stanza of three verses.

त्र्येणी — tri‿eṇī, a. f. spotted in three places.

त्व1 — tva̍, prn. st. of second pers. (v. tvad).

त्व2 — tva̍, poss. prn. thy.

त्व3 — tva, a. many a; other; त्व - त्व, the one - the other: -द्, n. ad. partly.

त्वक्त्र — tvak-tra, n. armour;
-त्राण, n. protection of the skin.

√त्वक्ष् — TVAKṢ, II. only with प्र०, pr. pt. -त्वक्षाण, pre-eminent.

त्वक्षस् — tva̍kṣ-as, n. energy, activity.

त्वक्सार — tvak-sāra, m. reed, cane (lit. in which the rind is the chief thing): -व्यवहार-वत्, a. whose occupation is in reeds, dealing in cane.

त्वगुत्तरासङ्गवत् — tvag-uttara‿āsaṅga-vat, a. wearing an outer garment of bark;
-दोष, m. skin-disease, eruption;
-दोषिन्, a. affected with skin-disease;
-भेद-क, a. breaking or tearing the skin of another.

त्वंकार — tvaṃ-kāra, m. addressing as 'thou.'

√त्वङ्ग् — TVAṄG, I.P. त्वङ्ग, leap; gallop; move about, flicker.

त्वङ्मांसास्थिमय — tvaṅ-māṃsa‿asthi-maya, a. consisting of skin, flesh, and bones.

त्वच् — tva̍c, f. skin, hide; bark, rind.

त्वच — tvac-a, n. id. (esp. -° a.);
-अन, n. skinning.

त्वत् — tva̍t, त्वद् tva̍d, ab. and base (-°) of tvam, thou.

त्वत्कृत — tvat-kṛta, pp. made or done by thee or you, called after you (name);
-कृते, on thy account;
-तस्, ad. = ab. from you etc.

त्वद् — tva̍d, v. त्वत् tva̍t.

त्वदीय — tvad-īya, a. thy, thine.

त्वद्विध — tvad-vidha, a. like thee.

त्वन्मय — tvan-maya, a. consisting in thee, containing thee only.

त्वम् — tu‿a̍m, nm. sg. thou: त्वं कृ, call (ac.) 'thou.'

√त्वर् — TVAR, I.Ā. त्व॑र, (E. also P.) be quick; hasten, to (d., lc. of vbl. N. or inf.): pr. pt. त्वरमाण, hastily, quickly; pp. त्वरित, तूर्त॑ (ŚB), or तूर्ण (rare), swift, rapid, quick; hastening, to (lc. of vbl. N. or inf.: -म्, ad. quickly, hastily; cs. त्वर॑य, cause to make haste, urge on.

त्वरा — tvar-ā, f. haste, hurry, urgency (with in., lc., or -°: in. hastily, quickly; विवाह-कृते त्वरा, hurry with regard to the wedding; त्वरां कृ, hasten with (g.).

त्वरित — tvar-ita, pp.; n. haste, hurry.

त्वष्टि — tvaṣ-ṭi, f. carpentry.

त्वष्टृ — tva̍ṣ-ṭṛ, m. wright, carpenter; N. of a Vedic god, the divine artificer: -देवत्य, a. having Tvaṣṭṛ as its deity.

त्वादृश् — tvā-dṛś, a. (nm. m. f. n. क्) resembling thee;
-दृश, a. (): -क, a. id.

त्वाया — tvāyā̍, in. ad. for love of thee.

त्वावत् — tvā̍-vat, a. like thee.

त्वाष्ट्र — tvāṣṭra̍, a. belonging to Tvaṣṭṛ; Tvaṣṭṛ's son.

√त्विष् — TVIṢ, VI. त्विष, (V.) be excited or agitated; stimulate, quicken; sparkle, shine, flame.

त्विष् — tvi̍ṣ, f. excitement; vehemence, fury; light, ray; splendour; beauty; colour.

त्विषि — tvi̍ṣ-i, f. vehemence, energy; brilliance, splendour; beauty: ()-मत्, a. vehement; energetic; splendid.

त्वे — tve̍, V. lc. of tvam, thou.

त्वेष — tveṣ-a̍, a. (आ, ई॑) vehement; sublime; shining.

त्वोत — tva‿ūta, pp. (√av) favoured by thee.

√त्सर् — TSAR, I.P. त्स॑र, approach stealthily.

त्सरु — tsa̍r-u, m. stalk (of a leaf); handle (of a vessel); hilt (of a sword).

*** थ — Tha ***

 ←त  द→ 

थक्कन — thak-kana, m. N. of a man.

थक्रिय — thakriya, m. N.

थक्वियक — thakviyaka, m. N.

थरथराय — thara-tharā-ya, Ā. stagger.

थल्योरक — thalyora-ka, m. N. of a village.

थूत्कार — thūt-kāra, m. noise made in spitting.

थूत्कृ — thūt-kṛ, make a noise in spitting.

थूत्कृत — thūt-kṛta, pp. n. noise made in spitting.

*** द — Da ***

 ←थ  दन  दशा  दान  दिन  दीप  दुर्न  दुह  दे  दै  द्र  द्वि  ध→ 

Alphabet

1 — da, a. (-°) giving, bestowing, imparting; producing, yielding; indicating.

2 — da, a. cutting off, destroying (-°).

√दंश् — DAṂŚ, I.P. (Ā.) द॑श, bite: pp. दष्-ट, bitten; cs. दंशय, cause to be bitten by (in.); provide with armour; cs. of intv. दन्दशय, P. cause to be bitten severely.
वि०, bite in pieces.
सम्०, press together; crush: pp. pressed closely; closely fitting, tight (garment).

दंश — daṃś-a, m. bite; stinging insect, gadfly;
-अक, m. N. of a prince;
-अन, n. biting; bite; coat of mail.

दंष्ट्र — da̍ṃṣ-ṭra, m., , f. tusk, fang.

दंष्ट्रिन् — daṃṣṭr-in, a. possessed of fangs; m. animal with fangs, beast of prey.

√दंस् — DAṂS, only cs. दंस॑य, be wondrous.

दंसन — daṃs-a̍na, n., , f. wondrous deed, power, or skill.

दंसु — da̍ṃs-u, a. of wondrous power (-°): -पत्नी, f. having a lord of wondrous power.

√दक्ष् — DAKṢ, I. द॑क्ष, P. satisfy or suit any one (d.); Ā. be able, skilful or strong; cs. P. दक्ष॑य, make efficient.

दक्ष — da̍kṣ-a, a. able, active, dexterous, skilful, clever (with lc., -°); suitable for (-°); right (not left); m. activity, capacity, power, aptitude; will; N. of an Āditya; N. of a Prajāpati; N. of a legislator: -स्य‿अयन, n. (sacrifice of the) winter solstice.

दक्षक्रतु — dakṣa-kratu̍, m. du. will and understanding;
-ता, f. dexterity, cleverness; activity;
-पितृ, a. pl. (str. st. also -पितार्), having Dakṣa as a father; possessing or bestowing abilities;
-विहिता, f. kind of song;
-सुता, f. daughter of Dakṣa: pl. wives of the moon.

दक्षिण — da̍kṣ-iṇa (also a̍), a. able, clever, dexterous; right; southern (because when looking cast the right hand is towards the south); south (wind); upright; honest; amiable, obliging; m. right hand or arm; m. n. right side; south; , f. (sc. go), a good i.e. milch cow, (being the original) sacrificial fee; fee; gift; personified as the wife of Sacrifice.

दक्षिणजान्वक्त — dakṣiṇa-jānu‿akta, pp. having the right knee bent.

दक्षिणतस् — dakṣiṇa-ta̍s, ad. on or from the right (of, g.); southwards; from the south; to the south (of, g.): (-तः) कृ, place any one on the right hand (in token of respect);
-त॑स्-कपर्द, a. wearing a braid of hair on the right.

दक्षिणपश्चार्ध — dakṣiṇa-paśca‿ardha, m. south-west side;
-पश्चिम, a. south-western;
-पूर्व, a. south-eastern: , f. south-east.

दक्षिणा — dakṣiṇā̍, ad. to the right or southwards (of, ab.).

दक्षिणाग्नि — dakṣiṇa‿agni, m. southern sacrificial fire; अ॑‿अग्र, a. pointed southward.

दक्षिणात् — dakṣiṇāt, ab. ad. from or on the right; from the south, southern.

दक्षिणाद्वार — dakṣiṇā-dvāra, n. door towards the south; a. having the door towards the south;
-पथ, a. having the door towards the south;
-पथ, m. tract in the south, Deccan; अ‿अपर, a. south-western;
-प्रत्यञ्च्, a. south-western; n. -प्रत्यक्, ad. towards the south-west;
-प्रतीची, f., south-west;
(अ॑)-प्र-वण, a. () facing southward: -म्, ad. southwards;
-मुख, a. id.

दक्षिणायन — dakṣiṇa‿ayana, n. southern path (i.e. to the realm of death); southerly course of the sun, the half-year in which the sun moves from north to south (from summer to winter solstice); commencement of the sun's southward course = summer solstice (in the month Āṣāḍha): -संक्रान्ति, f. entrance of the sun on the southerly course, summer solstice.

दक्षिणारण्य — dakṣiṇa‿araṇya, n. Southern Forest, N. of a forest, probably in the Deccan.

दक्षिणावत् — da̍kṣiṇā-vat, a. able; abounding in gifts, pious.

दक्षिणावर्त — dakṣiṇa‿āvarta, a. turned southward; being on its southern course (sun); m. Deccan.

दक्षिणाशिरस् — dakṣiṇā-śiras, a. having the head turned southward.

दक्षिणाहि — dakṣiṇ-āhi, ad. far to the right or south, of (ab.).

दक्षिणीकृ — dakṣiṇī-kṛ, place on the right, walk round any on (ac.) keeping him on the right (as a token of respect).

दक्षिणीय — dakṣiṇ-ī̍ya, a. worthy of or suitable for a sacrificial gift; worthy to be honoured.

दक्षिणेतर — dakṣiṇa‿itara, a. left.

दक्षिणेन — da̍kṣiṇena, in. ad. to the right or south, of (ac.).

दक्षिणैस् — dakṣiṇais, in. pl. ad. on the right.

दक्षिणोत्तर — dakṣiṇa‿uttara, a. right and left, southern and nortern: आभ्यां पाणिभ्याम्, with the two hands, the right being uppermost;
-‿उत्तान, a. holding the right hand palm upwards: du. with पाणी, the two hands with the right turned palm upwards.

दग्ध — dag-dha, pp. (√dah) burned, consumed; pained, tortured, distressed; fatal; wretched, good for nothing; cursed, damned: -जठर, n. accursed belly.

दग्धव्य — dag-dhavya, fp. to be burned.

दग्धृ — da̍g-dhṛ, m. consumer of (ac.);
-धृ॑, m. id. with g.

दग्धोदर — dagdha‿udara, n. accursed belly.

√दघ् — DAGH, V.P. दघ्-नो-ति, reach to.

दघ्न — dagh-na̍, a. (अ॑, ई) reaching to (-°).

दच्छद — dac-chada, m. (teeth-cover), lip.

दण्ड — daṇḍa̍, m. (n.) staff, stick; mace, club (to which the elephant's trunk and human arms and thighs are often compared); stalk; handle; flagstaff (on a carriage); pole (as a measure of length = 4 cubits); red = symbol of violence, force of arms, military power, army; mastery of, complete control over (g., -°); sceptre (as symbol of judicial power), punishment (corporal chastisement, admonition, fine): गुप्त -, secret fine = blackmail; वैतस॑ -, reed-like staff = membrum virile.

दण्डक — daṇḍa-ka, m. handle; pole, flagstaff (on a car); n., , f. N. of a forest in the Deccean; m. pl. inhabitants of the Daṇḍaka forest; sg. N. of a prince;
-कर्मन्, n. punishment.

दण्डकालसक — daṇḍaka‿alasa-ka, m. kind of dysentery.

दण्डकाष्ठ — daṇḍa-kāṣṭha, n. wooden staff;
-घ्न, a. striking with a staff, committing assault;
-चक्र, n. detachment of an army
-ताडन, n. chastisement with a stick;
-त्व, n. condition of a staff;
-दास, m. slave for (non-payment of) a fine, one who serves out a fine;
-धर, a. wielding the rod or sceptre over, punishing, chastising (g.); m. prince, king; judge, magistrate; leader of a troop; ep. of Yama: -‿अधिपति, m. chief of judges, king;
-धार, a. wielding the rod, exercising judicial authority;
-क, a. id.;
-धारण, n. bearing of a staff; employment of force; chastisement.

दण्डन — da̍ṇḍ-ana, n. beating, punishing.

दण्डनायक — daṇḍa-nāyaka, m. judge; leader of a troop;
-निपातन, n. causing the rod to descend, punishment (of, g.);
-नियोग, m. award of punishment;
-नीति, f. administration of justice, science of government.

दण्डनीय — daṇḍ-anīya, fp. punishable.

दण्डनेतृ — daṇḍa-netṛ, m. judge: -त्व, n. office of judge, administration of justice.

दण्डपाणि — daṇḍa̍-pāṇi, a. holding a staff in one's hand; m. policeman; ep. of Yama;
-पात, m. (descent of the rod), punishment, chastisement;
-पातन, n. castigation;
-पारुष्य, n. assault: du. bodily chastisement and admonition;
-पाल, m. guardian of justice, judge: -ता, f. abst. N.;
-पाल॑क, m. guardian of justice, judge;
-पाशक, m. policeman, watchman;
-प्रणाम, m. prostration at full length like a staff;
-प्रदान, n. presentation of the staff (at investiture);
-भय, n. fear of the rod;
-भाज्, a. liable to punishment;
-भृत्, a. wielding the rod; m. ep. of Yama;
-मुख्य, m. leader of an army.

दण्डय — daṇḍa-ya, den. P. punish: pp. दण्डित: गुप्तेन दण्डेन -, blackmailed.

दण्डयात्रा — daṇḍa-yātrā, f. military expedition:
-चिह्न, n. signal for marching to war, -पथ, m. military road, -लग्न, n. astrologically auspicious moment for marching out to war;
-योग, m. infliction of punishment;
-लेश, m. small fine;
-वत्, a. bearing a staff; having a handle; possessing a great army; वध॑, m. capital punishment;
-वाचिक, a. corporal or verbal (injury);
-वाहिन्, m. policeman, watchman;
-विकल्प, m. choice of punishment (with g. of object);
-व्यूह, m. array in columns;
-हस्त, a. holding a staff in the hand.

दण्डाघात — daṇḍa‿āghāta, m. pl. blows with a staff.

दण्डाधिप — daṇḍa‿adhipa, m. chief justice;
-‿अहिपति, m. id.;
-‿अनीक, n. detachment of an army;
-‿आपूप-न्याय, m. manner of the stick and the cake (if the mouse has eaten the stick she must have eaten the cake also): ab. = as a matter of course from what precedes.

दण्डारक — daṇḍāra-ka, (-° a.) well-pole.

दण्डावयव — daṇḍa‿avayava, m. detachment of an army.

दण्डिक — daṇḍ-ika, a. punishing; m. policeman;
-इका, f. stick, staff;
-इन्, a. bearing a staff; m. Brāhman mendicant; janitor, warder; official who clears the way; ep. of Yama; N. of the author of the Daṣakumāracarita and of the Kāvyādarṣa (sixth century A. D.).

दण्डोद्यम — daṇḍa‿udyama, m. raising of the staff, threatening any one (-°) with a stick: pl. employment of forcible means.

दण्ड्य — daṇḍ-ya, fp. to be punished; worthy of punishment; to be made to pay or fined (with ac. of amount); liable to forfeit (-°).

दत् — da̍t, m. [(a)d-at, pr. pt. eater] tooth (nm. दन्): -° a. f. -ई.

दत्त — dat-ta̍, pp. of √dā; m. N. (often -°); n. giving: -क, a. given to be adopted (son).

दत्तकर्ण — datta-karṇa, a. giving ear or listening to (-°);
-दृष्टि, a. directing one's gaze to, looking at (abs. or with lc.);
-पूर्व‿उक्त-शाप-भी, a. threatening with the curse already mentioned;
-शुल्का, a. f. for whom the nuptial fee has been paid.

दत्तातङ्क — datta‿ātaṅka, a. giving a fright to (g.);
-‿आत्मन्, a. who has offered himself for adoption (son); ‿अ-प्रदान्-इक, a. relating to the non-delivery of a present.

दत्ति — dat-ti, f. gift, present.

दत्तोत्तर — datta‿uttara, a. to which an answer has been given.

दत्त्रिम — dat-trima, a. received by donation, adopted (son or slave).

दत्त्वा — dat-tvā, gd. of √dā.

दत्र — da̍-tra, n. property: pl. goods: -वत्, a. wealthy.

ददाति — dadā-ti, m. gift.

ददृशानपवि — da-dṛś-āna̍-pavi, a. whose wheel-tracks have appeared.

दद्रु — da-dr-u, दद्रू da-dr-ū, f. [√dṝ, crack] kind of cutaneous eruption.

दध् — da-dh, weak pr. base of √dhā.

दधन् — da-dh-a̍n, weak base of da̍dhi.

दधि — da̍-dh-i, n. [√dhe] sour milk, curds.

दधिकर्ण — dadhi-karṇa, m. Curd-ear, N. of a cat (i.e. having milk-white ears).

दधित्थ — dadhi-t-tha, m. a tree (so called from the taste of the fruit);
-द्रप्स॑, m. sg. pl. whey made of sour milk.

दधिपुच्छ — dadhi-puccha, m. Curd-tail (i.e. having a milk-white tail), N. of a jackal;
-पृषातक, a kind of mixture with curds;
-भाण्ड, n. pot of sour milk;
-मण्ड, m. sour cream;
-सक्तु, m. pl. meal mixed with curds;
-संभव, a. produced from curdled milk.

दधृष् — da-dhṛṣ, a. (nm. m. f. n. क्) bold; n. -धृक्, ad. firmly, closely.

दधृष्वान् — da-dhṛṣ-vān, pf. pt. having dared or undertaken.

दध्यन्न — dadhi‿anna, n. rice cooked with curdled milk;
-‿ओ॑दन, n. pap prepared with curdled milk.

दनु — da̍nu, f. N. of a daughter of Dakṣa and the mother of the Dānavas.

दनुकबन्ध — danu-kabandha, m. N. of a demon;
-ज, m. a Dānava.

दन्त् — da̍nt, m. (strong base of da̍t, only nm. (दन्) tooth.

दन्त — da̍nt-a, m. (n.) tooth; tusk, ivory (f. -° a. आ, ई): -क, (-° a.) tooth;
-घाट: -क, m. worker in ivory;
-घात, m. bite.

दन्तच्छद — danta-cchada, m. (tooth-covering), lip;
-जन्मन्, n. growth of the teeth;
-जात, pp. having teethed;
-द्युत्, f. glitter of the teeth;
-धाव, m. cleansing the teeth;
-दावन, n. id.; splint of wood chewed for cleaning the teeth;
-पत्त्र, n. kind of ear ornament: इ-का, f. id.;
-पाञ्चालिका, f. doll of ivory;
-पालि, f. ivory sword hilt;
-प्रक्षालन, n. cleansing of the teeth; means for cleansing the teeth;
-प्रवेष्ट, m. (?) ring round an elephant's tusk;
-भङ्ग, m. breaking or splitting of the teeth;
-मय, a. made of ivory;
-मांस, n. gum;
-मूल॑, n. root of a tooth;
-मूलीय, a. dental (letter);
-रचना, f. cleansing of the teeth;
-वक्र, m. N. of a prince;
-वासस्, n. (cover of the teeth), lip;
-विणा, f. chattering of the teeth (lit. teeth-lute): -म् वादय, play the teeth-lute = have chattering of the teeth (from cold);
-वेष्ट, m. gum: du. gums;
-व्यापार, m. working in ivory;
-शुद्धि, f. cleansing the teeth;
-शोधन, n. id.;
-संघर्ष, m. grinding of the teeth.

दन्ताग्र — danta‿agra, n. point of a tooth.

दन्तादन्ति — dantā-danti, ad. tooth against tooth = tooth and nail (of combatants).

दन्तान्तर — danta‿antara, n. space between the teeth: -‿अधिष्ठित, pp. stuck between the teeth;
-‿आलि, f. row of teeth;
-‿आलिका, f. bridle;
-‿आवली, f. row of teeth.

दन्तावल — dantā-vala, m. elephant.

दन्तिन् — dant-i̍n, a. tusked; m. elephant;
-इल, m. N.;
-उर, a. having prominent teeth; uneven; thickly studded with, full of (-°); ugly: -ता, f. ugliness.

दन्तुरय — dantura-ya, den. P. stud or fill with: pp. दन्तुरित, studded with, full of (-°).

दन्तोलूखलिक — danta‿ulūkhal-ika, a. using his teeth as a pestle;
-‿उलूखलिन्, a. id.

दन्त्य — dant-ya, a. dental (letter); good for the teeth.

दन्दशूक — dan-daś-ū̍ka, a. mordacious; m. kind of snake.

√दभ् — DABH, √दम्भ् DAMBH, (V.) P. I. द॑भ, V. दभ्नो॑, injure, hurt; deceive; cs. दम्भ॑य, P. Ā. avert; des. दि॑प्स, P. wish to hurt or destroy.

दभीति — dabh-ī̍ti, m. injurer, foe; N.

दभ्य — da̍bh-ya, fp. who can be deceived; meant to deceive.

दभ्र — dabh-ra̍, a. little, insignificant: -म्, ad. dimly; n. distress.

√दम् — DAM, IV.P. दा॑म्य, be tame; tame, subdue: pp. दान्त॑, tame, gentle; calm, tranquil, having one's passions subdued; cs. दम॑य, P. tame, break in; control, subdue: pp. दमित, tamed, subdued.

दम् — da̍m, house (only °- and g. pl. दमा॑म्).

दम1 — da̍m-a, m. n. house, abode, home.

दम2 — dam-a̍, a. taming, subduing (-°); m. self-control; punishment, fine; Victor, N. of one of Damayantī's brothers and of other men.

दमक — dama-ka, a. taming, breaking in, training (-°).

दमघोष — dama-ghoṣa, m. N. of a king: -ज, - सुत, m. pt. of Śiśupāla.

दमन — dam-ana, a. () taming, subduing (-°); m. horse-tamer, charioteer; Vincent, N. of one of Damayantī's brothers; n. subduing; chastising.

दमनक — damana-ka, m. N. of a man and of a jackal.

दमयन्ती — dam-ay-ant-ī, f. (cs. pr. pt.) Victoria, N. of a Nala's wife.

दमयितृ — dam-ay-i-tṛ, m. tamer, chastiser.

दमिन् — dam-in, a. self-controlled; subduing (-°).

दंपति — da̍ṃ-pati, m. master of the house: du. master and mistress, man and wife, pair, couple.

दम्भ — dambh-a, m. fraud, dissimulation, hypocrisy, deceit;
-अक, a. deceiving, deluding (-°);
-अन, a. injuring (-°); n. deceiving, deceit.

दम्भमुनि — dambha-muni, m. hypocritical ascetic.

दम्भिन् — dambh-in, a. deceitful; m. deceiver, cheat, hypocrite, dishonest man.

दम्भोद्भव — dambha‿udbhava, m. N. of a king.

दम्भोलि — dambholi, m. Indra's thunderbolt: -पात, m. descent of Indra's thunderbolt.

दम्भोलिपाताय — dambholi-pātā-ya, den. Ā. descend like Indra's thunderbolt.

दम्य — dam-ya, fp. to be broken in; m. young bull yet to be tamed or trained.

√दय् — DAY, I.Ā. द॑य, divide; allot; possess; have compassion on, sympathise with (ac., g.): pp. दयित, q. v.
निर्-अव०, satisfy any one (ac.) with (in.), from (ab.).

दया — day-ā̍, f. sympathy, compassion, with (g., lc., -°): -म् कृ, have compassion on (g. or lc.);
-‿आर्द्र-भाव, m. compassionate tenderness.

दयालु — dayā-lu̍, a. compassionate, towards (lc.): -त्व, n. compassion for (lc.).

दयावत् — dayā-vat, a. compassionate towards (g., lc.).

दयित — day-ita, pp. (√day) beloved, dear; m. lover, husband; , f. mistress, wife: -मय, a. devoted to his beloved.

दर — dar-a, a. -°, cleaving, shattering; °-, a little (also -म्); m., , f. cleft, hole, cave; m. fear.

दरण — dar-aṇa, n. bursting, breaking.

दरद् — dara̍d, दरद darada, m. pl. N. of a people.

दरिद्र — da̍r-i-dra, (also -i̍-dra), a. [intv. √drā] strolling; mendicant, poor; lacking (in. or -°); m. beggar.

दरिद्रता — daridra-tā-, f. poverty;
-त्व, n. id.

√दरिद्रा — DAR-I-DRĀ, v. √द्रा DRĀ, run.

दरीमुख — darī-mukha, n. cave of a mouth; mouth of a cave; mouth-like cave.

दर्दुर — dar-dur-a, m. [intv. √dṝ] frog; flute; N. of a mountain-range in the South; N.: -क, m. N. of a gambler.

दर्प — darp-a, m. wildness, wantonness, impudence, arrogance, pride (in, in. or -°): -क, m. id.; Kāma.

दर्पण — darp-aṇa, m. (causing pride), mirror, often -° in titles of books: -मय, a. consisting of mirrors.

दर्पणिका — darpaṇ-ikā, f. mirror.

दर्पसार — darpa-sāra, m. N.

दर्पितपुर — darpita-pura, m. N. of a city.

दर्भ — darbh-a̍, m. tuft of grass; sacrificial (esp. Kuśa) grass (used for strewing, wiping, and other purposes).

दर्भमय — darbha-ma̍ya, a. () made of Darbha grass;
-मुष्टि, m. f. handful of Darbha grass; sūci (or ), f. sharp point of Darbha grass;
-स्तम्ब॑, m. bunch of Darbha grass.

दर्यक — darya-ka, m. N.

दर्व — darva, m. spoon.

दर्वि — da̍rvi, (also ), f. id.; serpent's hood.

दर्विभृत् — darvi-bhṛt, m. hooded serpent.

दर्वीकर — darvī-kara, m. id.

दर्श — da̍rś-a, (or -a̍), looking at, regarding (-°); m. appearance, new moon, day of or festival of new moon.

दर्शक — darśa-ka, a. seeing, getting sight of (g.); causing to be seen, showing, pointing out, exposing, making evident (g., -°): -लोहि-तस्य -, causing blood to flow, drawing blood.

दर्शत — darś-ata̍, V. fp. visible; conspicuous, beautiful.

दर्शन — darśana, a. () -°, seeing, looking at; knowing; showing, teaching; n. 1. with active meaning: seeing, looking at, beholding; sight of meeting with, visiting, attendance at (-° or g.); adoration (of g.); eyesight; review of (g.); inspection, investigation of (-°); foreseeing (-°); perception, understanding, insight; recognition of (-°); opinion, intention; doctrine, philosophical system; 2. with ps. meaning: becoming or being visible, appearance, mention (esp. in a standard work); apparition, vision; 3. with cs. meaning: showing; with concrete meaning: showing; with concrete meaning: eye; it is often -° a. having a - appearance, looking -: -म् दा, show oneself.

दर्शनगोचर — darśana-gocara, m. range of vision;
-पथ, m. id.: -गत, pp. visible;
-पाल, m. N.;
-वत्, a. endowed with sight;
-विषय, m. being within range of any one's (g.) vision.

दर्शनान्तरगत — darśana‿antara-gata, pp. being within sight, visible;
-‿अर्थ, a. intending to visit: -म्, ad. on a visit;
-‿आवरण, n. envelopment of sensual perception.

दर्शनीय — darś-anī̍ya, fp. visible; worthy to be seen, beautiful, handsome; to be shown; to be produced in court.

दर्शपूर्णमास — darśa-pūrṇa-māsa̍, m. du. new and full moon; new and full moon sacrifice.

दर्शम् — darśa-m, abs. repeated, on each occasion of seeing.

दर्शयितव्य — darś-ayitavya, fp. to be shown;
-अयितु-काम, a. wishing to show;
-अयि-तृ, m. shower of (g.); guide.

दर्शिन् — darś-in, a. (-°) seeing, looking at, regarding; having seen; knowing, understanding; experiencing or having experienced; receiving (revenue); composing or having composed; showing.

√दल् — DAL, I.P. दल, burst (int.); cs. दा̆ल्-अय, cause to burst; disperse; grind: pp. दलित, (simple & cs.) burst, cleft, rent, torn; dispersed; destroyed.
वि०, burst asunder, rend: pp. crushed, shattered; burst open, flowering.
सम्०, pp. pierced.

दल — dal-a, n. fragment, piece; part; half; leaf, petal (that which unfolds itself);
-अन, n. bursting (int.); breaking, crushing, shattering; annihilation.

दलशस् — dala-śas, ad. in pieces: with या, go to pieces.

दलादित्व — dala‿ādi-tva, n. state if a leaf, etc.

दव — dav-a, m. [√du] forest fire:
-थु, m. burning, pain; inflammation;
-‿अग्नि, m. fire of a burning forest;
-‿अनल, m. id.

दविषाणि — dav-iṣ-āṇi, 1 prs. sg. impv., only form of √du (?) = √1. div, gamble.

दविष्ठ — da̍v-iṣṭha, spv. (of dūra) remotest;
-ईयस्, cpv. very distant; very long: n. ad. further.

√दश् — DAŚ, v. √दंश् DAṂŚ.

दशक — daśa-ka, a. containing ten, tenfold;
-कण्ठ, m. (ten-necked), esp. of Rāvaṇa: -‿अरि, m. enemy of Rāvaṇa, ep. of Rāma;
-कंधर, m. (ten-necked), ep. of Rāvaṇa;
-कुमार-चरित or -त्र, n. Adventures of the Ten Princes, title of a novel by Daṇḍin;
-गुण, a. tenfold, ten times greater or more: -म्, ad.;
-गुण्-इत, pp. multiplied by ten;
-ग्राम-पति, m. chief of ten villages;
-ग्रामी, f. aggregate of ten villages.

दशग्रीव — daśa-grīva, m. ten-necked, ep. of Rāvaṇa.

दशग्व — da̍śa-gva, a. consisting of ten.

दशत् — daśa̍t, f. decade.

दशतय — da̍śa-taya, a. () tenfold, consisting of ten divisions; , f. pl. the texts of the ten Maṇḍalas of the Rig-veda.

दशति — daśa-ti, f. decade.

दशदशिन् — daśa-daśin, a. consisting of repeated decades;
-दिश्, f. sg. the ten quarters.

दशधा — daśa-dhā̍, ad. in ten parts, tenfold.

दशन् — da̍śan, (also a̍n), a. pl. ten.

दशन — daś-ana, m. tooth:
-क, little tooth;
-च्छद, m. lip;
-पद, n. make of teeth, bite;
-व्यय, m. loss of teeth;
-‿अंशु, m. pl. brightness of the teeth.

दशपल — daśa-pala, n. sg. ten palas; a. weighting ten palas;
-पुर, n. N. of a city: , f. id.;
-पूर्व-रथ, m. paraphrase of the N. Daśaratha;
-बन्ध, m. tenth part: -क, -° a. id.

दशम — daśa-ma, a. () tenth; n. tenth part; ई॑, f. (sc. tithi) tenth day in a fortnight; tenth stage of life, i.e. 90 - 100 years of age: ()-स्थ, a. being in the tenth stage, above 90 years old.

दशमास्य — da̍śa-māsya, a. ten months old;
-मुख, m. (ten-faced), Rāvaṇa: -रिपु, m. Rāvaṇa's foe, ep. of Rāma;
-योजनी, f. distance of ten yojanas;
-रथ, m. N. of several kings, esp. of Rāma's father, sovereign of Ayodhyā;
-रश्मि-शत, m. (thousand-rayed), sun;
-रात्र, m. n. period of ten days: अ॑, a. lasting ten days; m. festival of ten days;
-अ‿ऋच, having ten verses;
-रूप, n. sg. the ten kinds of dramas; T. of a treatise on rhetoric by Dhanaṃjaya (tenth century): -क, n. id.;
-लक्षण-क, a. having ten characteristics, tenfold;
-वर्ष, -वर्षीय, a. ten years old;
-वार्षिक, a. () id.; lasting ten years; occurring after ten years;
-विध, a. tenfold;
-शत॑, n. 110; 1000: , f. 1000;
-शत-कर-धारिन्, a. having a thousand rays (moon);
-शत‿अक्- ṣa, a. thousand-eyed (Indra);
-शिरस्, a. ten-headed;
-शीर्ष, a. id.; m. Rāvaṇa;
-साहस्-र, a. consisting of ten thousand; n. ten thousand.

दशस्य — daśas-ya̍, P. serve, honour; help; gratify (d.).

दशा — daś-ā, f. fringe, border, skirt, hem of a garment; wick (of a lamp); condition of life, lot, age, state:
-‿अन्त, m. end of a wick; end of life; extreme old age;
-परिपाक, m. revolution of fortune.

दशांश — daśa‿aṃśa, m. tenth part;
-‿अक्षर, a. decasyllabic;
-‿अङ्गुल, a. ten fingers (= inches) long;
-‿आनन, m. (ten-faced), ep. of Rāvaṇa;
-‿अन्तरुष्य॑, n. distance of ten stations;
-‿अब्द‿आख्य, a. of ten years standing.

दशार्ण — daśārṇa, a. decasyllabic; m. pl. N. of a people; sg. kind of Daśārṇa.

दशार्ध — daśa‿ardha, a. pl. five.

दशार्ह — daśārha, m. Kṛṣṇa: pl. N. of a people.

दशालम्बिन् — daśā‿ālambin, a. hanging down with the skirt = dragging.

दशावर — daśa‿avara, a. consisting of ten at least;
-‿आस्य, a. ten-mouthed; m. Rāvaṇa;
-‿अह॑, m. period of ten days.

दशिन् — daś-i̍n, a. tenfold; m. lord of ten villages.

दशेरक — daś-era-ka, m. pl. N. of a people.

दशेश — daśa‿īśa, m. ruler of ten villages.

दष्ट — daṣ-ṭa, pp. (√daṃś); n. bite.

√दस् — DAS, IV.P. द॑स्य, (V.) suffer want, waste away, languish: pr. pt. I.Ā. द॑स्-अमान; cs. Ā. दसय, cause to languish, exhaust.
उप०, be exhausted, fail; be lacking to (ab., g.); cs. P. -दासय, cause to fail or cease.

दस्म — dasma̍, a. working wonders, marvellous.

दस्यु — da̍s-yu, m. class of demons hostile to the gods and frequently represented as being overcome by Indra and Agni, fiend, foe of the gods, unbeliever (V.); man of non-Brāhmanical tribes; robber.

दस्र — das-ra̍, a. working wonders; m. N. of one of the Aśvins.

√दह् — DAH, I.P. (E. also Ā.) द॑ह, burn, consume with fire; cauterize; destroy; torment, agitate; ps. be burned; be destroyed; be consumed with in ward fire; be tortured: pp. दग्ध॑, q. v.; cs. दाहय, cause to be burned; burn (tr.); des. दिधक्ष, be about to burn or destroy; intv. दन्दहीति, दन्दग्धि, दन्दह्यते, burn or destroy completely; Ā. be completely burned.
अति०, dry up completely.
आ०, cs. ps. burn oneself.
उप०, set on fire.
निस्०, burn up; destroy completely; ps. be burned or destroyed completely; wither; cs. order to be set on fire.
अनु-निस्०, burn in succession.
परि०, burn up; ps. burn.
प्र०, burn, scorch; destroy; ps. catch fire, burn: pp. burnt; destroyed.
वि०, cauterize; scorch; destroy by fire: pp. वि॑दघ, q. v.
सम्०, consume, destroy; ps. be burnt; be consumed with grief.

दहन — dah-ana, a. () burning, consuming with fire; destroying (gnly. -°); m. fire, Agni (f. -° a. ); n. burning:
-कर्मन्, n. act of burning;
-गर्भ, a. having inward fire, flashing with anger (eyes);
-‿आत्मक, a. whose nature consists in burning or causing grief.

दहर — dah-ara, a. [√dabh] small, subtle; m. mouse, musk-rat.

√दा1 — DĀ, III. द॑दा, दद्, give, grant anything (ac. or partitive g.) to (c., g., lc.); resign (one's seat); give up (for, in. of price); sell; pay (fine, wages, or debt); deliver; return; offer (sacrifice); communicate, teach; make a sign (saṃjñām); relate news (saṃdesam); pronounce (blessings); speak (truth), utter (speech), address words to (d.); arrange a meeting (saṃketakam), a performance (prayogam); sacrifice or devote (oneself) to (d.); make way (pathānam or mārgam) for (g.); cause (pain etc.); allow to (inf.), with , not allow to (inf.); grant a sight (darśanam) of oneself = show oneself; place or lay on or in (lc.); set fire to any one (lc.) = burn; draw with a piece (sāram) at chess; push to a bolt (argalam); administer poison (viṣam) to (g.); direct (steps, gaze, or thoughts) towards (lc.), give ear (karṇam) = listen to (lc.); add; produce, perform; undertake: pp. दत्त॑, also -त्त, after prepositions in आ̆; cs. दापय, P. (with 2 ac.) cause, order, or oblige to give, deliver, pay, return, utter, or put down; cause to be given, handed, or performed; procure; des. दिदास, दित्स, P. desire or be ready to give: - कन्याम्, wish to give a daughter in marriage.
अनु०, give way to any one (d.); yield to any one (d.) in (ac.).
आ०, gnly. Ā. take, receive, obtain; appropriate; deprive of, take away from (ab.); impair (vigour); extract from (ab.); avert the eye from (ab.); captivate (the heart); take with one; grasp, seize; take on one's shoulder (skandhena), in one's arms (bāhvoḥ); partake of; gnaw (± daśanaiḥ); perceive, observe, feel; note, remember; accept, approve; undertake, devote oneself to; take = choose or enter upon a path (mārgam or paddhatim); begin (a speech), commence (speaking etc.): pp. आ-त्त; gd. आदा॑य, having taken = with (ac.); des. आदित्स, Ā. be about to take or seize; wish to take away from (g.).
उद्-आ०, raise.
उप‿आ०, Ā. receive, obtain, acquire; assume, appropriate, take away; grasp; take up, gather; draw (water); catch (fire); perceive, feel; choose (a path); begin (to, inf.); mention, note; include; apply, employ; give oneself up to (joy, sorrow); have done with, conclude: pp. उपात्त; gd. उपादाय, including, besides; from - onwards; by means of; with (usual meaning).
वि‿आ०, open (mouth): pp. व्यात्त, gaping.
सम्-आ०, Ā. take up together, take away with one; take out or away, remove; grasp, lay hold of, seize.
परा०, give up, abandon, forsake.
परि०, P. Ā. deliver, commit, entrust, to (d., g., lc.): pp. परीत्त.
प्र०, P. (Ā. only V. and rare) give up, deliver; present, offer; give (a girl) in marriage; sell, for (in. of price); pay (a debt); make good (a loss); impart, teach; grant, confer; permit; afford; put into (lc.): pp. प्र॑त्त and प्रदत्त, given, bestowed in marriage; offered, presented, conferred, granted, afforded; cs. cause to give; force to pay or restore; des. Ā. wish to give in marriage.
सं-प्र०, give up, surrender; bestow in marriage; impart, teach; grant.
प्रति०, give back, restore, make good; cs. cause to be restored.
वि०, distribute.
सम्०, give jointly; grant.

√दा2 — DĀ, (V.) P. II. दा॑-ति, IV. dya̍-ti, cut off; mow; ps. दीय, be doleful: pp. दिन॑, दित, -त्त.
अव०, cut off, esp. part of the sacrificial cake.
सम्-अव०, divide and collect the pieces.

√दा3 — DĀ, P. IV. द्य॑-ति, bind.
आ०, tie up, bind.
नि०, id.: pp. निदित, bound; hidden.
सम्०, tie together: pp. संदित, bound; immovable.

√दा4 — DĀ, (no present base) purify, cleanse.
अव०, pp. -दात, pure white; purified; pure.
परि‿अव०, pp. thoroughly pure.
वि‿अव०, ps. दायते, be brightly diffused.

दाक्ष — dākṣa, a. southern, dwelling in the south; relating to Dakṣa.

दाक्षायण — dākṣāyaṇa̍, a. () descended from or relating to Dakṣa; , f. daughter of Dakṣa; m. n. sacrifice of the winter solstice;
-यज्ञ, m. a modification of the Darṣapaurnamāsa sacrifice lasting fifteen years instead of thirty.

दाक्षायणिन् — dākṣāyaṇ-in, a. wearing gold ornaments.

दाक्षिण — dākṣiṇa̍, a. relating to the sacrificial fee (daskhiṇā).

दाक्षिणात्य — dākṣiṇā-tya, a. coming from, belonging to, or living in, the South; m. pl. inhabitants of the Deccan.

दाक्षिण्य — dākṣiṇ-ya, a. relating to the sacrificial fee; n. politeness, courtesy; kindness, reverence, towards (g., lc., -°); south: -वत्, a. courteous, kind, amiable.

दाक्ष्य — dākṣ-ya, n. activity; ability, skill.

दाडिम — dāḍima, m., , f. pomegranate tree; n. pomegranate.

दाढिका — dāḍhikā, f. beard or whisker.

दातव्य — dā-tavya, fp. to be given; - bestowed in marriage; - paid; - made good; - applied.

दातुकाम — dātu-kāma, a. wishing to make a present.

दातृ — dā̍-tṛ, a. (with ac., or tṛ̍ with g.) giving; (gather) giving (his daughter) in marriage; paying; imparting, teaching; granting; causing (g., -°); liberal towards (lc.); m. giver, donor; creditor.

दातृता — dātṛ-tā, f. liberality;
-त्व, n. id.

दात्यूह — dātyūha, m. kind of fowl.

दात्र1 — dā-tra̍, n. share; property.

दात्र2 — dā̍-tra, n. sickle, scythe.

दाद — dād-a, m. gift: -द, a. giving.

दान1 — dā‿ana̍, n. [√1. dā] giving, - away (a daughter), presenting, offering (a sacrifice), teaching (of, g., -° to lc., -°); abandonment of life (-°); payment of debt; gift; charitable gift; bribery; addition; offering, oblation.

दान2 — dā‿ana̍, m. [√2. dā] distribution, esp. of food, meal, sacrificial feast; liberality; share, property.

दान3 — dā‿ana, n. [√2. dā] fragrant secretion from the temples of elephants in rut, temple-juice.

दानधर्म — dāna-dharma, m. duty of alms-giving or liberality;
-पट्टक, n. deed of gift;
-पति, m. chief in liberality, very charitable man;
-पर, a. intent on liberality, generous, charitable: -ता, f. generosity;
-पारमि-ता, f. acme of generosity;
-योग्य, fp. worthy of a gift.

दानव — dānava, m., , f. demon; in C. represented as the offspring of Danu and Kaśyapa and as irreconcilable foes of the gods; a. relating to the Dānavas.

दानवत् — dā̍na-vat, a. abounding in gifts, liberal.

दानवपति — dānava-pati, m. lord of the Dānavas, Rāhu.

दानवशीकृ — dāna-vaśī-kṛ, bribe with gifts.

दानवार् — dāna-vār, n. offering of water;
-वीर, m. a perfect hero in liberality; a pattern of generosity;
-शील, a. liberal, charitable;
-शूर, m. model of liberality.

दानाप्नस् — dāna̍‿apnas, a. abounding in gifts.

दानु1 — dā̍nu, m. f. kind of demon.

दानु2 — dā̍nu, f. n. drop; dew.

दान्त1 — dā-n-ta, pp. √dam; m. N. of a brother of Damayantī.

दान्त2 — dānta, a. made of ivory (danta).

दान्त3 — dā‿anta, a. ending in -dā.

दापनीय — dā-p-anīya, fp. who must be urged to pay (ac.); to be procured;
-अयि-तव्य, fp. id.;
-य, fp. id.

दाम — dā-ma, n. cord, band; garland; आ॑, f. id.; ()-क, n. id.

दामन् — dā̍-man, 1. n. gift; 2. m. cord, band, rope; bond; garland.

दामलिप्त — dāma-lipta, n., , f. N. of a town.

दामोदर — dāma‿udara, m. ep. of Viṣṇu or Kṛṣṇa (having a rope round his belly), so called because his foster-mother tried to tie him thus; N.:
-गुप्त, m. N. of a poet;
-‿अरण्य, n. N. of a forest.

दामोदरीय — dāmodarī-ya, a. belonging to (king) Dāmodara.

दांपत्य — dāṃpatya, n. wedlock (fr. daṃpati).

दाम्भिक — dāmbh-ika, a. deceitful, hypocritical, fraudulent; m. cheat, hypocrite.

दाय1 — dā-ya, a. giving (-°); m. gift; delivery.

दाय2 — dā-ya̍, m. share, inheritance: दायाद् उपागत, acquired by inheritance.

दायक1 — dāya-ka, a. (इका) giving; granting; producing, causing (gnly. -°): -ता, f. giving.

दायक2 — dāya-ka, m. heir, relative.

दायकाल — dāya-kāla, m. time of dividing the heritage;
-भाग, m. division of the heritage;
-हर, m. heir, relative.

दायाद — dāya‿āda̍, m. heir (*of, g., lc., or -°); descendant; kinsman (within seven degrees).

दायाद्य — dāyād-ya, n. inheritance.

दायिन् — dāy-in, a. (-°) giving, bestowing; causing.

दायीकृ — dāyī-kṛ, make a present to (ac.).

दार1 — dār-a, m., , f. crack, rent, hole.

दार2 — dāra̍, m. (gnly.) pl. wife: दारान् प्र-कृ, marry a wife.

दारक — dāra-ka, 1. a. splitting, cleaving (-°); 2. m. boy, son; young of animals: du. two boys; boy and girl.

दारकर्मन् — dāra-karman, n. taking a wife, marriage;
-क्रिया, f. id.

दारण — dār-aṇa, a. rending, cleaving (-° or g.); n. rending, bursting open.

दारपरिग्रह — dāra-parigraha, m. taking a wife, marriage.

दारव — dārava, a. () wooden; ई-य, a. id.; produced from wood.

दारसंग्रह — dāra-saṃgraha, m. marriage;
-सुत, n. sg. wife and child;
-‿अधिगमन, n. taking a wife, marriage.

दारिका — dār-ikā, f. 1. crack, chap; 2. girl, daughter.

दारिद्र्य — dāridr-ya, n. poverty, indigence.

दारिन् — dār-in, a. splitting, destroying (-° or g.).

दारु1 — dār-u̍, a. breaking.

दारु2 — dā̍r-u, n. [splitting: √dṝ] log, (piece of) wood, stick; species of pine (pinus deodora).

दारु3 — dā-ru, a. liberal, generous.

दारुक — dāru-ka, m. N. of Kṛṣṇa's charioteer.

दारुकर्मन् — dāru-karman, n. wood-carving;
-कृत्य, n. function of wood;
-ज, a. wooden.

दारुण — dāru̍-ṇa (or a̍), a. (आ, ई) a. not soft); sharp (wind); rough, harsh, severe (speech, temper person); violent, intense (pain etc.); painful (birth); terrible; n. harshness, severity.

दारुणता — dāruṇa-tā, f. harshness; terribleness;
-‿आत्मन्, a. hard-hearted, cruel.

दारुण्य — dāruṇ-ya, n. hardness.

दारुपर्वत — dāru-parvata, m. N. of a palace;
-फलक, n. shutter; n. shutter;
-म॑य, a. () wooden;
-वर्मन्, m. N.;
-शेष, a. containing only wood besides.

