क K ख Kh ग G घ Gh | च C छ Ch ज J झ Jh
य Y र R ल L व V | श Ś ष Ṣ स S ह H
Format by A.K. Aruna, 2024 ver.5.0: UpasanaYoga. This is a dictionary of just the common Sanskrit verbal roots and prefixes. The below especially lists the verbal root forms that are commonly seen used as verbs, and/or maybe as participles – per Macdonell. Not found here are other roots that may be found as verbs in less common (or untranslated or no longer existing) texts, or many more roots listed by puṇḍits which are perhaps assumed as the source of many nouns or adjectives in the language.
These entries are excepts from Macdonell Sanskrit-English Dictionary – which are augmented with certain verbal forms and some extra meanings, shown within brackets {•…•}, from Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary. Monier-Williams typically gives Present tense 3rd person form, other anomolous forms, followed by Passive and Aorist that has the passive sense, then by Causal and Aorist that has causal sense, then Desiderative and Intensive. More exhaustive charts of these verbal forms are shown via a link (🔗) to the pertinent location in www.ashtadhyayi.com Dhatu section. In case any link fails the root # being looked up is displayed, e.g. "02.0034". Sometimes there is divergent information from these three sources – verbal root usage over thousands of years in Sanskrit literature is complicated to summarize.
The two dictionary sources may differ due to their predetermined selection of Sanskrit sources, Monier-Williams being of the wider range and number of sources. I have not included roots listed by Monier-Williams, but not listed by Macdonell. However, the below list will be quite exhaustive for most English speakers who are not advanced Sanskrit scholars.
First Update to HTML Feb 2024:
Licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/, or click the following logo:
√अक्ष् — AKṢ, 🔗 {•(probably not a simple rt., perhaps a kind of old Desid. form of rt. 1. अश्), cl. 1. P. अक्षति, cl. 5. अक्ष्णोति, आनक्ष, अक्षिष्यति, अक्ष्यति, आक्षीत्, अक्षितुम् or अष्टुम्; Caus. अक्षयति,-यितुम्, आचिक्षत्; Desid. अचि-क्षिषति or अचिक्षति•} reach: pp. अष्ट.
निस्०, unman.
√अङ्ग् — AṄG, 🔗 {•cl. 1. P. अङ्गति, आनङ्ग, अङ्गितुम्; cl. 10. P. अङ्गयति, -यितुम्•} I.P. go. pa̍li (= pari), cs. अङ्ग य, stir: ps. revolve.
√अच्1.U. — AC, 🔗 √अञ्च् AÑC, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. अचति, -ते, ( अञ्च् connected with अच्), cl. 1. P. A. अञ्चति, -ते, आनञ्च, -ए, अञ्चि-ष्यति, -ते, अञ्चितुम्; cl. 10. or Caus. अञ्चयति, -यितुम्; Desid. P. A. अञ्चिचिषति, -ते; Pass. अञ्च्यते or अच्यते•} 1. अ॑च, अ॑ञ्च, bend; go; honour: pp. अञ्चित, bent, curly; distinguished, extraordinary: -म्, ad. carefully; cs. अञ्चय, P. produce, cause.
अनु०, follow, - one another.
अव०, sink: pp. sunk.
आ०, bend: gd. -आ॑च्य:pp. अ॑च्न.
उद्०, draw up: pp. उद्-अक्त; utter, sound.
वि‿उद्०, cs. raise up.
सम्‿उद्०, raise up: pp. -अक्त.
नि०, bend down; sink, hang down.
परि०, turn round.
वि०, bend asunder; spread out.
सम्०, press together.
√अज् — AJ, 🔗 {•अजति, आजीत्, अजितुम्; Desid. अजिजिषति•} I.P. (Ā.) अज, drive.
अधि०, drive up.
अप०, - away.
अव०, - down.
आ०, - up.
उद्०, - out.
उप०, - up; Ā. drive up for oneself.
√अञ्च्1 — AÑC, 🔗 🔗 🔗 🔗 v. √अच्1 AC🔗.