दार्ढ्य — dārḍh-ya, n. firmness; stability, steadfastness; confirmation.

दार्दुर — dārdura, a. () relating to a frog.

दार्भ — dārbha, a. () made of Darbha grass.

दार्व — dārv-a, a. () wooden; m. pl. N. of a people.

दार्वाघाट — dāru‿āghāṭa̍, m. woodpecker.

दार्श — dārś-a, m. new-moon sacrifice; a. () relating to the -;
-इक, a. () relating to the new-moon (sacrifice).

दार्ष्टान्तिक — dārṣṭānt-ika, a. elucidated or elucidating by an example or simile (dṛṣṭānta).

दालन — dāl-ana, n. crumbling off (of the teeth).

दालि — dāli, f. peeled grain.

दालिम — dālima, m. pomegranate tree.

दाव — dāva̍, m. (forest) conflagration; m. n. forest:
-दहन, m. forest fire;
-‿अग्नि, m. fire of a burning forest;
-‿अनल, m. id.

√दाश् — DĀŚ, (V.) P. I. दाशति, II. दाष्-टि, V. दाश्-नो॑-ति, worship a good (d.) with (in.); offer reverently; bestow; cs. दाशय, offer.

दाश — dā̍śa, m. fisherman, boatman, ferryman, sailor.

दाशतय — dāśataya, a. () tenfold; belonging to the tenfold Rig-veda.

दाशपति — dāśa-pati, m. chief of fisherman.

दाशरथि — dāśarath-i, m. pat. N.: du. Rāma and Lakṣmaṇa.

दाशराज्ञ — dāśa-rājña̍, n. battle of the ten kings.

दाशार्णक — dāśārṇaka, a. (इका) belonging to the Daśārṇas.

दाशार्ह — dāśārha, a. belonging to Daśārha (Kṛṣṇa); m. ep. of Kṛṣṇa; king of the Daśārhas.

दाशुषे — dāś-u̍ṣ-e, d. of dāśva̍s, (pf. pt. of √dāś), pious.

दाशेरक — dāśera-ka, m. fisherman: pl. N. of a people.

√दास् — DĀS, I.P. दा॑स, (V.) only with अभि०, bear ill-will to, persecute.

दास1 — dās-a̍, m. foe; demon; infidel (V.); slave; servant.

दास2 — dā̍s-a, a. () hostile; demoniac; impious; m. foe, demon infidel.

दासजन — dāsa-jana, m. slave; domestics;
-जीवन, a. who lives like a slave, living by slavish work;
-ता, f., -त्व, n. slavery, bondage;
-दासी, f. female slave of a slave;
(अ॑)-प्रवर्ग, a. having a crowd of slaves;
-वर्ग, m. domestics.

दासी — dāsī, f. female slave: दास्याः पुत्र, m. son of slave (also as a term of abuse).

दासीकृ — dāsī-kṛ, enslave.

दासीदास — dāsī-dāsa, n. sg. female and male slaves;
-पुत्र, m. son of a slave;
-भाव, m. condition of a female slave.

दासेरक — dāseraka, m. (young) camel; , f. female camel.

दास्य — dās-ya, m. bondage, servitude; service, work of slaves.

दाह — dāh-a, m. burning, conflagration; cauterising; being burnt; inward heat, feverish heat: दिशां दाह, preternatural redness of the sky.

दाहक — dāha-ka, a. (इका) burning, setting on fire.

दाहज्वर — dāha-jvara, m. burning fever.

दाहन — dāh-ana, n. causing to be burnt.

दाहात्मक — dāha‿ātmaka, a. inflammable, burning, scorching;
-‿आत्मन्, a. id.

दाहिन् — dāh-in, a. burning, setting on fire; flaming; burning hot.

दाहुक — dā̍h-u-ka, a. burning; m. conflagration.

दाह्य — dāh-ya, fp. to be burned.

दिक्क — dik-ka, -° = दिश् diś.

दिक्कन्या — dik-kanyā, f. quarter of the sky as a maiden;
-करिन्, m. elephant of the quarters (supporting the earth at one of the four or eight points of the compass);
-कान्ता, -कामिनी, f. quarter of the sky as a maiden;
-चक्र, n. horizon: -वाल, n. surrounding horizon;
-छब्द, m. word expressive of direction;
-तट, m. brink of the compass, horizon, extreme distance;
-पति, m. regent of a quarter;
-पथ, m. horizon, extreme distance;
-पाल, m. guardian of a quarter;
-प्रेक्षण, n. looking about in all directions (in fear);
-सुन्दरि, f. = dik-kanyā.

दिगधिप — dig-adhipa, m. regent of a quarter;
-अन्त, m. end of the horizon, end of the world, extreme distance;
-अन्तर, n. another region; foreign parts; a particular quarter (w. पश्चिमेतर, the east): pl. all the quarters;
-अम्बर, a. clad with the quarters only, stark naked; m. naked mendicant monk, esp. among the Jains: , f. ep. of Durgā.

दिगम्बरत्व — dig-ambara-tva, n. nakedness.

दिग्गज — dig-gaja, m. elephant of the quarters;
-जय, m. conquest of the world;
-दाह, m. preternatural redness of the horizon;
-देव-ता, f. deity of a quarter;
-देश, m. remote region.

दिग्ध — dig-dha, pp. of √dih; m. poisoned arrow.

दिग्भाग — dig-bhāga, m. point of the compass;
-वधू, f. = dik-kanyā;
-वसन, n. nakedness;
-वारण, m. elephant of the quarters;
-वासस्, a. clad in the quarters, stark naked;
-विजय, m. conquest in all directions, world conquest;
-विभाग, m. point of the compass, quarter of the sky;
-विलोचन, n. looking about in all directions (in fear);
-व्याघारण, n. sprinkling of the quarters;
-व्यापिन्, a. pervading the quarters, extending in all directions.

दिङ्नाग — diṅ-nāga, m. elephant of the quarters;
-नाथ, m. regent of a quarter;
-मण्डल, n. circle of the quarters, horizon;
-मातङ्ग, m. elephant of the quarters;
-मात्र, n. mere indication, mere example;
-मुख, n. point of the compass; place, location;
-मोह, m. bewilderment as to the cardinal points.

दित — di-ta, pp. of √2. dā and √3. dā.

दिति1 — di̍-ti, f. distribution; liberality.

दिति2 — di̍-ti, f. N. of a goddess (a word evolved from Aditi); C. a daughter of Dakṣa, wife of Kaśyapa, and mother of the Daityas.

दितिज — diti-ja, m. son of Diti, a Daitya.

दित्यवह् — ditya-va̍h, m. (nm. -वाट्) two-year-old bull; दित्यौही॑, f. two-year-old cow.

दित्सा — dit-sā, f. desire to give;
-सु॑, des. a. willing to give, grant, or perform.

दिदी — didī, v. √2. dī.

दिदृक्षा — di-dṛk-ṣā, f. desire to see.

दिदृक्षु — di-dṛk-ṣu, des. a. desirous to see, examine, or inspect (ac.).

दिद्दा — diddā, f. N. of a princess of Cashmere:
-क्षेम, m. ep. of Kṣema-gupta;
-पाल, m. N.;
-पुर, n. N. of a city;
-स्वामिन्, m. N. of a temple.

दिद्युत् — di-dyu̍t, a. flashing; f. missile; Indra's thunderbolt.

दिधक्षा — di-dhak-ṣā, f. desire to burn;
-षु, des. a. wishing to burn or destroy.

दिधिषु — di-dhi-ṣu̍, a. wishing to obtain; courting, m. suitor, husband; , f. woman remarried; unmarried woman having a younger married sister: ()-पति, m. husband of a (brother's) widow; husband of a woman married after her younger sister.

दिन1 — dina̍, pp. of √2. dā.

दिन2 — di̍na, n. day:
-कर, m. (day-making), sun; N.;
-कर्तव्य, n. daily observance;
-कर्तृ, m. (day-maker), sun;
-कार्य, n. daily observance;
-कृत्, m. sun;
-कृत्य, n. = -kārya;
-क्षय, m. decline of day, evening;
-नक्तम्, ad. day and night;
-नाथ, m. (lord of day), sun;
-पति, m. id.;
-भर्तृ, m. id.;
-मणि, m. id. (gem of day);
-मुख, n. day-break.

दिनागम — dina‿āgama, m. day-break;
-‿आदि, m. id.;
-‿अधिनाथ, m. sun;
-‿अधीश, m. sun;
-‿अन्त, m. evening;
-‿अर्ध, midday;
-‿अवसान, n. close of day, evening.

दिनेश — dina‿īśa, m. sun;
-‿ईश्वर, m. id.

दिनोदय — dina‿udaya, m. day-break.

दिन्नाग्राम — dinnā-grāma, m. N. of a village.

दिप्सु — dip-su̍, des. a. wishing to harm (√dabh).

दिलीप — dilīpa, m. N. of a king, son of Aṃśumat and ancestor of Rāma.

√दिव्1 — DIV, IV. दी॑व्य, cast, throw; radiate, shine; throw dice, play at dice (in.) with any one (n.) for (in. or d.); sport, dally; have free play, rejoice: pp. द्यूत; cs. देवय, cause to play at dice.
प्रति०, play against (ac.); *play for anything (ac., g.) as a counter-stake.

√दिव्2 — DIV, I. -दे॑व: pp. द्यून, tormented.
परि०, lament: pp. प॑रिद्यून, wretched; cs. -देवय, lament, bewail (ac.): pp. -देवित, pitiful.

दिव्3 — di̍v, m. f. (nm. द्यौ॑स्; middle base द्यु॑) heaven; m. radiance, brilliance; day;
-अं गम् or या, go to heaven; die; द्यु॑भिः, for days, for a long time.

दिव — div-a̍, n. heaven; day, only in दिवे दिवे, day by day.

दिवंगम — divaṃ-gama, a. going or leading to heaven.

दिवस — di̍v-as-a, m. heaven, day.

दिवसकर — divasa-kara, m. (day-maker), sun;
-क्षय, m. decline of day, evening;
-चर, a. moving by day (animal);
-नाथ, m. (lord of day), sun;
-भर्तृ, m. id.;
-मुख, n. day-break;
-वार, m. weak-day;
-विगम, m. decline of day;
-व्यापार, m. daily functions (such as ablutions etc.).

दिवसीकृ — divasī-kṛ, turn into day.

दिवसेश्वर — divasa‿īśvara, m. (lord of day), sun.

दिवस्पति — divas-pati, m. ep. of Indra or Viṣṇu.

दिवस्पृश् — diva-spṛś, a. reaching heaven.

दिवा — di̍vā, ad. by day: sts. subject of a sentence or °-, = day.

दिवाकर — divā-kara̍, m. (day-maker), sun;
-कीर्ति, m. Caṇḍāla (s. called because allowed to appear in public only during the day-time);
-कीर्त्य॑, a. to be recited by day; n. certain chants; m. Caṇḍāla, a. going about by day;
-चारिन्, a. id.

दिवातन — divā-tana, a. () diurnal.

दिवातिथि — divā‿atithi, m. guest arriving by day.

दिवादि — diva‿ādi, m. morning.

दिवानक्तम् — divā-naktam, ad. by day and night;
-निद्रा, f. sleeping by day;
-निशम्, ad. day and night.

दिवान्ध — diva‿andha, a. blind by day; m. owl.

दिवाभीत — divā-bhīta, m. owl; thief.

दिवारात्रम् — divā-rātram, ad. by day and night;
-शय, a. sleeping by day: -ता, f. abst. N.;
-स्वप्न, m. n. sleeping by day.

दिविगत — divi-gata, pp. celestial;
-चर, a. moving in heaven;
-चारिन्, a. id.; m. celestial.

दिविर — divira, m. scribe.

दिविषद् — divi-ṣa̍d, a. dwelling in heaven; m. god: -अध्वन्, m. path of the gods, sky.

दिविस्पृश् — divi-spṛ̍ś, a. touching heaven.

दिवोदास — di̍vo-dāsa, m. N.

दिवौकस् — diva‿okas, m. heaven-dweller, god.

दिव्य — div-ya̍, a. celestial; divine; magical; heavenly; magnificent; n. the divine (pl. the heavens); ordeal, oath.

दिव्यक्रिया — divya-kriyā, f. employment of an ordeal;
-चक्षुस्, n. divine eye transcending time and space; a. having a divine eye, for (-°);
-ज्ञान, a. possessed of divine knowledge;
-ता, f. divine nature;
-दर्शिन्, -दृश्, a. having a divine eye transcending time and space;
-नदी, f. celestial river;
-नाती, f. celestial woman, Apsaras;
-पुरुष, m. demigod, spirit;
-प्रज्ञान-शालिन्, a. possessed of divine knowledge;
-मानुष, m. demigod;
-रूप, a. having a divine from;
-विज्ञान-वत्, a. possessed of divine knowledge;
-संकाश, a. resembling or reminding of heaven;
-स्त्री, f. divine woman, Apsaras.

दिव्याकृति — divya‿ākṛti, a. of divine form, divinely beautiful;
-‿अङ्गना, f. divine woman, Apsaras;
-‿औषध, n. magical spell or potion.

√दिश् — DIŚ, VI. दिश॑, III.P. दिदेष्टि, (V.) point out, show; produce (witness); assign, grant; pay (tribute); direct, command; bid (inf.): pp. दिष्ट॑, directed; determined, ordained; ordered; cs. देशय, show, direct.
अति०, transfer or extend to (g.); specify.
अनु०, refer to (ac.); assign anything (ac.) to (d., lc.); order.
सम्-अनु०, assign something (ac.) to (d.), indicate to (d.).
अप०, state, indicate; report, denounce; feign, pretend.
वि‿अप०, represent, designate, name; designate falsely, feign.
आ०, aim at; assign to (d.); indicate, announce, declare; impart, teach; designate; specify; predict of any one (ac.); prescribe; order, command, bid (with d., lc., inf., or -artham); banish to (lc.); undertake (a vow); cs. point out (a way).
निर्-आ०, pp. paid out.
प्रति‿आ०, prescribe; summon; decline, reject; repel; overcome; surpass.
वि‿आ०, indicate in detail; assign; explain, teach; prescribe; order, command (d. or lc. of object, lc. of destination); despatch to (d. or prati); declare, predict of (ac.).
सम्-आ०, assign, prescribe; state, declare; announce to, inform (d., g.); teach; determine, designate; predict of, declare any one (ac.) to be (ac. or iti with oratio recta); order, charge, command (with d., inf., or -artham); cs. command.
प्रति-सम्-आ०, reply; order.
उद्०, point out, indicate, determine; adduce (evidence); refer to, mean; designate as, mean by (2 ac.); design for, propose as (2 ac.); predict of (ac.); teach, explain: pp. उद्दिष्ट, meant in the sense of (lc.: lex.); gd. उद्दिश्य, aiming at, referring to = prp. (go) towards, (speak to or about; (throw) at, (place) on; for, on account of; in the name of; regarding, in connexion with.
सम्-उद्०, enumerate, mention; designate as, call (2 ac.): gd. समुद्दिश्य, aiming at = prp. towards, at; for, on account of; regarding; in honour of.
उप०, point to (ac.); point out, indicate; teach, instruct; advise; recommend; ordain, prescribe; mention, speak of; rule over, govern.
प्रति‿अप०, teach in return.
निस्०, point to (ac.); assign to (d., g.); designate, specify, name; determine; declare to be, regard as (2 ac.): pp. निर्दिष्ट, entrusted to, under the protection of (g.).
अभि-निस्०, designate as, call (2 ac.).
वि-निस्०, declare; designate as, call (2 ac.).
परि०, state, declare.
प्र०, point out, indicate, designate; declare; reveal; fix, ordain; prescribe; assign, apportion.
सम्०, assign to (d.); promise; charge or commission any one (ac., d., g.) with (ac.); order any one (ac.); give an order; despatch on a message to (d.).
प्रति-सम्०, give any one (ac. or haste with g.) a message in return, to (g.); order.

दिश् — di̍ś, f. direction, point of the compass, quarter (four, N., S., E., W.; eight, the same + NE., SE., SW., and NW.; or ten, the same + above and below, are most commonly spoken of); region, place; space; foreign country; indication, reference, instance; manner: pl. all quarters, all directions (ac. with verb of looking, to express fear); दिशि दिशि, every where; in all directions; दिशोऽन्तात्, = from the end of the world.

दिशोभाज् — diśo-bhāj, a. making for the distance, taking to his heels;
-यायिन्, a. spreading in all directions.

दिश्य — di̍ś-ya, a. belonging or referring to the quarters or horizon; foreign (ware).

दिष्ट — diṣ-ṭa, pp. √diś; n. direction, order; destiny, fate; place designated:
-पर, a. trusting to fate; m. fatalist;
-भाव, m. destined state, death;
-‿अन्त, m. destined end, death.

दिष्टि — diṣ-ṭi, f. direction, order; luck; only in. दिष्ट्या, by good luck = ij. thank heaven!

दिष्टिवृद्धि — diṣṭi-vṛddhi, f. congratulation.

√दिह् — DIH, II.P. दे॑ग्-धि, smear, anoint: pp. दिग्ध॑, anointed; smeared; soiled; defiled, by (in. or -°); poisoned; touched by (in.).
उप०, pp. overlaid with (-°).
प्र०, smear, anoint: pp. smeared, stained, or covered with (in., -°).
सम्०, smear; cover; ps. be uncertain or dubious; be mistaken for (in.): pp. smeared or covered with (in., -,); mistaken for (in., -°); indistinct; precarious; uncertain, doubtful, dubious.

दिह्ला — dihlā, f. N.

√दी1 — DĪ, IV.P. दी॑य, fly, soar.
निस्०, fly forth.
परि०, fly around.

√दी2 — DĪ, shine, दिदी.
नि०, beam down (ac.) on (d., lc.).

√दीक्ष् — DĪKṢ, I.Ā. दीक्ष, consecrate oneself (esp. for the Soma sacrifice): pp. दीक्षित, q. v.; cs. दीक्ष॑य, P. Ā. hallow.

दीक्षण — dīkṣ-aṇa, n. consecration;
-अणी॑य, fp. relating to consecration;
-अयि-तृ, m. consecrator.

दीक्षा — dīkṣ-ā̍, f. consecration; (undergoing) a religious observance for a particular purpose; solemn preparation; devotion to (-°); first acquaintance with (-°); personified as wife of Soma.

दीक्षागुरु — dīkṣā-guru, m. teacher initiating in (-°);
-पाल, m. guardian of consecration, ep. of Agni and Viṣṇu.

दीक्षित — dīkṣ-ita̍, pp. consecrated or prepared for (in., d., -°); often at beg. and end of names: -म् कृ, initiate;
-विमित॑, n. hut for those to be consecrated for the Soma rite.

√दीदि — DĪ-DI, II.P. दीदे॑ति, shine.

दीदिवि — dī̍-div-i, a. shining.

√दीधि — DĪ-DHI, II. दीधे, दीधि, appear; perceive.
अभि०, consider.
आ०, bethink oneself.
उद्०, look longingly up to.

दीधिति1 — dī̍dhi-ti, f. devotion.

दीधिति2 — dī̍dhi-ti, f. sheen, brightness; ray; splendour, lustre.

दीध्यान — dī̍dhi‿āna, pr. pt. (of dīdhi) looking towards.

दीन — dī-na̍, a. scanty; weak; wretched, miserable, pitiful: -म्, ad. -ly; n. wretchedness.

दीनक — dīna-ka, a. very pitiful: -म्, ad.;
-चित्त, a. dejected, miserable;
-चेतन, a. id.;
-ता, scantiness; weakness;
(अ॑)-दक्ष, a. dull-witted;
-दास, m. a. Śūdra N.;
-दीन, a. being a most wretched plight;
-मनस्, -मानस, a. sad-hearted, sorrowful;
-रूप, a. sad mien;
-वदन, a. sad-faced;
-सत्त्व, a. low-spirited.

दीनार — dīnāra, m. a gold coin (denarius).

दीनास्य — dīna‿āsya, a. sad-faced.

√दीप् — DĪP, IV.Ā. दी॑प्य, flame, blaze; beam, burn: pp. दीप्त, blazing; shining; brilliant; hot; cs. दीप॑य, P. (Ā. rare) kindle; excite; illuminate: intv. देदीप्य, A. blaze or shine brightly.
आ०, pp. blazing; cs. kindle.
उद्०, flame up; cs. kindle; excite; illuminate.
प्र०, flame up, burn: pp. blazing, shining; illuminated; cs. kindle, inflame.
सम्०, pp. burning, blazing; cs. set on fire, kindle.

दीप — dīp-a, m. lamp, lantern: -क, a. inflaming; illuminating; m. lamp.

दीपकलिका — dīpa-kalikā, f. T. of a commentary on Yājñavalkya.

दीपन — dīp-ana, a. () inflaming, exciting; promoting digestion; n. setting on fire; illuminating.

दीपपादप — dīpa-pādapa, m. lamp (stand);
-भाजन, n. lamp;
-माला, f. row of lamps;
-मालिका, f. id.;
-वर्ति, f. lamp-wick.

दीपालोक — dīpa‿āloka, m. lamp-light;
-‿आवलि, f. row of lamps.

दीपिका — dīp-ikā, f. lamp; often -° in titles of books: -धारिणी, f. female lamp-bearer.

दीपिन् — dīp-in, a. inflaming, kindling (-°).

दीप्तकिरण — dīpta-kiraṇa, a. hot-rayed.

दीप्तांशु — dīpta‿aṃśu, a. id.; m. sun;
-‿अक्ष, a. () having flaming eyes; m. N. of an owl.

दीप्ति — dī̍p-ti, f. radiance; brilliance, grace; N. of a god (one of the Viśvedevas).

दीप्तिमत् — dīpti-mat, a. radiant, brilliant.

दीप्तौजस् — dīpta‿ojas, a. of fervent energy; hot-blooded.

दीप्र — dīp-ra, a. shining, radiant.

दीर्घ — dīrgha̍, a. long (in space and time): -म्, ad.; m. long vowel.

दीर्घकर्ण — dīrgha-karṇa, m. Long-ear, N. of a cat;
-कालम्, ac. ad. for a long time;
-जङ्-घ, m. Long-shanks, N. of a Yakṣa;
-जीविन्, a. long-lived;
-तपस्, m. N. of a Ṛṣi; (अ॑)-तमस्, m. N. of a sage;
-ता, f. length; -त्व, n. id.;
-तीक्ष्ण -मुख, a. () having a long and pointed mouth;
-दर्शि-ता, far-sightedness, providence;
-दर्शिन्, a. far-seeing;
-नि-द्रा, f. long sleep; of death;
-बाहु, a. long-armed;
-मुख, a. () long-mouthed, long-beaked;
-राव, m. long-yell, N. of a jackal;
-रोष, a. whose wrath lasts long, bearing a lingering grudge: -ता, f. abst. N.;
-रोषण, a. id.;
-लोचन, a. long-eyed;
-शृङ्ग, a. long-horned;
-श्रु॑त्, a. audible afar; far-famed;
-सत्त्र॑, n. Soma sacrifice of long duration; a. engaged in a -;
-सत्त्रि॑न्, a. id.;
-संह्य, a. praying long at the Saṃdhyās: -त्व, n. long continuance of prayer at the Saṃdhyās;
-सूत्र, a. (long-threaded), dilatory, procrastinating: -ता, f. dilatoriness, procrastination;
-सूत्रिन्, a. id.

दीर्घाक्ष — dīrgha‿akṣa, a. long-eyed.

दीर्घाधी — dīrghā̍-dhī, a. of far-reaching care.

दीर्घायु — dīrgha‿āyu, a. long-lived: -त्व॑, n. longevity; अ॑‿आयुस्, a. long-lived.

दीर्घिका — dīrgh-ikā, f. oblong pond.

दीर्घीकृ — dīrghī-kṛ, lengthen; prolong.

दीर्घोच्छ्वासम् — dīrgha‿ucchvāsam, ad. with a deep sigh.

दीवन — dīv-ana, n. playing with dice.

√दु — DU, V.P. दुनो, IV. (P.) Ā. दूय, burn; be pained, be consumed with sorrow or remorse; tr. दुनो, burn, cause pain to, torment, afflict: pp. दून॑, दुत, suffering pain, tormented.
अभि०, burn.
आ० (dunu), Ā. grieve.
परि०, burn violently; grieve.
प्र०, be consumed by fire; torment.
वि० (dunu), Ā. grieve.

दुःकृत — duḥ-kṛta, pp., v. duṣ-kṛta.

दुःख — duḥ-kha̍, a. unpleasant, fraught with hardship, wretched; n. pain, hardship, misery, suffering: -म्, in., ab., °-, with difficulty, scarcely, hardly, reluctantly: -म् आस्, stand sorrowfully.

दुःखकर — duḥkha-kara, a. afflicting (g.);
-गत, n. adversity, misfortune;
-ग्रह, a. hard to comprehend;
-च्छेद्य, fp. hard to destroy;
-जीविन्, a. living in distress;
-तर, cpv. more unpleasant or distressing; n. greater affliction, hardship, or evil;
-ता, f. discomfort, distress, affliction;
-दुःख, n. in. with great difficulty;
-प्राय, a. abounding in woe;
-भागिन्, a. having misfortune for one's lot, unfortunate;
-भाज् a. id.

दुःखमोह — duḥkha-moha, m. despair.

दुःखय — duḥkha-ya, den. P. afflict, distress (ac.).

दुःखयन्त्र — duḥkha-yantra, n. torture;
-योग, m. infliction of pain;
-वेग, m. violent pain;
-शील, a. whose character is difficult to deal with, hard to please, exacting;
-स्पर्श, a. unpleasant to the touch;
-हन्, a. destroying misery.

दुःखयितृ — duḥkh-ayi-tṛ, m. afflictor.

दुःखाकर — duḥkha‿ākara, m. multitude of afflictions.

दुःखाकुल — duḥkha‿ākula, a. sorrowful;
-‿अन्त, m. end of suffering; final liberation.

दुःखाकृ — duḥkhā-kṛ, cause pain to, afflict, distress.

दुःखाय — duḥkhā-ya, den. Ā. feel pain; be afflicted.

दुःखार्त — duḥkha‿ārta, a. distressed.

दुःखित — duḥkh-ita, pp. suffering, afflicted, distressed.

दुःखिता — duḥkhi-tā, f. suffering, affliction, distress.

दुःखिन् — duḥkh-in, a. suffering; afflicted.

दुःखीय — duḥkhī-ya, den. P. suffer pain, be harassed.

दुःखोपघात — duḥkha‿upaghāta, m. violent pain
-‿उपचर्य, a. hard to get on with, difficult to please;
-‿उपशमन, n. alleviative of pain, anodyne.

दुकूल — dukūla, m. a plant; n. kind of cloth; garment made of this cloth.

दुग्ध — dug-dha̍, pp. √duh; n. milk; sap.

दुग्धद — dugdha-da, a. yielding milk;
-‿अब्धि, m. ocean of milk.

दुघ — dugh-a, a. milking, yielding (-°); दु॑घा, f. milch cow.

दुच्छुना — ducchu̍nā, f. calamity; demon.

दुधि — du̍dhi, a. impetuous, wild.

दुधुक्षु — du-dhuk-ṣu, des. a. wishing to milk.

दुध्र — dudhra̍, a. impetuous, wild.

दुध्रुक्षु — du-dhruk-ṣu, a. wishing to hurt, treacherously inclined.

दुन्दुभ — dundubha, m. kind of aquatic animal.

दुन्दुभि — dundubhi̍, m. f. (kettle) drum; , f. id.: इ‿आघात॑, m. drummer.

दुर् — du̍r, f. door.

दुरतिक्रम — dur-atikrama, a. hard to get over, overcome, or escape from;
-अत्यय, a. id.;
-अधिग, a. hard to attain;
-अधिगम, a. id.; hard to be learned;
-अध्यय, a. hard to obtain;
-अध्यवसाय, m. foolish undertaking;
-अनुष्ठेय, fp. hard to carry out.

दुरन्त — dur-anta, a. whose end is hard to find, endless; ending badly: -देव, m. god of what is hard to end, Gaṇeśa;
-अपवाद, m. slander;
-अभिप्राय, a. evil-intentioned;
-अभिभव, a. hard to overcome or surpass;
-अभिमानिन्, a. unpleasantly arrogant;
-अभिरक्ष, a. difficult to guard;
-अभिसंधि, m. evil intent;
-अवगम, a. hard to understand;
-अवगाह, a. hard to penetrate;
-अवग्रह, a. hard to check, irresistible;
-अवबोध, a. hard to understand;
-अवरोह, a. hard to descend to;
-अवाप, a. hard to obtain, acquire, fulfil, or realise.

दुराकृति — dur-ākṛti, a. mis-shapen, deformed, ugly;
-आक्रन्द, a. having bad friends, friendless;
-आगम, m. dishonest acquisition;
-आचर, a. () hard to practise; difficult to treat or cure;
-आचार m. bad conduct or custom; a. ill-behaved, of bad conduct, impious;
-आत्म-ता, f. wickedness, baseness;
-आत्मन्, a. evil-minded, wicked, base, impious;
-आत्म-वत्, a. id.;
-आधर, a. hard to check, irresistible; hard to obtain; hard to guard;
-आध॑र्ष, a. hard to attack; dangerous;
-आनम, a. hard to bend (bow);
-आ॑प, a. hard to come up with; hard to attain;
-आराध्य, fp. hard to conciliate; hard to worship;
-आरुह, a. hard to climb;
-आरोप, a. hard to string;
-आरोह, a. hard to climb or ascend to: -ता, f. abst. N.;
-आलक्ष्य, fp. hard to perceive;
-आलम्ब, a. hard to gain a footing on;
-आलम्भ, a. hard to grasp;
-आलोक, a. hard to perceive;
-आवर, a. hard to close or protect;
-आवह, a. hard to conduct to (-°);
-आवार, a. hard to close; difficult to check;
-आवासिन्, a. having bad quarters;
-आ॑वि, a. hard to pass (v. l. durā̍yya).

दुराशय — dur-āśaya, a. having evil thoughts;
-आशा, f. vain -, false hope; despair of (lc.) ;
-आशिस्, a. having evil wishes or intentions;
-आसद, a. hard to approach, dangerous to molest; hard to find; difficult to accomplish.

दुरित — dur-ita̍, (pp.) n. faring ill, distress, harm; misdeed, foul means, sin; a. difficult, evil, bad.

दुरितात्मन् — durita‿ātman, a. ill-disposed.

दुरीक्ष — dur-īkṣa, a. hard to see: -ता, f. abst. N.;
-ईश, m. evil master;
-ईह, a. ill-intentioned.

दुरुक्त — dur-ukta̍, pp. spoken falsely, rashly, or offensively (n. word -); harshly addressed; n. false, rash, or offensive word;
-उक्ति, f. harsh or offensive word;
-उच्छेद, a. hard to exterminate;
-उत्तर, a. hard to overcome;
-उत्सह, a. hard to bear; - resist;
-उदाहर, a. hard to utter;
-उद्वह, a. hard to bear;
-उपचार, a. hard to approach, dangerous to molest; hard to deal with;
-उपदिष्ट, pp. badly instructed;
-उपदश, m. bad advice;
-उपपाद, a. hard to bring about or manage; difficult to prove;
-उपलक्ष, a. hard to perceive;
-उपसर्पिन्, a. approaching incautiously.

दुरूह — dur-ūha, a. hard to comprehend.

दुरोण — duroṇa̍, n. house, dwelling.

दुरोदर — durodara, m. dice-player; die; n. game of dice.

दुर्ग — dur-ga̍, a. hard to pass, impassable, inaccessible (to or owing to, -°); m. N.; , f. N. of Śiva's wife; N. of a princess; m. n. difficult road; place inaccessible owing to (-°); shunned spot; difficulty, danger; n. unevenness, height; fastness, stronghold.

दुर्गघात — durga-ghāta, m. N. of a fortress.

दुर्गत — dur-gata, pp. faring ill, being in a bad way or in distress, poor: -ता, f. ill plight, misery, poverty.

दुर्गति — dur-gati, a. id.; f. distress, misfortune, poverty.

दुर्गदेश — durga-deśa, m. impassable region.

दुर्गन्ध — dur-gandha, m. bad smell; a. malodorous: -ता, f. bad odour;
-गन्धि, a. ill-smelling, stinking.

दुर्गपति — durga-pati, m. commander of a fortress;
-पाल, m. id.

दुर्गम — dur-gama, a. hard to pass, impassable, inaccessible (on account of, in., -°; hard to attain; - prove; m. n. difficult position; m. N.:
-मार्ग-निर्गमन, a. the way out of which is a difficult path;
-गमनीय, fp. hard to pass;
-गम्य, fp. impassable.

दुर्गसिंह — durga-siṃha, m. N. of an astronomer, & of a grammarian;
-सेन, m. N. of an author.

दुर्गह — dur-gaha, m. N.

दुर्गाचार्य — durga‿ācārya, m. N. of a commentator on the Nirukta.

दुर्गाढ — dur-gāḍha, a. hard to fathom;
-गाध, a. unfathomable;
-गाह्य, fp. unfathomable: -त्व, n. unfathomableness;
-गोष्ठी, f. bad company, secret society, conspiracy;
-ग्रह, 1. a. hard to grasp; - capture; - conciliate or win; - comprehend; 2. m. evil demon (of disease); obstinate persistence in (lc.); foolish whim;
-ग्राह्य, fp. hard to grasp; - capture; - win; - comprehend: -त्व, n. abst. N.;
-घट, a. hard to accomplish, difficult.

दुर्जन — dur-jana, m. wicked man, scoundrel.

दुर्जनाय — durjanā-ya, den. Ā. be considered a scoundrel.

दुर्जनीकृ — dur-janī-kṛ, make a scoundrel of = insult (Pr.).

दुर्जय — dur-jaya, a. hard to conquer, - overcome; - guard against; - obtain; m. N. of a Dānavana or of a Dānava host;
-जर, a. not decaying; hard to digest;
-जल, n. bad water;
-जात, pp. miserable, unfortunate; wicked; spurious: w. भर्तृ, m. paramour; n. misfortune;
-जाति, f. misfortune; a. wicked;
-जातीय, a. wicked, evil;
-जीव, a. hard (for, in.) to live (n. impl.); n. hard life;
-जेय, fp. hard to conquer;
-ज्ञान, a. hard to know; - recognise; - find out: -त्व, n. abst. N.;
-ज्ञेय, fp. id., hard to understand.

दुर्दम — dur-dama, a. hard to control;
-दम्-य, fp. id.;
-दर्श, a. hard to be seen by (in., g.); unsightly, loathsome;
-दर्शन, a. id.;
-दशा, f. hard lot, misfortune;
-दान्त, pp. ill-tamed, untamed, unbridled; m. Hard-to-tame, N. of a lion;
-दिन, n. dull or rainy day; clouded sky; rainy weather; rain, shower; a. cloudy, dull;
-दिवस, m. dull or rainy day.

दुर्दुहा — dur-duhā, f. hard to milk;
-दूर‿अन्त, a. very long (way);
-दृश्, a. seeing badly;
-दृश, a. hard to see; unsightly, loathsome;
-दृष्ट, pp. ill-investigated, unjustly decided;
-देश, m. inhospitable region; unhealthy -;
-दैव, n. ill-fate, misfortune: -वत्, a. ill-fated.

दुर्धर — dur-dha̍ra, a. hard to bear; irresistible; hard to administer (punishment); inevitable; m. N.;
-ध॑रीतु, a. irresistible;
-धर्ष, a. hard of access, unapproachable, safe from attack; dangerous; terrible;
-धार्-य, fp. hard to bear; - retain;
-धी, a. stupid; ill-disposed.

दुर्नय — dur-naya, m. (sg. & pl.) bad or imprudent behaviour;
-निग्रह, a. hard to restrain or subdue;
-निमित, pp. ill-measured, irregular, faltering (step);
-निमित्त, n. evil omen;
-निय॑न्तु, a. hard to restrain;
-निर्-ईक्ष्य, fp. hard to look at; hard to be seen by (in., g.);
-निरूप, a. hard to determine;
-निवार, a. hard to repel, - restrain; - get rid of or set aside: -त्व, n. abst. N.;
-निवार्-य, fp. id.;
-निवृत्त, pp. hard to return from;
-नीत, pp. badly conducted or executed; n. evil plight; demerit;
-नृप, m. bad king.

दुर्बल — dur-bala, a. weak; frail, slender, feeble: -ता, f. -ness, -‿इन्द्रिय, a. having weak organs;
-बुद्धि, f. mean wit, folly; a. mean-witted, foolish; ill-intentioned; -°, foolishly believing in;
-बोध, a. hard to comprehend: -ता, f. abst. N.;
-बोध्य, fp. id.

दुर्भक्ष — dur-bhakṣa, a. hard to eat;
-भ॑ग, a. loathsome, ugly; unpleasant; ill-fated: , f. ugly woman;
-भग-त्व, n. misfortune;
-भर, a. hard to bear; - support; - satisfy; heavily laden with (-°);
-भाग्य, a. unfortunate;
-भाष, a. using bad language; m. abusive language;
-भाषित, pp. offensive (language);
-भाषिन्, a. using abusive language;
-भिक्ष, n. (m. rare) famine; distress: -त्व, n. abst. N., -व्यसनिन्, a. having to cope with famine;
-भिद, a. hard to burst; - disperse;
-भेद, a. hard to burst, disunite, or sunder;
-भेद्य, fp. id.

दुर्मति — dur-mati, a. foolish; ill-disposed (rare); m. fool; miscreant;
1. -मद, m. false pride, overweening self-conceit;
2. -म॑द, a. intoxicated; extravagant, wild, mad; madly devoted to (-°);
-मनस्, n. wrong-mindedness, delusion; a. dispirited, dejected, sad: -ता, f. -ness.

दुर्मनाय — dur-manā-ya, den. Ā. be troubled, afflicted, or dejected.

दुर्मनुष्य — dur-manuṣya, m. bad man, villain;
-म॑न्तु, a. hard to comprehend;
-मन्त्र, m. bad advice;
-मन्त्रित, pp. ill-advised; n. bad advice;
-मन्त्रिन्, m. bad minister; a. having a bad minister;
-म॑र, a. dying hard; n. it is hard for (in.) to die: -त्व, n. dying hard;
-मरण, n. id.;
-मर्याद, a. knowing no bounds: -ता, f. abst. N.;
-म॑र्ष, a. not to be forgotten; intolerable; refractory, hostile;
-मर्षण, a. hard to manage, intractable;
-मात्सर्य, n. bad jealousy;
-मित्र॑, a. unfriendly; m. N.;
-मुख, a. () ugly-faced, hideous; foulmouthed, scurrilous; m. N.;
-मुहूर्त, n. fatal hour;
-मेध, -मेध॑स्, a. of small wit, stupid, foolish;
-मेधाविन्, a. id.;
-मैत्र, a. hostile.

दुर्य — du̍r-ya, a. belonging to the door or house; m., , f. pl. dwelling.

दुर्यशस् — dur-yaśas, n. dishonour;
-युग, n. evil age;
-योग, m. deceit; transgression;
-योण॑, a. habitation;
-योधन, a. hard to combat; m. N. of Dhṛṭa-rāṣṭra's eldest son;
-योनि, a. of impure extraction, base-born.

दुर्लक्ष्य — dur-lakṣya, n. uncertain aim; fp. hard to perceive, scarcely visible;
-लङ्घन, a. hard to surpass;
-लङ्घ्य, fp. hard to cross; - infringe or transgress = to be obeyed (command).

दुर्लभ — dur-labha, a. hard to obtain; - find or meet with, rare; dear: -क, a. dear, -ता, f., -त्व, n. rarity, -वर्धन, m. N. of a king of Cashmere: -स्वामिन्, m. N. of a temple built by Durlabharvardhana.

दुर्ललित — dur-lalita, a. spoiled, wayward; unmannerly; weary of (-°); n. ill habit: -क, a. wayward;
-लसित, pp. id.;
-लिपि, f. fatal writing (inscribed by fate on the forehead);
-लेख, m. id.;
-लेख्य, n. incorrectly written document.

दुर्वच — dur-vaca, a. ill-spoken, abusive (word); hard to answer;
-वचन, n. pl. hard words, abuse (Pr.);
-वचस्, n. id.; stupid words; a. abusive; hard to answer;
-वणिज्, m. rogue of a merchant;
-वर्ण, m. bad colour; impurity; (-व॑र्ण), a. having a bad colour or complexion; of low caste; n. silver;
-वल, a. having a skin disease;
-वस, a. (n. it is) hard to dwell; hard to pass (time);
-वसति, f. painful residence; a. hard to bear; - execute or accomplish; वाच्, f. abuse; a. abusive;
-वाच्य, a. difficult to utter, harsh (words); n. abuse; ill-tidings;
-वाद, m. blame, reproach;
-वान्त, pp. that has not fully vomited the blood it has sucked (leech);
-वार, a. hard to restrain or check; irresistible;
-वारण, a. id.;
-वार्त्ता, f. ill-tidings;
-वार्य, fp. hard to restrain or check, irresistible: -ता, f. abst. N.;
-वाल, a. bald-headed or red-haired or afflicted with skin disease;
-वासना, f. false notion;
-व॑सस्, a. ill-clad; m. N. of an irascible Brāhman;
-वाहित, n. heavy burden;
-विकत्थन, a. disagreeably boastful;
-विकल्प, m. unjustifiable irresolution;
-विगाह, a. hard to fathom or penetrate; profound; serious, critical;
-विगाह्य, fp. id.;
-विचार, m. ill-timed hesitation; a. very irresolute;
-वि-ज्ञान, n. difficult ascertainment; a. (अ॑) hard to comprehend;
-वि-ज्ञेय, fp. hard to distinguish;
-विदग्ध, pp. perverse;
-विद्य, a. uneducated;
-विध, a. mean, base;
-विधि, m. evil destiny;
-वि-नय, m. imprudent behaviour;
-विनीत, pp. ill-behaved: -क, a. id.;
-विपाक, m. ill-ripening, evil issue; a. having evil consequences;
-विभाव, a. hard to comprehend;
-विभावन, a. hard to perceive;
-विभाव्य, fp. id.; indistinctly visible; hard to comprehend;
-विलसित, n. wicked trick;
-विवाह, m. blamable marriage;
-विवेचन, a. hard to judge rightly;
-विषह, a. hard to endure or overcome; irresistible; hard to perform or accomplish;
-वृत्त, n. bad or base conduct. baseness; a. ill-conducted, wicked; poor; m. wicked man;
-वृत्ति, f. distress, misery; baseness;
-व्यवसित, n. evil intent;
-व्यवस्थाप-क, a. pronouncing a bad or unfavourable decision;
-व्यवहार, m. bad decision of a suit;
-व्यवहृति, f. evil rumour;
-व्यसन, n. evil passion, vice;
-व्याहृत, pp. ill-spoken; n. unsuitable utterance.

दुर्हणायु — dur-haṇāyu̍, a. meditating mischief;
-हृद्, a. bad-hearted; m. enemy.

√दुल् — DUL, X.P. दोलय, raise, swing; whirl up (dust): pp. दो॑लित, swaying, wavering.

दुवस् — du̍v-as, n. honour, worship.

दुवस्य — duvas-ya̍, den. P. honour, reward.

दुवस्यात् — duvas-yāt, subj. or ab. (?), RV. I, 165, 14.

दुश्चर — duś-cara, a. hard to traverse; inaccessible; hard to pass (time); difficult to practise: -त्व, n. difficulty of practising;
-चर्-इत, pp. behaving ill, doing ill deeds; n. (दु॑श्-), ill-conduct, misdeed, folly;
-च॑र्मन्, a. having a skin disease;
-चारित्र, a. ill-conducted;
-चारिन्, a. id.;
-चिकित्सा, f. wrong medical treatment;
-चिकित्सित, pp. hard to cure;
-चिकित्स्य, fp. id.: -त्व, n. difficulty of curing;
-चित्त, a. dejected, sad;
-चेतस्, a. ill-disposed;
-चेष्टा, f. bad conduct, perverseness;
-चेष्टित, pp. n. id.: pl. ill-doings;
-च्यवन॑, a. hard to overthrow, immovable;
-च्याव, a. id.;
-छिद्, a. hard to destroy.

दुःशल — duḥ-śala, m. N. of a son of Dhṛṭarāṣṭra;
-शासन, m. Hard-to-curb, N. of a son of Dhṛṭa-rāṣṭra;
-शिक्षित, pp. ill-instructed; uneducated, ill-bred, ill-bred;
-शिष्य, m. bad pupil;
-शील, a. having bad habits or a bad character, wicked: -ता, f. bad character, wickedness;
-शील-चित्त, a. wicked-minded;
-शे॑व, a. malevolent.

√दुष् — DUṢ, IV.P. (E. also Ā.) दुष्य (Br. etc.), be spoiled, impaired, or ruined; bed defiled, sullied, or corrupted; be guilty, be in fault; commit a sin: pp. दुष्-ट, spoiled; tainted, vitiated; corrupt; defective; false; malevolent; dangerous; bad, wicked; convicted, guilty; sinning or injuring with (-°); ill-affected towards, angry with (g.); cs. दूष॑य, q. v.
प्र०, grow worse (disease); be defiled or corrupted; act amiss, deteriorate (morally: pp. wicked, sinful; licentious (woman); wanton, ungovernable (senses).
वि-प्र०, wicked; exceedingly corrupt, profligate.
सम्०, be defiled: pp. wicked; angry with (-°).

दुष्° — duṣ-, indec. (= dus-) bad, ill, hard, un-, dis-.

दुष्कर — duṣ-kara, a. hard to do, accomplish, or perform; - endure; difficult; unusual, extraordinary; hard to (inf.): -म् यदि, (with ind. or pot. hardly, scarcely: -म् (क्रियते) यद्, it is no light thing if -:
-कर्मन्, a. doing what is hard, very clever;
-कर्म-कारिन्, a. id.: -साधन, n. means of overcoming difficulties.

दुष्कर्मन् — duṣ-karman, n. misdeed; m. ill-doer;
-कायस्थ-कुल, n. wretched caste of scribes;
-कुल, n. base family; a. doing ill-sprung from a base family;
-कृत्, a. doing ill-deeds; m. evil-doer;
(दु॑ष्)-कृत, pp. ill-done, wrong, wicked; n. (अ॑) misdeed, sin, guilt.

दुष्कृतकर्मन् — duṣkṛta-karman, m. evildoer;
-कारिन्, a. doing evil deeds;
-‿आत्मन्, a. evil-minded, wicked.

दुष्कृति — duṣkṛti, °न् -n, a. sinning; m. miscreant, sinner.

दुष्ट — duṣ-ṭa, pp. √duṣ; m. bad man, rogue; n. transgression, guilt:
-चरित्र, a. doing evil; m. evil-doer;
-चारिन्, a., m. id.;
-चेतस्, a. malevolent;
-ता, f. wickedness; defilement;
-त्व, n. wickedness; wrongness;
-दुर्-जन, m. depraved rogue;
-बुधि, a. ill-affected towards;
-भाव, a. ill-disposed;
-वाच्, a. defaming, libellous;
-हृदय, a. wicked-hearted.

दुष्टात्मन् — duṣṭa‿ātman, a. ill-disposed, malevolent;
-‿अन्तरात्मन्, a. id.

दुष्टि — duṣ-ṭi, f. corruptness.

दुष्टुति — duṣṭuti, v. दुःष्टुति duḥṣṭuti.

दुष्परिग्रह — duṣ-parigraha, a. hard to retain;
-परिह॑न्तु, a. hard to remove;
-परि-हर, a. hard to avoid;
-पार, a. hard to cross; - perform;
-पार्ष्णि-ग्रह, a. having a bad enemy in the rear, -ग्राह, a. id.;
-पूर, a. hard to fill; - satisfy;
-प्रकृति, f. low nature; a. base;
-प्रक्रिया, f. trifling dignity;
-प्रज्ञ, a. stupid: -त्व, n. stupidity;
-प्रणीत, pp. led astray; n. indiscretion;
-प्रधर्ष, a. hard to assail;
-प्रभञ्जन, m. hurricane;
-प्रयुक्त, pp. badly or wrongly employed;
-प्रवाद, m. slander;
-प्रवृत्ति, f. bad news;
-प्रवेश, a. hard to enter;
-प्रसह, a. hard to endure, irresistible;
-प्रसाद, a. hard to appease: -न, a. id.;
-प्रसाधन, a. hard to manage (person);
-प्रसाध्य, fp. id.;
-प्राप, a. hard to attain;
-प्रेक्ष, a., -प्रेक्ष-णीय, fp. hard to see; unpleasant to look at;
-प्रेक्ष्य, fp. id.

दुष्मन्त — duṣmanta, m. incorr. form of Duṣyanta.

दुष्यन्त — duṣyanta, m. N. of Śakuntalā's husband and of Bharata's father.

दुःषन्त — duḥ-ṣanta, m. id. (older form of Duṣyanta).

दुःषम — duḥ-ṣa̍ma, n. bad year;
-ष्टुत, n. wrong treatment of the stotra;
-ष्व॑प्न्य, n. bad dream, uneasy sleep.

दुस्° — dus-, px. (= duṣ-) bad; wrong; hard.

दुस्तर — dus-tara, a. hard to cross, get over, or overcome, invincible;
-तरण, a. () id.;
-तर्क्य, fp. hard to guess;
-त्यज, a. hard to abandon or renounce: -ता, f. abst. N.

दुस्थ — du-stha, °स्थित -sthita, v. दुः° duḥ-.

दुःसंलक्ष्य — duḥ-saṃlakṣya, fp. hard to perceive;
-संस्कार, m. pl. bad habits;
-सङ्ग, m. bad inclination;
-संचार, a. hard to traverse, impervious;
-संचिन्त्य, fp. hard to conceive.

दुस्सनि — dussani, m. N.

दुःसंधान — duḥ-saṃdhāna, a. hard to put together, unite, or reconcile;
-संपाद, a. hard to reach; - manage;
-सह, a. hard to bear, unendurable; irresistible: -तर, cpv. more dangerous still (poison);
-साध्य, fp. hard to accomplish; - get the better of; - restore.

दुःस्थ — duḥ-stha, a. faring ill, badly off, wretched, sad;
-स्थीत, pp. id.;
-स्थिति, f. bad plight;
-स्पर्श, a. hard or unpleasant to touch;
-स्पृश, a. id.;
-स्मर, a. unpleasant to remember;
-स्वप्न, m. bad dream:
-दर्शन, n. bad vision in sleep.

√दुह् — DUH, II. दो॑ग्धि, दुग्धे॑ (common); 1. दो॑ह, (V. rare); IV. दुह्य (rare); VI. दुह॑ (rare); milk (also of the extraction of the Soma-juice); derive advantage from (ac.); draw forth or extract anything (ac.) from (ac., ab.); give (milk); yield (desired objects); grant or fulfil (wishes): pp. दुग्ध॑, milked; drained, exploited; cs. दोह्-अ॑य, cause to milk; milk out; extract; des. दु॑दुक्ष (V.) and दुधुक्ष, wish to milk.
निस्०, milk out, extract; withdraw.
सम्०, milk (together); Ā. milk (together).

दुह् — duh, दुह duh-a, a. milking, yielding (-°).

दुहितामातृ — duhitā-mātṛ, f. du. daughter and mother.

दुहितृ — duh-i-tṛ̍, f. daughter.

दूढी — dūḍhī, a. [dur-dhī] ill-disposed.

दूत — dū-ta̍, m. messenger, envoy: -क, m. id.;
-कर्मन्, n. condition or function of a messenger or envoy;
-त्व, n. office of a messenger or envoy;
-मुख, a. having messengers as his mouthpiece.

दूतिका — dūt-ikā, f. female messenger; go-between: -वाच्, speech betraying (-°).

दूती — dūtī̍, f. female messenger; go-between, procuress.

दूत्य — dūtya, n., , f. office of an envoy, message.

दून — dū-na, pp. of √du.

दूर — dū-ra̍, a. distant, remote; long; far (from, ab., g.); n. distance (of time and space): °- and -म्, far away; high up; deep; highly, very, altogether: -म् कृ, distance, surpass (ac.): -म् त्यज् (and similar verbs) = avoid carefully; in. (ए-ण), far away; from afar; by far; ab. from afar; far from (ab.); remotely = thoroughly (examine); lc. in the distance, far, far away.

दूरआधी — dūra̍-ādhī, a. with thoughts far away.

दूरक्ष्य — dū-rakṣya, fp. hard to guard.

दूरग — dūra-ga, a. extending far; distant;
-गत, pp. gone far away;
-गमन, n. going far away;
-गामिन्, a. id.

दूरतर — dūra-tara, cpv. in. at a great distance; lc. at some distance from (ab.).

दूरतस् — dūra-ta̍s, ad. from afar; far off or away, not at hand: -त्यज् (and verbs of cognate meaning), keep at a distance; case altogether aside;
-तो भू, keep aloof.

दूरत्व — dūra-tva, a. distance, remoteness.

दूरद — dū-rada, a. difficult to scratch, hard.

दूरदर्शन — dūra-darśana, a. to be seen only at a distance by (g.);
-दर्शिन्, a. far-seeing;
-पथ, m. long way: -म् गत, being a long way off;
-पात, m. distant flight; fall from a great height;
-पातिन्, a. flying far; far-shooting.

दूरपार — dūra-pāra, a. whose other bank is distant;
-प्रसारिन्, a. far-reaching;
-बन्धु, a. far from one's kin;
-भाव, m. distance;
-वर्तिन्, a. being far away, distant; going far beyond;
-संस्थ, a. being at a distance; far-removed;
-सूर्य, a. having the sun a long way off, remote from the sun;
-स्थ, a. standing at a distance or aloof; being far off: -त्व, n. distance;
-स्थित, pp. being far off, distant.

दूरागत — dūra‿āgata, pp. come from a distance;
-‿अपेत, pp. far removed = not to be thought of, out of the question: -त्व, n. abst. N.;
-‿आलोक, m. distant view: ए स्थित, pp. to be seen only from afar.

दूरीकृ — dūrī-kṛ, remove, banish; distance, surpass;
-भू, withdraw, retire.

दूरेअन्त — dūre̍-anta, a. ending afar off.

दूरेचर — dūre-cara, a. distant;
(ए॑)-भा, a. shining afar;
(ए॑)-हेति, a. whose missile reaches far.

दूरोदारचरित्र — dūra‿udāra-caritra, a. being a stranger to noble conduct.

दूरोह — dū-roha, °ण -ṇa̍, a. hard to ascend.

दूर्वा — dū̍rvā, f. kind of millet-grass (panicum dactylon).

दूर्वावत् — dūrvā-vat, a. joined with dūrvā grass.

दूष — dūṣ-a, a. defiling (-°);
-अक, a. (इका) destroying; disfiguring; sullying; falsifying; seducing, violating; corrupting, defiling; transgressing;
-इका, f. rheum of the eyes.

दूषण — dūṣ-aṇa, a. () destructive, injurious; defiling, dishonouring (g. or -°); m. N. of a Rākṣasa; n. destroying, undoing, ruining; defiling, seducing; adulterating; slandering, detracting; refutation; blemish, fault; guilt; sin: -वादिन्, m. opponent (in an argument).

दूषय — dūṣa̍-ya, den. P. (E. also Ā.) spoil, destroy; falsify; defile, deflower, dishonour; pronounce to be wrong, blame; accuse; intimidate: pp. दूषित, calumniated; exposed; blemished by (-°).
उद्०, calumniate.
प्र०, spoil; defile; calumniate, abuse.
प्रति-प्र०, pp. defiled.
सम्०, spoil, defile; expose to shame, disgrace.

दूषि — dūṣ-i, a. destroying (-°).

दूषिन् — dūṣ-in, a. polluting, deflowering (-°).

दूषी — dūṣ-ī, °का -kā, rheum of the eye.

दूष्य1 — dūṣ-ya, fp. liable to be spoiled, ruined, or polluted; m. reprehensible person.

दूष्य2 — dūṣ-ya, n. tent; cotton.

√दृ1 — DṚ, IV. Ā. -द्रिय॑.
आ०, heed, consider; trouble about; respect; be held in esteem: pp. आदृत, q. v.
अति‿आ०, pay great regard to (ac.): pp. with ps. and act. meaning.

√दृ2 — DṚ, v. DṜ,

√दृंह् — DṚṂH, I.P. दृंह, fasten, make firm, establish; Ā. be firm: IV.P. Ā. दृह्य, id.: pp. दृढ॑, firm, hard; steadfast, unwavering; violent, intense, great: -म्, ad. firmly, steadily; greatly, much; very well; cs. P. दृंहय, make firm, establish; Ā. be firm.

दृक्छत्त्र — dṛk-chattra, n. eye-lid;
-पथ, m. range of the eye: -म् इ, become visible;
-पात, m. glance.

दृक्ष — dṛk-ṣa (-°), a. -looking, -like.

दृक्संगम — dṛk-saṃgama, n. sg. sight of and meeting with (g.).

दृगन्त — dṛg-anta, m. outer corner of the eye;
-गोचर, m. range of vision, horizon;
-भक्-ति, f. amatory glance;
-रुध्, a. obstructing the gaze.

दृढ — dṛḍha, pp. √dṛṃh; n. firm or immovable object; fastness;
-कारिन्, a. persevering.

दृढतरीकृ — dṛḍhatarī-kṛ, confirm.

दृढता — dṛḍha-tā, f. firmness (- वपुषि, robust health); firm adherence to (lc.); perseverance;
-त्व, n. id.: -म् गम्, prove firm.

दृढदस्यु — dṛḍha-dasyu, m. N. of an ancient sage;
-धन्वन्, a. having a stiff bow;
-धृति, a. strong-willed;
-प्रहारि-ता, f. hardness of hitting;
-भक्ति, a. firm in devotion to (lc.);
-मति, a. firmly resolved;
-मुष्टि, m. tight fist; a. close-fisted.

दृढय — dṛḍha-ya, den. P. establish; confirm.

दृढवपुस् — dṛḍha-vapus, a. of robust health;
-व्रत, a. constant to one's vow; of unswerving purpose; firmly insisting on (lc.), faithfully devoted to (-°).

दृढायुध — dṛḍha‿āyudha, a. having a hard missile.

दृढीकरण — dṛḍhī-karaṇa, n. confirmation;
-कार, m. id.

दृढीकृ — dṛḍhī-kṛ, fortify; bind firmly; confirm;
-भू, become firm.

दृति — dṛ̍-ti, m. (f.) water-carrier's skin; bellows; hose.

√दृप् — DṚP, IV.P. दृप्य, become mad; be crazy, extravagant, or arrogant: pp. दृप्त, extravagant, wild, arrogant: -तर, cpv. excessively arrogant; cs. दर्पय, make mad or arrogant: pp. दर्पित, made insolent by, boasting of (-°); wild, arrogant.
अति०, be excessively arrogant: pp. very arrogant.

√दृभ् — DṚBH, VI.P. दृभ॑, make into tufts, string together.
सम्०, pp. सं॑-दब्ध, bound together; composed; confirmed.

√दृश् — DṚŚ, pr. base पश्य, 1. see, behold, observe; visit, wait upon; look at; look on (int.); recognise (by, in.); ascertain; discover; inspect; trouble about, examine; see with the mind's eye = compose (hymns); ps. दृश्य॑, be seen, become visible; appear, look, turn out to be (nm.); be inspected; be generally accepted as (nm.), be current in the sense of (lc.): pp. दृष्ट॑, seen, etc.; observed, treated, recognised, considered; having appeared, manifesting itself, existing; experienced, suffered; devised; become acquainted with; foreseen, fore-ordained; decided (suit); acknowledged, established, sanctioned (by, -°); cs. दर्श॑य, cause any one to see (2 ac.), show to (ac., d., g.); point with (ac.) towards (lc.); point towards; produce (in court); display, indicate; confess; prove; show oneself to (ac., g.); आत्मानम् -, show oneself, appear, pretend to be: pp. दर्शित; des. दिदृक्ष, wish or like to see; des. of cs. दिदर्शयिष, P. wish to show.
अनु०, behold, perceive; cs. inform, instruct.
अभि०, look at, see; ps. be seen, appear.
आ०, cs. show.
उद्०, cs. appear: pp. -म्, (impl.) one has appeared.
उप०, look on; observe; ps. Ā. appear; cs. show, present; represent; pretend; explain, illustrate.
नि०, cs. show, set forth; point, indicate; introduce, enumerate; teach, instruct.
परि०, view, frequent; consider, excogitate; ps. be observed, show oneself; cs. show, demonstrate.
प्र०, foresee; see, behold; Ā. ps. become visible; appear; cs. show, display; designate; describe, explain.
उप-प्र०, refer to (ac.).
सं-प्र०, ps. appear; cs. show: आत्मानं मृतवत् -, feign oneself dead.
प्रति०, perceive; ps. Ā. appear: प्रत्यदर्शि, has appeared; cs. show.
वि०, ps. Ā. be discerned, appear distinctly; cs. show; teach.
सम्०, behold, perceive; look on; inspect; review; consider fully; ps. Ā. appear together with (in.); be observed, appear; cs. show, display; show oneself to (ac.); represent: आत्मानं मृतवत् -, feign oneself dead.

दृश् — dṛ̍ś (nm. दृक्), a. seeing, beholding; f. N. id. (d. दृशे॑, for beholding); eye; view, theory; -°, a. look, appearance.

दृश — dṛś-a, m. (, f.) sight, look, appearance (-°).

दृशि — dṛś-i, f. seeing, beholding; faculty of seeing, intuition, vision: d. दृश॑ये = inf. for beholding.

दृशिमत् — dṛśi-mat, a. seeing.

दृशीका — dṛś-īkā̍, f. appearance.

दृश्य — dṛś-ya, fp. visible, to (in., g., -°; to be looked at; worthy to be seen, splendid: -ता, f., -त्व, n. visibility.

दृश्वन् — dṛś-van, a. having seen, conversant with (-°).

दृषत्कण — dṛṣat-kaṇa, m. pebble.

दृषद् — dṛṣa̍d, f. rock, large stone; (nether) millstone.

दृषदश्मन् — dṛṣad-aśman, m. upper (smaller) millstone;
-उपल, n. sg. & du., आ॑, f. du. the two millstones:
-अ‿उलूखल, n. millstone and mortar.

दृषद्वती — dṛṣad-vat-ī, f. (Rocky), N. of a river.

दृषन्नौ — dṛṣan-nau, f. boat of stone.

दृष्ट — dṛṣ-ṭa, pp. √dṛś; n. perception:
-कर्मन्, a. whose deeds have been seen, tried practically;
-त्व, n. having been seen, occurrence;
-दोष, a. whose sins have been exposed; formerly convicted; recognised as sinful (action);
-नष्ट, pp. having appeared and disappeared immediately after: -ता, f. abst. N.;
-पूर्व, a. seen before;
-प्रत्य-य, a. convinced by ocular evidence (lit. having seen-conviction);
-श्रुत, pp. seen and (or) heard;
-सार, a. of tried strength.

दृष्टादृष्ट — dṛṣṭa‿adṛṣṭa, pp. visible and invisible; relating to this life and the next;
-‿अन्त, m. (non plus ultra of experience), model, pattern; precedent; illustration; example; a. serving as a pattern;
-‿अर्थ, a. whose object or aim is clear; serving as a model; having ascertained the true state of (g.).

दृष्टि — dṛ̍ṣ-ṭi, f. seeing, looking at (g.), beholding; vision, eyesight; intelligence; eye; pupil of the eye; glance, look; regard; opinion: -म् दा, direct the gaze towards (lc.).

दृष्टिक्षेप — dṛṣṭi-kṣepa, m. rolling the eyes, looking about;
-गोचर, m. range of vision;
-दान, n. bestowal of a look, showing oneself;
-निपात, m. cast of a look, glance;
-पथ, m. range of vision;
-पात, m. cast of a look, glance: न तस्य दृष्टिपाते = do not show yourself to him;
-प्रदान, n. = -dāna;
-प्रसाद, m. favour of a glance: -म् कृ, deign to look at one;
-मण्डल, n. pupil of the eye;
-मत्, a. having eyes; intelligent, wise;
-मार्ग, m. range of vision, horizon;
-विक्षेप, m. moving the eyes about, looking around.

दृष्टोत्साह — dṛṣṭa‿utsāha, a. whose steady advance is seen.

दृष्ट्यगोचर — dṛṣṭi‿agocara, a. being beyond the range of vision.

√दृह् — DṚH, v. √दृंह् DṚṂH.

√दॄ — DṜ, P (Ā.) IX. दृणा॑, burst, rend, tear; ps. दीर्यते, be rent or cleft, break open: pp. दीर्ण, cleft, rent; dispersed; terrified; cs. दा̆रय, P. Ā. tear asunder, burst open; disperse.
अव०, burst; cs. tear asunder, excavate.
आ०, split, open; intv. दर्दर्, id.
निस्०, tear; cs. id.; lacerate; cleave, cause to be dug up.
वि०, tear, lacerate; ps. burst asunder: pp. torn; pierced; gaping; cs. burst asunder; open; pierce, rend, lacerate; dig up, scatter; break through, disperse; push away.

देय — de̍-ya, fp. to be given; - bestowed in marriage; - granted; - delivered; - restored, - paid: -यः पन्थाः, way must be made for (g.); अतिथित्वेन शक्त्या देयम्, n. impl. one should give according to one's ability in regard to hospitality; n. gift; impost; wages.

देव — dev-a̍, a. (ई॑) heavenly, divine (also fig.); celestial, deity, god, divinity (sts. of malevolent beings); (god among men =) priest, Brāhman; king, prince; -°, chief among: voc. Sire, please your Majesty; ई॑, f. goddess; Sāvitri; Durgā; queen, princess.

देवऋषि — deva-ṛṣi, m. ṛṣi, among the gods, divine saint.

देवक — de̍va-ka,a. = deva; , f. N. of Kṛṣṇa's mother.

देवकन्यका — deva-kanyakā, f. celestial maiden;
-कन्या, f. id.;
-कर्म-कृत्, a. performing a divine rite;
-कर्मन्, n. divine rite;
-कलश, m. N.;
-कार्य, n. divine rite; concern or errand of the gods.

देवकीनन्दन — devakī-nandana, m. met. of Kṛṣṇa;
-सूनु, m. id.

देवकुल — deva-kula, n. temple;
(अ॑)-कृत, pp. made by the gods;
-कृत्य, n. = deva-kārya;
-क्षेत्र, n. divine territory;
-खात, pp. dug by the gods = hollowed out by nature;
-गण॑, m. host of gods;
-गणिका, f. courtesan of the gods, Apsaras;
-गिरि, m. mountain of the gods, N. of a mountain-range;
-गुप्त, pp. protected by the gods; m. N.;
-गुरु, m. preceptor of the gods; ep. of Kaśyapa and of Bṛhaspati;
-गृह॑, m. n. house of the gods, temple; royal palace.

देवच्छन्द — deva-cchanda, m. pearl necklace of 81 strings;
-ज, a. god-begotten;
-जन॑, m. (gnly. pl.) divine host; host of demons or (esp.) serpents;
-जा॑, a. god-begotten, - born;
-जात॑, n. race or class of gods.

देवता — deva̍-tā, 1. f. divinity, divine power; deity; sacred image; 2. in. ad. in the capacity of a god or gods; among or to the gods.

देवतागार — devatā‿ā̆gāra, n. temple, chapel;
-गृह, n. id.

देवतात् — deva̍-tāt, f. divine worship; - host.

देवतामय — devatā-maya, a. () containing all the gods;
-‿आयतन, n. temple;
-‿अर्चन, n. worship of the gods.

देवतुमुल — deva-tumula, n. thunderstorm.

देवत्य — deva-tya, a. having - as a deity, sacred to (-°);
-त्रा॑, ad. among the gods;
-त्व॑, n. divinity, divine nature, state of the gods.

देवदत्त — deva-datta, a. god-given; m. Arjuna's conch; the vital air which causes yawning; Dieu-donne̍, very common N., hence used to denote indefinite persons, So-and-so;
-दन्तिन्, m. ep. of Śiva (?);
-दर्शन, a. seeing or associating with the gods; m. N.; n. manifestation of a god;
-दर्शिन्, a. associating with the gods;
-दारु, m. n. N. of a kind of pine (Pinus Deodora);
-दास, m. N.;
-दूत॑, m. messenger of the gods;
-देव, m. god of gods, supreme god, ep. of Brahma, Śiva, Viṣṇu, Kṛṣṇa, and Gaṇesa: , f. Durgā;
-दैवत्य, a. having the gods as a divinity, sacred or addressed to the gods.

देवन — de̍v-ana, n. shining; gambling.

देवनदी — deva-nadī, f. divine river, ep. of various sacred rivers; *
-नागरी, f. sacred city writing, N. of the current Sanskrit character:
-नाथ, m. lord of the gods, Śiva;
-नायक, m. N.;
-निकाय, m. host of gods;
-नीथ, m. N. of a Vedic passage containing seventeen pādas.

देवपति — deva-pati, m. lord of the gods, Indra;
(अ॑)-पत्नी, a. f. having a god for a husband;
-पशु, m. animal consecrated to the gods;
-पात्र॑, n. cup of the gods;
-पा॑न, a. serving the gods for drinking;
-पुत्र, m. son of god; a. (deva̍-) having gods as children;
-पुर्, f. citadel of the gods; Indra's abode;
-पुर, n. Indra's abode;
-पूजा, f. divine worship;
-पूर्व, a. preceded by the word deva: -गिरि, m. = deva-giri;
-प्रभ, m. N. of a Gandharva;
-प्रसाद, m. N.;
-प्रिय, a. beloved of the gods (Śiva);
-भक्ति, f. devotion to a god or the gods;
-भवन, n. abode of the gods, heaven; temple;
-भिषज्, m. divine physician;
-भूत, pp. having become or being a god;
-मणि, m. divine jewel, esp. Viṣṇu's breast ornament; whirl of hair on a horse's neck;
-मय, a. containing the gods;
-मातृ-क, a. nourished by rain only, i.e. by no other water;
-मार्ग, m. path of the gods, jocular designation of the hind quarters;
-मुनि, m. divine sage.

देवयज् — deva-yaj, a. sacrificing to or worshipping the gods;
-य॑जन, a. () id.; n. place of sacrifice;
-य॑ज्ञ, m. sacrifice to the gods, burnt offering (one of the five kinds of sacrifice);
-य॑ज्य, n., -यज्या॑, f. worship of or sacrifice to the gods.

देवयत् — deva-ya̍t, den. pr. pt. serving the gods.

देवयात्रा — deva-yātrā, f. procession with sacred images;
-या॑न, a. going -, leading to or frequented by the gods; n. path of the gods;
-यानीय, a. leading to the gods.

देवयु — deva-yu̍, a. devoted to the gods, pious;
(अ॑)-युक्त, pp. yoked by the gods;
-युग, n. age of the gods, first age of the world;
-योषा, f. divine woman.

देवर — dev-ara, m. husband's (younger) brother, brother-in-law; lover, husband: -घ्नी, a. f. killing her brother-in-law.

देवरत — deva-rata, pp. delighting in the gods, pious;
-रथ॑, m. divine car;
-राज्, m. king of the gods, Indra;
-राज॑, m. id.; divine ruler; N.;
-राज्य, n. sovereignty of the gods;
-रात, pp. god-given; m. N., Theodore;
-रूप्-इन्, a. having a divine form;
-‿ऋषि, m. divine sage (dwelling among the gods).

देवल — deva-la, m. showman of images (also -क); N.

देवलिङ्ग — deva-liṅga, n. statue of a god;
-लेखा, f. N. of a princess;
-लोक॑, m. world of the gods;
-वधू, f. divine female;
-वन्द॑, a. praising the gods;
-व॑र्मन्, n. divine armour;
-विश्, f. race of gods;
(अ॑)-वीति, f. feast of the gods;
-व्रत॑, n. religious observance; a. (), devoted to the gods, religious, pious; m. ep. of Bhīsma and Skanda.

देवशक्ति — deva-śakti, m. N. of a king;
-शत्रु, m. foe of the gods, Asura, Rākṣasa;
-शर्मन्, m. N.;
(अ॑)-शिष्ट, pp. taught by the gods;
-शुनी, f. bitch of the gods, Saramā;
-शेष, n. remnant of a sacrifice to the gods;
-संनिधि, m. presence of the gods;
-सरस, n. N. of a locality;
-सृष्ट, pp. discharged or created by the gods;
-सेन, m. N.; आ॑, f. divine host; N. of Skanda's wife;
-स्मिता, f. N. of a merchant's daughter;
-स्व, n. property of the gods;
-स्वामिन्, m. N.;
(अ॑)-हिति, f. divine ordinance;
(अ॑)-हूति, f. invocation of the gods.

देवांश — deva‿aṃśa, m. part of a god, partial incarnation;
-‿अगार, m. n. house of god, temple;
-‿अङ्गना, f. divine female;
-‿आत्मन्, m. divine soul;
-‿अधिप, m. lord of the gods, Indra.

देवानांप्रिय — devānāṃ-priya, m. (favourite of the gods), plain simple man.

देवानीक — deva‿anīka, n. divine host;
-‿अनुचर, m. attendant of a god;
-‿अनुयायिन्, m. id.;
-‿अन्न, n. food offered to the gods;
-‿आयतन, n. temple;
-‿अरण्य, n. forest of to gods (the Nandana forest);
-‿अरि, m. foe of the gods, Asura;
-‿अर्चन, n. worship of a god or the gods;
-‿आलय, m. temple;
-‿आवसथ, m. id.;
-‿अश्व, m. divine steed.

देविका — de̍v-ikā, f. subordinate goddess.

देवितृ — dev-i-tṛ, m. gambler;
-इन्, a. gambling; m. gambler.

देवी — devī, f. of deva:
-क, -° a. princess, queen;
-कृति, f. N. of a pleasure grove;
-गर्भ-गृह, n. inner sanctuary containing the image of Durgā;
-गृह, n. temple of Durgā; queen's apartment;
-त्व, n. condition of a goddess or princess;
-धामन्, n. temple of Durgā;
-भवन, n. temple of Durgā.

देवृ — dev-ṛ̍, m. husband's (younger) brother, brother-in-law.

देवेद्ध — deva̍‿iddha, pp. kindled by the gods;
-‿इन्द्र, m. lord of the gods, Indra;
-‿ईश, m. id.: , f. Durgā;
-‿ईश्वर, m. ep. of Śiva.

देवैनस — deva‿enasa̍, n. curse of the gods.

देव्यायतन — devī‿āyatana, n. temple of Durgā.

देश — deś-a̍, m. point, spot, place, region (often redundant -°); country: -म् आ-वस् or नि-विश्, settle in a country; lc. in the right place.

देशक — deśa-ka, a. (-°) showing, teaching; m. instructor.

देशकाल — deśa-kāla, m. du. place and time: sg. - for (g.):
-ज्ञ, a. knowing place and time: -ता, f. knowledge of place and time;
-विद्, a. knowing place and time, experienced;
-विरोधिन्, a. disregarding place and time;
-व्यतीत, pp. neglecting the right time and place.

देशच्युति — deśa-cyuti, f. exile, banishment;
-ज, a. born in the right country, of genuine descent (horses, elephants);
-त्याग, m. leaving the country;
-दृष्ट, pp. current in the country;
-धर्म, m. law or usage of the country.

देशना — deś-anā, f. direction, instruction, teaching, doctrine.

देशभङ्ग — deśa-bhaṅga, m. ruin of the country;
-भाषा, f. language of the country, vernacular;
-रक्षिन्, m. protector of the country of - = king of (-°).

देशाक्रमण — deśa‿ākramaṇa, n. invasion;
-‿आचार, m. custom of the country;
-‿अटन, n. travelling;
-‿अतिथि, m. guest in the country, stranger;
-‿अन्तर, n. another region; foreign country;
-‿अन्तरित, pp. living in a foreign country;
-‿अन्तरिन्, a. foreign; m. foreigner.

देशिन् — deś-in, a. indicating (-°): -ई, f. forefinger.

देशी — deś-ī, f. vernacular: provincialism: -नाम-माला, f. Garland of Provincial Words, T. of a dictionary by Hemacandra.

देशीय — deś-īya, a. belonging to the country, provincial; living in, native of (-°); bordering or verging on, not far from, about, like (-°).

देश्य — deś-ya, fp. to e pointed to, exemplary; a. being on the spot, having been present (m. eye-witness); belonging to or current in the country, provincial; native of (-°); bordering or verging on, not far removed from almost, like (-°).

देष्टव्य — deṣ-ṭavya, fp. to be designated as (nm.);
-तृ, m. guide, instructor (-°);
-ट्री, f. Instructress (as a deity).

देह — deh-a, m. n. [envelope of the soul: √dih] body; mass, bulk; person:
-कर, m. procreator, father;
-कृत्, m. id.;
-चर. a. bodily;
-चर्या, f. tending the body;
-ज, m. son; Kāma;
-त्याग, m. abandonment of the body, death;
-त्व, n. corporeal nature;
-धारण, n. bearing a body, life;
-धारिन्, a. possessing a body, embodied;
-पात, m. collapse of the body, death;
-भाज् m. corporeal being, esp. man;
-भृत्, a. having a body (Śiva); m. corporeal being, esp. man;
-मध्य, n. waist;
-यात्रा, f. maintenance of the body, support of life.

देहली — deh-alī̍, f. threshold.

देहवत् — deha-vat, a. embodied; m. living being, esp. man;
-वृत्ति, f. maintenance of the body.

देहात्मवाद — deha‿ātma-vāda, m. doctrine that the soul is identical with the body;
-‿अन्त, m. end of the body, death.

देहि — de-hi, 2 pers. sg. impv. of √1. dā.

देहिन् — deh-in, a. embodied; m. living being; man; (incarnate) soul.

देही — deh-ī̍, f. rampart.

देहेश्वर — deha‿īśvara, m. soul.

√दै — DAI, purify: v. √दा2.

दैक्ष — daikṣa, a. relating to initiation (dīkṣā).

दैत्य — daitya, m. descendant of Diti, Asura or demon, esp. Rāhu;
-दानव-मर्दन, m. Crusher of the Daityas and Dānavas (Indra);
-निषूदन, m. ep. of Viṣṇu;
-प, -पति, m. ep. of Bali.

दैन्य — dain-ya, n. dejection, distress; wretchedness, misery, pitiable state: -म् कृ, act piteously, humble oneself;
-वत्, a. dejected, afflicted.

दैप — daipa, a. relating to a lamp.

दैर्घ्य — dairgh-ya, n. length.

दैव — daiva, a. () peculiar to, coming from, or having to do with the gods, divine; royal; connected with or produced by fate; ± vivāha, m. or dharma, m. marriage rite of the gods (in which a daughter is given to the officiating priest); with tirtha, n. part of the hand sacred to the gods (the finger-tips); n. deity; rite in honour of the gods; divine dispensation, fate, destiny; good luck: युक्ते दैवे, when fate is auspicious; दैवं शिक्षयति, necessity teaches.

दैवकृत — daiva-kṛta, pp. produced by fate, natural;
-गति, f. course of fate;
-चिन्त-क, a. thinking about -, knowing human fate; m. astrologer;
-ज्ञ, a. skilled in destiny; m. astrologer;
-ज्ञ-त्व, n. skill in astrology.

दैवत — daivata, a. () relating to a deity (worshipped or invoked); divine; n. deity or coll. deities (celebrated in a hymn); having or worshipping - as one's deity (-°).

दैवतस् — daiva-tas, ad. by fate, accidentally.

दैवत्य — daivat-ya, a. having as deity, sacred or addressed to (-°).

दैवदत्त — daiva-datta, pp. bestowed by fate, innate;
-दुर्विपाक, m. ill-ripening dispensation = cruelty of fate;
-पर, a. to whom fate is the chief thing; m. fatalist;
-परायण, a. m. id.;
-योग, m. dispensation of fate;
-वश, m. will of fate: ab. accidentally;
-विद्, a. acquainted with fate; m. astrologer;
-विधि, m. fate;
-संपन्न, pp. favoured by fortune: -ता, f. abst. N.;
-हत-क, a. buffeted by fortune, unfortunate; accursed; n. accursed fate (Pr.).

दैवादिक — daiv-ādi-ka, a. belonging to the div or fourth class of verbs.

दैवाद्यन्त — daiva‿ādi‿anta, a. beginning and ending with a rite in honour of the gods.

दैविक — daiv-ika, a. peculiar -, sacred to or coming from the gods; n. natural phenomenon.

दैवोढा — daiva‿ūḍhā, f. woman married according to the Daiva rite;
-‿उपहतक, a. buffeted by fortune.

दैव्य — dai̍vya, a. ( and दै॑वी) divine.

दैशिक — daiś-ika, a. relating to place or space; native; belonging to the country of (-°); m. instructor.

दैष्टिकता — daiṣṭ-ika-tā, f. fatalism.

दैहिक — daih-ika, a. () bodily.

दैह्य — daih-ya, a. being in the body; m. soul.

दोग्धव्य — dog-dhavya, fp. to be milked;
-धु-काम, a. eager to milk, i.e. plunder (ac.);
-धृ, m. milker;
-ध्री, a. giving milk; f. milch cow;
-ध्र, n. milk-pail.

दोधक — dodha-ka, n. a metre.

दोधतः — do̍dhataḥ, RV. X, 119, 2.

दोर्मूल — dor-mūla, n. arm-pit.

दोल — dol-a, m. swinging; (m.) , f. swing, often as symbol of doubt; dooly, bamboo litter (carried on four men's shoulders).

दोलाय — dolā-ya, den. Ā. sway like a swing; fluctuate, waver, be in doubt: pp. दोलायित, swaying to and fro.

दोलायुद्ध — dolā-yuddha, n. wavering battle;
-‿आरूढ, pp. sitting in a dooly; seated on a swing: ± iva = doubtful as to (-°).

दोलोत्सव — dolā‿utsava, m. swinging festival.

दोःशालिन् — doḥ-śālin, a. strong-armed.

दोष — doṣ-a, m. (n.) defect, blemish, failing; bad quality or condition, taint; fault; transgression, crime, sin, guilt, vice; harm, damage, injury; evil; bad consequence; morbid affection, disorder, disease; bodily humour (there are three such, phlegm, bile, and wind, which when disordered cause disease): in., ab. -तस्, in consequence of a bad -, owing to the detrimental effect of (-°); -तः शङ्क्, suspect of a transgression.

दोषकर — doṣa-kara, a. harmful, injurious to (g.);
-गण, n. sg. faults and merits;
-गुण्-इन्, a. possessed of faults and merits:
(-इ)-त्व, n. abst. N.;
-ज्ञ, a. knowing the faults of (-°); knowing what is hurtful, wise;
-त्व, n. faultiness, defectiveness.

दोषन् — doṣ-a̍n, n. fore-arm; arm.

दोषफल — doṣa-phala, n. effect of sin; a. sinful;
-मय, a. consisting of faults.

दोषल — doṣa-la, a. corrupt, spoilt.

दोषवत् — doṣa-vat, a. faulty, defective, blemished; guilty; blamable, sinful; detrimental.

दोषस् — doṣ-a̍s, n. evening, darkness.

दोषा — doṣ-ā̍, f. evening, darkness: -म्, in. आ॑, in the evening, at night.

दोषाकर — doṣā-kara, m. (night-maker), moon.

दोषाक्षर — doṣa‿akṣara, m. accusation, reproach.

दोषातन — doṣā-tana, a. belonging to the evening, nocturnal.

दोषाय — doṣā-ya, des. Ā. become or appear like a fault.

दोषारमण — doṣā-ramaṇa, m. moon.

दोषिन् — doṣ-in, a. guilty of a transgression.

दोष्मत् — doṣ-mat, a. strong-armed, brave.

दोस् — do̍s, n. fore-arm; arm.

दोह — do̍h-a, a. milking, yielding (-°); m. milking; milk; profiting by (-°).

दोहद — dohada, m. [corruption of dau(r)hṛda] longing of pregnant women; violent desire, for (lc., -°); longing of plants for the touch of a beautiful maiden which elicits their blossoms: -दुःख-शील, a. suffering from morbid longing pregnancy: -ता, f. morbid condition of longing during pregnancy;
-लक्षण, n. sign of pregnancy.

दोहदिन् — dohad-in, a. having a violent longing for (lc., -°).

दोहन — doh-a̍na, a. yielding milk; n. milking; milk-pail (also , f.).

दोहल — dohala, m. = dohada.

दोहस् — do̍h-as, n. milking.

दोह्य — do̍h-ya, fp. to be milked; n. milk-giving animal.

दौत्य — dau̍t-ya, °क -ka, n. message, function of a messenger.

दौरात्म्य — daur-ātm-ya, n. wickedness, baseness.

दौर्ग — daurga, a. relating to Durgā.

दौर्गत्य — daurgat-ya, n. distress, misery, poverty.

दौर्गन्ध्य — daur-gandh-ya, n. bad odour, stench.

दौर्गह — daurgaha̍, m. pat. of Purukutsa.

दौर्जन्य — daur-jan-ya, n. wickedness, baseness.

दौर्बल्य — daur-bal-ya, n. weakness.

दौर्भाग्य — dau̍r-bhāg-ya, n. misfortune.

दौर्मनस्य — daur-manas-ya, n. dejection, sadness.

दौर्मन्त्र्य — daur-mantr-ya, n. bad counsel.

दौर्व्रत्य — dau̍r-vrat-ya, n. disobedience.

दौर्हृद — daur-hṛd-a, m. rogue; *n. longing of pregnant women.

दौवारिक — dauvār-ika, m. janitor, chamberlain; , f. female janitor.

दौश्चर्म्य — dauś-carm-ya, n. skin-disease.

दौःशील्य — dauḥ-śīl-ya, n. badness of character, malignity.

दौष्कृत्य — dauṣ-kṛt-ya, n. baseness, wickedness.

दौष्ट्य — dauṣṭ-ya, n. id.

दौष्यन्त — dauṣyanta, a. relating to Duṣyanta; m. a mixed caste.

दौष्यन्ति — dauṣyant-i, m. pat. of Bharata.

दौःषन्ति — dau̍ḥṣanti, older form of Dauṣyanti.

दौःस्थ्य — dauḥ-sth-ya, n. sorry plight.

दौहदिक — dauhad-ika, n. longing, desire.

दौहित्र — dauhitr-a, m. daughter's son; , f. daughter's daughter.

दौहृद — dauhṛd-a, n. longing in pregnancy.

द्यावा — dyā̍vā, du. (of div) night and morning:
-क्षा॑मा, f. du. heaven and earth;
-पृथिवी॑, f. du. heaven and earth.

द्यावापृथिवीय — dyāvā-pṛthivīya, a. relating or sacred to heaven and earth.

द्यावाभूमि — dyā̍vā-bhū̍mi, f. du. heaven and earth.

√द्यु — DYU, II.P. द्यौति, rush at, attack.

द्यु — dyu̍, m. sky; brightness, glow; m. n. day (v. div).

द्युक्ष — dyu-kṣa̍, a. heavenly, bright;
-चर, a. moving in heaven; m. celestial.

√द्युत्1 — DYUT, I. (E. also P.) Ā. द्यो॑त, flash, gleam, shine; cs. P. illuminate; indicate, bring out, show clearly: pp. द्योतित, illuminated, shining.
अभि०, shine upon; cs. illuminate.
उद्०, shine forth; cs. illuminate, make glorious.
वि०, shine forth, flash, lighten.

√द्युत्2 — DYUT, pp. द्युत्त॑, broken; cs. द्योत॑य, P. break open.

द्युत्3 — dyu̍t, f. splendour.

द्युतय — dyuta-ya, den. P.
वि०, flash, lighten.

द्युति — dyut-i, f. radiance, splendour; beauty; dignity: -मत्, a. brilliant, splendid, glorious; dignified.

द्युनिश् — dyu-niś, n. sg. & du. day and night;
-निश, n. id.: only -म्, for a day and a night, by day and by night;
-पति, m. (lord of heaven), god;
-पथ, m. (sky-path), air, sky;
-पुरंध्रि, f. Apsaras;
-मणि, m. (sky-jewel), sun;
-म॑त्, a. brilliant; brisk.

द्युमार्ग — dyu-mārga, m. (sky-way), air, sky.

द्युम्न — dyu-mna̍, n. splendour; vigour; wealth, property.

द्युम्निन् — dyumn-i̍n, a. splendid; strong; spirited.

द्युयोषित् — dyu-yoṣit, f. celestial female, Apsaras;
-लोक, m. celestial world;
-वधू, f. celestial female, Apsaras;
-षद्, m. (sky-dweller), god;
-सरस्, n. lake of heaven;
-सरित्, f. celestial river, Ganges;
-सिन्धु, f. id.;
-स्त्री, f. celestial female, Apsaras.

द्यू — dyū̍, a. playing (-°); f. game of dice.

द्यूत — dyū-ta̍, n. gambling (for, lc., -°): often fig. of the hazard of battle; booty:
-कर, m. gambler;
-कार, m. id.;
-कृत्, m. id.;
-दास, m., , f. slave won at play;
-धर्म, m. laws concerning gambling;
-वर्त्मन्, n. method of gambling;
-वृत्ति, m. professional gambler, keeper of a gaming-house;
-शाला, f. gaming-house;
-सदन, n. id.;
-समाज, m. gambling assembly.

द्यून — dyū-na, pp. of √div.

द्यो — dyo̍, m. f. sky; day: v. दिव् div.

द्योत — dyot-a, m. brilliance:
-क, a. shining; illuminating; displaying; expressing, expressive of (g., -°); significant: -त्व, n. abst. N.

द्योतन — dyo̍t-ana (or a̍), a. flashing; illuminating; n. shining; showing, displaying.

द्योतनि — dyot-ani̍, f. brilliance, light.

द्योतनिका — dyotan-ikā, f. explanation.

द्योतमान — dyota-māna, pr. pt. shining.

द्योतिन् — dyot-in, a. shining; signifying.

द्योतिष्पथ — dyotiṣ-patha, m. path of the stars, upper air.

द्योतिस् — dyot-is, n. light; star (= jyotis).

द्योत्य — dyot-ya, fp. (to be) expressed or designated.

द्रङ्ग — draṅga, m., , f. town.

द्रढय — draḍha-ya, den. P. fasten, strengthen; confirm; restrain.

द्रढिक — draḍh-ika, m. N. of a man.

द्रढिमन् — draḍh-i-man, m. firmness; resolution; confirmation;
-इष्ठ, spv. (of dṛḍha) very firm.

द्रधस् — dra̍dh-as, n. garment.

द्रप्स — drap-sa̍, m. [flowing: from drap, cs. of √drā, run], drop; spark; moon (drop in the sky); banner.

√द्रम् — DRAM, I.P. द्र॑म, run or wander about; intv. दन्द्रम्य, id.

द्रम्म — dramma, a coin = sixpence.

द्रव — drav-a̍, a. running; fluid; feeling, tender; dripping or overflowing with (-°); m. swift motion, flight; fluidity; fluid, juice;
-अण, n. running; melting.

द्रवत् — drav-a̍t, (pr. pt. of √dru), ad. swiftly.

द्रवता — drava-tā, f., -त्व, n. wetness; fluidity; fusibility;
-त्व-क, n. fluidity; fusibility;
-द्रव्य, n. fluid matter;
-मय, a. fluid.

द्रवय — drava-ya, Ā. run, flow.

द्रवर — drava-ra̍, a. running swiftly.

द्रविड — draviḍa, m. N. of a country on the west coast of the Deccan; son of a Vrātya or degraded Kṣatriya: pl. the inhabitants of the Draviḍa country.

द्रविण — dra̍v-iṇa, n. movable goods, property; wealth, money; strength, might.

द्रविणराशि — draviṇa-rāśi, m. heap of money or valuables;
-‿अधिपति, m. lord of treasures, Kubera;
-‿ईश्वर, m. possessor of wealth.

द्रविणोद — draviṇo-da̍, °दस् -da̍s, °दा -dā̍, a. bestowing wealth.

द्रवित्नु — drav-i-tnu̍, a. swift.

द्रवीभू — dravī-bhū, become fluid.

द्रव्य1 — drav-ya, a. arboreal (v. dru).

द्रव्य2 — drav-ya, n. [fp. movable: √dru] object, thing; substance, matter; property; gold; implement; fit object: -त्व, n. substantiality;
-कृश, a. of slender means, poor;
-जात, a. kind of substance;
-प्रकृति, f. pl. minister, realm, fortresses, treasure and army;
-मय, a. substantial, material: -मात्र, n., , f. gold;
-यज्ञ, a. offering material sacrifices;
-वत्, a. inherent in matter; wealthy;
-वृद्धि, f. increase of wealth;
-शुद्धि, f. purification of defiled objects.

द्रव्यागम — dravya‿āgama, m. acquisition of property;
-‿आत्मक, a. substantial, material;
-‿आश्रित, pp. connected with matter.

द्रष्टव्य — draṣ-ṭa̍vya, fp. to be seen, visible; that must be seen; to be recognised; to be regarded as (nm.); to be investigated or tried (suit).

द्रष्टृ — draṣ-tṛ̍, m. one who sees (also = 2 prs. sg. ft. without copula); one who examines, tries, or decides (a suit); judge.

√द्रा1 — DRĀ, II.P. द्रा-ति, run; cs. द्रापय, cause to run; intv. दरिद्रा (run about), be in distress, be poor.
अभि-प्र०, run or hasten towards.
वि०, run in different directions; run away: pr. pt. विद्राण, vanished, gone; embarrassed, being at a loss what to do.

√द्रा2 — DRĀ, II.P. द्रा-ति, IV. द्राय॑, sleep.
नि०, P. Ā. fall asleep, slumber: pr. pt. नि-द्राण, sleeping; pp. निद्रित, id.

द्राक् — drāk, ad. [n. of drā‿añc, running towards], instantly.

द्राक्ष — drākṣa, a. made of grapes.

द्राक्षा — drākṣā, f. vine; grape: -रस, m. grape-juice.

द्राघय — drāgha-ya, den. P. prolong; delay.

द्राघिमन् — drāgh-i-ma̍n, m. length;
-इष्ठ, spv., -ईयस्, cpv. of dīrgha.

द्रावण — drāv-aṇa, a. putting to flight; n. id.

द्रावयत्सख — drāvaya̍t-sakha, a. speeding his companion, i.e. his rider.

द्रावयितृ — drāv-ayi-tṛ, m. who causes to run.

द्रावयित्नु — drāv-ay-i-tnu̍, a. melting.

द्राविड — drāviḍa, a. () Dravidian; m. country of the Dravidians: pl. the Dravidians; , f. Dravidian woman.

√द्रु — DRU, I.P. द्र॑व, run, hasten; flee; run at, assail; melt (also fig.): pp. द्रुत, q. v.; cs. द्राव॑य, cause to run, put to flight; cause to flow, melt.
अति०, hasten past or across (ac.).
अधि०, ascend (a mountain).
अनु०, run after, pursue; accompany; run through, repeat rapidly.
अप०, run away.
अभि०, hasten towards; run at, assail.
आ०, hasten towards (ac.).
उद्०, run up or out; repeat rapidly.
उप०, hasten towards; assail, attack: pp. assailed, attacked, afflicted, by (in., -°); distressed.
प्रति‿उप०, rush upon (ac.).
सम्-उप०, run at, pursue; assail.
परि०, run round.
प्र०, run forward, haste away, flee; hasten towards; rush upon (ac.); escape safely to (ac.).
वि०, disperse, flee; burst: pp. run away, fled; destroyed; burst; unsteady; distraught; cs. put to flight.
सम्०, run together.