√अञ्ज् — AÑJ,🔗🔗 {•cl. 7. P. A. अनक्ति, अङ्क्ते, आनञ्ज, अञ्जिष्यति or अङ्क्ष्यति, आञ्जीत्, अञ्जितुम् or अङ्क्तुम्; Caus. अञ्जयति, -यितुम्, आञ्जिजत्•} VII. अन॑क्ति, अङ्क्ते॑, anoint, smear, (Ā. refl.); adorn: Ā. adorn oneself with (ac.); honour, celebrate; display; cs. smear.
अनु०, अभि०, anoint, smear.
आ०, anoint.
नि०, hide among (अन्तर्०).
वि०, beautify; manifest, display: pp. व्यक्त, manifest, distinct, clear: -म्, ad. distinctly, certainly, cs. show.
अभि-वि०, display: ps. be displayed, appear.
सम्०, anoint; adorn; unite with (in).
√अट्1 — AṬ, 🔗 {•cl. 1. P. A. अटति, -ते, आट, अटिष्यति, आटीत्, अटितुम्; Intens. अटाट्यते; Desid. अटिटिषति•} I.P. roam about, wander through.
परि०, id.
√अत्1 — AT, 🔗 {•cl. 1. P. अतति, आत, अतिष्यति, आतीत्, अतितुम्•} I. a̍ta, go, wander, roam.
अति — a̍ti, ad. over, beyond (vbl. px.); exceedingly, very too, transcending (°-); prp. with ac. over, beyond, more than.
√अद् — AD, 🔗 {•cl. 2. P. अत्ति, आद, अत्स्यति, अत्तुम्•} II.P. अत्ति, eat, consume, enjoy; cs. आद॑य, feed.
अधि — a̍dhi, ad. above, upwards; highly; within; besides; prp. with ac. over, upon; up to; w. in across; w. ab. above; down from, from, out of; w. lc. above (of rank or number); under (the rule of); upon, in, on; with respect to; -°, upwards of -.
√अन् — AN, 🔗 🔗 {•cl. 2. P. अनिति or Ved. अनति, आन, अनिष्यति, आनीत्, अनितुम्; Caus. आनयति, -यितुम्; Desid. अनिनिषति•} II.P. a̍n-i-ti, breathe.
अप०, exhale.
अभि‿अप०, breathe upon.
प्र०, breathe; blow.
अनु-प्र०, breathe after.
अभि-प्र०, inhale.
वि०, सम्०, breathe.
अनु-सम्०, breathe after.
अनु — a̍nu, ad. afterwards, then; again; prp. w. ac.: along; towards; over; after; according to; for (not against); with regard to; w. ac., ab., g. after (of time); w. ab. on account of.
अन्तर् — anta̍r, ad. within, inwards; prp. in, within (g., lc., -°); between, among (ac., g., lc.); out of (ab., g.).
√अप्1 — AP, 🔗 🔗 be active, work.
अप — a̍pa, ad. off, away (°-).
अभि — abhi̍, ad. unto, near; prp. w. ac.: towards; to, against; over; for, for the sake of; with regard to; w. ab.: without.
√अम् — AM, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. अमति, -मितुम्, Ved. अमिति or अमीति; Caus. आमयति, -यितुम्•} am-īti, advance; cs. आमयति, be injured or ill.
√अर्घ् — ARGH, {•cl. 1. P. अर्घति, -घितुम्•} I.P. अर्घ, be worth.
√अर्च् — ARC, 🔗 🔗 {•cl. 10. U. अर्चति, आनर्च, अर्चिष्यति, आर्चीत्, अर्चितुम्; Caus. अर्चयति, -ते, -यितुम्; Desid. अर्चिचिषति; Ved. Pass. ऋच्यते•} v. √ऋच् ṚC.
√अर्छ् — ARCH, v. √ऋछ् ṚCH.
√अर्ज् — ARJ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. अर्जति, आनर्ज, अर्जिष्यति, -जितुम्; Caus. अर्जयति, -यितुम्•} I.P. अर्ज, procure, acquire; cs. अर्जय, P. Ā. id..
उप०, cs. id.