द्रु — dr-u̍, m. n. [splitting: √dṛ] wood; wooden implement; *m. tree; branch.

द्रुग्ध — drug-dha̍, pp. of √druh.

द्रुघण — dru-ghaṇa̍, m. [wooden striker], (wooden) club;
-घ्नी, f. wood-chopper.

द्रुत — dru-ta̍, pp. run away, fled; swift; rapidly uttered; melted, liquid; wet with (-°): -म्, ad. quickly, instantly, -तरम्, ad. more quickly; as quickly as possible.

द्रुतगति — druta-gati, a. swift-paced, hasty;
-तर-गति, a. moving faster;
-त्व, n. melting, emotion;
-पद, n. ad. with swift steps, hastily; n. a metre (swift-paced);
-विलम्ब्-इत, n. a metre (fast and slow).

द्रुति — dru-ti, f. melting, emotion.

द्रुपद — dru-pada̍, n. wooden column, post; m. N. of a king of the Pāñcālas; , f. N. of a verse in the TB. (II. vi, 6, 3).

द्रुम — dru-ma, m. tree:
-मय, a. wooden;
-वत्, a. abounding in trees, wooded;
-‿अग्र, m. n. tree-top.

द्रुमाय — drumā-ya, den. Ā. pass for a tree.

√द्रुह् — DRUH, IV.P. (E. also Ā.) द्रु॑ह्य, hurt, seek to injure, offend (ac., d., g., lc.); *vie with: pp. द्रुग्ध॑, one who injures or has injured any one: n. impl. it is wished to injure (d.).
अभि०, hurt; seek to injure (ac., d.); do harm or injury; seek the life (prāṇeṣu) of (g.): pp. seeking to injure; having been injured.

द्रुह् — dru̍h, a. (nm. dhruk) injuring, betraying (-° g.); m. f. injurer, avenger, fiend; f. injury.

द्रुहिण — druhiṇa, m. ep. of Brahma, Viṣṇu, Śiva.

√द्रू — DRŪ, IX.P. (V.) द्रू-णा, hurl, cast.

द्रोग्धव्य — drog-dha̍vya, fp. n. injury should be done to (d., lc.);
-धृ. m. injure, ill-wisher, foe.

द्रोण — dro̍ṇa, m. n. trough, tub; a measure of capacity (= 4 āḍhakas); m. kind of cloud abounding in water (like a trough); N. of the preceptor of the Kurus and Pāṇḍavas in the art of war; N. of a Brāhman.

द्रोणकलश — droṇa-kalaśa̍, m. wooden Somavat;
-वृष्टि, f. rain as from a trough;
-‿आस, m. trough-mouth, kind of demon of disease.

द्रोणिका — droṇ-ikā, f. trough;
-ई, f. id., bath; valley.

द्रोह — droh-a, m. injury, treachery, perfidy:
-पर, a. full of enmity, malignant;
-भाव, m. malice;
-वृत्ति, a. acting maliciously, malevolent.

द्रोहिन् — droh-in, a. injuring; malicious, perfidious (with g. or -°).

द्रौपदी — draupadī, f. pat. of Kṛṣṇā, wife of the five Pāṇḍus; ए-य, m. pl. the sons of Draupadī.

द्व — dva̍, du. two; ± अपि, both; द्वयोः, in both genders = m. f., or in both numbers = sg. and pl. (lex.).

द्वंद्व — dvaṃ-dva̍, n. pair, couple, man and wife, male and female; pair of opposites (heat and cold, etc.); quarrel; context; duel; doubt; copulative or aggregative compound (in which the members are connected in sense with and): -म्, in. by twos, in pairs.

द्वंद्वचर — dvaṃdva-cara, a. living in pairs; m. ruddy goose (v. cakravāka);
-भाव, m. discord;
-शस्, ad. in pairs;
-संप्रहार, m. duel with (saha).

द्वंद्विन् — dvaṃdv-i̍n, a. forming a pair; contradictory.

द्वंद्वीभू — dvaṃdvī-bhū, pair; join battle; be irresolute regarding (lc.).

द्वय — dvay-a̍, a. () twofold, of two sorts, double; , f. pair; two things; n. id. (-° a. f. ); duplicity; masculine and feminine gender (gr.).

द्वयस — dvaya-sa, a. () having the height, depth, or length of, reaching to (-°).

द्वयहीन — dvaya-hīna, pp. of the neuter gender.

द्वयाविन् — dvayā-vi̍n, a. double, dishonest.

द्वा — dvā, old du. of dva (°-).

द्वाचत्वारिंशत् — dvā-catvāriṃśat, f. forty-two: -इ, f. id.;
-त्रिंश॑, a. () thirty-second;
-त्रिं-शत् f. thirty-two.

द्वादश — dvā-daśa̍, a. (ई॑) twelfth; consisting of twelve, having twelve parts; increased by twelve; -°, making twelve with , f. twelfth day of the fortnight.

द्वादशक — dvādaśa-ka, a. twelfth; consisting of or amounting to twelve; n. twelve;
-कपाल, a. distributed in twelve bowls;
-धा, ad. twelvefold.

द्वादशन् — dvā̍-daśan (or a̍n), a. pl. twelve.

द्वादशपद — dvādaśa-pada, a. consisting of twelve words;
-रात्र, n. period of twelve days;
-वार्षिक, a. () twelve years old; lasting twelve (years);
-विध, a. twelvefold;
-शत, n. 112: , f. 11200;
-साहस्र, a. () consisting of 12,000 years.

द्वादशाब्द — dvādaśa‿abda, a. lasting twelve years;
-‿अर, a. having twelve spokes;
-‿अह॑, a. lasting twelve days; m. period of twelve days; a certain twelve days' (Soma) feast.

द्वापञ्चाश — dvā-pañcāśa̍, a. () fifty-second;
-पञ्चाशत्, f. fifty-two.

द्वापर — dvā-pa̍ra (or a̍), m. n. die or side of die marked with two points; also personified; third cosmic age (lasting 2000 years).

द्वार् — dvā̍r, f. door, gate, entrance; egress, opportunity; expedient, way, means; in. द्वारा, by means of, through by (-°).

द्वार — dvā̍ra, n. (m.¹) id.; aperture (esp. those of the body); way to, means of attaining (g., -°); -° a. effected by: in. (ए-ण), by (means of), in consequence of (-°).

द्वारक — dvāra-ka, n. door, gate; -° a. effected by; , f. City of many gates on the west point of Gujerat, supposed to have been swallowed up by the sea, N. of Kṛṣṇa's residence.

द्वारता — dvāra-tā, f. access: -म् गम्, become the occasion of (g.) to (g.);
-दर्शिन्, m. janitor, porter;
-नायक, m. janitor, chamberlain;
-प, m. janitor;
-पक्ष, m. fold of a door; door: -क, n. id.: -उभयतश् च द्वारपक्षकयोः, on both sides of the door;
-पट्ट, m. id.;
-पति, m. janitor, chamberlain;
-पाल, m. door-keeper: -क,m., इ-का, f. id.;
-पिधान, n. door-bolt;
-फलक, n. fold of a door;
-बाहु, m. door-post;
-रक्षिन्, m. door-keeper;
-वंश, m. lintel of a door;
-वत्, a. many-gated: -ई, f. N. of Kṛṣṇa's residence;
-स्थ, a. standing at the door or gate; m. janitor.

द्वाराधिप — dvāra‿adhipa, m. janitor, chamberlain.

द्वारिक — dvār-ika, द्वारिन् dvār-in, m. id.

द्वारीकृ — dvārī-kṛ, employ as a mediator.

द्वार्य — dvār-ya, a. belonging to the door; , f. door-post.

द्वाविंश — dvā-viṃśa̍, a. twenty-second.

द्वाविंशति — dvā̍-viṃśati, f. twenty-two.

द्वासप्तति — dvā̍-saptati, f. seventy-two.

द्वाःस्थ — dvāḥ-stha, a. standing at the door; m. janitor.

द्वि° — dvi-, two.

द्विक1 — dvi-ka, a. consisting of two; two; increased by two: w. शतम्, n. 102 = 2 per cent.

द्विक2 — dvi-ka, m. crow (having two k's in its name kāka).

द्विकर्मक — dvi-karma-ka, a. having two objects, governing two accusatives;
-गव, a. yoked with two oxen;
-गु, m. numeral compound (the first member being a numeral);
()-गुण (or अ॑), a. double, twofold; twice as great or much as (ab., -°); folded double: -तर, cpv. id., -ता, f., -त्व, n. duplication.

द्विगुणय — dviguṇa-ya, den. P. double, multiply by two: pp. इत, doubled, put round double.

द्विगुणाय — dviguṇā-ya, Ā. be doubled.

द्विगुणीकृ — dviguṇī-kṛ, double, put on double; enfold doubly;
-भू, be doubled, become twice as great.

द्विगोत्र — dvi-gotra, a. belonging to two families.

द्विचतुरश्रक — dvi-catur-aśra-ka, m. kind of posture.

द्विज — dvi-ja̍, a. twice-born; m. member of the three upper castes (reborn by investiture); (invested) Brāhman; bird (as being first produced in the egg); tooth (because renewed): -त्व, n. state of a Brāhman;
-ज॑न्मन्, a. having a double birth or birthplace; m. member of the three upper castes; esp. Brāhman.

द्विजमय — dvija-maya, a. () consisting of Brāhmans;
-मुख्य, m. chief of the twice-born, Brāhman;
-राज, m. moon;
-‿ऋषि, m. priestly sage (= brahmarṣi);
-लिङ्गिन्, a. bearing the distinctive marks of a Brāhman;
-वर, m. best among the twice-born, Brāhman;
-श्रेष्ठ, -सत्तम, m. id.; अग्र्य, m. chief of the twice-born, Brāhman.

द्विजाति — dvi-jāti, a. having two births; m. member of the three upper castes; esp. Brāhman: -मुख्य, m. chief of the twice-born, Brāhman.

द्विजातिसात्कृ — dvijātisāt-kṛ, present (ac.) to Brāhmans.

द्विजिह्व — dvi̍-jihva, a. double-tongued (-ता, f. abst. N.); deceitful; m. serpent.

द्विजेन्द्र — dvija‿indra, m. lord of the twice-born, Brāhman;
-‿ईश्वर, m. id.; moon;
-‿उत्तम, m. highest of the twice-born, Brāhman.

द्विट्सेविन् — dviṭ-sevin, a. serving = being in secret alliance with the enemy; m. traitor.

द्वित — dvi-ta̍, m. N. of a god (second form of Agni: cp. Trita); N. of a seer.

द्वितय — dvi-taya, a. twofold, double; both (pl. if both parts are regarded as pl.); n. pair.

द्विता — dvitā̍, in. ad. (only in RV.) likewise, equally, so also.

द्वितीय1 — dvi-tī̍ya, a. second: -म्, ad. secondly; a second time; m. companion, friend; foe; -° a. accompanied by, furnished with; , f. female companion; second day of the fortnight; (terminations of the) second case, accusative; word in the accusative case (gr.); 2.
-तीय, a. with भाग, m. half; n. half.

द्वित्र — dvi-tra, a. pl. two or three.

द्वित्रिचतुरम् — dvi-tri-catur-am, a. twice, thrice or four times;
-त्रि-चतुष्-पञ्चक, a. increased by two, three, four, or five; with शतम्, n. = two, three, four, or five per cent.

द्वित्व — dvi-tva, n. two; duality; dual; reduplication;
-देवत्य॑, a. sacred to two deities; *
-द्रोण, n. sg. two droṇas (measure): in. two droṇas at a time.

द्विध — dvi-dha, a. split, forked.

द्विधा — dvi̍-dhā, ad. twofold, in to (parts); in two ways: - कृ, divide in two; - भू or गम्, be divided, break.

द्विधाकार — dvidhā‿ākāra, a. twofold, of two kinds.

द्विनेत्रभेदिन् — dvi-netra-bhedin, a. knocking out both eyes.

द्विप — dvi-pa, m. elephant (drinking twice, with trunk and mouth).

द्विपञ्चविंश — dvi-pañca-viṃśa, n. du. twice twenty-five;
-पञ्चाश, a. fifty-second; n. du. twice fifty.

द्विपद् — dvi̍-pad, (or -pa̍d: strong base -पाद्), a. two-footed; having two pādas (verse); m. biped, man; n. coll. men; m. metre containing two pādas.

द्विपद — dvi-pada, a. id.; m. man; n. a metre; , f. verse containing two pādas.

द्विपदान — dvipa-dāna, n. temple juice of elephants in rut.

द्विपदिका — dvi-pad-ikā, f. a metre; kind of song.

द्विपदी — dvi-pad-ī, f. a metre containing two pādas; kind of song in this metre: -खण्ड, m. n. kind of stanza.

द्विपपति — dvipa-pati, m. lord of elephants; lordly or full-grown elephant.

द्विपाद — dvi̍-pāda, a. () two-footed.

द्विपायिन् — dvi-pāyin, m. elephant (drinking twice, i.e. with trunk and mouth).

द्विपारि — dvipa‿ari, m. (foe of elephants), lion;
-‿इन्द्र, m. lord of elephants; lordly or full-grown elephant.

द्विप्रव्राजिनी — dvi-pravrājinī, a. f. running after two men, unchaste;
-बाहु, a. two-armed; m. man;
-भाग, m. half;
-भाद्र, a. having two months of Bhādra;
-भुज, a. two-armed;
-मात्र, a. twice as great; containing two morae;
-मुख, a. () two-mouthed;
-मूर्धन्, a. two-headed;
-रद, a. having two tusks; m. elephant;
-रात्र॑, a. lasting two days; m. feast lasting two days.

द्विरुक्त — dvir-ukta, pp. said twice, repeated; reduplicated; n. reduplication;
-उक्ति, f. repetition, doubling.

द्विरूप — dvi-rūpa̍, a. two-coloured; having two forms, twofold;
-रेत॑स्, a. (ass) impregnating doubly (i.e. mare and she-ass);
-रेफ, m. kind of bee (lit. containing two r's in its name bhramara).

द्विर्भाव — dvir-bhāva, m. doubling, reduplication; duplicity;
-वचन, n. reduplication.

द्विलक्ष — dvi-lakṣa, n. distance of two hundred thousand yojanas;
-लक्षण, a. of two descriptions, twofold;
-लय, m. (?) double time (in music);
-वचन, n. (terminations of the) dual;
-वर्ण, a. two-coloured;
-वर्ष, a. two years old;
-वर्षक, a. (इका) id.;
-वस्त्र, a. clothed in an upper and an under garment;
-विध, a. twofold, of two kinds;
-विधा, ad. twofold.

द्विशत — dvi-śata, a. () consisting of 200; 200th; n. 200 or 102;
-शफ, a. cloven-hoofed; m. animal with cloven hoofs;
-शस्, ad. by twos;
-शिरस्, a. two-headed;
-शृङ्ग, a. having two horns or peaks.

√द्विष् — DVIṢ, II. द्वे॑ष्टि, द्विष्टे, dislike, be hostile to, show one's hatred towards, hate (ac., sts. d. or g.); vie with, be a match for: pp. द्विष्ट, hateful, disagreeable, odious; hostile.
प्र०, dislike; hate.
वि०, id.; Ā. be at enmity: pr. pt. P. Ā. hostile; m. foe; pp. hated, odious; hostile to (lc.); cs. -द्वेष्-अय, P. make enemies of; disgust (ac.).

द्विष् — dvi̍ṣ, f. (nm. द्विट्) enmity, hate; m. f. foe; a. disliking, hostile to, hating (-°).

द्विष — dviṣ-a, a. hating (-°).

द्विषत् — dviṣ-a̍t, pr. pt. (f. -अन्ती) hating, disliking, hostile; m. foe.

द्विष्टत्व — dviṣṭa-tva, n. hatefulness, disagreeableness.

द्विस् — dvi̍-s, ad. twice: *द्विर् अह्ना, अनह्नः, or अह्नि, twice a day.

द्विसप्तति — dvi-saptati, f. seventy-two;
-सहस्र, n. two thousand;
-सूर्य, a. having two suns.

द्विःसम — dviḥ-sama, a. twice as great.

द्विहायन — dvi-hāyana, a. () two years old;
-हीन, pp. (devoid of the two, i.e. of m. and f.), of the neuter gender; n. neuter.

द्वीप — dvīpa̍, m. n. [dvi‿ap-a, having water on both sides], sandbank in a river; island; concentric terrestrial (the world being considered to consist of 4, 7, 13, or 18 such encircling Mount Meru like the petals of a lotus).

द्वीपिकर्णि — dvīpi-karṇi, m. N. of a king;
-चर्मन्, n. tiger-skin.

द्वीपिन् — dvīp-i̍n, m. (having insulated spots), panther, leopard, *tiger.

द्वीपिनी — dvīp-in-ī, f. river; ocean (having islands).

द्वीप्य — dvī̍p-ya, a. dwelling on islands.

द्वृच — dv-ṛca, m. stanza of two verses.

द्वेधा — dve-dhā, ad. in two parts, twofold: -कृत, pp. broken in two.

द्वेधाक्रिया — dvedhā-kriyā, f. breaking, splitting in two.

द्वेष — dve̍ṣ-a, m. dislike, abhorrence, hatred (of, -°); malice, malignity: -म् कृ, show one's hatred towards (d., lc.).

द्वेषण — dveṣ-aṇa, a. disliking, hating; n. dislike, hatred, hostility towards (g. or -°);
-अणीय, fp. hateful.

द्वेषस् — dve̍ṣ-as, n. abhorrence, hatred; foe.

द्वेषस्थ — dveṣa-stha, a. cherishing dislike.

द्वेषिन् — dveṣ-in, a. disliking, hating, abhorring (g. or -°); seeking to injure; m. foe;
-तृ, m. hater, enemy.

द्वेष्य — dve̍ṣ-ya, fp. hateful, odious; m. foe: -ता, f., -त्व, n. odiousness.

द्वैगुण्य — dvai-guṇ-ya, n. double amount.

द्वैजात — dvai-jāta, a. belonging to or consisting of the twice-born.

द्वैत — dvaita̍, n. duality;
-वाद, m. dualistic doctrine.

द्वैतिन् — dvait-in, m. dualist.

द्वैध — dvaidha, a. divided; twofold, double: -म्, ad. in two parts; n. duality; doubleness; difference; conflict, contradiction; division of forces.

द्वैधीभाव — dvaidhī-bhāva, m. double nature, duality; division of forces; double game, duplicity; uncertainty, doubt.

द्वैधीभू — dvaidhī-bhū, be divided; come into conflict with itself, be at variance.

द्वैप — dvaipa, a. 1. dwelling on an island (dvīpa); 2. coming from the panther (dvīpin).

द्वैपद — dvaipada, a. consisting of dvipadās.

द्वैपायन — dvaipāyana, m. Islander, ep. of Vyāsa; a. relating to Dvaipāyana.

द्वैप्य — dvaip-ya, a. dwelling on or coming from an island.

द्वैमातुर — dvai-mātura, a. having two mothers (real and step-); having different mothers (brothers);
-भ्रातृ, m. step-brother;
-मास्य, a. lasting two months;
-रथ, n. (± yuddha) single combat with chariots; single fight; m. adversary;
-राज्य, n. dominion divided between two kings; frontier;
-विध्य, n. twofold nature, duality;
-संध्य, (?) n. the two twilights.

द्व्यंश — dvi‿aṃśa, m. sg. two parts: , f. id.; a. having two shares;
-‿अक्ष, a. () two-eyed;
-‿अ॑क्षर, n. sg. two syllables; a. (also ra̍) dissyllabic; n. dissyllabic word;
-‿अणु-क, a. combination of two atoms;
-‿अधि-क, a. increased by two, two later than (tataḥ); two more;
-‿अन्तर, a. separated by two intermediate links;
-‿अभियोग, m. prosecution of two kinds;
-‿अर्थ, a. having two senses, ambiguous;
-‿अर्ध, a. one and a half;
-‿अह॑, a. lasting two days; m. period of two days: -म्, for two days; ab., lc. after two days;
-‿अह- वृत्त, pp. having happened two days ago.

द्व्यास्य — dvi̍‿āsya, a. two-mouthed.

द्व्युक्थ — dvi‿uktha, a. pronouncing two ukthas;
-‿ऊ॑रण, a. having two lambs;
-‿एक‿अन्तर, a. having two or one (caste) intervening (i.e. three or two grades lower).

*** ध — Dha ***

 ←द  धर्म  धा  धाव  धृ  न→ 

Alphabet

ध — dha, a. (-°) placing, putting; bestowing, granting.

धक् — dhak, nm. of °दह् -dah.

धगिति — dhag-iti̍, ad. in a trice.

धट — dhaṭa, m. [dhar-tra, weigher], scale of a balance; , f. loin-cloth.

धत्तूर — dhattūra, m. white thorn-apple (datura alba); n. its fruit; n. gold.

√धन् — DHAN, III.P. दधन्-ति, set in motion, cause to run; cs. धन॑य, id.; Ā. run.

धन — dha̍-na, n. [deposit: √dhā], V.: prize of a contest; booty; stake or winnings in play; contest; V. C.: chattels, goods, property, wealth, treasure, money; reward, girt; -°, abundance in; -° a. possessing.

धनकोश — dhana-kośa, m. treasury, store of wealth;
-क्षय, m. loss of money or property;
-गर्व, m. N. (Purse-proud);
-गुप्त, pp. hoarding his money, penurious, miserly;
-गोप्तृ, m. penurious man, miser: -ता, f. penuriousness;
-जात, n. pl. the genus property, goods of all kinds.

धनंजय — dhanaṃ-jaya̍, a. winning booty; victorious in fight; m. fire; vital air that fattens; ep. of Arjuna; N.: -विजय, m. Victory of Arjuna, T. of a play.

धनतृप्ति — dhana-tṛpti, f. sufficiency of money;
-द, a. wealth-giving, liberal; m. Giver of wealth, ep. of Kubera; N.;
-दण्ड, m. fine;
-दत्त, m. N. of various merchants;
-दा॑, a. bestowing wealth.

धनदानुज — dhanada‿anuja, m. son of Kubera, ep. of Rāvaṇa.

धनदेव — dhana-deva, m. N.

धनदेश्वर — dhanada‿īśvara, m. ep. of Kubera (wealth-bestowing god).

धननाश — dhana-nāśa, m. loss of property;
-पति, m. lord of wealth; rich man; ep. of Kubera;
-पर, a. intent on money;
-मद, m. pride of wealth: -वत्, a. purse-proud;
-मित्र, m. N. of a merchant;
-मूल, a. having its root in = arising from wealth;
-यौवन-शालिन्, a. endowed with wealth and youth;
-रक्ष, a. money-saving, penurious;
-रूप, n. particular kind of wealth;
-लोभ, m. avarice;
-वत्, a. wealthy; m. rich man; ocean: -ई, f. N.;
-वर्जित, pp. destitute of wealth, poor;
-विपर्यय, m. loss of property;
-वृद्ध, pp. rich in money;
-व्यय, m. expenditure of money.

धनसंचय — dhana-sañcaya, m.: -न, n. accumulation of riches;
-सञ्चयिन्, a. rich; m. rich man;
-संपत्ति, f. riches;
-साधन, n. acquisition of riches;
-स्थान, n. treasury: -‿अधिकारिन्, m. treasures;
-स्वामिन्, m. monied man, capitalist;
-हीन, pp. destitute of wealth, poor: -ता, f. poverty.

धनागम — dhana‿āgama, m. acquisition of wealth, income;
-‿आढ्य, a. rich: -ता, f. wealth;
-‿अधिक, a. rich;
-‿अधिप, -‿अधिपति, m. ep. of Kubera;
-‿अध्यक्ष, m. treasurer;
-‿अन्वित, pp. wealthy;
-‿आप्ति, f. acquisition of treasure.

धनाय — dhanā-ya, den. P. Ā. long for (d., g.); Ā. value.

धनार्थिन् — dhana‿arthin, a. eager for money, avaricious;
-‿आशा, f. hope of making money.

धनिक — dhan-ika, a. rich; m. rich man; creditor; N.;
-इ॑न्, a. wealthy; m. rich man; creditor;
-इष्ठ, spv. extremely rich: , f. sg. & pl. N. of a lunar mansion (Śraviṣṭhā).

धनु1 — dhanu, m. bow.

धनु2 — dha̍nu, f. sandbank; shore; island (also of clouds).

धनुर्ग्रह — dhanur-graha, m. bowman, archer;
-ग्राह, -ग्राहिन्, m. id.;
-ज्या, f. bowstring;
-दुर्ग, a. inaccessible because of a desert; n. fortress protected by a desert;
-धर, a. bearing a bow; m. archer;
-धारिन्, -भृत्, a. m. id.;
-यन्त्र, n. bow;
-यष्टि, f. id.;
-योग्या, f. practice in archery;
-लता, f. bow;
-विद्या, f. archery;
-वेद, m. id.

धनुष्क — dhanuṣ-ka,a. = धनुस्1 dhanus.

धनुष्काण्ड — dhanuṣ-kāṇḍa, n. sg. bow and arrow;
-का॑र, -कृत्, m. bow-maker;
-कोटि (or ), notched end of a bow;
-खण्ड, n. piece of a bow;
-पाणि, a. bow in hand, armed with a bow;
-मत्, a. (-ई) armed with a bow; m. bowman: -ता, f. archery.

धनुस्1 — dha̍n-us, n. bow; a measure of length (= 4 hastas).

धनुस्2 — dhan-us, n. desert.

धनू — dhan-ū̍, f. = 2. dha̍nu.

धनेच्छा — dhana‿icchā, f. desire for gold;
-‿ईश, m. possessor of wealth, rich man; ep. of Kubera;
-‿ईश्वर, m. ep. of Kubera; n. N. of a locality (?);
-‿ऐश्वर्य, n. dominion of or lordship over wealth;
-‿एषिन्, a. demanding his money; m. creditor;
-‿उष्मन्, m. (heat = ) burning desire of riches.

धन्य — dha̍n-ya, a. wealthy; procuring wealth; auspicious, salutary; happy, fortunate; -°, abounding in; m. N.

धन्यक — dhanya-ka, m. N.;
-तर, cpv. luckier (than, in.);
-ता, f. fortunate condition.

धन्यंमन्य — dhanyaṃ-manya, a. deeming oneself happy.

धन्योदय — dhanya‿udaya, m. N.

√धन्व् — DHANV, I.P. ध॑न्व, run.

धन्व — dhanva, n. bow (only -°); m. N.

धन्वदुर्ग — dhanva-durga, = dhanur-durga.

धन्वन्1 — dha̍n-van, n. bow (in C. almost exclusively -° a).

धन्वन्2 — dha̍n-van, n.; m. (in C. only) dry land; desert.

धन्वन — dhanvana, m. a tree; n. its fruit.

धन्वन्तरि — dhanvan-tari, m. [moving in an are] N. of a being worshipped as a god; ep. of the sun; N. of the physician of the gods, produced at the churning of the ocean: -यज्ञ, m. sacrifice to Dhanvantari.

धन्वायन — dhanvāyana, m. archer.

धन्विन् — dhanv-in, a. armed with a low; m. archer.

√धम् — DHAM, v. √ध्मा DHMĀ.

धम — dham-a, a. blowing, melting (-°);
-अन, a. blowing away, dispersing; m. reed; n. smelting;
-अ॑नि, f. whistling; tube, pipe, vessel (in the body), vein (also ).

धम्मट — dhammaṭa, m. N.

धम्मिका — dhammikā, m. N.

धम्मिल्ल — dhammilla, m. braided hair tied round the heads of women (-° a., f. or -का,).

धय — dhay-a, a. sucking, sipping (-°, g.).

धर — dhar-a, a. (gnly. -° bearing, holding; wearing; keeping, preserving; maintaining, supporting; observing, remembering, knowing; possessing; , f. earth.

धरण — dha̍r-aṇa, a. () bearing, preserving; n. holding, supporting; procuring (-°); support; m. n. a certain weight (= 10 pālas).

धरणि — dhar-aṇi, f. earth: *
-तलतैतिल, m. god on earth, Brāhman;
-धर, a. supporting or preserving the earth, ep. of Viṣṇu or Kṛṣṇa; m. mountain;
-पति, - भुज्, -भृत्, m. prince, king.

धरणी — dhar-aṇ-ī, f. [supporter], earth:
-धर, a. supporting or preserving the earth; ep. of Kṛṣṇa or Viṣṇu; m. mountain; king; N.;
-ध्र, m. mountain;
-भृत्, a. supporting the earth; m. mountain;
-मण्डल, n. circle of the earth, orbis terrarum;
-रुह, m. (growing in the earth), tree;
-वराह, m. N. of a king.

धराधर — dharā-dhara, a. a preserving or supporting the earth; ep. of Viṣṇu or Kṛṣṇa, m. mountain: -‿इन्द्र, m. lord of mountains, the Himālaya;
-धव, m. king;
-‿अधिप, m. lord of earth, king;
-पति, m. lord of earth, ep. of Viṣṇu; prince, king;
-भुज्, m. (enjoyer of earth), king;
-भृत्, m. (supporter of earth), mountain.

धरामर — dharā‿amara, m. god on earth, Brāhman;
-शय, a. sleeping on the ground.

धरित्री — dhar-i-trī, f. supporter; earth.

धरिमन् — dhar-i-man, m. balance: (-इम-मेय,) fp. measurable by weight.

धरुण — dhar-u̍ṇa, a. () bearing, supporting; spacious; m. bearer, supporter; n. support, foundation; firm ground; n., , f. receptacle.

धर्णसि — dharṇasi̍, a. strong, vigorous.

धर्तृ — dhar-tṛ̍, m., -त्रि॑, supporter; preserver.

धर्त्र — dhar-tra̍, n. support.

धर्म — dha̍r-ma, m. established order, usage, institution, custom, prescription; rule; duty; virtue, moral merit, good works; right; justice; law (concerning, g. or -°); often personified, esp. as Yama, judge of the dead, and as a Prajāpati; nature, character, essential quality, characteristic attribute, property: in. धर्मेण, in accordance with law, custom, or duty, as is or was right; -°, after the manner of, in accordance with; धर्मे स्थित, observing the law, true to one's duty.

धर्मकर्मन् — dharma-karman, n. virtuous action, good work;
-कार्य, n. religious duty;
-कृत्य, n. performance of duty, religious rite;
-कोश, m. treasure of the law;
-क्रिया, f. performance of meritorious acts; religious ceremonies;
-क्षेत्र, n. Field of Law (= Kurukṣetra);
-गुप्त, pp. N. (law-protected);
-गोप, m. N. of a prince;
-घ्न, a. violating the law, illegal;
-चक्र, n. wheel of the law (as a symbol of far-reaching justice);
-चरण, m., -चर्या, f. fulfilment of duties;
-चारिन्, a. fulfilling one's duty, virtuous: (ṇ) , f. wife who is a companion in duty;
-ज, a. begotten for the sake of duty;
-जीवन, a. living by the performance of good works;
-ज्ञ, a. knowing the law, - one's duty or what is right: -ता, f. abst. N.;
-ज्ञान, n. knowledge of the law, - of what is right.

धर्मतः — dharma-taḥ, ad. by right; according to the (sacred) law or role; as regards or for the sake of spiritual merit; through virtue; from a pious motive; also = ab. (-°);
-दत्त, m. N.;
-दान, n. gift from a sense of duty, disinterested gift;
-दार, m. lawful wife;
-दृष्टि, a. having an eye for (= a sense of) justice;
-देव, m. god of justice;
-देशक, m. instructor in the law;
-देशणाdeśanā, f. instruction in the law;
-द्रुह्, a. violating the law;
-धुर्य, a. foremost in (= paragon of) virtue;
-ध्वज, m. N.;
-ध्वजिन्, a. flaunting the flag of virtue, hypocritical.

धर्मन्1 — dhar-ma̍n, m. bearer, supporter.

धर्मन्2 — dha̍r-man, n. (C. only -°) support; settled order, law, usage, manner; law of a thing's being, characteristic, property; right conduct; duty towards (lc.): in. in order, duly.

धर्मनाथ — dharma-nātha, m. lawful protector;
-नित्य, a. persistent in duty;
-पति, m. lord of order;
-पत्नी, f. lawful wife;
-पथ, m. path of duty or virtue;
-पर, - परायण, a. devoted to duty, righteous;
-पाठक, m. teacher of law, jurist;
-पिडा, f. violation of duty;
-पूत, pp. of unsullied virtue;
-प्रतिभू, a. for which justice is surety;
-प्रवक्तृ, m. teacher of law, jurist;
-प्रवृत्ति, f. practice of virtue, virtuous conduct;
-बुद्धि, a. righteous-minded; N.;
-भगिनी, f. woman admitted to the rights of a sister; sister in faith (Pr.);
-भागिन्, a. possessed of virtue, virtuous;
-भिक्षु-क, m. beggar for virtuous reasons;
-भृत्, a. maintaining the law, just (king);
-भ्रातृ, m. brother in the sacred law, co-religionist;
-म॑य, a. consisting of virtue;
-मात्र, n. the manner only; a. relating to attributes only; only attributive;
-मार्ग, m. path of virtue;
-मूल, n. source of the sacred law or of justice;
-युक्त, pp. endowed with virtue, virtuous, just; harmonizing with the law;
-युद्ध, n. fair contest;
-रक्षिता, f. N.;
-रात, pp. delighting in virtue;
-रति, a. id.;
-राज्, m. king of justice, ep. of Yama;
-राज, m. just king, ep. of Yama;
-राजन्, m. ep. of Yudhiṣṭhira;
-रुचि, a. delighting in virtue; N. of a Dānava;
-लोप, m. neglect of duty; absence of an attribute (rh.);
-वत्, a. virtuous, just: -ई, f. N.;
-वर्धन, a. increasing virtue (Śiva); m. N.;
-वहिका, f. vehicle of religious merit = account-book of charitable gifts;
-वाद, m. discourse on virtue or duty;
-वादिन्, a. discoursing on duty;
-विजय, m. triumph of virtue or justice;
-विद्, a. knowing the sacred law or one's duty; versed in customary law;
-विप्लव, m. violation of the law;
-वि-वेचन, n. discussion of the law or of duty;
-वृद्ध, pp. rich in virtue;
-व्यतिक्रम, m. transgression of the law;
-व्यवस्था, f. judicial decision;
-व्याध, m. N. of a virtuous hunter.

धर्मशासन — dharma-śāsana, n. manual of law;
-शास्त्र, n. authoritative compendium of law; law-book;
-शास्त्रिन्, m. adherent of the law-books: pl. a certain school;
-शील, a. just, virtuous; m. N.;
-संयुक्त, pp. legal;
-संश्रित, pp. just, virtuous;
-संकथा, f. pl. discourses on virtue;
-ससंज्ञा, f. sense of duty;
-समय, m. obligation entered into;
-साद्नन, n. fulfilment of duty; necessary means for the fulfilment of duty;
-सूत्र, n. sūtra treatise on customary law;
-सेन, m. N. of a merchant;
-सेवन, n. fulfilment of duty;
-स्कन्ध, m. chapter on law;
-स्थ, m. judge;
-स्थूणा-राज, m. main pillar of the law;
-स्वामिन्, m. N. of a temple erected by king Dharma;
-हन्तृ, m. (-त्री, f.) violator of the law;
-हानि, f. neglect of duty;
-हीन, pp. excluded from the pale of the law.

धर्माख्यान — dharma‿ākhyāna, n. setting forth of duty;
-‿आचार्य, m. teacher of the law;
-‿अतिक्रम, m. transgression of the law;
-‿आत्म-ता, f. justice, virtue;
-‿आत्मन्, a. having a virtuous nature, conscious of duty, just;
-‿आदेशक, m. instructor in the law (v. l. for dharma-deśaka);
-‿अधर्म-ज्ञ, a. knowing right and wrong;
-‿अधर्म-परीक्षण, n. enquiry as to right and wrong; kind of ordeal;
-‿अधिकरण, n. law court;
-‿अधिष्ठित-पुरुष, m. law court official, -स्थान, n. court of justice;
-‿अधिकार, m. administration of justice;
-‿अधिकारणिक, m. judge;
-‿अधिकारिन्, m. id.;
-‿अधिकृत, (pp.) m. id.;
-‿अधिष्ठान, n. court of justice;
-‿अध्यक्ष, m. chief justice;
-‿अध्वन्, m. path of virtue;
-‿अनुकाङ्क्षिन्, a. striving after justice; intent on righteousness;
-‿अनुष्ठान, n. fulfilment of the law;
-‿अभिषेक-क्रिया, f. prescribed ablution.

धर्मारण्य — dharma‿araṇya, n. forest for the performance of religious duties; hermit-wood; N. of a forest in Madhyadeśa; N. of a city;
-‿अर्थ-युक्त, pp. according with the good and the useful;
-‿आश्रित, pp. just, virtuous;
-‿आसन, n. judgment-seat;
-‿अस्तिकाय, m. category of virtue (with the Jains);
-‿आहृत, pp. legitimately acquired.

धर्मित्व — dharmi-tva, n. justice, virtue, devotion to duty; -°, obligation or duty of; possession of the characteristics of.

धर्मिन् — dharm-in, a. observing the law, knowing one's duty, virtuous; having attributes; -°, observing the law of or having the rights of, having the nature, peculiarities, or characteristics of.

धर्मिष्ठ — dharm-iṣṭha, spv. thoroughly versed in duty, very just or virtuous; completely harmonizing with the law or duty.

धर्मेप्सु — dharma‿īpsu, a. striving after moral merit.

धर्मोत्तर — dharma‿uttara, a. devoted to justice, virtue, or duty;
-‿उपदेश, m. instruction or precepts regarding the sacred law or duty; body of law;
-‿उपदेशना, f. instruction regarding the law;
-‿उपमा, f. simile based on a common characteristic attribute.

धर्म्य — dharm-ya, a. lawful, legal, legitimate; permitted by the sacred tradition, customary; just, honest; befitting (g.).

धर्षक — dharṣ-aka, a. assailing (-°);
-अण, n., , f. assault, ill-treatment, offence;
-अणीय, fp. easy to assail or conquer;
-इन्, a. assailing, ill-treating, offending (-°).

√धव् — DHAV, धवते, run (RV.).

धव — dhav-a̍, m. man; husband; lord; a. shrub.

धवल — dhava-la, a. dazzling white; m. N.; n. N. of a city:
-गिरि, m. Dolaghir, N. of a mountain (White Mountain);
-गृह, n. upper storey (so called because painted white);
-ता, f., -त्व, n. whiteness;
-पक्ष, m. (white-winged) goose: -विहंगम, m. swan;
-मुख, m. N.

धवलय — dhavala-ya, den. P. whiten; illumine: pp. धवलित, whitened; illumined.

धवलाय — dhavalā-ya, den. P. become or look dazzling white: pp. धवलायित.

धवलिमन् — dhaval-i-man, m. whiteness; brilliance; pureness.

धवली — dhavalī, f. white cow; white hair.

धवित्र — dhav-i̍-tra, n. [√dhū] fan, (leather) flap or whisk.

√धा1 — DHĀ, III. द॑धा, दध्, put, place, set, lay apply, attach (to, on, in, lc.); convey to (lc.); assign or grant to, bestow on (d., g., lc.); make, appoint, constitute (2 ac.); cause, produce; undertake; hold, grasp; carry; bear (seed, etc.); wear, put on; support, preserve, maintain; assume, show, incur, possess; Ā. take to oneself, receive, obtain, conceive (seed); fix the mind or thoughts (cintām, matim, manas) on, resolve to (d., lc. prati, inf., or iti with oratio recta); place the hopes (āśām) on (lc.); ps. धीय॑-ते: pp. हित॑, q. v.; cs. -धापय; des. दि-धिष (RV.), P. wish to give or bestow; Ā. wish to obtain; धित्स, (V. C.) wish to place on (lc.).
अधि०, put on; bestow on (d., lc.); Ā. put on, assume, wear.
अन्तर्०, P. Ā. place within (lc.); place between; separate; remove; cover, conceal, cause to disappear, make invisible; P. receive in oneself, contain; ps. be concealed, disappear. अन्त॑र्हित, separated; covered, with (-°); hidden, made invisible, vanished, in (lc., -°).
अपि० or पि० (the latter is the commoner form from Manu onwards), insert, in (lc.); cover up, close, conceal; ps. be hidden, vanish: pp. hidden; suffused (eye); obstructed; rendered invisible.
अभि०, give up to (d.); envelope, encircle, bind, with (in.); yoke; put a name upon, designate, name; declare, state, explain; utter, say; address, speak to (2 ac.); ps. be designated, named, or called: pp. designated, named; addressed, spoken to; stated, declared, spoken about; cs. Ā. cause to be named.
प्रति‿अभि०, take back; reply, answer; approve.
सम्-अभि०, speak to, address.
अव०, put down, immerse, shut up, enclose, in (lc.); give head, attend; ps. impv. अवधीयताम्, let attention be paid to (lc.): pp. enclosed in (lc.); fallen into the water; attentive, to (lc.); cs. cause to be placed in (lc.).
वि‿अव०, interpose; interrupt; put aside; ps. impv. व्यवधीयताम्, one should separate oneself from (ab.): pp. remote; hidden, rendered invisible, by (-°); checked, obstructed, by (-°); removed from anything = merely relating to, not immediately affected (gr.); cs. separate.
आ०, generally Ā. in C., place, set, lay, put (in or on, lc.); deposit seed in (g.); dedicate actions to (lc.); instil virtues into (lc.); direct the gaze towards (lc.); fix the mind or thoughts on (lc.); bestow care; put wood on the fire; stake (at play); pledge, pawn; grant to, confer on (d., g., lc.); transfer to (lc.); employ for (lc.); Ā. seize; take, accept, receive; conceive (garbham); accept (a doctrine); take (a vow); get into a passion, etc.; produce, cause: pp. resting on (lc.); pledged.
अति‿आ०, raise above: pp. disagreeable.
अनु‿आ०, add (fuel to the fire), stir (fire): pp. handed on to another for restoration to the owner (pledge).
अभि‿आ०, place (esp. fuel) on the fire (lc.); lay on (fire).
उप‿आ०, place upon (lc.): pp. produced, caused; gd. taking with one, with (ac.).
परि‿आ०, surround (with fire): pp. anticipated by a younger brother in kindling the sacred fire.
सम्-आ०, add (fuel to the fire); stir (fire); place, set, put, on or in (lc.); adjust (an arrow); impose; fix (mind or gaze) on (lc.); collect the thoughts, concentrate the mind (ātmānam or manas); be absorbed in prayer; conceive the thought (matim or manas), resolve to (iti with oratio recta); entrust to (lc.); establish in (lc.); redness, remedy; retrieve; produce, cause; Ā. put on (garment), assume (a shape); appropriate; display (anger, courage); show (honour); undergo (effort); devote oneself completely to (ac.); settle, establish, dispose of a difficulty; admit, grant: pp. joined or furnished with (in., -°); united, assembled; rendered; having the thoughts collected; having; the mind concentrated, intent, on (lc., -°).
उप-सम्-आ०, add (fuel); stir, kindle (fire); put in its place, arrange.
प्रति-सम्-आ०, replace; restore, redress; correct or dispose of (an error).
उद्०, set up; build up; expose.
उप०, place or put upon or in (lc.), under (adhastāt); affix; bestow efforts (kriyām) on (lc.); apply, employ; transfer to (d.); teach (lc.); add; take to heart (hṛdi) = ponder: pp. placed on (-°); affixed, inserted; set (gem) in (lc.); immediately preceded by (in., -°); joined with (-°); conditioned by (-°); brought, produced; misled, deceived.
नि०, lay, set, or put down (on or in, lc.); bury or conceal in (lc.); place on the head (lc., rarely in.) sts. = honour; take to heart (manasi) = reflect, ponder; direct (the gaze) towards (lc.); fix (the mind) on (d.) = resolve; expend labour (kriyām) on (lc.); appoint to (lc.); deliver, entrust, or present to (d., lc.); preserve in the heart (hṛdaye, manasi) = keep in memory; bestow (one's heart) on m(lc.); keep down, restrain; ps. be contained in (lc.); cs. cause to be placed in (lc.); cause to be kept as a deposit.
अधि-नि०, lay down on (lc.); bestow on (lc.).
अभि-नि०, Ā. take or impose upon oneself (d.): pp. touched.
उप-नि०, place beside; set before any one (d.); bring close to (lc.); bring on, produce; bury (treasure); deposit with, entrust to (lc.).
प्र-णि०, lay down; put on or in; apply (a knife etc.); set (a gem) in (lc.); stretch out; touch with (in.); direct (thoughts or gaze) towards (lc.): pp. delivered to (d.); sent out (spies); intent on (lc.); concentrated; ascertained.
प्रति-नि०, substitute; command: pp. appropriate.
वि-नि०, distribute; lay aside, put down; place or put on or in; direct (thoughts or gaze) towards (lc.); appoint to an office (lc.); हृदि -, take any one (ac.) into one's heart.
सं-नि०, put down together in (lc.); lay down, keep; deposit in (lc.) accumulate; direct (the gaze) towards (lc.); place near; Ā. be present in (lc.); be near or present: pp. near, present, at hand, imminent; ready for (d.); cs. bring near; ps. manifest oneself.
परि०, P. Ā. put round; put on (a garment); clothe, with (in.); attire oneself; surround; P. conclude (a liturgical recitation); cs. cause to put on, clothe in (2 ac.).
वि-परि०, change (esp. a garment); change one's clothes.
प्र०, set before; send out (spies).
प्रति०, place in (lc.); adjust (an arrow), aim; raise to the lips (goblet); put down (the feet); offer; employ, restore; restrain; Ā. ps. begin.
अनु-प्रति०, present after another (ac.).
वि०, distribute; procure, grant, bestow; fulfil (desires); determine, prescribe, ordain; secure (a maintenance); show, display (emotion); create, form, fashion; construct, build, lay out; arrange, divide; procure; devise (a means); perform, effect, produce, achieve, bring about; make, do; contrive; so manage that (tathā-yathā); hold (counsel, sway, office); conclude (friendship, peace); commence (hostilities); put on (clothes); show (honour, hospitality); give (a kiss); fight (a battle); put (questions); turn into e.g. a lion (siṃhatvam); make, appoint, or render any one (2 ac.); put or lay in or on (lc.); place before (agrataḥ), or below (adhaḥ); take to heart (lc.); direct (the mind) towards (lc.); despatch (spies); P. take trouble with (d.); ps. be allotted to or intended for (g.); be accounted (nm.); be designed for (a husband) (nm.) किं विधीयतां तेन, what is to be done with that*? des. seek to determine or establish; wish to devise (an expedient); think of acquiring (money); wish to render (2 ac.); wish to contrive: pr. pt. Ā. scheming.
अनु-वि०, prescribe in accordance with (in.); contrive, effect; take (ac.) as a standard; ps. conform to, be guided by (ac., g.).
प्र-वि०, divide; Ā. mind; show great attention to (ac.).
प्रति-वि०, dispose, arrange; despatch (spies); counteract, do against (g.); oppose a conclusion.
सं-वि०, determine, prescribe (Ā.); order; arrange, manage, mind; employ; make use of (in.); render (2 ac.): मानसम् -, keep up the spirits, be of good cheer; cs. let any one act, trust to any one's management.
सम्०, put or sew together, combine, join, unite (with, in.); compose; collect; exchange words (vācam) with (in.); close (eyes); heal (wounds); restore, redress, remedy; place together on, lay down in (lc.); gnly. Ā. fix (an arrow) on a bow) (lc., against (d.); direct the gaze (thither, tataḥ); confer on (lc.), grant; give (a name) to (g.), place credence (sraddhām) in a thing (lc.: Ā.); employ for, appoint to (lc.); involve any one in (lc.); conclude (an alliance); inflict; afford assistance (sāhāyyam); Ā. bring, together, reconcile; be united or reconciled, agree, make friends, with (in.); be a match for (ac.), make use of (in.); ps. be united with, come into possession of (in.): pp. joined or connected with, accompanied by, referring to, endowed with, conformable to, caused by (-°); being on a friendly footing with (in.).
अति-सम्०, revile; deceive (v. l.); surpass, in regard to (prati); prejudice a thing (ac.).
अनु-सम्०, fix the thoughts on, direct the attention to, explore, investigate, observe; solve or dispose of a difficulty; collect oneself (ātmānam).
अभि-सम्०, fit or adjust (an arrow) on a bow (in.); direct (a missile) at (d., lc.); aim at, purpose, have in view; come to an agreement with respect to (ac.); prevail over, subject, render subservient; seek to gain over; unite or oneself with (in.); Ā. design for, appoint (2 ac.): pp. referring to (-°); gd. from interested motives.
उप-सम्०, add; increase; unite with, impart to any one (in.); have in view: pp. endowed with, accompanied or surrounded by (in., -°); conformable to (-°).
प्रति-सम्०, P. put together again: Ā. put on, adjust; Ā. return, reply; Ā. gain insight into (ac.); P. Ā. recollect.