√अर्द् — ARD, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. अर्दति, आनर्द, आर्दि-ष्यति, आर्दीत्, अर्दितुम्, Ved. 3. pl. impv. ऋअन्तु and cl. 7. P. ऋणत्ति; Caus. अर्दयति, -यितुम्; Desid. अर्दिदिषति – to move; to be moved; to be scattered as dust; to dissolve; to go; to ask, beg; to torment, hurt, kill•} v. √ऋद् ṚD.
√अर्ध् — ARDH, prosper, v. √ऋध् ṚDH.
√अर्ष् — ARṢ, v. √ऋष् ṚṢ.
√अर्ह् — ARH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P., ep. A. अर्हति, -ते, आनर्ह, अर्हिष्यति, आर्हीत्, अर्हितुम्, Ved. अर्हसे; Caus. अर्हयति (aor. आर्जिहत्), -यितुम्; Desid. अर्जिहिषति•} I.P. (Ā.) अ॑र्ह, claim; deserve; be liable to, incur; be bound to, be capable of (ac.); have a right, be obliged, be able to (inf.); be worth, be equal to (ac.); the 2nd pers. sg. is equivalent to a polite imperative = please to, pray; deign to; cs. अर्हय, honour with (in.).
अभि०, cs. pp. अर्हित, highly honoured.
अलम् — a̍lam, ad. enough, sufficiently, thoroughly, adequately, plenteously; highly; sufficient or fit for; equal to, a match for (d.); able to (inf.); enough, of, away with (in.); have done w., cease, do not (inf. or gd. = impv.). See also √kṛ & √bhū.).
√अव् — AV, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. अवति, आव, आवीत्, अवि-ष्यति, अवितुम्; Caus. P. आवयति, -यितुम्•} I.P. अ॑व, urge; favour, help; comfort, satisfy; protect; like.
उप०, assent, agree.
प्र० = simple verb.
अव — a̍va, verbal and nominal prefix off; down; prp. w. ab. down from.
√अश्1 — AŚ, 🔗 {•cl. 5. P. A. (in classical Sanskṛt A. only), अश्नोति, -नुते, आश, आनंश, आनशे, अशिष्यते or अक्ष्यते, आशिष्ट and आष्ट, अशितुम्; Caus. आशयति, आशिशत्; Desid. अशिशिषते; Intens. अशाश्यते•} V. अश्-नु, reach; attain; befall; enjoy.
अभि०, उद्०, reach; dominate.
उप०, सम्-उप०, प्र०, वि०, सम्०, id.
√अश्2 — AŚ, 🔗 {•cl. 9. P. अश्नाति, आश, अशि-ष्यति, आशीत्, अशितुम्; Caus. आशयति, -यितुम्; Desid. अशिशिषति; Intens. अशाश्यते•} IX, P. अश्-ना-ति, eat, take (meat and drink); taste; enjoy: pp. अशित, eaten, cs. आशय, cause (ac.), feed: pp. आशित, fed; satiated; des. अशिशिष, wish to eat.
उप०, प्र०, सम्०, = simple ver.
अभि-प्र०, eat in addition to (ac.).
√अस्1 — AS, 🔗 🔗 {•cl. 2. P. अस्ति, (2nd sing. असि, Impf. आसीत्, Pot. स्यात्, Impv. अस्तु, 2nd sing. एधि, Perf. आस•} II.P. अ॑स्-ति (2 sg. Ā. से, in V. only in periphrastic ft.), be, exist; happen, take place; dwell, be found in (lc.); w. d. or g. be for, belong or accrue to, often = have or possess; be present in, be peculiar to (lc.); be ready for, be equal to, be capable of (d.); be sufficient for (g.); occur to (g.); w. न, not exist; be lost or undone: न‿अस्ति, + = I have nothing to give; अस्ति, it is so: at the beginning of sentences with another finite verb = it so happens or happened that, it sometimes happens that -; अस्मि, w. 1st sg. = I happen to be; अस्तु + एवम्, so be it, very well; अस्तु or सन्तु, w. following nm. = to सय् nothing of -.