√धा2 — DHĀ, v. √धे DHE.

धा3 — dhā, a. -°, placing etc.; giving, granting (v. √1. dhā).

धाटी — dhāṭī, f. sudden attack, surprise.

धातु1 — dhā-tu, m. layer; component part (-° a.); element (five are assumed: ether, air, fire, earth, water); elementary constituent of the body (seven are assumed: alimentary juice, blood, flesh, fat, bone, marrow, semen; or five: ear, nose, mouth, heart, abdomen; or three = doṣa: wind, gall, phlegm); elementary constituent of the earth or of mountains: ore, mineral, metal, esp. red chalk; verbal element, verbal root or base.

धातु2 — dhā̍-tu, a. suitable for sucking.

धातुकुशल — dhātu-kuśala, a. skilled in metallurgy;
-क्रिया, f. metallurgy;
-गर्भ-कुम्भ, m. ash-pot;
-घोषा, f. T. of a work on verbal roots;
-चूर्ण, n. mineral powder;
-पाठ, m. list of verbal roots (ascribed to Pāṇini);
-मत्, a. containing elements; abounding in minerals: -ता, f. richness in minerals;
-मय, a. () consisting of or abounding1 in metals or minerals;
-वाद, m. art of assaying, metallurgy; alchemy;
-वादिन्, m. assayer;
-विष, n. mineral poison;
-वृत्ति, f. (Sāyaṇa's) commentary on the verbal roots.

धातृ — dhā-tṛ̍, m. supporter, establisher; preserver; originator, creator; C.: Creator of the world (= Brahma); Fate; N. of a son of Brahma and brother of Vidhātṛ and Lakṣmī; adulterer.

धात्र — dhā-tra̍, a. relating to Dhātṛ.

धात्री — dhā-trī, f. nurse; midwife; waiting-woman; mother; earth.

धात्रेयिका — dhātrey-ikā, f. foster-sister;
-ई, f. id.

धात्वाकर — dhātu‿ākara, m. mineral mine.

धान — dhā‿ana, a. -°, containing; n. receptacle; abode, seat; , f. id.

धानक — dhāna-ka, m. a coin (= 4 kārṣāpaṇas); n. coriander.

धाना — dhānā̍, f. pl. grain.

धानुष्क — dhānuṣ-ka, a. armed with a bow; m. bowman.

धान्य — dhānya, a. cereal; n. (m.) sg. pl. corn, grain.

धान्यक — dhānya-ka,a. = dhānya; m. N.; n. coriander;
-कूट, granary;
-धन, n. sg. corn and wealth: -तस्, ad. by reason of -;
-पञ्चक, n. the five cereals;
-पात्र, n. vessel for or with corn;
-मय, a. consisting of or made of corn;
-मिश्र, a. adulterating corn;
-राज, m. (king of grain), barley;
-वत्, a. rich in corn (of persons).

धान्यांश — *dhānya‿aṃśa, m. grain of corn;
-‿अद॑, a. grain-eating;
-‿अम्ल, n. sour rice-gruel;
-‿अर्घ, m. price of corn.

धान्व — dhānva̍, m. pat. of Asita, chief of the Asuras.

धान्वन — dhānvan-a, a. situated in a desert.

धाम — dhā-ma, m. pl. kind of superhuman being.

धामच्छद् — dhāma-ccha̍d, a. concealing his abode, ep. of an Agni and of a Vaṣaṭkāra.

धामन् — dhā̍-man, n. fixed dwelling, abode, realm (of the gods); esp. place of the sacred fire and of Soma; post (also pl.); usage, law, order; power, majesty; light, splendour (also pl.); प्रियं धा॑म, favourite abode, - object; delight; मध्यमं धाम विष्णोः, middle abode of Viṣṇu = sky.

धामवत् — dhāma-vat, a. mighty, powerful.

धामाधिप — dhāma‿adhipa, m. sun.

धाय — dhāya, m. layer.

धायस् — dhā̍y-as, a. nourishing; n. only d. to sip or nourish.

धाय्या — dhāy-yā, f. additional verse (in a litany).

धार — dhār-a, a. holding, bearing, supporting (-°): -क, a. id. (-°).

धारण — dhār-aṇa, a. (-° or g.) bearing, containing; possessing; preserving; n. (dhā̍r-) bearing, holding; wearing; maintaining, preserving; observance of (g.); mental retention; mental concentration, on (lc.); possession; suppression; endurance: -क, a. containing (-°); m. debtor.

धारणा — dhār-aṇā, f. wearing (a dress); supporting, assistance; repression; mental retention; memory; mental concentration, suspension of the breath, immovable abstraction; settled rule; understanding.

धारणान्वित — dhāraṇa‿anvita, pp. endowed with a good memory.

धारपूत — dhā̍ra-pūta, pp. pure as a jet of water.

धारयत् — dhār-ayat, pr. pt. cs. (√dhṛ possessing; versed in; maintaining.

धारयितव्य — dhār-ay-i-tavya, fp. to be borne or held fast; to be regarded as (in. of abst. N.).

धारयिष्णुता — dhār-ay-iṣṇu-tā, f. possession of a good memory.

धारा1 — dhā̍r-ā, f. [√1. dhāv] torrent, stream; shower (also of arrows, flowers); drop: pl. paces of a horse (of which five kinds are assumed).

धारा2 — dhā̍r-ā, f. [√2. dhāv] edge, blade; circumference of a wheel.

धाराकदम्ब — dhārā-kadamba, m. a plant (nauclea cordifolia);
-गृह, n. shower-bath room;
-ग्रह, m. cup filled from a stream of Soma.

धाराङ्कुर — dhārā‿aṅkura, m. hail.

धाराजल — dhārā-jala, n. blood dripping from the blade or edge (of a sword).

धाराञ्चल — dhārā‿añcala, m. edge (of an instrument).

धाराधर — dhārā-dhara, m. cloud:
-‿आगम, m. rainy season;
-‿अत्यय, m. (departure of the clouds), autumn.

धाराधिरूढ — dhārā‿adhirūḍha, pp. standing on the very acme.

धारानिपात — dhārā-nipāta, m. downpour of rain;
-पथ, m. range of a sword-blade: -म् प्रापय, put to the sword by any one (g.);
-पात, m. pl. shower;
-यन्त्र, n. fountain: -गृह, n. shower-bath room;
-वत्, a. edged;
-वर्ष, m. n. pouring rain.

धाराश्रु — dhārā‿aśru, n. flood of tears.

धारासंपात — dhārā-saṃpāta, m. downpour of rain.

धारासार — dhārā‿āsāra, m. torrent of rain.

धारि — dhār-i, a. bearing (-°); m. cs. of √dhṛ (gr.).

धारिका — dhār-ikā, f. support, pillar.

धारिन् — dhār-in, a. (-° or g.) bearing; wearing; having, possessing; keeping; maintaining; retaining, remembering; preserving, observing: ण्-ई, f. N. of Agnimitra's wife.

धार्तराष्ट्र — dhārta-rāṣṭra, a. () belonging to Dhṛtarāṣṭra; m. Dhṛtarāṣṭra's son, pal. of Duryodhana (pl. = the Kurus); kind of goose.

धार्मिक — dhārm-ika, a. () righteous, virtuous; set on or conformable to virtue; m. devotionalist; magician (Pr.): -ता, f., -त्व, n. justice, virtue.

धार्य — dhār-ya, fp. to be worn or borne; - kept, - retained; - tolerated; - observed; - inflicted (punishment); - directed (mind) to (lc.); - kept in view; - checked.

धार्ष्ट्य — dhārṣṭ-ya, n. boldness, impudence.

√धाव्1 — DHĀV, I.P. (Ā. rare) धा॑व, flow; run, - about, - up; - into, - after (ac.); - towards (abhimukham); rush at (ac.), ride at (prati); glide over (lc.); flee: pp. -इत, running; = finite verb, began to run; cs. धार॑य, P. cause to run, urge on; drive (int.) with in. of vehicle and ac. of road; leap, dance.
अनु०, run after; pursue; stream through; spread over.
उप०, run away; deviate from a previous statement, vary.
अभि०, flow, - hasten towards; rush at; run to help (ac.), give assistance.
अव०, drip down.
आ०, run or hasten to (ac.).
उप०, hasten, to, take refuge with (ac.).
निस्०, rise from (ab.).
परि०, flow -, run about; run up; run round; - after (ac.): मृगयाम् -, pursue the chase.
प्र०, flow forth; run away, rush off, run; betake oneself to (ac.): pp. run away; cs. put to flight.
अनु-प्र०, pursue.
वि०, disperse.
सम्०, run together; rush at; arrive at (ac.).

√धाव्2 — DHĀV, I. धा॑व, cleanse, rinse, wash, rub: pp. धौत, cleansed, etc.; pure; washed away; polished, resplendent; cs. धावय, wash.
निस्०, pp. निर्धौत, cleansed; washed away.
प्र०, cs. wash.
वि०, wash off: pp. cleansed.
सम्०, Ā. rub or wash oneself.

धावक — dhāv-aka, m. washerman; N. of an author.

धावन — dhāv-ana, n. 1. running, galloping; attack; 2. washing; rubbing.

धावल्य — dhāval-ya, n. whiteness.

धाविन् — dhāv-in, a. 1. running (-°); 2. washing (-°).

धासि — dhā-si̍, (V.) 1. f. abode, home; 2. m. nourishment, comfort.

√धि1 — DHI, V.P. धिनो-ति, satisfy; gladden.

धि2 — dhi, m. receptacle (only -°).

धि3 — dhi = adhi (in dhi-ṣṭhita, v. √sthā).

धिक् — dhik, ij. of dissatisfaction, reproach, or lamentation; fie! woe! with nm., vc., g., gnly. ac., sts. अहो -, हा - (± कष्टम्), ह-हा धिक्; धिग् अस्तु, shame on -! fie on -! (ac. or g.); धिक् कृ, reproach (ac.); ridicule, belittle.

धिक्कृत — dhik-kṛta, n. pl. disapprobation, reproaches.

धिग्दण्ड — dhig-daṇḍa, m. reprimand.

धिग्वण — dhig-vaṇa, m. a mixed caste.

धित — dhi-ta, pp. of √dhā and of √dhi.

धियंजिन्व — dhiyaṃ-ji̍nva̍, a. meditation-stimulating.

धियंधा — dhiyaṃ-dhā̍, a. devout; clever.

धिषण — dhiṣ-a̍ṇa, a. wise; m. ep. of Bṛhaspati.

धिषणा — dhiṣ-a̍ṇā, f. vessel used in preparing and drinking Soma; tub, bowl; reason, mind; often fig. of Soma and its effects: du. = heaven and earth; pl. the three worlds, heaven, sky, and earth.

धिषे — dhi-ṣe, V. 2 sg. pr. Ā. of √1. dhā.

धिष्ट्य — dhiṣṭya, incorrect for dhiṣṇya.

धिष्ण्य1 — dhi̍ṣṇ-ya, a. perceptible to the mind only; devout; m. fire-mound sprinkled with sand at the top; a kind of small side altar (of which there are usually eight); n. abode, seat; meteor.

धिष्ण्य2 — dhi̍ṣṇya, a. placed on a fire-mound; m. fire placed on such a mound.

√धी1 — DHĪ, = DHYAI.

धी2 — dhī̍, f. thought, conception; intention, purpose; opinion; intelligence, insight, understanding, intellect; knowledge, art; skill; religious meditation, devotion, prayer, hymn; -°, supposition: in. supposing it to be; -° a. = intent on.

धी3 — dhī̍, f. (= dī) splendour.

धीत — dhī-ta, pp. of √dhe: -रस, a. whose juice is sucked out.

धीति — dhī-ti̍, f. thought, conception, meditation; perception; skill; devotion, prayer.

धीमत् — dhī-mat, a. intelligent, sensible, wise.

धीमहि — dhī-mahi, 1 pl., v. √1. dhā.

धीर1 — dhīr-a, a. [√dhṛ] lasting; steady, constant, firm; resolute, courageous; grave, sedate, sober; steadfast; deep (sound); firmly adhering to (-°): -म्, ad. (look) steadily.

धीर2 — dhī̍-ra, a. (आ, ई॑) thoughtful, sensible, shrewd, wise; clever, skilled, in (lc.).

धीरचेतस् — dhīra-cetas, a. resolute-minded, courageous;
1. -ता, f., -त्व, n. firmness; resoluteness, courage; quiet, silence;
2. -ता, f. wisdom;
-प्रशान्त, pp. deep and yet calm (voice); resolute and quiet (hero);
-भाव, m. steadfastness.

धीरय — dhīra-ya, den. P. encourage.

धीरसत्त्व — dhīra-sattva, a. resolute.

धीर्य — dhīr-ya, n. prudence, wisdom.

धीवत् — dhī̍-vat, a. wise; clever; devout, pious.

धीवन् — dhī̍-van, a. skilful.

धीवर — dhī-vara, m. very clever man; fisherman (also -क, m.); , f. fisherwoman.

धीसचिव — dhī-saciva, m. councillor, minister.

√धु — DHU, v. √धू DHŪ.

√धुक्ष् — DHUKṢ, I.Ā. धुक्ष, only with सम्०, gnly. cs. संधुक्षय, P. kindle, inflame; increase; animate; restore: pp. संधुक्षित.

धुनय — dhuna-ya, den. Ā. rush along (V.).

धुनि — dhu̍n-i, a. [√dhvan] rushing, roaring, stormy.

धुनी — dhun-ī, f. river.

धुन्धु — dhundhu, m. N. of an Asura: -मार, m. slayer of Dhundhu, ep. of Kuvalayāśva; N. of a son of Triśaṅku.

धुर् — dhu̍r, f. part of the yoke resting on the shoulder; load, burden (also fig.); extreme end of the pole; highest position, place of honour, head: lc. in presence of (g.); धुरि युज्, appoint to a high position.

धुर — dhu̍ra, m. burden; , f. id.; pole.

धुरंधर — dhuraṃ-dhara, a. bearing a burden, fitted for yoking to (-°); succouring (g.); m. chief (of, g. or -°).

धुरीण — dhur-īṇa, m. chief.

धुर्य — dhu̍r-ya, a. trained to bear burdens, fit for yoking; first, best; m. chief (of, g., -°); an adept in (g. or -°); beast of burden; one able to bear the burden of (-°): -ता, f. service.

√धुर्व् — DHURV, v. √धूर्व् DHŪRV.

धुवन — dhu̍v-ana, n. shaking; place of execution.

धुस्तूर — dhustūra, m. thorn-apple.

√धू — DHŪ, V. धूनो॑, धुनो॑, IX. धुना (rare); VI. P. धुव॑ (V. rare), shake, agitate; shake off (ac.); struggle, resist (P.): pp. धूत॑, धुत, shaken, agitated, set in motion; removed; fanned (fire); intv. दोधव्-ईति, दोधूयते, shake violently; toss (horns).
अप०, shake off.
अव०, shake off, cast aside; disregard, refuse: pp. अ॑वधूत, driven away, dispelled, removed; rejected, disregarded; moving to and fro; fanned; on which an impurity has fallen, defiled, polluted; shaken or touched (by the foot); having cast off all worldly taint, become a philosopher.
आ०, shake, agitate.
वि‿आ०, stir, shake off; move to and fro, sway.
उद्०, whirl up (dust); raise; toss; fan (fire); excite; cast off: pp. उद्-धूत or उद्धुत, wafted by (-°); puffed up with pride (-°).
निस्०, cast off, remove; drive away; reject, disown: pp. निर्धूत, wielded over (staff); tormented; deprived of (-°).
वि-निस्०, reject.
परि०, shake off.
प्र०, blow away.
वि०, shake, agitate; dispel, destroy; drive away, disperse (men or animals); Ā. shake off, abandon.
प्र-वि०, swing to and fro (only pp. -धुत); disperse.

धूति — dhū̍-ti, m. shaker, agitator.

धूनन — dhū-n-ana, n. shaking, wagging (also pl.).

धूनय — dhū-na-ya, cs. (√dhū) shake, move about.
अव०, वि०, id.

धून्वत् — dhū-nv-at, pr. pt. of √dhū; m. kind of personification.

धूप — dhū-pa, m. (sg. & pl.) incense, aromatic vapour: -क, m. id. (gnly. -° a.).

धूपन — dhūp-ana, n. fumigation; incense.

धूपय — dhūpa̍-ya, den. P. fumigate, perfume: pp. धूपित.
अनु०, अव०, आ०, उप०, प्र०, id.

धूपवर्ति — dhūpa-varti, f. kind of cigarette.

धूपाय — dhūpā-ya, den. P. emit smoke; fumigate: pp. धूपायित.

धूपि — dhū̍p-i, m. pl. certain rainy winds.

धूपिन् — dhūp-in, a. perfuming (-°).

धूम — dhū-ma̍, m. (sg. & pl.) smoke, vapour: -क (-°), m. id.

धूमकेतन — dhūma-ketana, m. (smoke-bannered), fire;
(अ॑)-केतु, a. smoke-betokened, smoke-bannered; m. fire; Agni; comet; N. of a Yakṣa;
(अ॑)-गन्धि, a. smelling of smoke;
-ग्रह, m. Rāhu;
-जाल, m. film of smoke;
-ध्वज, m. fire;
-प, a. smoking (a pipe); imbibing only smoke (i.e. subsisting on nothing else);
-पल्लव, m. streak of smoke;
-पात, m. wreath of smoke;
-पान, n. inhalation of smoke or vapour;
-मय, a. () consisting entirely of smoke or vapour.

धूमय — dhūma-ya, den.; ps. धूम्यते, be covered with vapour, be obscured (star): pp. धूमित.
अभि०, pp. with दिश्, f. quarter about to be entered by the sun.
प्र०, pp. enveloped in smoke.

धूमलेखा — dhūma-lekhā, f. column of smoke; N.;
-वत्, a. smoking: -त्व, n. condition of having smoke;
-वर्ति, f. column of smoke; kind of cigarette;
-शिख॑, f. column of smoke.

धूमानुबन्ध — dhūma‿anubandha, m. continuous cloud of smoke.

धूमाय — dhūmā-ya, den. P. Ā. smoke.

धूमिका — dhūm-ikā, f. smoke.

धूमिन् — dhūm-i̍n, a. smoking: -ई, f. N.

धूमोद्गम — dhūma‿udgama, m. ascending smoke;
-‿उद्गार, m. id.;
-‿ऊर्णा, f. N. of Yama's wife.

धूम्या — dhūm-yā, f. cloud of smoke.

धूम्र — dhūm-ra̍, a. smoke-coloured, dun, grey; obscured (reason); m. N.

धूम्रय — dhūmra-ya, den. P. colour grey.

धूम्रवर्ण — dhūmra-varṇa, a. grey-coloured;
-शिख, m. N.;
-‿अक्ष, a. grey-eyed.

धूम्रीकृ — dhūmrī-kṛ, colour grey.

धूर्गत — dhūr-gata, pp. standing at the head of, chief of (-°);
-जट, m., -जटि, m. (having a burden of a top-knot), esp. of Śiva.

धूर्त — dhū̍r-ta, pp. [√dhvṛ] cunning, knavish, fraudulent; m. knave, rogue, cheat; gamester; thorn-apple: -क, a. cunning, fraudulent; m. cheat.

धूर्तकितव — dhūrta-kitava, m. gambler;
-चरित, n. pl. roguish pranks; n. T. of a work;
-ता, f., -त्व, n. roguery;
-त्रय, n. trio of swindlers;
-मण्डल, n. gambler's circle;
-रचना, f. roguish trick.

धूर्ति — dhūr-ti̍, f. injury, hurt.

धूर्धर — dhūr-dhara, m. chief, leader.

√धूर्व् — DHŪRV, I.P. (Ā. also in aor.) धूर्व, afflict, injure; des. दु॑धूर्-ष, P. wish to injure.

धूर्वोढृ — dhūr-voḍhṛ, m. beast of burden;
-षद्, m. guide of the car, leader;
-षह्, (str. base -षाह्) a. bearing the yoke.

धूलन — dhūl-ana, n. covering with dust.

धूलय — dhūl-aya, den.: pp. धूलित, bestrewn with (in.).

धूलि — dhū-li, f. (also ) dust; dusty ground; pollen: -पटल, n. cloud of dust.

धूलीमय — dhūlī-maya, a. () dusty;
-वर्ष, m. n. shower of dust.

धूसर — dhūs-ara, a. [√dhvas] dust-coloured, grey (-त्व, n. abst. N.): -क, m. N. of a jackal.

धूसरित — dhūsar-ita, pp. made grey.

धूसरिमन् — dhūsar-i-man, m. dust-colour.

धूस्तुण्ड — dhūs-tuṇḍa, n. extreme end of the pole.

√धृ — DHṚ, V. has only pf. P. Ā. & pp.; C. also ft., inf., gd.; the cs. धार॑य is used as pr. base: hold, bear, carry (on, in., lc.); wear; convey to (lc.); hold tight; Ā. cling to (ac.); keep, observe; support; design for, allot to (d.); tolerate; restrain, resist, withstand; retain; detain; have on one, possess, contain; owe to (d., g.); protract; int. endure; tarry, remain; begin to (inf.): गर्भम् -, be or become pregnant; तुलया -, weigh; दण्डम् -, inflict punishment on (lc.); निकटे -, have about one; आत्मानम्, गात्रम्, जीवितम् देहम्, प्राणान्, शरीरम्, स्ववपुस् -, preserve one's life, continue to live, remain alive; आत्मानम्, बुद्धिम्, मनस् -, direct one's thoughts to, fix one's attention on (d., lc.); firmly resolve to (inf.); ± मनसा -, ponder; retain in the memory; मूर्ध्ना (), शिरस्-आ () fig. hold in high honour; समये -, bring to an agreement; ps. ध्रिय॑ते, be borne on (lc.); be held; be fixed; be checked; remain, endure; exist, be alive; keep quiet, stand still; hold one's ground, resist; be left; prepare for, undertake (ac., d., or inf.): pp. धृत॑, held, borne, carried (on, in., lc., or -°); worn; grasped; held tight; kept, retained; weighed; observed, practised; maintained; kept alive, continuing to exist; quoted by (-°); ready to, resolved on (d. or lc.); protracted (in pronunciation): -म्, ad. slowly; अन्तरे -, pledged; करे -, grasped by the hand; धृतवत्, act. pt. = finite verb, placed upon (lc.); resolved on (d.); intv. द॑र्दर्ति, दाधर्ति, hold firmly.
अव०, cs. determine, state precisely or positively, regard with certainty as (2 ac. or pred. nm. with iti); hear, learn; understand, gain insight into, make oneself familiar with; ponder; consider: pp. अवधृत, settled, determined; heard; understood; communicate to (d.); cs. pp. अव-धारित, known for (in.).
आ०, cs. bring to (lc.); keep; हृदि -, keep in remembrance; ps. आध्रिय, be contained in (lc.): pp. आधृत, contained in (lc.).
उद्०, draw out; elevate, raise to honour (many forms of this compound cannot be distinguished from those of ud + hṛ).
उप०, cs. support; regard as (2 ac.); hear, learn; consider.
नि०, cs. lay down in, bring to or into, bestow on (lc.).
निस्०, cs. pick out, distinguish from others; determine, ascertain, verify.
प्र०, inflict punishment on (lc.); remember; consider.
सं-प्र०, cs. ± बुद्ध्या, मनसा, हृदये, ponder, reflect; decide, resolve.
प्रति०, cs. hold erect.
वि०, hold, bear: pp. विधृत, held asunder, separated; avoided; checked, stopped; maintained; possessed: मूर्ध्ना () -, borne on the head; fig. = held in high honour; स्वोद-रेण -, borne in one's own body; अन्तरे -, pledged; cs. check, restrain, suppress; intv. hold asunder, divide; maintain, preserve; withhold from (ab.); possess (bodies); carry on, conduct (business).
सम्०, (simple and) cs. hold (together), bear, carry; observe, sustain; keep in remembrance; exist.

धृक् — dhṛk, a. (-°) only nm. sg. = धृत्.

धृत् — dhṛ-t, a. holding, having, bearing (-°).

धृतकनकमाल — dhṛta-kanaka-māla, a. wearing a golden wreath;
-कूर्चक, a. wearing a beard;
-क्लेश, a. bearing hardships;
-गर्भा, f. a. pregnant;
-ताल, m. = vetāla;
-दण्ड, a. wielding the rod, punishing; being punished by (in.);
-द्वैधी-भाव, a. being at variance;
-धनुस्, m. archer;
-निश्चय, a. firmly resolved on (d.);
-पूर्व, a. worn before;
-प्रज, a. having offspring; (अ॑)-राष्ट्र, m. (whose kingdom is enduring), N. of the blind son of Vyāsa and elder brother of Pāṇḍu;
-वत्, pp. act., v. √dhṛ;
-व्रत, a. whose law or ordinance is settled; maintaining ordinances; firmly resolved; devoted, attached;
-शरीर, a. whose body continues to exist, living on;
-श्री, a. whose fortune is steadfast;
-संकल्प, a. firmly resolved on (lc.).

धृतात्मन् — dhṛta‿ātman, a. steadfast.

धृति — dhṛ̍-ti, f. holding fast; standing still; firmness, steadiness; fortitude; constancy; resoluteness; satisfaction, contentment: -म् कृ, find satisfaction; stand one's ground: -म् बन्ध्, direct one's will towards (lc.).

धृतिमत् — dhṛti-mat, a. steadfast, firm, resolute; contented, satisfied;
-मय, a. () consisting of strong will;
-मुष्, a. robbing of steadfastness.

धृतोत्सेक — dhṛta‿utseka, a. haughty.

√धृष् — DHṚṢ, I.P. ध॑र्ष (V.), V.P. धृष्णो॑, be bold or courageous; dare to (inf.), venture near (ac.): pp. धृषित॑ (V.), bold, brave; धृष्ट॑, bold, pert, forward, impudent; cs. धर्षय, P. lay hands on, fall upon; injure, ruin: pp. धर्ष्-इता, f. violated.
अप०, overpower.
अभि०, simple & cs. id.
आ०, injure, assail; cs. aggrieve.
प्र०, assail, overcome; cs. id.; violate; lay waste.

धृष्टकेतु — dhṛṣṭa-ketu, m. N.;
-ता, f., -त्व, n. boldness; audacity;
-द्युम्न, m. N. of a son of Drupada.

धृष्टि — dhṛ̍ṣ-ṭi, m. (sg. du.) fire-tongs; f. boldness.

धृष्णु — dhṛṣ-ṇu̍, a. bold, courageous, daring; doughty, strong, mighty; n. ad.

धृष्णुया — dhṛṣṇu-yā, (in.) ad. boldly, mightily.

धृष्य — dhṛṣ-ya, fp. liable to be attacked by (g.).

√धे — DHE, I.P. धय, suck; drink; suck in, absorb: pp. धीत॑; cs. धाप॑य, Ā. suckle, nourish.

धेना — dhe̍-nā, f. milch cow: pl. libations of milk.

धेनु — dhe-nu̍, a. yielding milk; f. milch cow, cow; fig. earth: pl. milk.

धेनुका — dhe̍nu-kā, f. milch cow.

धेनुमत् — dhenu-ma̍t, a. yielding milk; containing the word 'dhenu.'

धेन्वनडुह — dhenu‿anaḍuha̍, m. du. milch cow and bull.

धेय — dhe-ya, fp. that is created; n. assignment etc. of (-°).

धेहि — dhe-hi̍, 2 s. impv. of √1. dhā.

धैर्य — dhair-ya, n. firmness, steadfastness, constancy, fortitude; gravity, resolute bearing; obstinacy: -ता, f. perseverance;
-धर, a. steady, constant, persevering;
-वत्, a. id.;
-वृत्ति, a. steadily conducted.

धैवत — dhaivata, n. the sixth note in the scale, a.

धोयिन् — dhoyin, °यी -yī, m. N. of a poet.

धोरणी — dhoraṇī, f. uninterrupted series.

धौत — dhau-ta, pp. of √2. dhāv; n. washing.

धौरेय — dhaur-eya, a. standing at the head of (g. or -°): -क, m. beast of burden, horse.

धौर्जट — dhaur-jaṭa, a. () belonging to Śiva (Dhurjati).

धौर्त्य — dhaurt-ya, n. fraud, roguery.

ध्म — dhma, a. blowing, m. blower of (only -°).

√ध्मा — DHMĀ, I.P. ध॑म, blow (a conch, etc., blow upon, kindle (fire); blow (ac.) into (lc.); melt in the blast; throw: pp. धमित॑ (V.); ध्मात॑, blown, inflated, puffed; cs. ध्मापय: pp. ध्मापित, reduced to ashes.
आ०, blow into (a conch); ps. be filled with air, swell: pp. inflated (also fig.).
उप०, blow upon (ac.).
निस्०, blow away or out.
परा०, blow away.
प्र०, blow (a conch); Ā. proclaim aloud.
वि०, blow asunder, disperse.

ध्माङ्क्ष — dhmāṅkṣa, m. crow (probably incorrect for dhvāṅkṣa).

ध्मातव्य — dhmā-tavya, fp. to be blown upon or kindled.

ध्मान — dhmā‿ana, n. inflation, swelling.

ध्यातमात्रागत — dhyāta-mātra‿āgata, pp. coming as soon as only thought of, -‿उपगामिन्, a. id.

ध्यातव्य — dhyā-tavya, fp. to be thought of or meditated on; n. impl. on should think: -त्व, n. abst. N.;
-तृ, m. one who reflects, thinker.

ध्यातोपनत — dhyāta‿upanata, pp. present as soon as thoughts of;
-‿उपस्थित, pp. id.

ध्यान — dhyā‿ana, n. meditation; religious contemplation:
-तत्पर, a. lost in thought;
-धीर, a. absorbed in thought;
-पर, a. id.;
-योग, m. deep meditation, religious absorption;
-वत्, a. devoted to religious meditation;
-स्थित, pp. absorbed in thought.

ध्यानिक — dhyān-ika, a. proceeding from religious meditation;
-इन्, a. devoted to religious meditation.

ध्याम — dhyāma, n. kind of fragrant grass.

ध्यायम् — dhyāy-am, abs. pondering (ac.).

ध्यायिन् — dhyāy-in, a. lost in thought.

ध्युषित — [a]dhy-uṣita, pp. [√vas, shine], dazzling white: -अश्व, m. N. of a prince.

ध्येय — dhye-ya, fp. to be meditated on; to be thought of as (nm.).

√ध्यै — DHYAI, I.P. ध्या॑य, II.P. ध्या (E.), contemplate, meditate on (ac.); think, reflect: pp. ध्यात, thought of.
अनु०, reflect; think of, meditate on: pp. thought of.
अभि०, set one's heart on, cast an eye on, desire; think of; be absorbed in meditation; regard as (2 ac.); inflict (ac.) an (lc.).
आ०, think of; wish anything (ac.) to (g.).
नि०, mark, note; des. निदिध्यास, Ā. be attentive.
प्र-णि०, reflect, direct one's attention to (ac.).
निस्०, muse over, consider.
प्र०, reflect; think of (ac.).
सम्०, consider, reflect.

ध्र — dhra, a. () bearing (-°) = dhara.

√ध्रज् — DHRAJ, I.P. ध्र॑ज, glide, sweep, wander (wind, birds, etc.).

ध्रुव — dhru-va̍, a. [√dhṛ] firm, stable, constant; permanent, perpetual, fixed, immutable; certain, inevitable: -म्, ad. certainly, assuredly; m. polar star: personified as the son of Uttānapāda grandson of Manu.

ध्रुवशील — dhruva-śīla, a. permanently resident; not changing one's residence;
-सं-धि, m. N.;
-सिद्धि, m. (sure recovery), N. of a physician.

ध्रुवा — dhruvā̍, f. sacrificial ladle (the largest of the three kinds).

ध्रौव्य — dhrauv-ya, n. immovableness; permanence; certainty, necessity.

√ध्वंस् — DHVAṂS, I. ध्वंस, fall, fall to pieces, perish; go away, be off (only impv.); ps. ध्वस्यते: pp. ध्वस्त, fallen; lost; disappeared; covered with (in. or -°); cs. ध्वंस॑य, fell; pull down; destroy; violate: pp. ध्वंसित.
अप०, pp. fallen from power; degraded; destroyed.
परि०, pp. covered. with (-°); destroyed.
प्र०, pp. perished; cs. cause to fall, destroy.
वि०, disperse: pp. destroyed, ruined; cs. crush; devastate, destroy.

ध्वंस — dhvaṃs-a̍, m. decay; loss; destruction, ruin, demolition: -क, a. destroying (-°);
-कारिन्, a. causing the destruction of (-°); violating (a woman).

ध्वंसन — dhvaṃs-ana, a. id.; n. destruction;
-इन्, a. perishing; destroying.

ध्वज — dhvaj-a̍, m. banner, flag, ensign; token, symbol; liquor-seller's sign:
-पट, m. flag;
-यष्टि, f. flag-staff;
-वत्, a. adorned with flags; branded; m. distiller, liquor-seller; standard-bearer.

ध्वजाहृत — dhvaja‿āhṛta, pp. taken at the standard, captured on the battle-field.

ध्वजिन् — dhvaj-in, a. adorned with a flag, bearing a standard; branded; m. distiller, publican.

ध्वजिनी — dhvajin-ī, f. army.

ध्वजीकृ — dhvajī-kṛ, make a standard of.

√ध्वन्1 — DHVAN, only aor. अ॑ध्वनीत्, be extinguished (anger): pp. ध्वान्त॑, dark; cs. ध्वनय, ध्वानय, envelope; blacken.

√ध्वन्2 — DHVAN, I.P. ध्वन, sound, roar; buzz; cs. ध्वनय, ध्वानय, cause to sound; allude to (ac.); ps. ध्वन्यते.
अभि०, whirr.
प्र०, resound.

ध्वनन — dhvan-ana, n. sounding; allusion, indication.

ध्वनि — dhvan-i̍, m. sound; cry; noise; thunder; figurative style; allusion, indication;
-इत, pp. n. sound; noise thunder.

ध्वन्यात्मक — dhvanya‿ātmaka, a. inarticulate (sound).

ध्वसिर — dhvas-ira̍, a. bestrewn, covered; dusty, obscured;
-ति, f. disappearance; one of the four states of a Yogin in which all the consequences of actions disappear;
-र, a. withered; falling off.

ध्वाङ्क्ष — dhvā̍ṅkṣa, m. crow.

ध्वान — dhvān-a, m. murmuring; sound.

ध्वान्त — dhvān-ta, (pp.) n. darkness (also pl.).

√ध्वृ — DHVṚ, I.P. ध्व॑र, bend, fell, destroy.

*** न — Na ***

 ←ध  नम  नश  नाम  नित  निर  निर्द  निव  निस  नील  नैर  प→ 

Alphabet

1 — na, prn. stem in नौ, नस्.

2 — na̍, (often °- = 2. a-) pcl. not; less (with numerals = not quite by, in. or ab.: e̍kayāna viṃśati, 19; ekān na triṃśat, 29); lest (with pot.); V.: as, like (not exactly, almost; or as it does not coalesce metrically, it may have been an affirmative particle originally = Gk. vai). when repeated it implies a very strong affirmation (exceptionally a strengthened negation). In a second or later clause it is sometimes replaced by च, वा, अपि वा, or even dropped. It is often strengthened by अपि, अपि च, उ उत॑, एव, खलु, च, च‿अपि, च‿एव, चेद्, तु, तु‿एव, वा, अथ वा, ह.

√नंश् — NAṂŚ, v. 2. NAŚ.

नक् — na̍k, (only nm.), night (V.).

नकार — na-kāra, m. the sound n; the negative na.

नकिंचन — na-kiṃ-cana, a. having nothing, beggarly.

नकिंचिद् — na-kiṃcid, n. nothing: -अपि-संकल्प, m. no desire for anything.

नकिस् — na̍-kis, indecl. no one; not, never.

नकीम् — na̍-kīm, indecl. not, never.

नकुतश्चिद्भय — na-kutaścid-bhaya, a. not endangered from any quarter.

नकुल — nak-ula̍, m. mungoose (exterminator of serpents and mice); N. of a son of Pāṇḍu: इ-का, f. female mungoose.

नक्त — na̍k-ta, n. night; eating at night only (a penance): -म्, ad. by night.

नक्तंचर — naktaṃ-cara, a. wandering at night; m. nocturnal animal; - goblin; , f. night goblin;
-चर्या, f. wandering by night;
-चारिन्, a. wandering by night;
-दिन, n. sg. night and day: -म्, ad. by night and by day.

नक्तभोजिन् — nakta-bhoj-in, a. eating only at night:
(-इ)-त्व, n. abst. N.;
-माल, m. a tree.

नक्तया — naktayā̍, (f. in.) ad. by night.

नक्ति — na̍k-ti, f. night.

नक्तोषस् — na̍kta‿uṣa̍s, f. night and dawn.

नक्र — nak-ra, m. crocodile: -केतन, m. god of love.

√नक्ष् — NAKṢ, I. न॑क्ष, approach; reach, attain.
अभि०, come to, arrive at (ac.).

नक्षत्र — na̍kṣa-tra, n. heavenly body; star; constellation; lunar mansion (originally 27, later 28 were enumerated: personified as daughters of Dakṣa and wives of the moon):
-नाथ, m. (lord of the stars), moon;
-पथ, m. course of the stars, starry heavens;
-पाठक, m. astrologer;
-माला, f. wreath or group of stars; elephant's head-ornament.

नक्षत्रमालाय — nakṣatra-mālā-ya, den. Ā. look like an elephant's head-ornament.

नक्षत्रविद्या — nakṣatra-vidyā, f. astronomy.

नक्षत्रशवस् — nakṣatra-śavas, a. equalling the stars in multitude.

नख — nakha̍, m. n. nail (of finger or toe), claw; talon; spur of a cock:
-खादिन्, a. biting the nails;
-न्यास, m. impact of the nails;
-पद, n. nail-mark, scratch: -सुख, a. soothing to the scratches.

नखर — nakha-ra̍, a. claw-shaped; m. curved knife; n. nail, claw; nail-mark;
-विष्किर, m. bird that scrapes with its feet, gallianceous bird.

नखाग्र — nakha‿agra̍, n. nail-tip;
-‿आघात, m. nail wound;
-‿अङ्क, m. nail-mark.

नखानखि — nakhā-nakhi, ad. nail to nail, = tooth and nail.

नखायुध — nakha‿āyudha, a. armed with claws; m. animal with claws: -त्व, n. abst. N.

नखिन् — nakh-i̍n, a. furnished with nails, claws, or talons; m. beast with claws.

नग — na̍-ga, m. mountain; tree.

नगनदी — naga-nadī, f. N. of a river (mountain river);
-निम्नगा, f. mountain stream.

नगर — na̍gara, n. town, city:
-जन, m. pl. townsfolk, citizens;
-दैवत, n. divinity of a town;
-द्वार, n. city gate;
-मण्डना, f. courtesan.

नगरन्ध्रकर — naga-randhra-kara, m. mountain-cleaver, ep. of Kārtikeya.

नगररक्षाधिकृत — nagara-rakṣā‿adhikṛta, (pp.) m. chief of the city watch;
-रक्षिन्, m. policeman;
-वृद्ध, (pp.) m. city elder;
-सम्मित, pp. equal to a town;
-स्थ, a. living in a town; m. townsman;
-स्वामिन्, m. head of the city; N.

नगराधिकृत — nagara‿adhikṛta, (pp.) m. chief of the city police;
-‿अधिप, -‿अधिपति, -‿अध्यक्ष, m. id.;
-‿अभ्यास, m. neighbourhood of the or a city: lc. in the neighbourhood of the city.

नगरिन् — nagar-in, m. head of the city.

नगरी — nagarī, f. town, city: -रक्षिन्, m. city watchman, policeman.

नगरीय — nagar-īya, a. urban.

नगरोपान्त — nagara‿upānta, n. neighbourhood of the town.

नगरौकस् — nagara‿okas, m. citizen.

नगाग्र — naga‿agra, n. mountain-top;
-‿अपगा, f. mountain stream;
-‿अश्मन्, m. rock.

नगेन्द्र — naga‿indra, m. lord of mountain, ep. of Himālaya and Kailāsa;
-‿ईश्वर, m. ep. of the Himālaya;
-‿उदर, n. mountain ravine.

नग्न — nag-na̍, a. naked, bare; desert (region); m. naked mendicant; , f. girl before menstruation.

नग्नक — na̍gna-ka, m. naked mendicant, Buddhist ascetic.

नग्नक्षपणक — nagna-kṣapaṇa-ka, m. naked Jain mendicant;
-जित्, m. N. of a Gandhāra prince;
(अ॑)-ता, f., -त्व, n. nakedness.

नग्नंभावुक — nagnaṃ-bhā̍vuka, a. becoming naked, disrobing shamelessly.

नग्नाट — nagna‿aṭa, m. naked Jain mendicant.

नग्निका — nagn-ikā, f. girl become menstruation.

नग्नीकृ — nagnī-kṛ, turn into a naked mendicant.

नघुष — naghuṣa, m. N. = Nahuṣa.

नचिकेतस् — na̍-ciketas, m. N.

नचिर — na-cira, a. not long (time): -म्, for a short time; in., d., ab. shortly, soon.

नञ् — nañ, the negative na: -अर्थ, m. the meaning of na.

√नट् — NAṬ, I.P. नट, dance; cs. नाटय, represent (ac.) on the stage.
वि०, pp. नट्-इत, dancing about, swarming (bees).

नट — naṭ-a, m. dancer, actor, mime;
-ई, f. actress;
-अन, n. dancing; dance, acting;
-अनीय, fp. impl. one must dance.

नड — naḍ-a̍, m. reed.

नडकूबर — naḍa̍-kūbara, m. N. of a son of Kubera;
-वन, n. N. of a locality.

नडागिरि — naḍā-giri, m. N. of an elephant.

नड्वल — naḍ-vala, n. reed bed.

नत — na-ta, pp. √nam: -‿अङ्गी, f. woman.

नतराम् — na-tarā̍m, ad. decidedly not; much less.

नति — na-ti̍, f. bow, courtesy; humility.

√नद् — NAD, I.P. (Ā.) न॑द, resound, reverberate; roar; cry; utter a sound or cry (ac.); cs. नद॑य, P. Ā. cause to resound, - quake; नादय, fill with din, cries, or shouts: pp. नादित, resounding, with (-°); intv. न॑नद्, roar.
अनु०, resound towards (ac.); cs. -नादय, P. fill with din.
वि‿अनु०, cs. id.
अभि०, sound towards (ac.); raise a shout.
उद्०, resound, roar; bellow; bray aloud.
नि०, resound; raise one's voice, cry aloud; cs. fill with noise or shouts.
प्र० (ṇad), begin to sound or roar: pp. प्रणदित, buzzing.
प्रति०, answer (ac.) with a roar, shout, or cry; cs. fill with a shout, or cry; cry aloud.
वि०, sound forth; cry aloud, roar out; utter (ac.); cs. fill with sound or cries.
सम्०, cry, roar; cs. fill with a cry; cry aloud.

नद — nad-a̍, m. roarer, bull, stallion (fig. of man); river.

नदभर्तृ — nada-bhartṛ, m. sea;
-राज, m. id.

नदी — nad-ī̍, f. river:
-कूल, n. river-bank;
-तर, m. swimming across a river;
-तीर, n. river-bank.

नदीन1 — nadī‿ina, m. sea; Varuṇa.

नदीन2 — na-dīna, a. not insignificant.

नदीनद — nadī-nada, m. pl. and n. sg. rivers female and male;
-पति, m. lord of rivers; sea;
-पूर, m. swollen river;
-मातृक, a. nourished by i.e. abounding in rivers: -ता, f. abst. N.;
-मार्ग, m. river bed;
-मुख, n. river mouth;
-वास, m. staying in a river (a penance);
-वीचि, f. ripple of the river.

नदीश — nadī‿īśa, m. lord of rivers, sea.

नदीष्ण — nadī-ṣṇa, a. (bathing in i.e. familiar with rivers); expert, experienced, versed in (lc.).

नदीसंतार — nadī-saṃtāra, m. crossing a river.

नदेश — nada‿īśa, m. lord of rivers, sea.

नद्ध — nad-dha̍, pp. √nah; n. cord.

नद्धि — nad-dhi, f. tying, binding.

नना — nanā̍, f. mother (familiar like tata).

ननान्दृ — na̍nāndṛ, f. husband's sister.

ननु — na-nu̍, ad. not (emphatic); inter. pcl. not? (= none), surely? with inter. prn. or impv. pray; ननु च, surely (at the beginning of a sentence); ननु‿अस्तु-तथा‿अपि, well, even granting - yet; ननु मा भुत् -तथा‿अपि, well, even granting that - is not the case - yet (nanu here to be taken with the apodosis); ननु is frequently used by commentators to state a supposed objection, which is disposed of with a following उच्यते, to this the reply is as follows.

√नन्द् — NAND, I.P. न॑न्द, be pleased or glad, be delighted with, rejoice in (in., sts. ab.); cs. नन्दय, gladden: pp. नन्द्-इत, gladdened.
अभि०, feel satisfaction, be pleased or delighted with, rejoice in, show pleasure in (ac.); desire; salute, greet, welcome, congratulate; praise, approve; accept gladly, agree with (ac.): -, receive unkindly; reject, repel; not admit, acknowledge, or abide by.
प्रति‿अभि०, return the salutation of (ac.); welcome.
सम्-अभि०, greet; congratulate.
आ०, rejoice; cs. gladden, gratify.
सम्-आ०, cs. gladden.
प्रति०, greet joyfully; salute in return; address kindly words to, express satisfaction with, welcome with affection, bless (ac.); receive gratefully; accept (advice); cs. gladden.
सं-प्रति०, greet joyfully, welcome.

नन्द — na̍nd-a, m. joy; son; N., esp. of Kṛṣṇa's foster-father and of a king of Pāṭaliputra, put to death by Cāṇakya (who raised Candragupta to the throne).

नन्दक — nanda-ka, a. rejoicing in (-°); m. N. of a bull; N. of a village.

नन्दन — nand-ana, a. gladdening; m. son, descendant (-°); n. joy; Elysium, the pleasure-ground of Indra.

नन्दपर्वत — nanda-parvata, m. king Nanda as a mountain.

नन्दयन्ती — nand-ay-ant-ī, (pr. pt.) f. N.

नन्दा — nand-ā, f. N.

नन्दात्मज — nanda‿ātmaja, m. Kṛṣṇa.

नन्दि — nand-i, m. Gladsome, euphemistic ep. of Viṣṇu or Śiva; f. joy:
-कर, a. causing joy to (g.); m. son (-°);
-क्षेत्र, n. N. of a sacred region;
-गुप्त, m. N. of a king;
-ग्राम, m. N. of a village;
-देव, m. N.

नन्दिन् — nand-in, a. (-°) rejoicing in; gladdening; m. son (-°); ep. of Śiva; N. of an attendant of Śiva; N. of Śiva's bull.

नन्दिनी — nandin-ī, f. daughter; ep. of Durgā; N. of a fabulous cow.

नन्दिमुख — nandi-mukha, m. N.;
-रुद्र, m. a form of Śiva;
-वर्धन, a. increasing the joy of (g.); m. son.

नन्दीश — nandi‿īśa, m. a form of Śiva; N. of an attendant of Śiva;
-‿ईश्वर, m. id.

नपात् — na̍-pāt, (V. only in strong cases), m. [unprotected, orphan], son, descendant; grandson (only the last meaning in C.).

नपुंसक — na-puṃsa-ka, a. neither man nor woman, emasculate; of neuter gender (gr.); m. hermaphrodite; eunuch; n. neuter word, neuter gender: -लिङ्ग, a. of the neuter gender.

नप्ती — na-pt-ī, f. daughter, granddaughter.

नप्तृ — na̍-ptṛ, m. (weak base of napāt in RV.), descendant, son (V.); grandson.

नप्त्री — naptr-ī, f. granddaughter.

√नभ् — NABH, I.Ā. न॑भ, burst (tr. & int.); cs. P. नभय, cause to burst, tear open.

नभनु — nabh-anu̍, m., ऊ॑, f. spring.

नभश्चर — nabhaś-cara, a. moving in the sky; m. celestial, god; fairy.

नभःशब्दमय — nabhaḥ-śabda-maya, a. consisting of the word 'nabhas;'
-श्रित्, a. reaching to heaven.

नभस् — na̍bh-as, n. [bursting forth], cloud; mist, vapour; fragrance (of Soma); atmosphere, sky; Śrāvana, the first rainy month (July-August); m. N. of a son of Nala.

नभस्तल — nabhas-tala, n. sky-surface, nether sky, vault of heaven.

नभस्य — nabhas-ya, a. misty; m. Bhādra, the second rainy month (August-September).

नभस्वत् — na̍bhas-vat, a. cloudy; m. wind.

नभःसद् — nabhaḥ-sad, m. celestial, god;
-स्थल, n., , f. vault of heaven;
-स्पृश्, a. reaching to heaven.

नभोऽङ्गण — nabho-'ṅgaṇa, n. vault of heaven.

नभ्य1 — nabh-ya, a. misty, cloudy.

नभ्य2 — na̍bhya, n. nava (of a wheel); centre.

√नम् — NAM, I. न॑म, bend, incline, bow, submit, to (ac., d., g.); sink; aim at (g.) with (in.); subside, become silent: pp. नत, bent, curved, crooked; bowing to (ac. or g.); depressed, sunken; lowered, hanging down; cs. नम॑य, नाम॑य, P. bend (tr.), curve; cause to bow; cause to sink in; deflect; नाम्यति = नाम-यति, bend: pp. नमित, नामित; intv. नन्नम्, P., नन्नम्य, Ā. bend, incline (int.).
अभि०, bow to, turn towards (ac.).
अव०, bow down, stoop, bow: pp. stooping, bending down, bent, bowed; cs. P. bend down (tr.), cause to bow.
आ०, stoop; bow down to (ac.), be gracious to (d. or g.): pp. आनत, bowed, bent; bowing to (ac.), bending down to (-°); submissive; cs. P. bend downward; subdue: pp. आनामि-त, bowed down.
उद्०, rise up, arise; raise: pp. उन्नत, raised, elevated; erect, upright; prominent, lofty; vaulted; sublime; eminent, in (-°); towering above (-°); cs. P. raise, uplift.
अभि‿उद्०, pp. elevated, lofty, eminent; turned upwards; vaulted.
सम्-अभि‿उद्०, pp. risen (clouds).
प्र‿उद्०, pp. प्रोन्नत, very elevated; superior, in (-°).
सम्-उद्०, arise: pp. upright, erect; high, prominent; vaulted; sublime; cs. raise.
उप०, fall to one's share, arise in, happen to, occur to (ac.; C. also d. or g.): pp. bent inwards; having submitted, humbled, having sought the protection of any one; accruing, committed (sin), brought about; presented, brought; approached; at hand, present; lasting (long, -°).
सम्-उप०, pp. having appeared.
नि०, bow to (ac.); bow down, prostrate oneself.
परि०, bend or turn aside; change, turn into (in.); develop, into (in.), ripen; grow old; be digested; attain its full significance: pp. परिणत, averted; changed, transformed into (in. or -°); ripe, mature, advanced (age); full (moon); setting (sun); come to an end, expired (time); digested; withered; arisen: -म् वयसा = old age has arrived; cs. परि-णामय, P. ripen, mature.
वि-परि०, ps. be changed, into (in.).
प्र०, bow to, make obeisance before (ac., d., g., lc.): pp. प्र-णत, bowing, to (ac. or g.); submissive; cs. -णमय, णामय, P. order (ac.) to bow to (d.); give respectfully (answer).
अभि-प्र०, bow.
वि०, bend, stoop, bow: pp. bent, bowing low, to (g.); sunk down, drooping; cs. P. bend down, incline; bend (a bow).
सम्०, bow, humbly submit, to (ac., d., g.); Ā. gratify, obey; P. Ā. put straight, arrange; bring about: pp. bent, curved; stooping; sunk in, depressed; cs. bend; cause to sink; arrange, bring about.

नमन — nam-ana, a. bending (-°); n. id.;
-अनीय, fp. to be bowed to.

नमस् — na̍m-as, n. bowing, obeisance, adoration (by word or gesture): often as an exclamation with the dat.; -कृ, utter 'namas.' make obeisance, to (ac., d., lc.).

नमस्कार — namas-kāra̍, m. the exclamation 'namas;' obeisance, salutation, adoration, homage: -वत्, a. containing adoration;
-कार्य, fp. to be adored;
-कृत, pp. adored;
-कृति, f., -क्रिया, f. adoration, reverence homage.

नमस्य — namas-ya̍, den. P. adore, do homage to, bless (ac.).
सम्०, id.

नमस्वत् — na̍mas-vat, a. reverential; inspiring reverence.

नमस्विन् — namas-vi̍n, a. id.

नमुचि — na̍-muci, m. [not letting to the waters], N. of a demon subdued by Indra: -द्विष्, m. ep. of Indra.

नमेरु — nameru, m. a tree.

नम्र — nam-ra̍, a. bent, crooked; bowed (by, in.); bowing, to or with (-°); humble, submissive: -ता, f., -त्व, n. bowing; respect; lowliness, submissiveness, humility, towards (lc. or -°): विनीतैर् नम्रतां समाचरेत्, one should be courteous towards the well-bred.

नय — nay-a, m. lead; behaviour, conduct; discreetness, prudence, towards (lc.); worldly wisdom, policy; design, plan; principle, system, doctrine;
-कोविद, a. worldly wise, versed in policy;
-चक्षुस्, n. eye of wisdom; a. endowed with the eye of wisdom;
-ज्ञ, a. worldly wise; knowing the system of (-°).

नयन — nay-ana, n. bringing, conducting, leading to (-°); eye (guiding organ): -त्व, n. abst. N.

नयनगोचर — nayana-gocara, a. being within range of the eye;
-गोचरी-कृ, behold;
-चन्द्रिका, f. moonlight to the eyes;
-चरित, n. play of the eyes;
-जल, n. tears;
-पथ, m. range of the eye;
-पदवी, f. id.;
-पयस्, n. tears;
-वत्, a. having eyes;
-वा-रि, n. tears;
-विषय, m. range of the eye;
-सलिल, n. tears;
-सुभग, a. pleasing to the eye.

नयनानन्द — nayana‿ānanda, m. delight of the eyes;
-‿अन्त, m. corner of the eye;
-‿अम्बु, n. tears;
-‿उदक, n. flood of tears;
-‿उद-बिन्दु, m. tear.

नयवत् — na̍ya-vat, a. versed in policy, prudent;
-विद्, a. id.;
-वर्त्मन्, n. policy;
-शालिन्, a. possessed of worldly wisdom or of policy;
-शास्त्र, n. doctrines of policy;
-साधन, n. politic procedure;
-साहस‿उन्नति-मत्, a. requiring a high degree of discretion and resolution;
-हीन, pp. destitute of discretion.

नयार्थित — naya‿arthita, pp. courteously requested.

नर — na̍r-a, m. man; husband; hero; the primordial Man, - Spirit; N.

नरक — nara-ka, m. (n. rare) infernal regions, hell; N. of a demon slain by Kṛṣṇa: -पात, m. going to hell.

नरकपाल — nara-kapāla, m. human skull.

नरकरिपु — naraka-ripu, m. ep. of Kṛṣṇa;
-वास, m. sojourn in hell;
-स्थ, a. being in hell.

नरकाक — nara-kāka, m. crow of a man;
-जाङ्गल, n. human flesh;
-दन्त, m. human tooth;
-देव, m. god among men, king;
-नाथ, m. prince, king: -मार्ग, m. high road, -‿आसन, n. royal throne, royalty.

नरप — nara-pa, m. prince, king;
-पति, m. id.: -पथ, m. king's high-way, royal high-road;
-पाल, m. prince, king;
-मेध, m. human sacrifice.

नरयान — nara-yāna, n. palanquin;
-रूप, n. human form;
-लोक, m. world of men: -पाल, m. prince, king;
-वर, m. excellent man: -‿उत्तम, spv. best of excellent men;
-वर्मन्, m. N. of a prince;
-वाहन, a. drawn by men; m. ep. of Kubera; N.: -दत्त, m. N. of a prince: -चरित, n. adventures of Naravāhanadatta;
-वाहन-दत्तीय, a. belonging to Naravāhanadatta;
-वाहिन्, a. borne by men: w. यान, n. palanquin;
-विषाण, n. human horn = chimera;
-वीर, m. heroic man: -लोक, m. = children of men;
-व्याघ्र, शार्दूल, m. tiger-like man = most illustrious of men;
-श्रेष्ठ, spv. best of men;
-सख, m. friend of Nara, ep. of Nārāyaṇa;
-सिंह, m. lion among men = great warrior; man-lion (the fourth Avatār of Viṣṇu);
-हरि, m. man-lion, Viṣṇu's fourth Avatār.

नराधिप — nara‿adhipa, m. lord of men, king, prince;
-‿अधिपति, m. id.

नराशंस — na̍rā-śa̍ṃsa, m. Praise of Men (i.e. praised by men), m. ep. of Agni, esp. in the second verse of Āpra-hymns and in the third of Āprī-hymns; ep. of Pūṣan.

नरेन्द्र — nara‿indra, m. chief of men, king, prince:
-कन्या, f. princess;
-ता, f., -त्व, n. kingship;
-पुत्र, m. prince;
-मार्ग, m. high road;
-स्वामिन्, m. N. of a temple;
-‿आदित्य, m. N. of a prince.

नरेश — nara‿īśa, m. king;
-‿ईश्वर, m. id.

नरेष्ठा — nare-ṣṭhā̍, a. serving for a man to stand on.

नरोत्तम — nara‿uttama, spv. best of men.

नर्तक — narta-ka, a. causing to dance; m. dancer; , f. female dancer.

नर्तन — nart-ana, m. dancer; n. dance: -शाला, f. dancing-room.

नर्तयितृ — nart-ayi-tṛ, m. who causes to dance (ac.); dancing-master;
-इ-त, pp. cs. of √nṛt;
-इ-तव्य, fp. n. necessity to dance; dancing.

√नर्द् — NARD, I.P. नर्द, roar, yell, cry (with ac. of sound); intv. नानर्द्, sound aloud.

नर्दित — nard-ita, pp. n. roar, bellow; a certain throw at dice.

नर्मगर्भ — narma-garbha, a. containing a jest, meant in joke;
-द, a. giving amusement, granting gladness: , f. N. of a river (also called Revā) now Nerbudda (which rises in the Vindhya range).

नर्मन् — narman, n. jest, sport, fun: in. ण्-आ, in jest or fun.

नर्मय — narma-ya, den. P. exhilarate by jesting, amuse.

नर्मसचिव — narma-saciva, m. court jester (jesting companion of a king);
-साचिव्य, n. condition of a court jester;
-सुहृद्, m. jesting friend of a king, court jester.

नर्मोक्ति — narma‿ukti, f. jesting speech.

नर्य — nar-ya, a. manly; human; m. man; m. manly deed.

नल — nala, m. kind of reed (Amphidonax karka); N. of a king, husband of Damayantī.

नलगिरि — nala-giri, m. N. of an elephant.

नलद — na̍lada, n. Indian spikenard (Nardostachys Jatamansi); the root of the Andrapogon muricatus.

नलनामन् — nala-nāman, a. named Nala;
-मार्गण, n. search for Nala;
-वाजिन्, m. horse of Nala;
-शङ्का, f. suspicion of its being Nala;
-शासन, n. command of Nala;
-सं-निधि, f. presence of Nala;
-सारथि, m. charioteer of Nala;
-सिद्ध, pp. prepared by Nala;
-‿अमात्य, m. minister of Nala;
-‿अश्व, m. Nala's horse.

नलिका — nalikā, f. tube.

नलिन — nalina, n. day lotus flower (nelumbium speciosum);
-दल, n. petal of -;
-नाभ, m. ep. of Kṛṣṇa;
-‿आसन, ep. of Brahman.

नलिनी — nalinī, f. = nalina; group of or lake overgrown with lotuses:
-दल, n. petal of the day lotus: -मय, a. consisting of petals of the day lotus;
-पत्त्र, n. petal of the day lotus.

नलोदय — nala‿udaya, m. Nala's success, T. of a poem;
-‿उपाख्यान, n. episode of Nala.

नल्व — nalva, m. a measure of distance, either = 52 or 200 yards.

नव — na̍v-a, a. new, fresh, young, recent: °-: (preceding pp.), ad. just, lately.

नवकृत्वस् — nava-kṛtvas, ad. nine times.

नवग्रह — nava-graha, a. recently caught.

नवग्व — nava-gva, a. ninefold; m. pl. the Nine, N. of a mythical race.

नवज — nava-ja, a. lately arisen, just visible (moon); new, young;
-ज्वार॑, m. fresh sorrow.

नवत — nava-ta, a. ninetieth.

नवता — nava-tā, f., -त्व, n. newness, freshness.

नवति — nava-ti̍, f. ninety.

नवदशन् — na̍va-daśan, (or a̍n), a. pl. 19.

नवद्वार — nava-dvāra, n. pl. the nine gates (of the body); a. (na̍va-), nine-gated; n. body.

नवधा — nava-dhā̍, ad. ninefold, nine times.

नवन् — na̍van, (or a̍n), num. nine.

नवन — nav-ana, n. laudation, praise.

नवनव — nava-nava, a. (pl. or °- with a pl.) ever new, constantly being renewed, very manifold.

नवनीत — na̍va-nīta, n. fresh butter.

नवपञ्चाशत् — nava-pañcāśat, f. fifty-nine.

नवप्राशन — nava-prāśana, n. eating of the new grain.

नवम — nava-ma̍, a. ninth; , f. ninth day in a fortnight.

नवमल्लिका — nava-mallikā, f. double jasmine (jasminum sambac);
-मल्ली, -मालिका, f. id.

नवमुख — nava-mukha, a. () having nine openings.

नवयज्ञ — nava-yajña, m. offering of first fruits;
-यौवन, n. first bloom of youth; a. being in the -: -वत्, a. blooming with the freshness of youth.

नवरात्र — nava-rātra, m. period (esp. Soma sacrifice) of nine days.

नववधू — nava-vadhū, f. newly-married woman.

नवविध — nava-vidha, a. ninefold.

नवशशिभृत् — nava-śaśi-bhṛt, m. bearer of the new moon, ep. of Śiva.

नवषष्टि — nava-ṣaṣṭi, f. sixty-nine;
-सप्तति, f. seventy-nine.

नवसस्य — nava-sasya, n. new grain: -‿इष्टि f. offering of first-fruits.

नवान्न — nava‿anna, n. new grain: -‿इष्टि, f. offering of first-fruits.

नवाशीति — nava‿aśīti, f. eight-nine.

नवीकृ — navī-kṛ, renew, renovate; refresh, revive.

नवीन — nav-īna, a. new, fresh, young; sts. = another.

नवीभाव — navī-bhāva, m. renovation.

नवीभू — navī-bhū, be renewed.

नवीयस् — na̍v-īyas, cpv. new, fresh, young, recent.

नवेतर — nava‿itara, a. old.

नवेदस् — na̍-vedas, a. (or -veda¹) observing; knowing (g.).

नवोढा — nava‿ūḍhā, (pp.) a. f. newly-wedded; f. - woman;
-‿उदय, a. just risen (moon).

नव्य1 — na̍v-ya, a. new, fresh, young; आ स्त्री, f. newly-wedded woman.

नव्य2 — na̍v-ya, fp. to be lauded, praiseworthy.

नव्यस् — na̍v-yas, cpv. (-ई) new, fresh.

√नश्1 — NAŚ, I.P. न॑श (V. E.); IV.P. (Ā.) न॑श्य, be lost, perish, disappear, vanish, depart; flee, escape; be useless, be in vain; pp. नष्ट॑, lost; vanished; invisible; fled; destroyed, spoilt; unsuccessful, fruitless, useless; dead; having lost a lawsuit; cs. नाश्-अ॑य, P. (Ā. rare) cause to disappear, remove, dispel, efface, destroy; lose; throw away; violate; forget: pp. नाशित, lost; des. of cs. निनाशयिष, P. wish to destroy.
निस्०, pp. निर्नष्ट, lost, disappeared.
प्र०(-णश्य), be lost; disappear, escape: pp. प्रनष्ट (the n remains unchanged when s becomes ṣ), lost; disappeared, vanished; perished; run away; escaped; cs. cause to disappear; leave unrewarded, ignore; destroy.
वि-प्र०, be lost; disappear.
वि०, be lost; disappear; perish; be fruitless: pp. lost, vanished; spoilt, ruined; destroyed, undone; cs. cause to disappear, dispel; destroy, kill; allow to perish.
अनु-वि०, disappear or perish after or with (ac.).
सम्०, pp. perished.

√नश्2 — NAŚ, I. न॑श, (V.) reach, attain; befall.
अभि०, id.

नश्वर — naś-vara, a. () perishable: -त्व, n. -ness.

नष्ट — naṣ-ṭa, pp. of √1. naś: -वत्, act. pt.

नष्टचेतन — naṣṭa-cetana, a. having lost consciousness;
-चेष्ट, a. motionless;
-धी, a. having lost the remembrance of an injury;
-निद्र, a. deprived of one's sleep;
-रूप, a. invisible, unrecognised;
-ससंज्ञ, a. whose consciousness is impaired.

नष्टातङ्कम् — naṣṭa‿ātaṅkam, ad. fearlessly;
-‿आत्मन्, a. having one's understanding impaired;
-‿अर्थ, a. having lost one's property;
-‿आशङ्क, a. fearless: -म्, ad. fearlessly;
-‿अश्व-दग्ध-रथ-वत्, ad. like the man who had lost his horse and the one who had his cart burnt (sc. who helped each other).

नष्टि — naṣ-ṭi, f. ruin, destruction.

नष्टेन्द्रिय — naṣṭa‿indriya, a. become impotent.

नष्टैष — naṣṭa‿eṣa̍, n. seeking what is lost.

नष्टैष्य — naṣṭaiṣya, n. search for the lost.

नष्टोभयलोक — naṣṭa‿ubhaya-loka, a. to whom both (this and the next) worlds are lost.

√नस्1 — NAS, I.Ā. न॑स, (V.) associate oneself with, join, embrace.
सम्०, unite (int.) with.

नस्2 — na̍s, f. nose (only in., lc. sg., g., lc. du and -° a.).

नस्3 — nas, ac., d., g. pl. of aham.

नस — nas-a, nose (only -° a.).

नसंविद् — na-saṃvid, f. forgetfulness.

नस्तस् — nas-ta̍s, ad. out of or into the nose.

नस्पर्शन — na-sparśana, n. non-contact.

नस्य — na̍s-ya, a. being in the nose, nasal; n. substance provocative of sneezing, sternutatory: -कर्मन्, n. employment of a sternutatory.

नस्या — nas-yā, f. nose-bridle.

√नह् — NAH, IV.P. न॑ह्य, bind, tie; tie or put on; Ā. put on; pp. नद्ध, tied, bound, fastened, to (-°); encircled, covered, or studded, with (in. or -°).
अपि०, पि० (the latter form is the usual one in C.), fasten, tie, or put on; tie up, cover (by tying), stop up; Ā. put on (oneself): pp. अ॑पिनद्ध, पिनद्ध.
अव०, tie or cover up.
आ०, tie on: pp. covered, with (in. or -°); obstructed.
उद्०, press out: pp. उन्नध, fastened upwards, tied up; swelling; prominent, through (in. or -°); unfettered; excessive; arrogant.
सम्-उद्०, pp. directed upwards; pressed out; excessive; conceited.
उप०, tie up, - in a bundle: pp. covered or inlaid with (-°).
परि०, span; surround, encircle: pp. परिणद्ध, surrounded, by (-°); extensive, broad, large; far advanced.
सम्०, tie together, fasten; gird, equip, dress; prepare to (inf.): pp. सां-नद्ध, tied together, fastened; adhering; adjoining; bordering; equipped; ready; about to discharge (cloud); ready to blossom (bud); cs. cause to equip.

नहि — na-hi̍, not to be sure, certainly not: नहि - यतस्, because not - therefore.

नहुष — na̍h-uṣ-a, m. [connexion], descent, race; N., esp. of a king who displaced Indra, but was after wards transformed into a serpent.

नहुस् — na̍h-us, m. [connexion], descent, race; kinsman; neighbour.

नाक — nā̍ka, m. firmament, vault of heaven:
-नदी, f. celestial Ganges;
-नायक, m. ep. of Indra;
-पति, -पाल॑, m. god;
-पुरंध्रि, f. Apsaras;
-पृष्ठ, n. vault of heaven;
-स॑द्, m. denizen of heaven, celestial, god;
-स्त्री, f. celestial female, Apsaras.

नाकिन् — nāk-in, m. (possessing heaven), god.

नाकुल — nākula, a. ichneumon-like.

नाकेश्वर — nāka‿īśvara, m. god.

नाकौकस् — nāka‿okas, m. id.

नाक्षत्र — nākṣatra, a. relating to the stars, sidereal.

नाग — nāga̍, m. serpent, esp. as name of fabulous serpents with human faces inhabiting the city of Bhojavatī in the infernal regions; elephant; a vital air (causing vomiting); N. of several plants; N.

नागक — nāga-ka, m. N.;
-केसर, m. N. of a small tree (Mesua Roxburghii); n. its flower.

नागदन्त — nāga-danta, m. elephant's tooth, ivory; peg or bracket on the wall:
-क, m. id., -मय, a. made of ivory.

नागनाथ — nāga-nātha, m. chief of serpents;
-नायक, m. id.;
-पति, m. id.;
-पाल, m. N.;
-पुर, n. Elephant-city (= Hāstina-pura);
-बन्ध, m. a serpent as a fetter;
-मय, a. consisting of elephants.

नागर — nāgara, a. belonging to the town, town-bred, urban; polished; adroit; m. citizen.

नागरक — nāgara-ka, a. m. id.; m. chief of a town, head of police; इका, f. N.

नागराज् — nāga-rāj, m. serpent king;
-राज, -राजन्, m. id.

नागरिक — nāgar-ika, a. urban, town-bred; polite; m. (well-bred) citizen; superintendent of police.

नागरी — *nāgarī, f. = deva-nāgarī.

नागलता — nāga-latā, f. a tree; N.;
-लेखा, f. N.;
-लोक, m. world or abode of the Nāgas; coll. the serpents;
-वट्ट, m. N.;
-वल्ली, f. the betel plant, piper betel;
-वशा, f. N. of a village;
-स्वामिन्, m. N.

नागाधिराज — nāga‿adhirāja, m. king of the elephants;
-‿आनन, m. Elephant-face, ep. of Gaṇeśa;
-‿अरि, m. foe of the serpents, ep. of Garuḍa;
-‿अर्जुन, m. N. of an ancient Buddhist teacher;
-‿अशन, m. (snake-eating), peacock.

नागीभू — nāgī-bhū, turn into a Nāga.

नागेन्द्र — nāga‿indra, m. chief of serpents; lordly elephant;
-‿ईश्वर, m. N.

नाग्निदूषित — na‿agni-dūṣita, pp. uninjured by fire.

नाज्जक — nājjaka, m. N.

नाट — nāṭa, m. pl. N. of a people.

नाटक — nāṭaka, m. [√naṭ] actor; n. play: -विधि, m. art of acting.

नाटकीय — nāṭak-īya, a. dramatic; , f. actress.

नाटयितव्य — nāṭ-ayi-tavya, fp. to be acted (play).

नाटिका — nāṭ-ikā, f. play; kind of drama.

नाटित — nāṭ-ita, (pp.) n. mimic representation (of an emotion or action): -क, n. id. (-°).

नाट्य — nāṭ-ya, n. dance; dramatic representation, scenic art; actor's attire: in. (represent) mimetically = on the stage;
-वेदी, f. stage;
-शाला, f. dancing-hall;
-शास्त्र, n. principles of dramatic art;
-‿आचार्य, m. teacher of dancing or of the scenic art: -क, n. office of a dancing-master;
-‿उक्ति, f. theatrical term.

नाडि — nāḍi, f. vein: -का, f. tube; a measure of time = ½ muhūrta or 24 minutes; a measure of length = ½ daṇḍa; v. l. for nālikā.

नाडिंधम — nāḍiṃ-dhama, a. swelling the veins, quickening the pulse.

नाडी — nāḍī̍, f. (V. nm. -स्), tube (also of the rays of the sun, regarded as hollow and sucking up water; slit, crack; tubular vessel in the body, vein; pulse.

नाणक — nāṇaka, n. coin: -परीक्षिन्, m. tester of coin.

नातिकल्याण — na‿ati-kalyāṇa, a. not very beautiful or noble;
-गाध, a. tolerably deep;
-चिर, a. not very long (time);
-तीव्र, a. moderate;
-तृप्ति, f. non-surfeit.

नातिदूर — na‿ati-dūra, a. not too distant: -म्, ad. not very far; ab., lc. not very far from (ab., g.), -ग, a. not too distant;
-स्थित, pp. standing at not too great a distance.

नातिनिर्वृति — na‿ati-nirvṛti, f. not too great satisfaction;
-नीच, a. not too low;
-परि-चर, a. having a limited retinue;
-परि-स्फुट, a. somewhat concealed;
-पर्याप्त, pp. not too abundant;
-पुष्ट, pp. not too well furnished with (in.);
-प्रकुपित, pp. not excessively angry;
-प्रमनस्, a. not too good-humoured;
-प्रसिद्ध, pp. not notorious;
-भारिक, a. not too weighty;
-भिन्न, pp. not very different from (ab.);
-मात्रम्, ad. not excessively;
-मान्-इन्, a. not esteeming oneself too highly: (-इ)-ता, f. absence of vanity;
-रमणीय, fp. not too charming: -ता, f. abst. N.;
-रूप, a. not very pretty;
-विशदम्, ad. (kiss) not very audibly;
-विस्तार-संकट, a. neither too wide nor too narrow;
-शीत‿उष्ण, a. neither too hot nor too cold;
-श्लिष्ट, pp. not very firm;
-स्व-स्थ, a. not very well, poorly.

नात्यन्तदूर — na‿atyanta-dūra, a. not very far distant.

नात्यादृत — na‿ati‿ādṛta, pp. much neglected;
-‿उच्छृत, pp. not too high;
-‿उत्पन्न, pp. not quite natural or usual.

√नाथ् — NĀTH, I.Ā. P. (P. rare) ना॑थ, implore (lc.), beg for (g.), beseech (ac.) for (ac.): pp. -इत॑, suppliant.
उप०, P. beseech any one (ac.).

नाथ — nāth-a̍, n. refuge, help; m. protector, guardian, ruler, lord, possessor (of, g. or -°); husband (esp. in voc.); -° a. also in the possession of, occupied by:
-काम, a. seeking aid;
-वत्, a. (-ई) having a protector or husband: -त्वा, f. abst. N.

नाद — nād-a̍, m. din, roar; cry; sound; nasal sound represented by a semicircle;
-इ, a. roaring;
-इत, cs. pp. (√nad); n. noise, cry;
-इन्, a. sounding aloud; -°, sounding or roaring like, resounding with.

नादेय — nād-eya̍, a. coming from a river (nadī); aquatic.

√नाध् — NĀDH, I.Ā. (V.) only pr. pt. ना॑ध-मान, suppliant, and pp. नाधित॑, distressed.

नाधीत — na‿adhīta, pp. unlearned, ignorant.

नानद — nānada, n. N. of a Sāman.

नाना — nā̍nā, ad. variously, in different places, separately; often, esp. °-, used like an adjective, different, various, manifold;
-‿आकार, a. various, sundry;
-गति, m. wind;
-त्व, n. difference; manifoldness;
-दिग्देश, m.: ab. sg. from various quarters, from all parts of the world;
-देवत्य, a. addressed to various gods;
-देश, m. sg. various regions;
-देशीय, - देश्य, a. pl. belonging to various lands;
-धातु-शत, n. pl. hundreds of various minerals;
-धातु-समाकीर्ण, pp. filled with various minerals;
-पक्षि-गण‿आकीर्ण, pp. filled with flocks of various birds;
-पक्षि-निषेवित, pp. frequented by various birds;
-मन्त्र‿ओघ-सिद्धि-मत्, a. possessed of a number of efficacious spells;
-मृग-गण, m. pl. flocks of various animals;
-रस, a. having various sentiments (drama);
-रूप, a. heterogeneous;
-‿अर्घ-महारत्न-मय, a. consisting of various priceless precious stones;
-‿अर्थ, a. having different meanings; containing something different; N. word with several meanings; new sentence;
-वर्ण‿आ-कृति, a. of various colours and shapes;
-वि-ध, a. various, manifold;
-स्त्री, f. pl. women of different castes.

नान्दी — nāndī̍, f. joy; prayer at the opening of a play.

नान्दीनाद — nāndī-nāda, m. cry of joy;
-मुख, m. pl. N. of a class of Manes.

नान्दुक — nānduka, m. N.

नापित — nāpita̍, m. barber; , f. barber's wife.

नाभ् — nā̍bh, f. aperture, spring.

नाभ — nābh-a,a. navel; nave of a wheel; centre.

नाभस — nābhas-a, a. () appearing in the sky; coming from the sky (voice).

नाभाक — nābhāka̍, a. derived from nabhāka; m. pat. of Nabhāka (a Ṛṣi).

नाभि — nā̍bhi, f., (C.) m. navel, navel-cord (also ); nave of a wheel (also ) hub, centre; home; relationship; relative; m. musk animal; chief (esp. among kings);
-कृन्तन, n. cutting the navel-cord;
-गन्ध, m. scent of musk;
-त्व, n. condition of a navel.

नाभिजात — nābhi-jāta, pp. 1. produced from a navel; 2. (na‿abhi-), not nobly born.

नाभिधावत् — na‿abhi-dhāv-at, pr. pt. not coming to the rescue.

नाभिनाल — nābhi-nāla, n., , f. navel-cord (-° a.);
-मूल, n. region just below the navel.

नाभिलक्षित — na‿abhilakṣita, pp. unobserved.

नाभिवर्धन — nābhi-vardhana, n. cutting of the navel-cord.

नाभी — nābhī, f. navel, navel-cord; nave of a wheel.

नामक — nāma-ka, a. (इका) 1. bearing the name of, named (-°); 2. (√nam) bending (-°).

नामकरण — nāma-karaṇa, n. ceremony of giving a name;
-कर्मन्, n. id.;
-कीर्तन, n. mentioning the name of (g.);
-गोत्र, n. du. personal and family name;
-ग्रह, m., -ग्रहण, n. mention of a name;
-ग्राह॑, m. id.: (-ग्रा॑ह)-म्, abs. mentioning the name;
-जाति-ग्रह, m.: -ण, n. mention of the name and rank (of the caste).

नामतस् — nāma-tas, ad. by name: -कृ, give the name of (ac.) to (ac.); - प्रछ्, ask the name of (ac.); in नाम नामतस् one of the two words is redundant.

नामधारक — nāma-dhāraka, a. merely bearing the name, being (nm.) only in name;
-धारिन्, a. bearing the name of, named (-°);
-धे॑य, n. name-giving, appellation, name; ceremony of naming: -तस्, ad. nominally.

नामन् — nā̍-man, n. (f.a. -मनी or less commonly -मन्) mark, token; form, manner; name, appellation; mere name (opp. reality), trace; personal name (opp. family name or gotra); nature; kind, race; good name, fame (only -° a.); noun (gr.): नाम कृ, Ā. take a name; - ग्रह्, mention the name; - bhṛ, bear a name; -कृ, -दा, or -धा, give a name; नाम्ना कृ or वि-धा, name (2 ac.); ना॑म, ad. by name (sts. नाम्ना or नामतस् is redundantly added); indeed, certainly, of course; perhaps; with inter. then, pray; with impv. ever so much, no matter if; अपि नाम, with pot. at the beginning of a sentence, perhaps; emphasizes; a preceding word more strongly than api; मा नाम, ± pot. would that not, if only not; ननु नाम, surely.

नाममात्र — nāma-mātra, n. the mere name; a. being something (nm.) merely in name;
-माला, f. dictionary of nouns; T. of a dictionary;
-मुद्रा, f. signet ring with a name;
-यज्ञ, m. sacrifice only in name;
-रूप॑, n. du. name and form;
-लिङ्ग, n. gender of nouns;
-विस्मृति, f. forgetting of the name;
-शेष, a. of whom the name only survives, dead.

नामाङ्क — nāma‿aṅka, a. marked with a name;
-‿अङ्कित, pp. id.

नामिक — nām-ika, a. () referring to a personal name; nominal (gr.).

नामिन् — nām-in, a. having a name.

नाम्य — nām-ya, fp. flexible.

नाय — nāy-a̍, m. leader; prudence, policy.

नायक — nāya-ka, m. guide, leader, chief; hero, lover (in a play); lord, husband; central pearl in a necklace; N.: -त्व, n. leadership.

नायकाय — nāyakā-ya, den. Ā. represent the central gem in a pearl necklace.

नायिका — nāy-ikā, f. high-born lady; mistress; heroine.

नार — nāra̍, a. belonging to a man, human; m. man: pl. water.

नारक — nā̍raka, a. () infernal, hellish; m. inhabitant of hell; , m. hell, infernal regions.

नारकिन् — nārak-in, a., m. id.

नारङ्ग — nāraṅga, m., , f. orange-tree.

नारद — nā̍rada, (or a̍), m. N., esp. of a Devarṣi, who often comes down to earth to report what is going on in heaven, and returns to recount what is happening on earth.

नारदीय — nārad-īya, a. relating to Nārada; n. T. of various works.

नाराच — nārāca, m. (kind) of arrow: -दुर्-दिन, n. shower of arrows.

नारायण — nārāyaṇa̍, m. Son of the primal Man, pat. of the personified Puruṣa; identified with Viṣṇu and Kṛṣṇa; N.; , a. relating to Nārāyaṇa: , f. ep. of Durgā.

नारायणाय — nārāyaṇā-ya, den. Ā. become or resemble the god Nārāyaṇa.

नाराशंस — nārāśaṃsa, a. () relating to the praise of men; sacred to Agni Narāśaṃsa; m. N. of certain Soma cups over which a prayer containing the word Narāśaṃsa is uttered: -पङ्क्ति, a. performed with five Nārāśaṃsa cups.

नारि — nā̍ri, f. woman, wife.

नारिकेर — nārikera, m. cocoa-nut, - tree.

नारिकेल — nārikela, m. id.:
-कुहर, hollow of a -; N. of an island;
-द्वीप, m. id.

नारी — nā̍rī, f. woman, wife:
-मय, a. consisting of women only;
-यान, n. carriage for women.

नार्मद — nārmada, a. belonging to the Narmadā.

नाल — nāla, a. consisting of reeds; n. hollow stalk; lotus stalk; tube, pipe; navel-cord: -क, -° a. (lotus) stalk.

नालिक — nāl-ika, period of 24 minutes (-° a.); , f. id.; allusion, hint.

नालिकेर — nālikera, m. cocoa-nut, - tree.

नालिकेल — nālikela, m. id.

नालीक — nālīka, m. kind of arrow; , f. id.

नालीजङ्घ — nālī-jaṅgha, m. N.

नाव — nāva = nau, ship (°- or -°).

नावनीत — nāvanīta, a. () coming from butter; soft as butter.

नाविक — nāv-ika, m. boatman:
-नायक, m. skipper;
-पति, m. id.

नाव्य — nāv-ya, a. navigable; n., , f. navigable river.

नाश — nāś-a, m. loss, disappearance; destruction, ruin; death;
-अक, a. (इका) destroying (g. or -°);
-अन, a. () destroying, dispelling, removing (g. or -°); n. destruction, ruin, removal; forgetting (g.): -कर, a. () destructive of (-°);
-इन्, a. perishing; -°, destroying;
-य, fp. to be banished; - destroyed.

नाष्टिक — nāṣṭ-ika, m. [v. naṣṭa] owner of lost property.

नाष्ट्रा — nāṣ-ṭrā, f. [√naś] danger, ruin; fiend.

नास् — nā̍s, f. du. nostrils, nose.

नासत्य — nā̍satya, m. du. ep. of the Aśvins; later sg. N. of one of the Aśvins.

नासदासीय — nāsad-āsīya, a. relating to RV. X, 129 (which begins nā̍sad āsīt).

नासा — nā̍s-ā, f. du. & sg. nostrils nose.

नासाग्र — nāsā‿agra, n. tip of the nose;
-‿अन्ति-क, a. reaching to the nose.

नासापुट — nāsā-puṭa, m. nostril;
-रन्ध्र, n. id.;
-वंश, m. bridge of the nose;
-वि-रोक, n. nostril;
-विवर, n. id.

नासिका — nā̍s-ikā, f. sg. nostril; C. nose: du. nostrils, nose: -‿अग्र, n. tip of the nose.

नासिक्य — nāsik-ya, a. nasal.

नासिर — nāsira, n. van (of an army).

नास्तिक — na‿asti-ka, a. unbelieving; m. unbeliever, atheist (one who says 'there is not' a God): -ता, f. atheism.

नास्तिक्य — nāstik-ya, n. unbelief; - कर्मणाम्, disbelief in the effect of works.

नास्तिमूर्ति — na‿asti-mūrti, f. bodiless;
-वाद, m. atheism, unbelief.

नास्य — nās-ya, n. nose-cord.

नाहुष1 — nā̍huṣa, a. () akin; m. kinsman.

नाहुष2 — nāhuṣa, m. descendant of Nahuṣa, pat. of Yayāti.

नि — ni̍, ad. down; in, into; backwards (except once, in the AV., only combined with verbs or compounded with nouns: in the latter case sometimes = nis).

√निंस् — NIṂS, II.Ā. निंस्ते, kiss, greet.

निःक° — niḥ-ka-, v. निष्क° niṣka-.

निःक्षत्रिय — niḥ-kṣatriya, a. having no warrior caste;
-क्षेप, m. sending away, removal.

निःप° — niḥ-pa-, -pha-, v. निष्प° niṣpa-, -pha-.

निकक्ष — ni-kakṣa̍, m. arm-pit.

निकट — ni-kaṭa, a. being at one's side, near; n. proximity: -म्, near, to (g. or -°); ab. from the neighbourhood of, away from; lc. near, beside, to;
-ग, -वर्तिन्, -स्थ, a. standing near, being at hand.

निकटीभू — nikaṭī-bhū, approach (g.), be near.

निकर — ni-kara, m. dense mass, multitude;
-कर्तन, n. cutting off; robbing;
-कर्ष, m. diminution, depreciation; low degree;
-कष, m. rubbing in, friction; harrow; touchstone; n. streak of gold on the touchstone: -ग्रावन्, m. touchstone;
-कषण, m. n. touchstone;
-कषा, in. ad. near (ac.).

निकषाय — nikaṣā-ya, den. Ā. be a touchstone: -माण, pr. pt. being a touchstone for (-°).

निकाम — ni-kāma̍, m. desire, pleasure: °-, -म्, -तस्, ad. according to wish, at pleasure; one's fill, sufficiently, abundantly; altogether;
-काय॑, m. assemblage, class, society; multitude; body;
-कार, m. humiliation, insult.

निकावल्गा — nikāvalgā, f. N. or possibly two names.

निकाश — ni-kāśa, m. sight; neighbourhood; -° a. appearance (= like, similar);
-काष, m. scratching; rubbing, friction.

निकुञ्ज — ni-kuñja, m. thicket;
-कुम्भ, m. a plant (Croton polyandrum); N. of an attendant of Śiva;
-कुरम्ब or -कुरुम्ब, m. n. multitude: -क, m. n. id.

निकृत — ni-kṛta, pp. √kṛ; n. fraud;
-कृ-ति, a. dishonest; base; f. dishonesty, fraud, baseness: -प्रज्ञ, a. versed in fraud, -मत्, a. dishonest;
-कृत्वन्, a. delusive;
-कृन्तन, a. cutting off, destroying; n. slaughter, destruction of (g. or -°);
-कृष्ट, pp. √kṛṣ: -‿आशय, a. having a base disposition: -ता, f. abst. N.;
-‿उपाधि, a. conditioned by something lower: -ता, f. abst. N.

निकेत — ni-keta, m. (n.) mansion, dwelling;
-केतन, n. id.; temple.

निकोच — ni-koca, m. contraction;
-कोचन, n. id.

निक्रमण — ni-kramaṇa, n. stepping, treading; footstep;
-क्रीड, m. play; *
-क्वण, m. sound; क्वाण, m. id.

√निक्ष् — NIKṢ, I.P. निक्ष, pierce.

निक्षेप — ni-kṣepa, m. putting down, throwing or casting on; directing (the gaze) towards (lc.); deposit, pledge, object given in trust;
-क्षेपण, n. putting down; place for keeping anything;
-क्षेप्तृ, m. depositor;
-क्षेप्य, fp. to be put down; to be placed in (lc.).

निखनन — ni-khanana, n. burying, hiding in the ground;
-खर्व, n. a hundred thousand millions: -क, a thousand millions;
-खात, pp. √khan: -तुष‿अङ्गार‿आदि-मत्, a. with buried husks, coal, etc.

निखिल — ni-khila, a. [without a gap], entire, all, complete: -‿अर्थ, a. containing all requisites, complete.

निगड — ni-gaḍa, n. foot-chain; fetter;
-गड-न, n. putting in irons.

निगडय — nigaḍa-ya, den. P. put in irons: pp. निगडित, fettered.

निगद — ni-gada̍, m. reciting aloud; prayer recited aloud; mention:
-गम, m. insertion, esp. of gods names in a ritual formula; passage (in which a word occurs); root from which a word is derived; Vedic text, holy writ; sacred ordinance; doctrine;
-गमन, n. being quoted; conclusion (of a syllogism);
-गरण, n. swallowing;
-गूढ-चारिन्, a. walking in disguise;
-गूढ-तर, cpv. well concealed;
-गूहन, n. hiding;
-ग्रभीतृ, m. seizer, binder (of sacrificial animal);
-ग्रह, m. seizure; repression, suppression; keeping back from (ab.); restraint, coercion; chastisement; reprimand;
-ग्रहण, n. repression, suppression; punishment;
-ग्रही-तृ, m. seizer;
-ग्रहितव्य, fp. to be punished;
-ग्राह्य, fp. id.; oppressed, injured, by (-°).

निघण्ट — ni-ghaṇṭa, m. glossary; N. of a Dānava;
-घण्टु, m. glossary: pl. Vedic glossary.

निघर्ष — ni-gharṣa, m. friction;
-घात, m. blow; stroke; falling accent;
-घातिन्, a. striking down, destroying (-°);
-घ्न, a. (-°) dependent; being in the power of, ruled by; devoted to.

निचमन — ni-camana, n. sipping;
-चय, m. accumulation, heap, crowd, multitude; store, provision;
-चयिन्, a. multitudinous;
-चुल, m. a tree; N. of a poet (rival of Kālidāsa):
-क, m. a tree; case, covering;
-चुलित, pp. covered with a case; covered with (-°).

निचेतृ — ni̍-cetṛ̍, m. observer of (ac.);
-चेय, fp. to be heaped up;
-चोल, m. wrapper, cloak; cover: -क, n. id.

निच्छिवि — ni-cchivi, m. a mixed caste (offspring of Vrātya Kṣatriya).

√निज् — NIJ, intv. नेनेक्ति, नेनिक्ते॑, cleanse; Ā. wash oneself: pp. निक्त॑, washed, cleansed; sprinkled.
अव०, purify; cs. -नेज्-अय, P. cause to wash.
निस्०, cleanse; Ā. wash oneself; Ā. adorn oneself: pp. निर्णिक्-त, washed, cleansed, purified; pure (fig.); washed away (sin); cleared up, explained.

निज — ni-ja, a. inborn, indwelling; constant; domestic (foe); own (often = possessive pronoun); m. pl. one's own people: -वर्ण-धर्म, m. rules of his own caste: -तस्, ad. from -.

निजुर् — ni-ju̍r, f. burning, scorching.

निटाल — niṭāla, n. forehead.

निटिल — niṭila, n. id.: -‿ईक्षण, m. ep. of Śiva.

निण्य — ni-ṇya̍, a. inward; secret, hidden: -म्, ad.; n. secret.

नितम्ब — ni-tamba, m. posterior: du. buttocks (esp. of a woman); slope of a mountain:
-वती, a. having beautiful buttocks, kallipygian; f. woman with beautiful buttocks; N.;
-स्थल, n., -स्थली, f. hind quarters.

नितम्बिन् — nitamb-in, a. kallipygian; concealing beautiful buttocks (garment); having beautiful slopes: -ई, f. woman with beautiful buttocks.

नितराम् — ni-tarā̍m, (cpv.) ad. below; in a lowered tone; completely, quite; at all events; especially, greatly; too much; expressly.

नितान्त — ni-tānta, pp. (√tam) excessive: °-, -म्, ad. excessively, highly, very.

नितोदिन् — ni-todi̍n, a. goading, piercing.

नित्य — ni̍-tya, a. inward, innate; own (V.); constant, perpetual, eternal; always abiding in, devoted to (-°); regular, essential, necessary: °- or -म्, ad. constantly, perpetually, always; invariably; न नित्यम्, not always; never; - समास, m. necessary or fast compound. i.e. one that cannot be resolved without destroying the meaning; - स्वरित, m. necessary, i.e. independent svarita.

नित्यकर्मन् — nitya-karman, n. necessary duty or rite;
-कालम्, ad. always, invariably;
-कृत्य, n., -क्रिया, f. regular ceremony, daily routine;
-गति, a. constantly moving; m. wind;
-जात, pp. being constantly born;
-ता, f., -त्व, n. perpetuity, eternity; necessity; perseverance in, devotion to (-°);
-दा, ad. perpetually;
-परिक्षण, n. constant inspection;
-भाव, m. eternity.

नित्ययुक्त — nitya-yukta, pp. ever occupied in, constantly applied or attentive to (lc.);
-युज्, a. ever concentrated;
-व्यय, a. always expending;
-व्रत, n. life-long observance;
-शङ्कित, pp. perpetually alarmed, constantly suspicious.