अति०, surpass (ac.).
अनु०, be ready; reach (ac.).
अपि०, be near or in (lc.).
अभि०, surpass, overcome (ac.); be more than (ab.) to (d. or g.); *fall to the share of (g.).
उप०, be in (ac.).
परि०, overtake; allow to pass by (time).
प्र०, be to the fore, be prominent, excel.
सम्०, equal (ac.); be united with (सह); be, exist.
√अस्2 — AS, 🔗 {•cl. 4. P. अस्यति, आस, असिष्यति, आस्थत्, असितुम्•} IV.P. अ॑स्-य, cast, throw, shoot, at (d., g., lc.); cast off, abandon (only pp. अस्त-).
अधि०, misunderstand: es. pp. अध्यासित, meant by (in. of abst. N.).
अप०, cast, throw, or take off; lay down upon; leave, abandon; give up; put aside: gd. अपास्य, in spite, of, excepting (ac.).
अभि० (also I.P. Ā.), throw towards; discharge (arrows); apply oneself to, practise, transact, perform; study; repeat: pp. अभ्यस्त, reduplicated; cs. cause any one to practise; teach.
उद्०, throw or lift up; rise from (ac.).
वि‿उद्०, strew about; discharge; give up, abandon.
नि० (also I.P.), throw, lay or put down or aside; place or set in or on, pour upon (lc.); fix the gaze (lc.); deposit with, entrust or make over to (lc.); quit, give up (life); adduce, discuss: -पथि -, throw on the street, abandon; मनसि -, take to heart, ponder on (ac.); शिरसि -, place (a command) on the head, receive respectfully.
उप-नि०, lay down; adduce, discuss.
सम्-उप-नि०, bring forward, suggest.
परि०, stretch out.
वि-नि० (also I.P.), spread out; put down; lay or placed in or on (lc.); mark or designate by (in); direct the mind or gaze to (lc.); entrust or make over to (lc.).
सं-नि० (also I.P.), put together; lay down or aside; place upon (lc.); entrust to (g., lc.); abandon; renounce worldly concerns, become an ascetic.
निस्०, pull out; eject; expel from (ab.); dispel, banish; reject; destroy; refute.
परा०, throw away or down; abandon, expose (a child); quit (a place); refute.
परि०, throw or move about; roll (the eyes); cast down, overthrow; surround, ensnare; turn round; overspread; string; put around (Ā.); pp. -पर्य्-अस्त, fallen down upon (lc.); overspreading (-°); strung upon (-°); upset by (-°).
वि-परि०, invert, reverse; overturn: pp. विप॑र्यस्त, inverted; reverse; thinking erroneously; standing around.
प्र०, throw, into (lc.); upset.
प्रति०, throw to; cast off, abandon.
वि०, dissipate, dismember, scatter, separate: pp. -व्यस्त, divided, separated, single; multiplied.
सम्०, put together, unite: ps. be compounded; pp. united; forming a unity; compounded; whole, all.
√अह् — AH, 🔗 {•(connected with rt. नह्); cl. 1. P., Ved. अहति, 2nd pl. perf. अनाह•} only in pf. आ॑ह, speak, say (ac.) to (ac., d.); designate, call, declare; pronounce to be (2 ac.); adjudge (ac.) to (g.).
अधि०, speak for (d.).
अनु०, repeat, recite.
अभि०, answer; communicate (ac.) to (d.).
प्र०, pronounce, declare, say; call (2 ac.).
प्रति०, say to, answer (ac.).
वि०, argue.
आ — ā̍, ad. near (vbl. px.: reverses the meaning of verbs of giving and going); besides, also; quite, entirely, just (emphatic); px. w. pt. & a. somewhat, a little; scarcely; -ish; px. forming ad. & a. up to, till; prp. up to (after ac., before ab.); except (before ac.); from (ab.); at, on, in, near (after lc.); °-, from, up to.
√आञ्छ् — ĀÑCH, 🔗 {•cl. 1. P. आञ्छति, आञ्छ or आनाञ्छ, आञ्छितुम्•} I.P. आञ्छ, pull, tug, stretch.