नित्यशस् — nitya-śas, ad. constantly.

नित्यसेवक — nitya-sevaka, a. constantly serving;
-स्नायिन्, a. constantly performing ablutions;
(नि॑त्य)-होतृ, m. constant sacrificer.

नित्यानुगृहीत — nitya‿anugṛhīta, pp. constantly tended (fire);
-‿उदक, -धकिन्, a. always supplied with water;
-‿उदित, pp. spontaneously arisen (knowledge).

√निद् — NID, (V. and only in the forms नि-निदु॑स्, निदान॑, निध॑मान) = NIND.

निदर्शक — ni-darśa-ka, a. seeing; announcing;
-दर्शन, a. () showing; announcing; teaching; n. seeing, sight; reference to (-°); showing, authority, evidence; instance, example, illustration; symptom; prognostic; system; contradictory instance;
-दर्शिन्, a. (-°) seeing, understanding; pleasing;
-दाघ॑, m. heat, season, summer: -धामन्, m. sun, -‿अवधि, m. hot season;
-दान, n. rope, halter; prime cause, original form; cause; a class of Buddhistic works; in. originally, essentially, really;
-दिद्रासु, des. a. sleepy;
-दिध्यासन, n. profound meditation;
-दिध्यासित॑व्य, fp. to be profoundly meditated on;
-देश, m. command, order; neighbourhood: ए स्था, be at any one's (d.) command.

निद्रा — ni-drā̍, f. sleep; sleepiness: -म् त्यज्, blossom (of flowers);
-कर, a. soporific;
-‿आगम, m. drowsiness;
-दरिद्र, a. suffering from sleeplessness: ई-कृ, deprive of sleep.

निद्रान्तरित — nidrā‿antarita, pp. fallen asleep;
-‿अन्ध, a. blinded with sleep;
-‿अलस, a. drowsy, sleepy, sluggardly;
-‿आलस्य, n. sleepiness, sloth.

निद्रालु — nidrā-lu, a. sleepy.

निधन — ni-dha̍na, n. [putting down], abode; conclusion, end; annihilation; death; musical finish of a Sāman.

निधनता — ni-dhana-tā, f. poverty.

निधा — ni-dhā̍, f. snaring net;
-धातव्य, fp. to be put down; - kept; - entrusted to (lc.); - directed to (lc.);
-धा॑न, n. putting down; receptacle (-° a. ); (hidden) treasure.

निधि — ni-dhi̍, m. putting down; food set down; receptacle; fig. embodiment; (hidden) treasure: अपाम् -, receptacle of waters, ocean; कलानाम् -, full moon;
-गुह्यक‿अधिप, m. ep. of Kubera;
-दत्त, m. N. of a merchant;
-प, m. guardian of treasure;
-पति-दत्त, m. N.;
-पा॑, -पाल, m. guardian of a treasure;
-पालित, m. N.;
-मय, a. () consisting of treasure;
-वाद, m. art of finding treasure.

निधुवन — ni-dhuvana, n. copulation.

निध्यर्थिन् — nidhi‿arthin, a. treasure-seeking.

निध्रुवि — ni̍-dhruvi, a. constant, faithful.

निनद — ni-nada, m. n. sound, noise, cry;
-नयन, n. pouring out; performance of (-°).

निनर्तिषा — ni-nart-iṣ-ā, f. desire to dance.

निनाद — ni-nāda, m. sound, noise; cry; buzzing;
-नादिन्, a. (-°) sounding like; playing (an instrument); accompanied by the sound of.

निनिद्रासु — ni-nidrā-su, des. a. sleepy.

निनीषा — ni-nī-ṣā, f. desire to carry off (-°);
-षु, des. a. wishing to carry off (ac.); - to bring to (ac. ± prati).

निनृत्ति — ni-nṛtti, f. repetition.

√निन्द् — NIND, I.P. (E. also Ā. निन्द, deride, abuse, despise, blame; surpass: pp. निन्दित, reprehended, censured, blameworthy; despised; forbidden; inauspicious.

निन्दक — nind-aka, a. blaming; defaming; m. caviller, mocker, scorner, scoffer (gnly. -°);
-अन, n. blame; abuse;
-आ॑, f. defamation; cavilling; abuse; censure, blame, condemnation; disgrace.

निन्द्य — ni̍nd-ya, fp. blameworthy, contemptible; infamous, disgraceful; forbidden: -ता, f. infamy, reproach.

निपतन — ni-patana, n. falling; flying, flight;
-पात, m. fall; descent; cast (of a look); falling from (ab.) on (-°); alighting (of a bird): fall (fig.); assault, attack; death; incidental mention; irregularity (gr.); particle (gr.);
-पातन, n. causing to fall or descend; falling down; flying down (of a bird); beating; striking; destroying, killing; incidental mention, esp. of an irregular or rare form (gr.);
-प्रतीकार, m. repelling of assaults;
-पातिन्, a. falling down; dropping; alighting, on (-°); striking down, destroying, consuming;
-पाद॑, m. lowland, valley;
-पान, n. drinking; trough; trench, tank, pool: -वत्, a. abounding in pools, -सरस्, n. drinking-pool.

निपुण — ni-puṇa, a. skilful, adroit, clever, conversant (with lc., inf., or -°); suitable for, capable of (-°); perfect, complete: -म्, ad. cleverly; delicately; absolutely, completely; exactly, thoroughly, carefully;
-तरम्, ad. id.;
-ता, f. skill, cleverness; carefulness: in. carefully.

निपुणिका — nipuṇ-ikā, f. N.

निबन्द्धृ — ni-banddhṛ, m. author;
-बन्ध, m. fastening, binding; bondage; bond, fetter; foundation, fixed property; literary composition;
-बन्धन, () binding; n. fastening, binding on; holding fast; construction (of a bridge); bond, fetter (also ); connexion; receptacle, holder; (literary) composition, construction; cause, origin; occasion, motive, condition: oftena. = occasioned or conditioned; by, originating in, dependent on, relating to;
-बन्धिन्, a. binding; -°, joined by, connected with, causing;
-बर्हण, a. destroying, removing, dispelling; n. destruction.

निबिड — nibiḍa, a. [ni-vila, without interstices], dense, thick, impenetrable; uninterrupted; rigid, firm; fast, close (embrace, etc.); full of (in. or -°); low.

निबिडय — nibiḍa-ya, den. P. embrace closely: pp. निबिडित, become dense; closely pressed.

निबोद्धव्य — ni-boddhavya, fp. to be regarded as (nm.).

निभ — ni-bha, a. like, resembling (-°, often redundant after an adjective or with synonyms); N. appearance, pretext (only in. and ab.);
-भृत, pp. √bhṛ: m. ad. secretly, apart; out of sight; n. secrecy.

निमज्जन — ni-majjana, n. immersion;
-मन्त्रण, n. invitation;
-मन्त्र्य, fp. to be invited; to be offered something (in.);
-मय, m. [√mā] barter, exchange (of, g., for, in.);
-मातव्य, fp. to be bartered or exchanged for (in.).

निमि — nimi, m. N. of various kings.

निमित्त — ni-mitta, n. aim, mark; sign, token; omen; cause, occasion; motive; instrument, efficient cause, proximate cause; -° a. having - as a cause, caused by: -म् या, be the occasion, bear the blame; ac., in., d. on account of;
-तस्, ad. by a special cause;
-त्व, n. causality;
-हेतु, m. efficient cause: -त्व, n. abst. N.

निमित्तीकृ — nimittī-kṛ, turn into a cause; become the occasion of (lc.);
-कृत्य, gd. by the fault of, owing to (ac.);
-भू, become the cause or occasion of (lc.).

निमिष् — ni-mi̍ṣ, f. twinkling of the eye;
-मिष, n. twinkling of the eye; winking; moment;
-मीलन, n. closing of the eyes; closing of a flower;
-मीलिका, f. id. (-°);
-मीलिन्, a. closing the eyes;
-मेष॑, m. winking, closing of the eye; moment.

निमृग्र — ni̍-mṛg-ra, a. subsiding, flowing away (waters).

निम्न — ni-mna̍, n. low ground, hollow; a. concave; low-lying, depressed, deep:
-गत, pp. situated in hollows: n. low ground;
-गा, f. (going to the lowlands), river: -पति, m. lord of rivers, sea, -सुत, pp. m. Bhīṣma (son of the river, i.e. of the Ganges);
-‿उन्-नत, pp. depressed and elevated; n. pl. hill and dale.

निम्ब — nimba, m. N. of a tree with bitter fruit (Azadirachta indica): -वत्-ई, f. N.

निम्रुक्ति — ni̍-mrukti, f. sunset, evening;
-म्रु॑च्, f. id.

नियत — ni-yata, pp. √yam: -म्, ad. certainly, assuredly; n. pl. organs of sense (ph.);
-काल, a. lasting for a limited time, temporary;
-वसति, a. having his permanent abode anywhere;
-विषय-वर्तिन्, a. steadily abiding in his appointed sphere;
-व्रत, a. faithful to one's vow;
-‿आत्मन्, a. self-controlled.

नियति — ni-yati, f. fixed order of things, necessity, destiny; Fate.

नियतेन्द्रिय — niyata‿indriya, a. having one's senses restrained.

नियन्तव्य — ni-yantavya, fp. to be restrained or held in check; - guided; - enforced;
-यन्तृ, m. restrainer, ruler; charioteer: -त्व, n. faculty of restraining;
-यन्त्रण, n. restraining; limitation.

नियम — ni-yama, m. restraint, limitation; restriction to (lc. or prati with ac.); fixed rule, certainty, absolute necessity (in a particular case); contract, promise; vow; self-imposed (religious) observance, minor (occasional) duty: ab. necessarily, certainly; in. id.; with certain limitations;
-यमन, n. restraining, subduing; restriction;
-यम-वत्, a. practising religious observances;
-यम्य, fp. to be restrained, - subdued; - limited; - restricted;
-या॑न, n. going in, entry;
-यान-क, a. (इका) restraining, checking; restricting.

नियुक्त — ni-yukta, pp. √yuj; m. public functionary, official;
-युक्ति, f. appointment, employment (for, -artham);
-यु॑-त्, f. bestowal; series; team, steed, esp. of Vāyu: pl. verses, poem;
-युत, pp. √yu; n. a certain large number, gnly. million;
-युद्ध, n. fight, esp. with fists.

नियोक्तव्य — ni-yoktavya, fp. to be applied or directed to; - commissioned or appointed to (lc.); - called to account.

नियोग — ni-yoga, m. fastening; appointed duty, function; employment, appointment, commission, business; order, injunction; necessity, certainty; destiny: in. necessarily, certainly;
-कृत्, a. acting in one's behalf, agent;
-संस्थित, pp. being in office;
-स्थ, a. being under the orders of (g.);
-‿अर्थ, m. commission.

नियोगिन् — niyog-in, m. authorised person, deputy, agent, functionary;
-इ‿अर्थ्-ग्रह उ-पाय, m. resource of confiscating the property of public functionaries.

नियोजन — ni-yo̍jana, n. tying up; cord; injunction, commission;
-योजयितव्य, cs. fp. to be punished with (in.); to be urged to (lc.);
-योज्य, fp. to be fastened; - endowed with; - instructed in (in.); - commissioned; - entrusted; m. servant, dependent;
-योधक, m. pugilist.

निर् — nir, = निस् nis, before soft letters.

निरंशक — nir-aṃśa-ka, a. receiving no portion.

निरक्षर — nir-akṣara, a. illiterate;
-अग्नि, a. having no domestic fire;
-अघ, a. blameless;
-अङ्कुश, a. unfettered, unrestricted, perfectly free; extravagant: -त्व, n. abst. N.

निरङ्कुशय — niraṅkuśa-ya, den. P. unfetter, set free.

निरङ्ग — nir-aṅga, a. incomplete; devoid of expedients, resourceless, thrown on one's own resources;
-अङ्गुलि, a. fingerless;
-अञ्जन, a. (without paint =) guileless, sincere.

निरति — ni-rati, f. addiction to (-°).

निरतिशय — nir-atiśaya, a. not to be surpassed, greatest, supreme; without distinctive marks;
-अत्यय, a. free from danger, safe; successful; infallible;
-अधिष्ठान, a. untenable; independent;
-अनुक्रोश, m. pitilessness (-तस्, ad. pitilessly); a. pitiless (towards, lc.);
-अनुग, a. having no retinue;
-अनुग्रह, a. showing no favour or pity;
-अनुयोज्य, fp. irreproachable, valid (argument);
-अनुरोध, a. regardless of, indifferent to (lc.);
-अनुशय, a. having no residuum of the consequences of action left.

निरन्तर — nir-antara, a. having no interstice, contiguous, successive, continuous, uninterrupted, constant; dense; thickly set with, full of (in. or -°); faithful (friend); without a difference, identical: -म्, ad. tightly (embrace); continually; forthwith;
-अन्न, a. having nothing to eat; fasting; yielding no food;
-अन्वय, a. having no descendants; unrelated, unconnected: -म्, ad. behind any one's back.

निरप — nir-apa, a. waterless;
-अपत्य, a. childless;
-अपत्रप, a. shameless;
-अपरा-ध, a. harmless, innocent;
-अपवाद, a. blameless; subject to no exception;
-अपाय, a. imperishable; unfailing; unharmed, safe;
-अपायिन्, a. imperishable;
-अपेक्ष, a. regardless of, indifferent to (lc. or -°); caring for nothing, indifferent to worldly objects; independent of (-°): -म्, ad. without having any regard, without troubling about a thing, -क, a. independent, -ता, f. regardlessness; indifference towards (lc.), -त्व, n. indifference; independence;
-अपेक्षा, f. indifference towards (lc.);
-अपेक्षित, pp. disregarded; regardless of (-°); indifferent towards (lc.);
-अपेक्ष्य, fp. not to be troubled about.

निरभिप्राय — nir-abhi-prāya, a. aimless;
-भव, a. not degrading or humiliating;
-मान, a. free from prided;
-लप्य, a. unspeakable;
-लाष, a. free from desire for, regardless of (-°);
-संधिन्, a. disinterested.

निरभ्र — nir-abhra, a. cloudless;
-अमर्ष, a. apathetic;
-अम्बर, a. unclothed, naked.

निरय — nir-aya, m. (departure from life), hell.

निरर्गल — nir-argala, a. unchecked, undisturbed, free, irresistible.

निरर्थ — nir-artha, a. useless; poor; unmeaning, senseless:
-क, a. failing of one's purpose, futile, unprofitable, useless; senseless, unmeaning: -म्, ad. in vain; in. senseless objection;
-क-त्व, n. futility;
-ता, f. senselessness.

निरवकाश — nir-avakāśa, a. having no space; - place or scope; inopportune: -ता, f. abst. N.

निरवकाशीकृ — niravakāśī-kṛ, remove from its place.

निरवग्रह — nir-avagraha, a. unrestrained, uncontrolled, free, independent.

निरवद्य — nir-avadya, fp. blameless.

निरवधि — nir-avadhi, a. boundless, unlimited; perpetual, endless: -क, a. unlimited;
-अवयव, a. indivisible: -त्व, n. -ness;
-अवलम्ब, a. affording no support; unsupported, destitute of support;
-अवलम्बन, n. owner-less (wealth); not to be met with in any one;
-अवशेष, a. leaving no remnant; complete, whole: in., -तस्, altogether, wholly;
-अवसाद, a. cheerful.

निरशन — nir-aśana, a. abstaining from food;
-अश्व, a. horseless.

निरसन — nir-asana, a. () casting out; n. driving away, expulsion; removal, abandonment, rejection: -ई-य, fp. to be expelled from (ab.);
-अस्त, pp. of √as, throw;
-अस्त्र, a. unarmed;
-अस्य, fp. deserving expulsion.

निरहंकार — nir-ahaṃ-kāra, a. free from egoism;
-कारिन्, a. free from consciousness of self;
-कृत, pp. impersonal; unselfish; unpretentious;
-कृति, a. free from egoism;
-क्रिय, a. impersonal;
-क्रिया, f. freedom from egoism.

निराकरण — nir-ākaraṇa, n. expulsion; repudiation of a wife; removal; disproval;
-आकरणीय, fp. to be disproved;
-आकरिष्णु, a. repudiating (ac.); seeking to remove from (ab.); forgetful;
-आकर्तव्य, fp. to be disproved;
-आकर्तृ, m. contemner of (g.); a. disproving;
-आकाङ्क्ष, a. expecting nothing; having no desires; requiring no supplement;
-आकार, a. formless, bodiless; having no object, vacant;
-आकुल, a. not crowded, unfrequented; not confused, orderly; unconcerned, calm;
-आकृति, a. formless; neglecting one's religious duties;
-आक्रन्द, a. unprotected; affording no protection; m. or n. unsheltered place;
-आक्रिया, f. expulsion; disproval;
-आगस्, a. guiltless;
-आग्रह, a. not obstinately insisting on anything;
-आचिकीर्षु, des. a. wishing to refute any one (ac.);
-आजीव्य, a. affording no livelihood;
-आडम्बर, ad. without much talk (-°);
-आतङ्क, a. free from ailment or anxiety; causing no ailment or anxiety;
-आ- तप, a. sheltered from the heat of the heat of the sun, shady;
-आतपत्र, a. destitute of an umbrella;
-आतिथ्य, n. inhospitable (forest);
-आदर, a. showing no respect towards (lc.);
-आधि, a. free from care;
-आनन्द, a. joyless, sad;
-आन्त्र, a. disembowelled;
-आपद्, a. free from adversity;
-आबाध, a. undisturbed; harmless; frivolous, futile;
-आमय, m. health, welfare; a. healthy, well; salubrious; infallible;
-आमर्ष, a. putting up with everything, apathetic;
-आमिष, a. fleshless; having no sensual desires: -आसिन्, a. not eating flesh, not carnivorous;
-आयत-त्व, n. lack of extension, shortness;
-आयति, a. having no future;
-आयास, a. involving no trouble; causing no fatigue;
-आयुध, a. unarmed;
-आरम्भ, a. unenterprising, inactive;
-आलम्ब, a. having no support; suspended in the air; self-supported, isolated, affording no support;
-आलाप, a. not talking;
-आलोक, a. devoid of light dark; blind, foolish;
-आवरण, a. uncovered, manifest;
-आश, a. having given up all hope or expectation, despairing (of, ac. with prati, d., ab., lc., or -°): -कर, a. taking away all hope of, rendering impossible, -त्व, n. hopelessness;
-आशङ्क, a. fearless; note afraid of (lc.);
-आशङ्क्य, fp. not to be feared;
-आशा, f. renunciation of all hopes: -आसन्न, pp. verging on despair;
-आशित्व, n. despair;
-आशिन्, a. having renounced all hope, hopeless;
-आशिस्, a. having no desires or hopes;
-आशी-भू, lose all hope;
-अश्रम, a. being in none of the four stages of a Brāhman: -पद, a. having no hermitages (forest);
-आश्रमिन्, a. id.;
-आश्रय, a. shelterless, unsupported; independent; unprotected;
-आस, m. expulsion, exclusion, rejection, repudiation;
-आस्थ, a. taking no interest in, not caring about (-°);
-आहार, m. fasting; a. abstaining from food, having nothing to eat: -ता, f. abst. N.

निरिन्द्रिय — ni̍r-indriya, a. impotent; barren; frail.

निरीक्षक — nir-īkṣ-aka, a. seeing, beholding; intending to see (-°);
-अण, a. looking at (-°); n. regarding; inspection, contemplation; look.

निरीति — nir-īti, a. not afflicted with calamities;
-ईह, a. motionless; inactive; indifferent to all things: -ता, f. indifference, absence of desire to get anything.

निरुक्त — nir-ukta, pp. √vac; n. explanation; etymological interpretation; esp. T. of Yāska's commentary on the Nighaṇṭus;
-उक्ति, f. etymological explanation;
-उञ्छन, n. = nī-rājana ;
-उत्तर, a. having no superior; unable to give an answer;
-उत्सव, a. devoid of festivals;
-उत्साह, a. destitute of energy, unenterprising, spiritless: -ता, f. cowardice;
-उत्सुक, a. unconcerned; having no desire for (prati);
-उत्सेक, m. modesty; a. unpretentious, modest;
-उदर, a. trunkless;
-उद्देशम्, ad. without making any statement; उद्यम, a. avoiding exertion, indolent;
-उद्योग, a. id.;
-उद्विग्न, pp. untroubled, unagitated: -मनस्, a. having one's mind undisturbed;
-उद्वेग, a. free from agitation, calm;
-उन्माद, a. free from arrogance;
-उपकारिन्, a. unable to render a service;
-उपक्रिय, a. rendering no service;
-उपद्रव, a. unassailed by mischances or calamities, prosperous, faring well; free from danger, sage: -ता, f. security;
-उपधि, a. free from guile, honest; blameless;
-उपपत्ति, a. unsuitable;
-उपपद, a. unaccompanied by a secondary word;
-उपप्लव, a. undisturbed, uninterrupted;
-उपभोग, a. not enjoying;
-उपम, a. having no equal;
-उपयोग, a. useless;
-उपाख्य, a. indescribable: -त्व, n. abst. N.;
-उपाय, a. futile;
-उष्ण-ता, f. coldness: -म् नी, make cold, kill;
-उष्णीष, a. turbanless, bareheaded.

निरूढ1 — nir-ūḍha, pp. of √1. ūh.

निरूढ2 — nir-ūḍha, pp. of √vah.

निरूढि — nir-ūḍhi, f. renown.

निरूपक — ni-rūpaka, a. observant, contemplative; defining; m. observant man;
-रूपण, a. determining; n. defining; investigation; shape;
-रूप्य, fp. to be determined; questionable.

निरृति — ni̍r-ṛti, f. (departure of life), dissolution, corruption; goddess of death (guardian of the south-west).

निरेनस् — nir-enas, a. guiltless.

निरोध — ni-rodha, m. confinement, imprisonment; enclosure; coercion, repression, subjection; obstruction; destruction; disappointment (dr.);
-रो॑धन, n. imprisonment; coercion; refusal; disappointment (dr.).

निरोष्ठ्य — nir-oṣṭhya, a. lacking labials; n. absence of labials.

निर्गताखिलकल्मष — nir-gata‿akhila-kalma-ṣa, a. freed from all sin: -ता, f. abst. N.;
-गति, f. setting out;
-गन्ध, a. scentless: -ता, f. -ness;
-गम, m. going out, departure, escape from (ab.); vanishing; outlet, exit; destination of an export; issue, conclusion;
-गमन, n. going out of (-°);
-गर्व, a. free from pride;
-गर्ह, a. blameless;
-गवाक्ष, a. windowless;
-गहन, a. knowing no precipices = intrepid;
-गुण, a. lacking a cord; stringless (bow); destitute of qualities; worthless, base, bad: -ता, f., -त्व, n. lack of all qualities; worthlessness, baseness, wickedness;
-गुलिक, a. lacking a pill;
-गृह, a.() houseless;
-गौरव, a. devoid of reverence: -म्, ad. condescendingly;
-ग्रन्थ, a. freed from all bonds; m. naked Jain mendicant;
-ग्रन्थिक, m. naked Jain mendicant;
-ग्रह, m. ascertainment.

निर्घर्षण — nir-gharṣaṇa, n. grinding: -क, a. serving as a dentifrice for (g.);
-घात, m. removal, destruction; gust of wind, whirlwind; N. of a Dānava;
-घृण, a. unmerciful, cruel: -ता, f., त्व, n. hard-heatedness;
-घोष, m. sound; a. soundless; noiseless.

निर्जन — nir-jana, a. deserted, desolate, solitary; n. solitude: -ता, f., -त्व, n. id., -वन, n. lonely forest;
-जय, m. conquest;
-जर, a. not aging, young; m. god;
-जल, a. waterless;
-जलद, a. cloudless;
-जिगमिषु, des. a. wishing to go out;
-जित-वर्मन्, m. N.;
-जित‿गण, a. having conquered the host of his foes;
-जिति, f. conquest;
-जिहीषु, des. a. wishing to take out or remove;
-जीव, a. lifeless, dead;
-जीव-करण, n. death-blow (to, g.);
-जीवित, a. lifeless: -त्व, n. -ness;
-जेतृ, m. vanquisher;
-ज्ञान, a. ignorant, stupid.

निर्झर — nir-jhara, m. (rarely n.) cascade, torrent;
-झरिणी, f. torrent.

निर्णय — nir-ṇaya, m. removal; complete ascertainment; settlement, decision, judgment, sentence: -उपमा, f. comparison based on an inference;
-णाम, m. contortion, sinuosity.

निर्णिक्ति — nir-ṇikti, f. expiation;
-णि॑ज्, f. bright robe;
-णेक, m. cleansing, purification; expiation;
-णेजक, m. washerman;
-णेजन, n. cleansing; expiation, atonement;
-णेतृ, m. umpire;
-णोद, m. expulsion.

निर्दंशिन् — nir-daṃśin, a. not biting;
-दण्ड, a. not punishing;
-दन्त, a. toothless, tuskless;
-दय, a. unmerciful, cruel, ruthless; vehement, ardent (embrace); deserving no mercy: -म्, ad. mercilessly; excessively; ardently;
-दयत्व, n. hard-heartedness, cruelty;
-दरण, a. free from clefts or holes;
-धरि, cave;
-दलन, n. splitting, cutting down;
-दश, a. more than ten days old;
-दशन, a. toothless;
-दाक्षिण्य, a. uncourteous;
-दातृ, m. weeder (of a field);
-दारिद्र्य, a. free from poverty, well to do.

निर्दुःख — nir-duḥkha, a. free from pain; causing no pain: -त्व, n. painlessness.

निर्देव — ni̍r-deva, a. forsaken by the gods; without gods or images.

निर्देश — nir-deśa, m. order, direction; description, designation; detail, particulars;
-देश्य, fp. to be described, - determined;
-दैन्य, a. cheerful;
-दोष, a. faultless, free from blemish; infallible; innocent: -ता, f. faultlessness.

निर्द्रव्य — nir-dravya, a. immaterial; poor;
-द्रोह, a. free from enmity, well-disposed;
-द्वन्द्व, a. indifferent towards the opposites of cold and heat etc.; free from jealousy.

निर्धन — nir-dhana, a. poor; lacking i.e. unbacked by money (enterprise): -ता, f., -त्व, n. poverty;
-धनी-भू, become poor;
-धर्म, a. unrighteous, sinful;
-धारण, n. singling out; determining;
-धारयितृ, m. decider;
-धूनन, n. waving;
-धूम, a. smokeless.

निर्नमस्कार — nir-namaskāra, a. receiving no salutation, despised by all;
-नाथ, a. having no protector: -ता, f. widowhood;
-नाभि, a. reaching below the navel;
-नायक, a. lacking a guide or leader;
-नाशन, a. banishing, dispelling;
-निद्र, a. sleepless: -ता, f. sleeplessness;
-निमित्त, a. causeless; quite disinterested: -म्, or °-, ad. without an ascertainable cause, -त्व, n. lack of causation;
-निमेष, a. unwinking;
-निरोध, a. unimpeded.

निर्बन्ध — nir-bandha, m. objection; insistence on, persistence in (lc., -°); pertinacity; accusation: -म् कृ, urge any one (g.); °-, in., ab. persistently;
-बर्ह, a. lacking tail-feathers (peacock);
-बल, a. destitute of strength, weak;
-बाध, a. untroubled, undisturbed; unobstructed;
-बुद्धि, a. witless, senseless, stupid;
-बोध, a. id.

निर्भय — nir-bhaya, a. fearless; not afraid of (-°); secure: -म्, ad. fearlessly; m. N. of a warrior; n. security;
-भर, a. vehement, ardent; excessive; deep (sleep); full of (-°): -म्, or °-, ardently, excessively, soundly, fast;
-भर्त्सन, n. menace, reproach;
-भस्मित, pp. burned to ashes, annihilated;
-भाज्य, pp. to be excluded from his share (ab.);
-भी-क, a. fearless, not afraid of (ab.);
-भीत, pp. id.;
-भेद, m. cracking, bursting; splitting; blurting out, betrayal;
-भेद्-इन्, a. cleaving, shattering;
-भेद्य, fp. free from chinks; missing its mark.

निर्मक्षिक — nir-makṣika, n. freedom from flies: -म् कृ, clear the premises (Pr.);
-मञ्चन, n. purification;
-मण्डूक, a. destitute of frogs;
-मत्सर, a. free from envy or jealousy;
-मत्स्य, a. fishless: -ता, f. absence of fish: -म् नी, clear of fish;
-मथ्-अन, n. friction, esp. of tinder-wood; churning;
-मद, a. not in rut; not proud, humble;
-मनस्-क, a. destitute of intellect: -ता, f. abst. N.;
-मन्यु, a. free from wrath.

निर्मम — nir-mama, a. [regardless of 'mine'], not caring for (lc.); indifferent to mundane matters: -ता, f. perfect indifference towards (lc.): -त्व, n. id.; a. indifferent towards (lc.).

निर्मर्याद — nir-maryāda, a. bounding; knowing no bounds, impious, wicked;
-मल, a. spotless, unsullied, pure, clear, limpid: -ता, f. -त्व, n. purity, -स्वादु-सलिल, n. clear and sweet water;
-मांस, a. fleshless; lean;
-माण, n. measuring; measure; fashion, forming, creating; composition, work.

निर्मातृ — nir-mātṛ, m., -त्रि, f. creator, author; builder;
-माथिन्, a. stamping to pieces;
-मान, a. free from pride;
-मानुष, a. deserted: lc. in a solitary place;
-मार्ग, a. pathless;
-माल्य, a. (separated from a garland), disarranged; useless; n. remains of an offering, esp. flowers.

निर्मित — nir-mita, pp. of √mā.

निर्मिति — nir-miti, f. formation, creation; addition (of a word).

निर्मिथ्य — nir-mithya, a. true.

निर्मुक्ति — nir-mukti, f. deliverance, from (ab., -°);
-मुण्ड, m. eunuch.

निर्मूल — nir-mūla, a. deprived of its roots; void of foundation, unfounded: -न, n. uprooting.

निर्मूलय — nir-mūla-ya, den. P. uproot, exterminate, destroy.

निर्मूषक — nir-mūṣa-ka, a. free from mice.

निर्मेघ — nir-megha, a. cloudless;
-मोक, m. hide; serpent's slough: -पट्ट, m. strip of slough;
-मोक्ष, m. deliverance, from (g., -°).

निर्यत्न — nir-yatna, a. inactive;
-यन्त्रण, a. unlimited; necessitating no constraint (°-): -म्, ad. without obstruction, unimpededly;
-याण, n. setting out; vanishing; decease, death; outer corner of an elephant's eye; rope for tying a calf's feet;
-यातक, a. removing (-°);
-यातन, n. restoration, repayment; requital;
-यापण, n. expulsion, from (ab.);
-यास, m. exudation of trees, gum, resin;
-यूह, n. turret;
-योग-क्षेम, a. destitute of possessions.

निर्लक्षण — nir-lakṣaṇa, a. bearing no distinguishing marks, insignificant, good for nothing;
-लक्ष्य, fp. imperceptible; avoiding notice;
-लज्ज, a. shameless, immodest, brazen;
-लवण, a. lacking grace;
-लेप, a. free from greasy matter; spotless;
-लोभ, a. free from avarice.

निर्वंश — nir-vaṃśa, a. having no family, childless, alone in the world;
-वचन, n. explanation, etymology; a. speechless: -म्, ad. without saying a word;
-वत्सल, a. not tenderly attached to, esp. children (lc.);
-व॑पण, n. (funeral) offering;
-वर्तक, a. performing;
-वर्तन, n. performance;
-वर्तनीय, fp. to be accomplished;
-वर्ति, a. wickless;
-वर्तितव्य, fp. to be performed (Pr.);
-वर्तिन्, a. ill-behaved (-°); performing, doing (-°);
-वर्त्य, fp. to be accomplished; - produced; - uttered;
-वश, a. possessing no will of one's own, dependent;
-ता, f. dependence;
-वषट्कार-मङ्गल, a. lacking sacrifices and festivities;
-वसु, a. poor;
-वस्त्री-कृ, deprive of one's clothes;
-वहण, n. conclusion, issue; final act, catastrophe (dr.).

निर्वाच्य — nir-vācya, fp. to be explained, - determined;
-वा-ण, pp. of √vā;
-वा‿अण, n. extinction; extinction of the vital flame, dissolution, final emancipation, union with the absolute; absorption in (-°); individual extinction (B.); complete satisfaction, bliss;
-पूरण, n. funeral sacrifice.

निर्वात — nir-vāta, a. windless, sheltered; m. (?) sheltered spot;
-वाद, m. blame;
-वाप, m. strewing; offering, esp. of the Manes; alms;
-वाप्-अण, 1. n. [√vap] scattering, sowing.

निर्वापण — nir-vā-p-aṇa, 2. a. [as. of √vā] cooling; n. extinguishing; cooling; delighting;
-वा-प्-अय्-इ-तृ, m. cooler, allayer.

निर्वाप्य — nir-vāpya, fp. [√vap] to be offered.

निर्वायस — nir-vāyasa, a. free from crows.

निर्वास — nir-vāsa, m. leaving one's home, dwelling abroad, banishment;
-वासन, n. expulsion, banishment; taking to another place; killing;
-वासनीय, fp. to be expelled or banished, from (ab.);
-वास्य, fp. id.;
-वाह, m. carrying, accomplishment, completion; maintenance, subsistence: -क, a. (इका) accomplishing, executing (-°);
-वाहिन्, a. id.;
-वाह्य, fp. to be accomplished, -, completed.

निर्विकल्प — nir-vikalpa, a. admitting of no alternative, changeless, free from distinctions, undifferentiated; unhesitating: -म्, ad. without hesitation;
-क, a. undifferentiated;
-विकार, a. unchanged;
-विघ्न, a. unobstructed, unimpeded: -म् or in., without obstacles;
-विचार, a. unreflecting: -म्, without long reflexion;
-विचिकित्स, a. subject to no doubt: -म्, ad. without long reflexion;
-विचेष्ट, a. motionless, unresisting.

निर्विद् — nir-vid, f. despair, faintheartedness;
-विद्य, a. unlearned, uneducated;
-विनोद, a. destitute of diversion;
-विन्ध्या, f. (coming from the Vindhyas), N. of a river;
-विबन्ध, a. offering no obstacle to (g.); harmless;
-विमर्श, a. devoid of reflexion; unconsidered;
-विवर, a. having no aperture or interstice: -ता, f. close contiguity; harmony;
-विवाद, a. free from strife, concordant; subject to no dispute;
-विवेक, a. devoid of discrimination: -ता, f., -त्व, n. lack of judgment.

निर्विशङ्क — nir-viśaṅka, a. unhesitating, fearless: -म् or in., fearlessly;
-विशेष, a. devoid of distinction, like, equal; not differing from (-°); unqualified; absolute: -म्, without a difference; n. lack of distinction, like appearance: in. in the same way as (-°), -विशेष, m. difference without a distinction = not the slightest difference, -‿आकृति, a. having an appearance not differing from the rest, looking precisely alike;
-विष, a. not poisonous; deprived of poison
-विषय, a. driven from one's abode; banished, from (-°); not relating to an object; unattached to the objects of sense;
-विषयी-कृ, banish, remove from (-°);
-विषी-कृ, free from poison;
-वीर्य, a. feeble, tame, spiritless.

निर्वृक्ष — nir-vṛkṣa, a. treeless.

निर्वृति — nir-vṛti, f. inward tranquility; satisfaction, joy, pleasure; happiness, bliss; extinction (of a lamp): -मत्, a. tranquil; happy;
-वृत्ति, f. accomplishment, performance, completion; impropriety, unseemly behaviour.

निर्वेग — nir-vega, a. unagitated, calm;
-वेतन, a. wageless;
-वेद, m. disgust (of, g., lc., or -°); mundane indifference; desperation, faintheartedness: -वत्, a. indifferent to all things;
-वेश, m. requited, recompense, payment; expiation, atonement;
-वेशनीय, fp. to be enjoyed;
-बेष्टव्य, fp. to be requited; enjoyable;
-वैर, n. peaceableness; a. free from hostility, peaceable, concordant;
-वैरिण, n. concord, harmony;
-वोढृ, a. carrying out, accomplishing; nm. used as finite verb = will carry away.

निर्व्यञ्जक — nir-vyañjaka, a. testifying;
-व्यञ्जन, a. spiceless: lc. without more ado, straight out;
-व्यथ, a. free from pain, well;
-व्यपेक्ष, a. unconcerned about, indifferent as to (lc. or -°);
-व्यलीक, a. not hurting; heartfelt, ungrudging (gift); glad, willing; not false;
-व्यवधान, uncovered, bare (ground);
-व्यवस्थ, a. not remaining in its place, moving about;
-व्यसन, a. free from vice.

निर्व्याकुल — nir-vyākula, a. unagitated, calm: -ता, f. tranquility: in. quietly;
-व्याज, a. sincere, honest (towards, lc.); unambiguous, undisputed: -म्, ad. honestly; certainly, -ता, f. honesty, candour;
-व्याजी-कृ, purify;
-व्या-पार, a. unoccupied;
-व्यूढ, pp. √ūh; n. accomplishment, completion;
-व्यूढि, f. conclusion, end; summit, acme;
-व्रण, a. unwounded; unfractured;
-व्रीड, a. shameless.

निर्हरण — nir-haraṇa, n. removal; carrying out a corpse to the funeral pyre;
-हरणीय, fp. to be removed;
-हार, m. appropriation, personal expenditure from (ab.);
-हारक, a. carrying out a corpse to the funeral pyre;
-हारण, n. causing a corpse to be carried out to the funeral pyre;
-हृति, f. removal;
-हेति, a. unarmed;
-हेतु, a. causeless;
-ह्राद, m. sound;
-ह्रादिन्, a. resounding, echoing, pealing.

निलय1 — nilaya, Ā., v. ni + √lī or nir + √i.

निलय2 — ni-laya, m. lurking-place, dwelling, abode; a. dwelling in, being the dwelling of, inhabited by (-°);
-लायिन्, a. sitting down on or in (-°): -लायि-ता, f. abiding in (-°).

निवत् — ni-va̍t, f. depth, valley: in. downwards.

निवपन — ni-vapana, n. strewing; offering to the Manes;
-वर्त, a. causing to turn back;
-वर्तक, a. (इका) causing to cease, removing;
-व॑र्तन, a. causing to turn back; n. return; coming down to the earth; cessation; abstention from (ab.); inactivity; bringing back; means of return; restraining from (ab.); a certain square measure;
-वर्तनीय, fp. to be led back; - rescinded or made void;
-वर्तिन्, a. returning; refraining from (ab.);
-वसन, n. putting on (clothes); n. garment;
-वह, m. crowd, swarm, multitude (sg. & pl.).

निवात — ni-vāta̍, 1. a. sheltered from the wind; m. spot sheltered from the wind; calm; 2. pp. (√van) unmolested; n. security;
-कवच, a. whose mail is impenetrable; m. pl. N. of a class of Daityas and Dānavas;
-वाप, m. seed, corn; corn-field; offering to the Manes: -‿उदक, n. funeral libation of water;
-वारक, a. warding off;
-वारण, a. id. (-°); n. keeping off, stopping, checking (sts. with ac. of object); prevention; prohibition;
-वारणीय, fp. to be restrained or prevented;
-वास, 1. m. clothing; a. -°, clothed with; 2. m. staying, passing the night, sojourn; (night) quarters, abode, residence: -भवन, n. sleeping-chamber, -भूमि, f. place of abode, -रचना, f. building, edifice, -राजन्, m. king of the country of one's domicile;
-वासिन्, 1. a. clothed with (-°); 2. dwelling, - in, living with (lc. or -°); m. inhabitant, resident.

निविड — niviḍa, v. निबिड ni-biḍa.

निविद् — ni-vi̍d, f. direction, precept; invocation of the gods inserted in certain parts of the liturgy: -धान, a. containing the Nivids; n. insertion of the Nivids.

निवीत — ni̍-vīta, pp. √vyā; n. wearing of the sacred cord; sacred cord worn round the neck;
-वीतिन्, a. wearing the sacred cord round the neck.

निवृत्त — ni-vṛtta, pp. turned away: -राग, a. whose passions are subdued, -हृदय, a. with relenting heart;
-वृत्ति, f. return; disappearance; cessation; abstention from (ab., -°); abstinence; escape from (ab.); abstention from action, inaction; discontinuance of a grammatical rule.

निवेदन — ni-vedana, a. announcing, making known; n. communication, announcement; offering;
-वेदिन्, a. announcing, making known; offering (-°);
-वेद्य, fp. to be reported; n. offering of food to an idol;
-वेश॑, m. entering into; settling; encampment, camp; habitation, residence; settling down, marriage, matrimony; foundation (of a city); building, edifice; impression, mark;
-वे॑शन, a. () entering into (-°); laying to rest; sheltering: n. entrance; setting down; introduction, application; causing to encamp; setting down, marrying; resting-place, bed, lair, nest; home, abode, dwelling;
-वेशनीय, fp. to be put down;
-वेशयितव्य, fp. to be placed;
-वेश-वत्, a. lying on (-°);
-वेशिन्, a. lying near, being in, resting or based on (-°).

निश् — niś, f. night (only sg. ab. & lc. & du. -niśau and -niśoḥ).

निश — niś-a, n. id. (only -°).

निशब्द — ni-śabda, a. silent.

निशा — niś-ā, f. night:
-कर, m. (night-maker), moon: -कला-मौलि, m. bearing a crescent on his head, ep. of Śiva;
-कान्त, m. lover of night, moon;
-काल, m. time of night;
-क्षय, m. end of night;
-‿आगम, m. nightfall;
-चर, a. wandering at night; m. goblin, Rākṣasa: , f. female goblin; dissolute woman;
-‿अत्यय, m. end of night, day-break;
-नाथ, m. lord of night, moon;
-‿अन्त, 1. end of night, day-break.

निशान्त — ni-śānta, 2. pp. √śam; n. (?) house, dwelling: -‿उद्यान, n. garden belonging to the house.

निशापति — niśā-pati, m. lord of night, moon;
-प्राणेश्वर, m. (husband of night), moon;
-मुख, n. face of night; nightfall;
-‿अवसान, n. latter half of the night.

निशीथ — ni-śī-tha, m. (n.) [time of lying down], midnight; night.

निशीथिनी — niśīth-in-ī, f. night.

निशुम्भ — ni-śumbh-a, m. killing; murder;
-अन, n. id.

निश्चय — niś-caya, m. ascertainment; conviction; exact knowledge, certainly; actual state of the case; decision, decided opinion; settled purpose, fixed intention, determination, resolve: -म् कृ, firmly resolve on (d., lc., inf.); in., ab. certainly.

निश्चल — niś-cala, a. immovable; steady; unalterable, immutable: -मति, a. steady-minded.

निश्चित — niś-cita, pp. determined, decided: -म्, ad. decidedly, surely;
-चिन्त, a. free from thought or care.

निश्चेतन — niś-cetana, a. unconscious; inanimate; irrational, senseless;
-चेतस्, a. irrational, senseless, foolish;
-चेष्ट, a. motionless.

निश्चौर — niś-caura, a. free from robbers.

निश्छन्दस् — niś-chandas, a. not studying the scriptures;
-छिद्र, a. free from holes, - cracks; - fractures; - imperfections, - defects, - weak points; continuous.

निश्रेणी — ni-śreṇī, f. ladder, stair.

निश्वासित — ni̍-śvāsita, n. expiration of breath;
-श्वास, m. inspiration, inhalation; expiration, breath; sigh.

निःशङ्क — niḥ-śaṅka, a. free from anxiety, fearless, unhesitating; having nothing to fear from (-°); that need cause no anxiety: -म् or °-, calmly, without hesitation, without more ado;
-शङ्का, f. absence of timidity: in. without hesitation;
-शङ्कित, pp. free from anxiety; causing no anxiety; fearless, unhesitating;
-शत्रु, a. free from foes;
-शब्द, a. silent; noiseless, mute: °-, silently: -स्तिमित, pp. noiseless and still;
-शरण, a. unprotected;
-शलाक, a. free from tall grass;
-शल्य, a. free from an arrow: -म्, ad. painlessly, without a struggle, willingly;
-शस्त्र, a. unarmed;
-शाख, a. branchless: -ता, f. branchlessness.

निःशाखीकृ — niḥ-śākhī-kṛ, deprive of branches.

निःशुक्र — niḥ-śukra, a. deprived of majesty.

निःशूक — niḥ-śūka, a. lacking awns (rice); pitiless;
-शून्य, a. empty.

निःशेष — niḥ-śeṣa, a. lacking a remainder, one and all, all, whole, complete: -म् कृ, destroy utterly, exterminate; °-;
-तस्, in. utterly, completely;
-ता, f. extermination.

निःशेषय — niḥ-śeṣa-ya, den. P. destroy completely: pp. इत, utterly consumed or destroyed.

निःशोक — niḥ-śoka, a. free from sorrow.

निःश्रीक — niḥ-śrī-ka, a. destitute of beauty, ugly; luckless, unhappy;
-श्रेणी = ni-śreṇī;
-श्रेयस्-अ, a. () having nothing better, best of all; n. final beatitude, bliss, salvation;
-श्वसित, n. expiration, breath; sigh;
-श्वा-पद, a. lacking wild animals;
-श्वास, m. breath; sigh: -परम, a. constantly sighing.

निषङ्ग — ni-ṣaṅg-a, m. [appendage], quiver; sword;
-इन्, a. furnished with a quiver;
-ई-भू, become a quiver.

निषद् — ni-ṣa̍d, f. sitting, esp. at the altar;
-ष॑दन, n. sitting down; seat, abode;
-षद्या, f. market.

निषद्वर — niṣad-vara̍, a. seated at the altar; sitting idle.

निषध — niṣadha, m. N. of a mountain: pl. N. of a people; sg. N.: -वंश, m. race of Niṣadha;
-‿अधिप, m. lord of Niṣadha;
-‿अधिपति, m. id.;
-‿ईश्वर, m. id.

निषाद — niṣāda̍, m. N. of aboriginal Indian tribes described as fishermen, hunters, and robbers; considered a degraded caste, offspring of Brāhmans and Śūdra women; a note in the musical scale; , f. Niṣāda woman.

निषादिन् — niṣād-in, a. sitting, lying, on or in (lc., -°); m. elephant driver.

निषिद्धि — ni-ṣiddhi, f. prohibition.

निषूदक — ni-ṣūdaka, m. destroyer;
-षूदन, a. removing; m. destroyer.

निषेक — ni-ṣeka, m. sprinkling, distilling; injection; impregnation; seed; ceremony performed on impregnation; slops; dripping fluid;
-षेक्तव्य, fp. to be poured upon (lc.);
-षेक्तृ, m. begetter;
-षे॑चन, n. pouring out; sprinkling, with (-°).

निषेद्धव्य — ni-ṣed-dhavya, fp. to be restrained or prevented;
-षद्धृ, m. restrainer, preventer;
-षेध, m. keeping off, prevention; prohibition; negation: -क, a. prohibiting;
-षेधिन्, a. repelling = surpassing (-°);
-षेध्य, fp. to be prevented or prohibited;
-षेव, a. practising (-°); m. adoration: , f. practice, addiction to; enjoyment; adoration;
-षेवक, a. (-°) frequenting; practising; enjoying;
-षेवण, n. visiting; practice; employment of, addiction to (g., -°);
-षेवितव्य, fp. to be practised or observed; - employed; - enjoyed;
-षेविन्, a. devoting oneself to, practising; enjoying, having sexual intercourse with;
-षेव्य, fp. to be visited; - enjoyed; venerable.