√आप् — ĀP, 🔗 🔗 {•cl. 5. 1. P. आप्नोति or आपति, आप, आप्स्यति, आपत्, आप्तुम्; Pass. आप्यते; Caus. P. आपयति, -यितुम्, Aor. आपिपत्; Desid. P. ईप्सति; Desid. of the Caus. आपिपयिषति•} V.P. (Ā.) आप्-नु, reach, obtain, attain; incur, suffer; befall: ps. be completed: pp. आप्त॑, reached, obtained; filled, pervaded; abundant; trusty, familiar; cs. आप॑य, P. cause to reach or obtain, bring to; cause to feel; des. इ॑प्स, wish to obtain, desire.
अनु०, reach: pp. arrived.
अभि०, cs. complete; attain; des. wish for.
अव०, reach; obtain, acquire; meet with, incur, suffer.
प्रति‿अव०, recover.
सम्-अव०, obtain; incur.
उप०, fulfil.
परि०, reach; gain; make an end: pp. पर्याप्त, completed, full; abundant, spacious, sufficient for (d., g.), equal to (d., lc., inf.), a match for (g.) adequate; des. wish for; demand; guard; lie-in-wait for.
प्र०, reach, meet, fall in with, find; obtain, receive in marriage; incur; result from a rule, obtain, be in force (also ps.); pp. प्राप्त, reached; met, obtained; incurred; having reached etc. (ac. or -°); come, arrived, present; resulting from a rule, obtaining (gr.); cs. bring or convey to (2 ac.); report to or bring before; cause to obtain (2 ac.).
अनु-प्र०, reach, find; imitate: pp. arrived at, come to (ac.).
सम्-अनु-प्र०, reach: pp. come; arrived at (ac.); having obtained.
सम्-प्र०, reach, arrive at; meet; obtain, - in marriage; fall into, incur, suffer: pp. met, obtained; having reached, - come to, - fallen into (ac.); come, arrived; coming from (ab.).
अनु-सम्-प्र०, reach, arrive at; meet: pp. arrived at (ac.), befallen (ac.); come, present.
प्रति०, des. court, woo.
वि०, pervade, fill; reach to (आ): pp. pervaded, filled; bathed in (in.); occupied; possessed of (in.); included in; well-to-do: cs. pp. व्यापित, pervaded, filled.
अभि-वि०, gd. including (ac.).
सम्०, obtain; complete; kill: pp. concluded; cs. cause to obtain; finish, complete.
परि-सम्०, ps. be contained in (lc.); belong to (lc.); pp. entirely comprehended; perfected, summed up.
√आर् — ĀR, {•आर् = आ-ऋ, cl. 3. P. एयर्ति, or cl. 5. P. आर्णोति, आर्तुम्, आरितुम् or आरीतुम्, to come; to reach, obtain, fall into; to inflict; to insert, place in: Caus. आर्पयति, -यितुम्•} IV.P. आ॑र्-य, praise: pp. आरित॑.
आविस् — ā-vi̍s, ad. visible, manifest: with √as and √bhū, become manifest, appear; with √kṛ and cs. of √bhū, make manifest, show.
√आस्4 — ĀS, 🔗 {•cl. 4. P., Ved. आस्यति, -सितुम्•} II.Ā. आ॑स्-ते (E.+ I.Ā. Āsa, II. P. आस्-ति), sit, sit down (in or on, lc.); remain sitting; dwell, abide; take up one's abode, encamp; remain, lie; be firm; be left in the lurch; engage in (ac.); apply oneself to (lc.); behave, be (in a state) w. ad.; continue doing or being (w. pt., gd., a., N. ad.); tend to (d.); have (g.): आस्ताम्, impv. away w., enough of, to say nothing, of.
अधि०, sit or lie down on (ac.); take up one's abode in, occupy, inhabit; tread on, enter upon; rest on: pp. अध्यासित, resting upon; on which anything (in.) rests; have carnal knowledge of (ac.).
सम्-अधि०, occupy, inhabit (ac.).
अनु०, sit beside or round (ac.); sit down after (ac.).