निष्क — niṣka̍, m. (n. rare) gold (silver) neck or breast ornament: used as a weight (varying with the period); a. coin (of variable value): -कण्ठ, a. () wearing a gold necklace.

निष्कण्टक — niṣ-kaṇṭaka, a. free from thorns or enemies;
-कम्प, a. not trembling, immovable, motionless; unmoved, steadfast: -ता, f. firmness;
-करुण, a. pitiless, cruel;
-कर्मन्, a. inactive, idle;
-कर्ष, m. drawing out, extraction; essence, substance, main point: ab. chiefly, mainly;
-कर्षण, n. drawing out, extraction; putting off;
-कल, a. lacking part, undivided; frail; m. decrepit old man;
-कलङ्क, a. spotless, undefiled;
-कल्मष, a. sinless, spotless: ई-भू, become spotless or sinless.

निष्कान्त — niṣ-kānta, a. uncomely, ugly;
(नि॑ष्)-काम, a. free from desires; disinterested (act);
-कामुक, a. free from worldly desires;
-कारण, a. having no cause or motive; disinterested: °-, -म्, a. without cause, from disinterested motives;
-काष॑, m. scrapings of a pan.

निष्किंचन — niṣ-kiṃcana, a. having nothing, penniless: -त्व, n. poverty;
-किल्विष, a. free from sin.

निष्कुट — niṣ-kuṭa, m. n. grove;
-कुतूहल, a. free from curiosity;
-कुल, a. having no family, whose family is extinct, alone in the world: -ता, f. extirpation;
-कुलीण, a. of ignoble family.

निष्कृत — niṣ-kṛta̍, (pp.) n. expiation; appointed place, rendezvous;
(नि॑ष्)-कृति, f. restoration, restitution, compensation; expiation;
-कृप, a. pitiless.

निष्केवल्य — ni̍ṣ-kevalya, a. belonging to some one exclusively: with शस्त्र, n., or उक्थ, n. midday recitation meant for Indra alone;
-कैतव, a. free from fraud, honest (person);
-कैवल्य, a. mere, simple.

निष्कोश — niṣ-kośa, a. withdrawn from the scabbard;
-कोषण-क, a. fit for picking the teeth (g.).

निष्क्रम — niṣ-krama, m. going out; first walk out with a child in the fourth month after birth;
-क्रमण, n. id.; leaving (ab.) disappearing;
-क्रि॑य, m. redemption; compensation; reward, payment:
-क्र॑यण, n. redemption; ransom; expiation.

निष्क्रिय — niṣ-kriya, a. inactive, idle; neglecting one's religious duties: -‿आत्मन्, a. lazy, -‿आत्मता, f. laziness; habitual neglect of religious duties.

निष्क्रोध — niṣ-krodha, a. not angry with (g.);
-क्लेश-लेश, a. free from the smallest of cares, perfectly happy.

निष्ठ — ni-ṣṭha, a. (-°) being or situated on; based or dependent on; relating to; devoted to, intent on; °-, dependent (people, loka, m. pl. = dependants); with d. leading to, producing; , f. basis, state; intentness; perfection, completion; summit, limit; end, catastrophe, death; perfect knowledge certainty, complete familiarity with (lc.); decision, regarding (g.); the terminations -ta and -ta-vat of the past participle, one of these past participles (gr.): -शून्य, a. irresolute (mind).

निष्ठीवन — ni-ṣṭhīv-ana, n. spitting; spittle: -शराव, m. spittoon.

निष्ठुर — ni-ṣṭh-ura, a. [√sthā] harsh, coarse; contumelious, rude: -ता, f., -त्व, n. harshness; coarseness.

निष्ठ्यूत — ni-ṣṭhyūta, pp. √ṣṭhiv; n. ejected spittle.

निष्णात — ni-ṣṇā-ta, pp. √snā: -त्व, n. familiarity with (prati).

निष्पङ्क — niṣ-paṅka, a. free from mud or dirt, clean, pure;
-पत्ति, f. being brought about; maturity; derivation, from (-°);
-पत्त्र, a. featherless; leafless;
-पत्त्रा-कृ, wound with an arrow in such a manner that only the feathers do not penetrate;
-पथ्य, a. ill.

निष्पन्द — niṣ-[s]panda, a. motionless: ई-कृ, render motionless;
-परिकर, a. not having made the necessary preparations;
-परिचय, a. not becoming intimate;
-परिच्छद, a. having no retinue;
-पर्यन्त, a. unlimited.

निष्पाण्डव — niṣ-pāṇḍava, a. delivered from the Pāṇḍavas;
-पाद-क, a. accomplishing;
-पादन, n. accomplishment;
-पाद्य, fp. to be accomplished, - brought about: -‿अब्द-सहस्र, full millennium;
-पाप, a. sinless;
-पालक, a. having no guardian;
-पीडन, n. pressure;
-पुत्र, a. sonless, childless;
-पुरुष, a. having no males;
-पुलाक, a. free from shrivelled grain: ई-कृ, free from shrivelled grain;
-पेष, m. impact; clashing sound;
-पौरुष‿आमर्ष, a. destitute of manliness and anger;
-प्रकार-क, a. free from specifications;
-प्रकाश, a. dark;
-प्रज्ञ, a. witless, stupid;
-प्रताप, a. destitute of dignity;
-प्रतिक्रिय, a. not to be saved, past help: -ता, f. abst. N.;
-प्रतिग्रह, a. accepting no gifts: -ता, f. abst. N.;
-प्रतिघ, a. unobstructed;
-प्रतिपक्ष, a. having no adversary: -ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-प्रतिबन्ध, a. free from obstacles; unobjectionable;
-प्रतीकार, a. that cannot be helped; irremediable; unhindered;
-प्रत्याश, a. having given up al hope of (lc. or upari): ई-भु, lose all hope of (prati);
-प्रत्यूह, a. free from obstacles: -म्, ad. without hindrance;
-प्रदेश, a. having no fixed place;
-प्रपञ्च, a. unevolved, exempt from multiformity;
-सद्-आत्मन्, a. having real existence without being evolved;
-प्र-भ, a. deprived of radiance or splendour: -ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-प्रभाव, a. powerless: -त्व, n. -ness;
-प्रमाण-क, a. supported by no authority;
-प्रयोजन, a. disinterested (spectator); useless: -म्, ad. uselessly; needless, uncalled for;
-प्रवाणि, a. fresh from the loom; quite new.

निष्फल — niṣ-phala, a. bearing no fruit; fruitless, useless, vain; reaping no advantage, unsuccessful: -त्व, n. abst. N.

निष्फलय — niṣ-phala-ya, den. P. render fruitless.

निष्फलीकृ — niṣ-phalī-kṛ, leave unrewarded.

निष्यन्द — ni-ṣyanda, m. shower.

निःष्पन्दता — niḥ-ṣpanda-tā, f. motionlessness.

निस् — ni̍s, ad. out, forth (V.; prp. combined with verbs, out, away from (ab.); nominal prefix, 1. as prp.: out of; 2. as negation: dis-, lack of; without, -less; 3. emphasizing the following word: altogether.

निसर्ग — ni-sarga, m. evacuation of excrement; giving away; bestowal, grant; creation; innate disposition, nature: °-, -तस्, in., ab. by nature;
-ज, a. innate, original, originally formed by (-°);
-पद्व, a. () naturally inclined towards (lc.).

निसूदन — ni-sūdana, v. niṣūdana.

निसृत — ni-sṛta, pp., v. √sṛ.

निसृष्टार्थ — ni-sṛṣṭa‿artha, a. authorized; m. envoy.

निस्तमस्क — nis-tamas-ka, a. free from darkness, light;
-तमिस्र, a. id.;
-तरङ्ग, a. waveless, calm;
-तरण, n. getting out of danger, escape;
-तरणीय, fp. to be got over;
-तर्तव्य, fp. to be crossed; to be overcome;
-तल, a. not flat, round, spherical;
-तार, m. crossing, passing over the sea (also fig.); liquidation, payment.

निस्तुष — nis-tuṣa, a. unhusked; purified, pure;
-तृष्, a. satisfied.

निस्तेजस् — nis-tejas, a. devoid of lustre; destitute of energy or vigour; spiritless, dull;
-तोय, a. destitute of water:
-तृण-पादप, a. destitute of water, grass, and trees.

निस्त्रप — nis-trapa, a. shameless;
-त्रिंश, a. cruel, pitiless (-त्व, n. pitilessness); m. sword: -धर्मिन्, a. resembling a sword;
-त्रैगुण्य, a. not endowed with the three qualities.

निस्यन्द — ni-syanda, °ष्यन्द -ṣyanda, a. trickling or streaming down; m. trickling, effusion; downward flow, stream, discharge; sweat;
-स्यन्दिन्, a. streaming or trickling down; dropping (-°).

निस्वन — ni-svana, m. noise, sound; voice.

निःसंशय — niḥ-saṃśaya, a. undoubted, certain; undoubting, sure: -म्, ad. certainly, undoubtedly;
-संशयित, pp. unquestioned, sure, safe;
-संस्कार, a. unrefined, ill-mannered: -ता, f. abst. N.;
-सङ्ख्य, a. innumerable;
-सङ्ग, a. unattached; indifferent to (lc.), disinterested, free from all desires: -ता, f., -त्व, n. abst. N.;
-सचिव, a. lacking a minister;
-संचार, a. not going out, not leaving the house;
-ससंज्ञ, a. unconscious;
-सत्त्व, a. devoid of reality; wanting in courage or firmness; weak, wretched; deprived of living beings: -ता, f. abst. N.;
-सत्य, a. untrue, lying: -ता, f. untruthfulness, mendacity, insincerity; सं-तति, a. destitute of offspring;
-संदिग्ध, pp. not doubtful, certain: -म्, ad. undoubtedly, certainly;
-संदेह, a. id.;
-संधि, a. lacking a joining or interstice; close, firm (embrace);
-सपत्न, a. having no rival; uncontested; unrivalled: -ता, f. abst. N.;
-संबाध, a. uncrowded;
-संभ्रम, a. unperplexed (about, inf.);
-सरण, n. going out; exit; expedient against (ab. or -°);
-सरणि, a. pathless;
-सर्प, a. free from serpents;
-सलिल, a. waterless;
-सह, a. powerless; fainting: °-, ad. in a faint;
-सहाय, a. companionless, helpless.

निःसाधार — niḥ-sādhāra, a. unsupported: -म्, ad. without a support;
-साध्वस, a. fearless, undaunted: -त्व, n. abst. N.;
-सामर्थ्य, a. unsuitable;
-सामान्य, a. unusual, extraordinary;
-सार, a. sapless, insipid; insignificant; worthless, vain, transitory (-ता, f., -त्व, n. abst. N.); m. a musical measure;
-सारण, n. removal; expulsion;
-सार्य, fp. to be excluded from (ab.).

निःसीमन् — niḥ-sīman, a. unlimited, boundless;
-सुख, a. joyless, sad;
-सूत्र, a. lacking a cord; helpless;
-सोम-क, a. moonless.

निःस्तम्भ — niḥ-stambha, a. lacking pillars; having no support.

निःस्नेह — niḥ-sneha, a. not oily, not greasy, free from fat; lacking moisture (soil); devoid of affection for (prati); having no desire for, indifferent towards (-°); not treated with affection (servants); abhorred, odious.

निःस्पन्द — niḥ-spanda, a., v. niṣpanda;
-स्पर्श, a. hard;
-स्पृह, a. free from desires; not desiring, indifferent to (lc., -°); turning away from (ab.).

निःस्रव — niḥ-srava, m. surplus (of, ab.);
-स्राव, m. expenditure;
-स्व, a. deprived of one's property, poor: -ता, f. poverty;
-स्वन, m., v. nisvana;
-स्वभाव, 1. m. destitution, poverty; 2. a. lacking peculiarity;
-स्वादु, a. insipid, tasteless;
-स्वाध्याय-वषट्-कार, a. neither studying the scriptures nor offering sacrifices;
-स्वामि-का, a. f. lacking a lord or husband.

निःस्वीकृ — niḥ-svī-kṛ, deprive of one's property;
-स्वी-भू, lose one's property.

निहतसेन — ni-hata-sena, a. having one's forces destroyed;
-‿अर्थ, a. of obsolete meaning: -ता, f., -त्व, n. use of an obsolete meaning;
-‿उष्ट्र, a. whose camels have been slain;
-हतव्य, fp. to be slain or destroyed;
-हन्तृ, m. slayer; destroyer; dispeller; preventer;
-हव, m. summons, call;
-ह्नव, m. denial; secrecy, concealment; contradiction; surpassing; expiation; excuse; craving pardon (a ceremony);
-ह्नुति, f. denial;
-ह्राद, m. sound, note.

√नी — NĪ, I. न॑य, conduct, guide; lead (also with a̍gram and g.); lead away; lead to (ac. ± prati, d., lc.); take away with one (gnly. Ā.); lead home (wife); attract; place in a certain condition r state (ac.): आधानम् -, give in pledge; दुःखम् -, pain; परितोषम् -, gladden; वशम् -, subdue; विक्रयम् -, sell; साक्ष्यम् -, admit as a witness; शूद्रताम् -, degrade to the state of a Śūdra; भस्मसात् -, reduce to ashes (cp. √gam, with is used in the corresponding passive sense); दण्डम् -, wield the rod = inflict punishment; carry, - away, take (to, ac. ± prati, or lc.), bring for any one (g. or -artham); draw (a line); conduct (lawsuits, rites); pass, spend (time); exclude from (ab.); ascertain, trace; cs. नायय, P. cause to be led or borne away by (in.); cause to be carried away to (ac.); des. निनीष, P. Ā. wish to lead away to (ac., d.); wish to exclude from (ab.); endeavour to trace.
अति०, lead or help across.
अधि०, lead away from (ab.).
अनु०, conduct to (ac.); draw to one, seek to win, conciliate or reconcile; beg (ac.; g.¹): pp. -नीत, begged for (d.); reconciled.
परि‿अनु०, entreat urgently.
प्रति‿अनु०, speak friendly words to (ac.) regarding (ac.).
अप०, lead or take away; remove; carry away, rob; disperse, dispel; banish from one's thoughts (hṛdayāt); take off (clothes etc.); extract from (ab.); except or exclude (from a rule): pp. contrary to (-°); des. wish to remove.
वि‿अप०, lead away; remove; pour off; take off (clothes); abandon.
अपि०, conduct to (ac.): pp. about to die.
अभि०, conduct to (ac.) represent on the stage, mimic.
अव०, lead down into (ac.); put into (lc.).
अभि‿अव०, lead down into (ac.); pour into (ac.).
सम्-अव०, pour together.
आ०, lead up, bring, fetch (to, ac., lc.); cause to be brought by (in.): in the anomalous pf. आनयाम् आस; bring back (± punar); pour into; allot to (g.); place in or reduce to a certain state or condition (cp. the simple verb): वशम् -, reduce to submission; cs. P. (Ā.) cause to be fetched.
अभि‿आ०, pour in, mingle.
उप‿आ०, bring near, fetch (2 ac. g. of person).
परि‿आ०, lead round.
प्रति‿आ०, bring back, restore.
सम्-आ०, assemble; unite; fold (hands; lead or bring up; bring home; offer (sacrifice); cs. convoke.
उद्०, bring upwards; raise; excite (an emotion); help out, rescue; lead away; draw off (fluid); trace or find out.
प्र‿उद्०, raise. elevate.
सम्-उद्०, raise; instigate, stimulate; infer, find out; pay off (debt).
उप०, lead or conduct to (ac., lc.); place in or reduce to (a condition); bring; offer; bring about; take to oneself, admit as a pupil; cs. cause to be admitted as a pupil.
सम्-उप०, bring.
नि०, conduct to (d., lc.); pour out, empty; present, offer; perform (a rite).
अव- नि०, immerse; pour out on (lc.).
सं-नि०, pour together, mingle.
निस्०, take away; find out, ascertain; settle; decide on: pp. निर्णीत, decided, settled.
परि०(णी), lead round: esp. a bride round the nuptial fire (ac.); marry (a girl); trace out, ascertain; with अन्यथा, explain differently.
प्र०(णी), conduct forward, lead; convey; bring (fire to the altar), fetch (water for the sacrifice); display, show; manifest one's affection; inflict punishment (daṇḍam) on (lc.); apply, employ; produce, perform, execute; determine, fix; establish, teach; compose; desire.
सं-प्र०, inflict punishment (daṇḍam) on (lc.); collect (tribute).
वि०, take away; remove, dispel; part (the hair); guide; train, tame; chastise; instruct; pass (time); perform: pp. विनीत, versed in (lc., -°); well-bread; demure, modest.
अभि-वि०, pp. instructed or versed in (lc.).
सम्०, bring together, unite; mingle; bring, procure; pay (debt).

नी — nī, a. leading, guiding (only -°).

नीकार — nī-kāra, m. degradation, humiliation.

नीच — nīc-a, a. [weak base of ny-añc + a] low; short (hair nails); deep (navel); lowered (tone); base, vile, mean:
-क, a. (इका) soft (tread);
-ग, a. low-going (river); of low rank; belonging to a man of low rank;
-गामिन्, a. following what is low or base;
-जाति, a. of low extraction: -ता, f. low or humble position; inferiority;
-पथ, m. downward path;
-रत, pp. delighting in what is base.

नीचा — nīc-ā̍, ad. (in. of nyañc) below; down.

नीचात् — nīcā̍t, (ab.) ad. from below.

नीचावगाह — nīca‿avagāha, a. bathed in by low persons (lake).

नीचावयस् — nīcā-vayas, a. whose vigour is low, exhausted.

नीचीन — nīc-ī̍na, a. downward: -बार, a. having the aperture downward.

नीचैराख्य — nīcair-ākhya, a. named 'Low' (mountain, i.e. nīcair-giri).

नीचैस् — nīcai̍s, ad. (in. pl.) low; below; downward; humbly; gently, softly (blow, of the wind): नीचैस्तराम्, lower and lower; नीचैर् नीचैर् अदृश्यत, appeared small.

नीड — nīḍ-a̍, m. n. [ni-s(a)d-a, sitting in], resting-place, abode; nest; inner space of a chariot:
-क, nest;
-गर्भ, m. inside of a nest;
-‿आरम्भ, m. best-building.

नीतार्थ — nīta‿artha, a. intelligible.

नीति — nī-ti, f. guidance; worldly wisdom, practical morality, political and social ethics; discretion, prudent counsel; policy: -कुशल, a. skilled in the conduct of human affairs, politic;
-ज्ञ, a. prudent, politic;
-दोष, m. error of conduct;
-पटल, n. treatise on policy;
-मत्, a. (-ई) acquainted with the rules of worldly wisdom, politic, prudent;
-युक्त, pp. versed in policy;
-विद्, m. politician;
-विद्या, f. science of policy;
-वेदिन्, a. knowing policy;
-शतक, n. T. of Bhartṛhari's century of verses on worldly wisdom;
-शास्त्र, n. science of political ethics; treatise on polity;
-संधि, m. quintessence of polity.

नीथ — nī-tha̍, n. musical air, song; f. नी॑था, path; trick, artifice.

नीध्र — nīdhra, n. roof.

नीप — nīpa, a. [ni‿ap-a, having water (flowing down, damp], low-lying; m. a tree (Nauclea Cadamba); n. its flowers or fruit; m. pl. N. of a royal race.

नीर — nīra̍, n. water;
-ज, m. n. lotus: -‿अक्षी, a. f. lotus-eyed, fair.

नीरजस् — nī-rajas, a. free from dust; devoid of passions: -क, a. id.;
-तमसा, f. freedom from passion and darkness.

नीरजात — nīra-jāta, pp. produced from water.

नीरजीकृ — nī-rajī-kṛ, free from dust.

नीरद — nīra-da, 1. m. (water-giver), cloud; 2. a. (nī-rada), toothless.

नीरदिन् — nīrad-in, a. covered with clouds.

नीरधि — nīra-dhi, m. ocean;
-निधि, m. id.

नीरन्ध्र — nī-randhra, a. having no interstice or aperture; dense, continuous: °- ad. constantly: -ता, f. close connexion or cohesion;
-रन्ध्रित, pp. thickly beset with (-°); continuous.

नीरपतत्रिन् — nīra-patatrin, m. aquatic bird;
-राशि, m. ocean;
-रुह, n. lotus.

नीरव — nī-rava, a. noiseless, mute;
-रस, a. sapless, withered, dry; tasteless, insipid; devoid of charm, tedious; having no taste for or sense of; feelingless;
-राग, a. colourless; devoid of passions;
-राजन, n., , f. royal lustration of an army (including domestic priest, retainers, horses, elephants, etc.: a military and religious ceremony);
-रुच्, a. lustreless; bereft of beauty;
-रुज्, a. painless; healthy, well;
-रुज, a. formless;
-रेणु-क, a. dustless;
-रोग, a. healthy, well: -ता, f. health, -दुर्भिक्ष, a. not afflicted with disease or famine.

√नील् — NĪL, I.P. नील, appear dark.

नील — nī̍la, a. swarthy, black; esp. dark blue; m. sapphire; Indian fig-tree; N.; n. indigo;
-कण्ठ, a. blue-necked; m. peacock; ep. of Śiva; N., esp. of a commentator on the Mahābhārata;
-गिरि, m. Blue Mountain, N. of a mountain-range (Nīlgiri);
-जा, f. ep. of the river Vitastā;
-ता, f. blueness; dark-blue colour;
-निचोलिन्, a. wearing a dark cloak;
-नीरज, n. blue lotus;
-पक्ष्मन्, n. feathered with black eyelashes;
-पट, m. dark garment;
-पटल, n. dark film (on a blind eye);
-पुर, n. N. of a town;
-पुराण, n. T. of a Purāṇa;
-भाण्ड-स्वामिन्, m. indigo-vat proprietor;
-भू, f. N. of a river;
-मणि, m. sapphire;
-रत्न, n. id.;
-राजि, f. dark streak, darkness;
-लोहित॑, a. dark-blue and red, dark red;
-वत्, a. blackish, dark;
-वर्ण, a. blue-coloured: -शृगाल-वत्, ad. like the blue jackal;
-वसन, n. blue cloth;
-वृष, m. dark-coloured bull;
-सं-धान-भाण्ड, n. vat for preparing indigo;
-सरोरुह, n. blue lotus;
-‿अंशुक, n. blue garment;
-‿अङ्ग, a. dark-bodies;
-‿अब्ज, n. blue lotus;
-‿अभ्र-संवृत, pp. obscured by dark clouds;
-‿अम्भोज, n. blue lotus.

नीलाय — nīlā-ya, den. Ā. begin to be dark or blue.

नीलाश्मन् — nīla‿aśman, n. sapphire;
-‿अश्व, N. of a locality.

नीलिनी — nīl-in-ī, f. indigo plant;
-इ-मन्, m. blackness, darkness, dark colour.

नीली — nīl-ī, f. indigo:
-भाण्ड, n. vessel with indigo;
-रस, m. fluid indigo;
-वर्ण, a. indigo-coloured.

नीलोत्पल — nīla‿utpala, n. blue lotus (nymphaea cyanea): -मय, a. consisting of blue lotuses;
-उपल, m. sapphire.

नीव — nīva, m. a tree.

नीवार — nīvāra, m. wild rice: sg. the plant, pl. the grain: -कण, m. grain of rice.

नीवि — nīvi̍, f. (also ) apron, -cloth, esp. one worn by women; hostage; , f. capital (money).

नीहार — nīhāra̍, m. mist (sts. pl.);
-कर, m. moon;
-मय, a. consisting of mist.

नीहारीकृ — nīhārī-kṛ, turn into mist.

नीळ — nīḻa̍, V. = nīḍa̍.

नु — nu̍, नू nū̍, indecl. now, still; even, already; then, therefore (concluding or exhorting); never (V.); indeed, just, certainly; with inter. pray: in double questions the second nu is sts. replaced by स्विद् or यदि वा; नु - नु, either - or; नू॑ चिद्, henceforth, for ever; forthwith; nevermore.

√नु1 — NU, II.P. नौति (only with प्र०); I.P. Ā. न॑व (V.), VI.P. नुव॑, (V.) roar, shout; exult; praise (ac.): pp. नुत, praised.
अभि०, shout to (ac.).
आ०, sound; cry.
प्र० (-ṇauti, -ṇuva), roar, shout; mutter the syllable om.
वि०, praise.
सम्०, roar or shout together.

√नु2 — NU, I.Ā. न॑व, (RV.), II.P. (with अप०) नौति (S.); cs. P. नावय, remove.
अति०, cs. P. avert.
अप०, lay aside.
वि०, Ā. turn (int.) in different directions.

नुतमित्र — nuta-mitra, m. N.

नुति — nu-ti, f. praise.

नुत्ति — nut-ti, f. expulsion, removal.

√नुद् — NUD, VI. नुद॑, push, thrust; drive on, impel, propel; drive away; dispel, remove: pp. नुत्त॑, नुन्न॑, pushed away; incited, urged on; divorced (wife); cs. P. नोदय, incite, urge on; intv. Ā. नोनुद्य, drive away.
अप०, drive away, dispel, banish; remove.
अप‿आ०, throw off, remove.
उप०, pp. -नुन्न, driven near.
निस्० (nir-ṇud), drive away, remove; reject.
परा, thrust away; remove.
प्र० (ṇud), propel, drive away; dispel, disperse: pp. प्र॑णुत्त, - णुन्न; cs. pp. -णोदित, agitated.
अति-प्र०, urge strongly.
वि०, drive asunder or away, dispel; cs. id.; pass (time); enliven, divert; beguile or divert oneself with (in.).
सम्०, cs. collect; urge on.

नुद् — nud, dispelling, removing (-°).

नूतन — nū̍-tana, a. new; young; fresh; youthful (age); recent; present; novel, strange;
-त्न, a. id.; future.

नूनम् — nū-na̍-m, ad. now, just, at present; forthwith; henceforth; then, therefore (V.); most probably, assuredly, certainly.

नूपुर — nūpura, m. n. anklet (esp. of women);
-वत्, a. provided with an anklet.

नृ — nṛ̍, m. man; masculine (gr.): pl. men, people, mankind.

नृकलेवर — nṛ-kalevara, n. (?) human body or corpse;
-कुक्कुर, m. dog of a man;
-च॑क्षस्, a. observing men.

√नृत् — NṚT, IV.P. नृ॑त्य, dance; act, play (tr. & int.) on the stage; cs. नर्त्-अ॑य, cause to dance or move about, induce to caper (peacocks): pp. नर्तित; intv. नरिनर्ति, नरीनर्ति, P. नरीनृय, P. Ā. dance about; cause to dance about (ac.).
अनु०, dance after any one (ac.); dance before any one (ac.).
आ०, cs. agitate or move or stir gently.
प्र०, P. Ā. begin to dance, dance along, dance: pp. प्र-नृत्त, dancing; cs. cause to dance (fig.).
अभि-प्र०, dance.

नृता — nṛ-tā, f. male sex, manhood.

नृति — nṛt-i̍, f. dance; gracefulness.

नृतु — nṛt-u̍, a. lively, active.

नृतू — nṛt-ū̍, m. dancer, actor.

नृत्त — nṛt-ta̍, (pp.) n. dance: -मय, a. () consisting of dancing.

नृत्य — nṛt-ya, n. dance; mimicry, pantomime.

नृदुर्ग — nṛ-durga, a. inaccessible, i.e. well fortified, by men; n. well-garrisoned place;
-देव, m. prince, king: , f. queen.

नृप — nṛ-pa, m. (guardian of men), prince, king:
-कार्य, n. business of a king;
-क्रिया, f. rule, dominion;
-गृह, n. palace;
-जन, m. sg. (coll). the princes.

नृपति — nṛ-pa̍ti, m. prince, king, ruler:
-कन्यका, f. princess;
-पथ, m. king's road, highway;
-शासन, n. decree of the king.

नृपत्व — nṛpa-tva, n. sovereignty;
-दीप, m. prince like a lamp;
-नीति, f. kingcraft;
-मन्दिर, n. palace;
-लिङ्ग, n. royal emblem.

नृपशु — nṛ-paśu, m. beast of a man.

नृपवल्लभ — nṛpa-vallabha, m. royal favourite;
-श्रेष्ठ, spv. best of kings;
-सुत, m. prince: , f. princess;
-स्नुषा, f. king's daughter-in-law.

नृपाङ्गण — nṛpa‿aṅgaṇa, n. royal court;
-‿अङ्गन, n. id.: , f. princess, queen;
-‿आत्मज, m. prince: , f. princess;
-‿अर्यमन्, m. sun among princes.

नृपाल — nṛ-pāla, m. prince, king.

नृपालय — nṛpa‿ālaya, m. palace;
-‿आसन, n. throne;
-‿आस्पद, n. palace;
-‿इच्छा, f. royal pleasure.

नृप्रजा — nṛ-prajā, f. pl. children of men;
-माण्स, n. human flesh.

नृम्ण — nṛ-mṇa̍, n. manliness, courage; strength, ability.

नृयज्ञ — nṛ-yajña, m. sacrifice to men, i.e. hospitality;
-लोक, m. world of men, earth;
-व॑त्, a. manly; belonging to or consisting of men;
-वर, m. best of men, prince, king;
-शंस, a. injurious to mankind, noxious, malicious, base: -ता, f. mischievousness, baseness;
-शंसित, n. malignity, baseness;
-ष॑द्, a. sitting among men;
-सिंह, m. man-lion, great hero; half man half lion, the fourth Avatār of Viṣṇu; N.: -क, m. man-lion, Viṣṇu;
-सोम, m. moon among men, i.e. distinguished man;
-हरि, m. man-lion, the fourth Avatār of Viṣṇu.

नेजक — nej-aka, m. washerman;
-अन, n. washing.

नेतव्य — ne-tavya, fp. to be led; - taken or conveyed, to (ac.); to be employed; - investigated.

नेतृ — ne-tṛ, m. 1. nm., 3. sg. ft. he will lead; 2. (-तृ) leader, guide (of, g. or -°); inflicter of punishment (daṇḍasya); leading character, hero in a drama: -मत्, a. containing the word 'netṛ.'

नेत्र — ne-tra,a. leader, guide; ई॑, f. (of netṛ) leader or guide of (g., -°); n. guidance; eye; veil; cord which causes a churning-stick or top to revolve; root;
-कोश, m. apple of the eye;
-कौतूहल, n. passionate longing of the eyes;
-ज, a. produced from the eyes;
-जल, n. tears;
-निंसिन्, a. kissing, i.e. closing, the eyes (sleep);
-पेय, fp. to be drunk by, i.e. gladdening, the eyes;
-प्रणय्-इन्, a. desiring the eyes of, appearing to (g.);
-बन्ध, m. bandaging the eyes, blind man's buff;
-वारि, n. tears;
-‿अञ्जन, n. eye-salve;
-‿अम्भस्, n. tears;
-‿उत्सव, m. feast to the eyes.

√नेद् — NED, I.P. ने॑द, [go].
अति०, overflow.

नेद् — na̍‿id, pcl. not (emphatic); that not, lest (ne), with sbj., impv., or pot.; ने॑त् तु॑, but not, but by no means.

नेदिष्ठ — ne̍d-iṣṭha, spv. nearest, next; quite near: -म्, ad. next; quite close; first; ab. from the nearest place;
-ईयस्, cpv. nearer; quite near: ac. ad.;
(-ईयो)-मरण, a. having death close at hand, moribund.

नेपथ्य — ne-pathya, n. [suitable for acting: nays], ornament, attire; stage costume; tiring-room, space behind the scenes: lc. behind the scenes;
-गृह, n. tiring-room.

नेपाल — nepāla, m. Nepal: pl. the Nepalese.

नेम — ne̍ma, a. [na‿ima, not this, another], the one; many a one: repeated, the one - the other; °-, half.

नेमि — nem-i̍, f. [na-nam-i̍, complete bend], felly of a wheel; rim, circumference;
(i)-घोष, m., -ध्वनि, m. sound of wheels;
-निनद, m. id.;
-वृत्ति, a. moving in the track of (g.).

नेय — ne-ya, fp. to be guided, led, or conducted, to (lc.); amenable; to be inflicted (punishment); to be brought or reduced to a condition (ac.); to be passed (time); to be guessed.

नेषत् — ne-ṣat, 3 sg. aor. subj. of √nī.

नेष्टृ — ne̍-ṣ-ṭṛ, m. leading priest at the Soma sacrifice, who brings the sacrificer's wife and prepares the surā.

नेष्ट्रीय — neṣṭr-īya, a. relating to the Neṣṭṛ.

नैक — na‿eka, a. more than one, many a: pl. various, many: -चर, a. gregarious (animal).

नैकटिक — naikaṭ-ika, a. neighbouring;
-य, n. nearness (cp. nikaṭa).

नैकदुःखद — na‿eka-duḥkha-da, a. causing many sorrows;
-भाव‿आश्रय, a. fickle, unsteady;
-वर्ण, a. many-coloured;
-विकल्प, a. manifold;
-विध, a. id.;
-शस्, ad. repeatedly.

नैकृतिक — naikṛti-ka, a. dishonest, deceitful; base (cp. nikṛti).

नैगम — naigama, a. () relating to Vedic quotations (nigamas); Vedic; m. Vedic exegete; trader, merchant.

नैघण्टुक — naighaṇṭu-ka, a. incidentally mentioned; n. index of words, specifically the Vedic glossary.

नैतल — naitala, a. relating to the hell Nitala (?).

नैत्यक — naitya-ka, a. to be performed regularly, obligatory (opp. naimittika); इक, a. id.

नैदाघ — nai̍dāgha, a. () belonging to the hot season; m. summer.

नैद्र — naidra, a. () producing sleep.

नैधन — naidhana, a. final; relating to death; perishable; funeral (fire); n. death.

नैपुण — naipuṇa, n. dexterity, skill; experience, in (g., -°); completeness, totality of (g.); whole science of, strict adherence to (-°): in. completely, exactly.

नैपुण्य — naipuṇ-ya, n. id.

नैबिड्य — naibiḍ-ya, n. denseness; immediate contiguity.

नैमित्तिक — naimitt-ika, a. () produced by a cause; occasional, incidental; n. effect; m. fortune-teller.

नैमिष — naimiṣa, n. N. of a sacred forest: ई-य, a. relating to the Naimisha forest; m. pl. inhabitants of the Naimiṣa forest.

नैयग्रोध — nai̍yagrodha, a. relating to the sacred fig-tree (ficus Indica).

नैयत्य — naiyat-ya, n. fixity, necessity; exigency.

नैयायिक — naiyāy-ika, a. relating to the Nyāya philosophy; m. logician.

नैरन्तर्य — nair-antar-ya, n. [v. nir-] uninterruptedness; immediate succession: in. constantly;
-अपेक्ष्-य, n. regardlessness, indifference; complete
-आकाङ्क्ष्-य, n. senselessness;
-आकाङ्क्ष्-य, n. non-requirement of supply anything;
-आश्-य, n. hopelessness, despair (of, prati or -°);
-उक्त, a. etymologically explained; m. etymologist.

नैरुज्य — nai-ruj-ya, n. health (v. nīruj).

नैर्ऋत — nair-ṛta̍, a. (ई॑) relating to nirṛti; south-western; pointed southward; m. son of Nirṛti, demon, Rākṣasa: , f. south-west; ep. of Durgā;
-ऋत्य, a. relating or sacred to Nirṛti; south-western.

नैर्गन्ध्य — nair-gandh-ya, n. scentlessness; absence of smell;
-गुण्-य, n. exemption from qualities; lack of virtues;
-घृण्-य, n. hard-heartedness, cruelty;
-झर, a. belonging to waterfalls.

नैर्धन्य — nair-dhan-ya, n. poverty;
-मल्-य, n. spotlessness, purity;
-लज्ज्-य, n. shamelessness, impudence.

नैल्य — nail-ya, n. dark-blue colour.

नैवाभिगमन — na‿eva‿abhigamana, n. no sexual intercourse whatever.

नैवार — naivāra̍, a. consisting of wild rice.

नैवेशिक — naiveś-ika, n. household furniture.

नैश — naiśa, a. () nocturnal; contracted during the night (guilt).

नैशाकर — naiśākara, a. caused by the moon.

नैशिक — naiś-ika, a. () obtained in one night.

नैशित्य — naiśit-ya, n. sharpness.

नैश्चिन्त्य — naiś-cint-ya, n. freedom from care.

नैःश्रेयस — naiḥ-śreyas-a, a. () leading to future beatitude: इ-क, a. id.

नैषध — naiṣadha, m. prince of the Niṣadhas, esp. Nala: pl. the Niṣadhas: -‿अन्वेषण, n. searching for Nala.

नैषाद — naiṣāda, a. () belonging to the Niṣādas.

नैष्कर्म्य — naiṣ-karm-ya, n. abandonment of action, inactivity.

नैष्किंचन्य — naiṣ-kiṃcan-ya, n. indigence, poverty.

नैष्कृतिक — naiṣ-kṛtika, a. incorrect for naikṛtika.

नैष्ठिक — naiṣṭh-ika, a. () final, last; definitive, decided, settled; highest, supreme, perfect; thoroughly versed in (-°); having taken the vow of eternal chastity: -सुन्दर, a. supremely beautiful.

नैष्ठुर्य — naiṣṭhur-ya, n. roughness, coarseness, hardness, severity.

नैष्फल्य — naiṣ-phal-ya, n. fruitlessness, ineffectualness.

नैसर्ग — naisarga, a. natural: इ-क, a. id.; original, inherent, innate, constitutional.

नैस्त्रिंशिक — naistriṃś-ika, a. armed with a sword.

नैःस्नेह्य — naiḥsneh-ya, n. want of affection;
-स्पृह्-य, n. lack of desire for;
-स्व्-य, n. indigence, poverty.

नो — na̍‿u, pcl. and not, nor (this meaning very rare in C.); not (C.).

नोण — noṇa, m. N. of a merchant.

नोदन — nod-ana, a. removing; n. striking; dispelling; impulse.

नोदिन् — nod-i̍n, a. dispelling (-°).

नोधस् — nodha̍s, m. N. of a Ṛṣi.

नोन — nona, m. N.: , f. N.;
-क, m. N.;
-रथ, m. N.

नोपस्थातृ — na‿upasthātṛ, a. not appearing in court.

नौ1 — nau, ac., d., g. du. of aham.

नौ2 — nau̍, f. ship; boat, skiff.

नौक — nau-ka, -° = 2. nau: , f. skiff;
-कर्ण-धार, m. helmsman (also fig.);
-कर्मन्, n. occupation with boats, work of a boatman;
-चक्रि-वत्, m. owner of boats and waggons;
-चर, a. faring on ships; m. seafarer, mariner;
-जीविक, m. boatman, sailor.

नौधस — naudhas-a̍, n. N. of a Sāman.

नौयान — nau-yāna, n. navigation;
-यायिन्, a. faring in boats; m. passenger;
-व्यसन, n. shipwreck.

न्यक्कार — nyak-kāra, m. humiliation; disregard;
-कृति, f. id.

न्यक्त — ni‿akta, pp. √añc;
-‿अ॑क्न, pp. √ac.

न्यग्भाव — nyag-bhāva, m. going downwards; absorption in (lc.); disregard, contempt;
-भावयितृ, m. humiliator.

न्यग्रोध — nyag-ro̍dha, m. [growing downwards], Indian fig-tree, banyan (ficus Indica).

न्यङ्कु — ni‿aṅk-u, m. [√añc] kind of antelope:
-शिरस्, a. (ac. kakubh) a metre;
-सारिणी, a. f. (sc. bṛhatī) a metre.

न्यङ्कोतक — nyaṅkotaka, m. N.

न्यङ्ग — ni‿aṅg-a̍, m. [√añj] adhering matter; taunt; -° a. making incidental mention of.

न्यञ्च् — ni‿añc, a. (weak base नी॑च्; f. नी॑च्-ई) downward; lowered (tone); n. ad. न्य॑क्, downwards: - कृ, humble; disregard (words); throw into the shade, surpass; (ग्) - भू, behave humbly.

न्यञ्चन — ni‿añc-ana, n. depression; lurking-place; , f. lap.

न्यन्तेन — ni‿ante̍na, in. ad. in the neighbourhood, of (g. or -°).

न्ययन — ni‿a̍yana, n. entry, gathering-place.

न्यर्थ — ni‿artha̍, n. failure; destruction.

न्यर्बुद — ni‿arbuda, n. a hundred millions.

न्यसन — ni‿asana, n. arranging, putting or writing down; adduction.

न्यस्त — ni‿asta, pp. (√2. as) set down, deposited:
-दण्ड, a. having laid down the rod, unaggressive, peaceable;
-शस्त्र, a. having laid down one's arms; averse from strife, inoffensive (Manes).

न्यस्य — ni‿asya, fp. to be laid down; to be appointed to (lc.).

न्याय — ni‿āya̍, m. [going back, reference, precedent], rule, standard, axiom, principle, method; manner; propriety, correct way; logical proof or conclusion, syllogism; logic, the Nyāya system of philosophy; lawsuit; decision, judgement: in., ab., °-, after the manner of (-°); in. -तस्, °-, suitably, properly;
-वर्तिन्, a. behaving with propriety;
-वादिन्, a. speaking suitably;
-विद्, m. connoisseur;
-विद्या, f. logic;
-वृत्त, pp. behaving with propriety;
-शास्त्र, n. treatise on logic;
-शिक्षा, f. logic.

न्याय्य — nyāy-ya, a. regular, customary, usual, normal; right, just; suitable, fit, proper (an inf. dependent on this word has a ps. sense).

न्यास — ni‿āsa, m. setting down, planting (the foot); putting on; insertion, impact; applying, drawing, commitment; writing down, inscribing; written text; renunciation; laying aside; deposit; brining forward, adduction: -धारक, m. depositary.

न्यासीकृ — nyāsī-kṛ, entrust to the safe keeping of.

न्युब्ज — ni‿ubja, a. turned, over, upside down, lying on one's face.

न्यून — ni‿ūna, pp. defective, wanting; smaller, less; too little; inferior (the deficiency is expressed by the in. or °-): -ता, f. inferiority;
-‿अधिक-विभक्त, pp. having received too little or too much on the division of an inheritance;
-‿अधिक‿अङ्ग, a. having a limb too few or too many.

न्वै — n[u̍]vai̍, ad. indeed.

 ←JumpTo प — Pa thru ह — Ha

Alphabet
DevanagariSounds like
Vowels
ao in songuttural
āo in bottle
ie in bepalatal
īe in bee
uo in movelabial
ūoo in moon
rh in rhythmcerebral
rh - elongated
le in tabledental
ea in tapedental-palatal
aiy in my
ooe in toeguttural-labial
auow in now
Consonants
अः(a)ḥhalf an hguttural or
labial
अं(a)ṃn in French bonnasal conforms to
preceding vowel
kack in blockguttural
khackh in blockhead
gag in log
ghagh in log-hut
ṅang in song
cach in catchpalatal
chachh in catch-him
jage in hedge
jhageh in hedgehog
ñan in cringe
ṭat in butcerebral
ṭhath in but how
ḍad in god
ḍhadh in godhead
ṇan in under
tat in catdental
thath in cat hair
dad in mad
dhadh in madhouse
nan in numb
pap in looplabial
phaph in loop-hole
bab in rob
bhabh in rob him
mam in much
yay in youngpalatal
rar in dramacerebral
lal in luckdental
vav in avert or
w in Swami
labial
śash in shippalatal
ṣash in bushelcerebral
sas in sitdental
hasoft h in humguttural

Abbreviation Meanings (most abbreviations are in italics; some are missing from this list)
Ā.Ātmanepada
a.adjective
ab.ablative
abs.absolute
abst.abstract
ac.accusative
act.active
ad.adverb, -ial, -ially
aor.aorist
app.apposition
ass.asseverative
athg.anything
A.V.Atharva-veda
B.Buddhistic term.
beg.,bg.beginning
Br.Brāhmaṇa
C.Classical (post-Vedic) Sanskrit
cj.conjunction
col.,coll.collective, -ly
com.commentator
conj.conjecture
corr.correlative
cp.compare
cpd.compound
cpv.comparative
crt.certain
cs.causal
d.dative
dbl.double
den.denominative
der.derivative
des.desiderative
dim.diminutive
dr.dramatic term.
du.dual
E.Epic
e.g.for example
emp.emphatic
enc.,encl.enclitic
Eng.English
ep.epithet
eq.equivalent
esp.especially
exc.except, exceptionally
excl.exclamation
f.feminine; for
ff.and the following
fig.figurative, -ly
fp.future participle passive
fr.from
ft.future
g.genitive
gd.gerund (indeclinable participle)
Gk.Greek
gnly.generally
gr.grammatical term.
hvg.having
id.the same
i.e.that is
ij.interjection
imps.impersonal
impv.imperative
in.instrumental
incor.,incorr.incorrect
ind.indicative
indc.,indec.indeclinable
indf.indefinite
int.intransitive
intr.interrogative
intv.intensive (frequentative)
ir.irregular
K.king
Lat.Latin
lc.locative
leg.legal term.
lit.literally
m.masculine
met.metronymic
metr.metrical (due to exigencies of metre)
mg.meaning
mtn.mountain
N.name; when alone = name of a man or woman
N.noun
n.neuter
neg.negative
nm.nominative
nr.,num.numeral
obj.object
onom.onomatopœic
opp.opposite
opt.optative
or.,orig.originally
ord.ordinary
P.Parasmaipada
P.Purāṇa
pat.patronymic
pcl.particle
perh.perhaps
pf.perfect
ph.,phil.philosophical term.
pl.plural
pn.,prn.pronoun
pos.,poss.possessive
pot.potential
pp.perfect passive participle
Pr.Prākrit (Sanskrit equivalent of Prākrit word), Prākritic
pr.present
pred.predicate, predictive, -ly
prn.pronoun, pronominal
prob.probably
prop.properly
prp.preposition
prs.person
ps.passive
pt.participle
px.prefix
q.v.which see
R.river
red.reduplicated, reduplication
rel.,rl.relative
rep.,rp.repeated
rf.reflexive
rh.rhetorical term.
rit.ritual term.
R.V.Rig-veda
S.Sūtra
s.,sg.singular
SB.Śatapatha-Brāhmaṇa
sb.substantive
sc.scilicet, that is to say, supply
sp.specifically
spv.superlative
st.stem
sthg.something
str.strong
subj.subjunctive
SV.Sāma-veda
s.v.sub voce
sx.suffix
T.title
t.term
TBr.Taittiriya-Brāhmaṇa
tr.transitive
U.Upanishad
V.Veda, Vedic
v.vide, see
vb.verb
vbl.verbal
vc.vocative
v.r.various reading
VS.Vājasaneyi-Saṃhitā
w.with
wk.weak
YV.Yajur-veda
=equals, is the equivalent of
-॰at the end of a compound
॰-at the beginning of a compound (the degree representing the word in question)
+with; also
±with or without
& and
&c.,etc.et cetera. and so forth
root
()when a sign in parentheses, e.g. (V.), is after a form, symbol, or meaning, its application is restricted to these only. So 'a. (V.), m. (V.)' signify that as an adjective or as a masculine noun, the word in question is exclusively Vedic.
Text Conventions (via links to Cologne's images of MacDonell's Preface)
Links to Cologne's images of MacDonell's Preface: MacDonell Sanskrit-English Dictionary, Front Matter
(Intro, scope of work, books specially referred, arrangement, exclusion of references, alphabetical order, abbreviations, punctuation, transliteration, etymology, and sources.)
In case Univ. Cologne changes their webpage, here is Univ. Chicago's pdf of the Preface:
MacDonell Sanskrit-English Dictionary, Front Matter
If both the above universities change their webpages, then just search on the Net and you will easily find the above.
Note: This work above has updated the Devanagari transliteration to the current IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration) first formalized in 1894, while A.A. MacDonell completed his work in 1892.