उद्०, be indifferent.
उप०, sit beside, sit down -(ac.), beset (of subordinates or supplicants); besiege; sit; occupy, dwell in; take part in (ac.); betake oneself to, attain to (ac.); practise, be addicted to; suffer, undergo; continue doing or being (pt. or gd.); expect; honour; celebrate, perform; endeavour to (pt.); spend (time).
परि‿उप०, sit round, surround; beset (hostile); sit upon (ac.); take part in (ac.); honour, adore; quietly look on at.
सम्-उप०, sit; practise; honour.
परि०, assemble round (ac.).
सम्०, sit together; assemble round (ac.); abide in (lc.); deliberate; practise (ac.); behave like (इव); attend to, acknowledge (ac.); be a match for (ac.).
प्रति-सम्०, resist, be match for (ac.).
√इ — I, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 2. P., 1. P. A. एति, अयति, -ते, इयाय, एष्यति, एतुम्, Ved. एतवे, एतवै, एतोस्; Intens. or cl. 4. A. ईयते; inf., Ved. ईयध्यै; Caus. आययति, -यितुम्•} II.P. ए॑-ति (-° Ā.); + I.P. Ā. अ॑य; IV.P. इ॑य, go, come (पुनर्, return); go to, attain, undergo (ac.); accrue to (ac.); ask for (ac., ab.); come from (ab.); go away, pass; undertake; continue (w. pt. pr.): ps. ईयते; pp. ita; intv. ईयते, 1 pl. ईमहे, pt. इयान॑, hasten; entreat (2 ac.).
अच्छ०, approach (ac.).
अति०, pass; traverse; elapse; allow to pass (time); enter; outstrip; exceed; conquer; avoid; part from (ab.): pp. अतीत, past; disappeared; having crossed; - avoided, - neglected.
अभि‿अति०, elapse; cross; allow to pass: pp. dead.
वि‿अति०, elapse; swerve from (ab.); pass by; traverse: pp. past.
सम्-अति०, pass, elapse; traverse; overcome.
अधि०, perceive; study, learn (generally Ā.), recite: pp. अधीत, learnt; learned (man; cs.) P. अध्यापय, teach (2 ac.).
प्र‿अधि०, pp. advanced in Vedic study.
सम्-अधि०, study thoroughly.
अनु०, follow; visit; obey; equal (ac.): pp. अन्वित, following (ac.); accompanied by, united, endowed, provided or filled with (in. or -°); increased by, plus (-°); imitated; logically connected.
सम्-अनु०, pp. provided or filled w., possessed of (in., -°).
अन्तर्०, get between; exclude from (ab.; sts. g.); remove: pp. excluded; separated; intervening; distant; being in (a state: -°); hidden or obstructed by (in. or -°).
अप०, go away, leave; disappear: pp. अपेत, escaped, retreated, disappeared; having swerved from, opposed to, devoid of (ab. or -°).
वि‿अप०, part; depart, cease: pp. parted; vanished; diverging from (-°); °- = -less.
अपि०, enter, be dissolved in (ac.); die.
अभि०, approach; tread (a path); enter; reach; attain; undergo; accrue to (ac.).
सम्-अभि०, approach; follow; accrue.
अव०, go down to (ac.); regard; mean; understand, perceive; learn, know, that (ac. of obj. with pred. ac. or nm. w. इति).
अभि‿अव०, descend into (ac.).
प्रति‿अव०, transgress.
सम्-अव०, come down together, subside; unite in (ac.); regard as (इव): pp. सम्-अवेत, united, all; inherent.
आ०, approach, come; - again; attain, fall into (a state); accrue to (ac.): pr. pt. आ-यत्, coming, future.
अनु‿आ०, follow.
अभि‿आ०, come to, approach; betake oneself to: w. भूयस्, come back again.
सम्-अभि‿आ०, approach.
उद्-आ०, go up; come forth; rise (csp. starts).
उप-आ०, approach; betake oneself to; attain.
परि‿आ०, wander about.
प्रति‿आ०, return to (ac.).
सम्-आ०, come together; assemble; join; meet with (in. + समम्); betake oneself to, enter (ac.); unite with in marriage (in.): pp. समेत, assembled; united; connected, provided or united; with (in. or -°).
उद्०, go up; rise (sun, moon); arise; increase; proceed from (ab.); appear; arise to fight against (ac.) pp. उदित, risen, appeared or increased.
अनु‿उद्०, come out to meet (ac.).
अप‿उद्०, turn aside; depart or withdraw from (ab.).
अभि‿उद्०, rise, appear; rise over (ac.); to fight against (ac.): pp. risen; - over (while still asleep, by the sun).
प्र‿उद्०, rise; appear.
प्रति‿उद्०, rise and go to meet (ac.).
सम्-उद्०, rise: pp. risen; lofty; united; endowed w. (in. or -°).
उप०, approach; betake oneself to (w. अपः, bathe); meet; be apprenticed to (ac.); turn from (ab.) to (ac.); approach carnally; obtain, attain, participate in; undergo, enter upon, have recourse to (a state; e.g. दर्शनम्, show oneself to, g.); undertake, devote oneself to; solicit; appear; befall: pp. उपेत, arrived; having retired to (-°); hvg. entered on (studies under a teacher); hvg. attained or betaken oneself to; suppliant; endowed w., possessed of (-°).
अभि‿उप०, approach; attain, betake oneself to; approach carnally; join (ac.); accrue to (ac.); enter on (a state); choose; assent: pp. come to (गृहम्- = being in); admitted, assented to, promised.
सम्-आ‿उप०, pp. furnished with (-°).
सम्-उप०, come together, assemble; meet (hostile); betake oneself to; attain; have sexual intercourse w.; solicit; attain; come upon, befall: pp. endowed or furnished with (in.).
नि०, go or get into.
निस्०, go out, come forth.
परा०, go or run away; go to (ac.); pass away, depart, die; obtain: pt. pf. परेयिव॑स्, pp. प॑रेत, deceased.
परि०, go round, walk round, surround: pp. परित, surrounded, filled, seized, by (in. or -°).
वि-परि०, turn round; fail: pp. reversed, contrary; acting contrarily; divergent; perverse, adverse.
सं-परि०, embrace. पला, प॑लायते (P. rare), flee. प्र-पला, flee away. वि-पला, flee asunder.
प्र०, go away; proceed. start, depart; die; come forward, advance; go to; gd. प्रे॑त्य, after death, in the next world: pp. प्रे॑त, deceased.
अनु-प्र०, follow.
अप-प्र०, depart from (ab.).
अभि-प्र०, approach; think of, mean: pp. intended, meant; desired; beloved.
सं-प्र०, flow together.
प्रति०, go to; return; go to meet, go against; accept; admit; be convinced (that, 2 ac.); believe, trust (g.); ps. प्रतीय-ते, be recognised, become apparent, result: pr. pt. -मान, known as (nm.); implicit: pp. प्रतीत, firmly resolved; trusting in (-°); satisfied, cheerful; recognised, known; cs. प्रत्य्-आययति, prove; convince.
वि०, traverse; extend; disperse, separate; diverge; be lost, perish: pp. वीत, vanished: °- = free from -, -less.
अभि-वि०, resort to (ac.) from all sides.
सम्०, come together, meet (at, ac.), unite (with, in.); penetrate; collide with; enter upon, begin; visit: pp. स॑मित, assembled; united; combined with (in. or -°).
√इङ्ग् — IṄG, 🔗 {•cl. 1. P., ep. A. इङ्गति, -ते, इङ्गाञ्-चकार, इङ्गिष्यति, इङ्गितुम्; Caus. P. इङ्गयति, -यितुम्; (in gram.) to divide or separate the members of a compound word, to use a word or bring it into such a grammatical relation that it is considered इङ्ग्य•} I. इङ्ग, stir, move (int.); cs. put in motion, shake.
उद्०, wave, wield.
√इध् — IDH, II.Ā. इन्द्धे, kindle; ps. इध्य॑ते, be kindled, flame: pp. इद्ध॑, kindled, aflame (also fig.).
सम्०, id.
√इन्2 — IN, {•cl. 8. P., Ved. इनोति, ऐनोत्, 2nd sing. impv. इनुहि or इनु, cl. 9. P., 1st pl. इनीमसि, cl. 6. P. (fr. इन्व्) इन्वति, perf. 3rd pl. इन्विरे•} v. √इन्व् INV.
√इन्ध् — INDH, √इन्ध् INDH, 🔗 {•cl. 7. A. इन्द्धे, इन्धाञ्-चक्रे or ईधे, इन्धिष्यते, ऐन्धिष्ट, इन्धि-तुम्, to kindle, light, set on fire: Pass. इन्ध्यते•} v. √इध् IDH.
√इन्व् — INV, 🔗 {•cl. 6. P. इन्वति, इन्वाञ्-चकार, इन्विष्यति, ऐन्वीत्, इन्वितुम्•} I.P. इ॑न्व-ति, or √इन् IN, VIII. P. इनो॑-ति, put in motion, send; further, urge; overcome.
√इल् — IL, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. इलति, इयेल, एलिष्यति, ऐलीत्, एलितुम्, or cl. 10. P. इलयति or एलयति, -यितुम्, Aor. ऐलिलत् or ऐलयीत्•} VI.P. इल, come; इल॑य, stand still.
√इष्1 — IṢ, {•cl. 4. P. इष्यति, इयेष, एषिष्यति, ऐषीत्, एषितुम्; cl. 9. P. इष्णाति; Caus. P. एषयति, -यितुम्; Desid. एषिषिषति•} VI. इष; I. एष (w. अनु); IV. इष्-य; IX. इष्-णा-ति, set in rapid motion, discharge; emit, utter; urge, encourage, animate; advance or strive towards (d., lc.): pp. इषित॑; cs. इष॑य, P. Ā. speed; comfort.
अनु०, go after, seek, look for.
प्र०, urge, send forth; call upon another priest to recite or perform a rite (ac.): impv. प्र‿इष्य, call upon to recite or offer (ac. or g.); cs. प्रेषय, hurl, throw, send; send away, dismiss: pp. प्रेषित.
अनु-प्र०, cs. send after or despatch to.
उप-प्र०, urge; call upon (a priest to recite).
सं-प्र०, cs. send; dismiss; send a message to (g.).
√इष्2 — IṢ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 6. P., ep. also A. इच्छति, -ते, इयेष, एषिष्यति, ऐषीत्, एषितुम् or एष्टुम्; Pass. इष्यते; Caus. P. एषयति, -यितुम्, ऐषिषत्; Desid. एषिषिषति•} VI.P. (Ā. in. V. & E.) इच्छ॑, seek, search after; wish something to be (2 ac.), desire, ask for, expect (from, ab., lc.); intend or be about to (inf.); regard as (2 ac.); choose, have the option of (ac.); recognise, sanction; with न, refuse (to, inf.); ps. इष्यते, be desired, - required, - prescribed, - recognised, - sanctioned, - accounted, -considered: pp. इष्-ट, q. v.
अनु०, seek, search after, look through; strive after; beg; try; cs. अन्वेषय, P. search; expect.
परि‿अनु०, search around.
अभि०, seek after; intend (inf.): pp. अभीष्ट.
प्रति०, seek; receive (from, g.); regard, obey.
√ईक्ष् — ĪKṢ, 🔗 {•cl. 1. A. ईक्षते, ईक्षाञ्-चक्रे, ईक्षिष्यते, ऐक्षिष्ट, ईक्षितुम्; Caus. ईक्षयति, -यितुम् (This root is perhaps connected with अक्षि)•} I.Ā. (P.) see, look; look at, behold (ac., lc.); perceive; contemplate, regard; expect; *prophesy to (d.); cs. ईक्ष-य, cause to look at (ac.).
अधि०, expect; dread.
अनु०, look after.
अप०, look away; have in view, watch for (ac.); expect, wait for; fear; pay regard to, mind; require, presuppose: w. न, not bear to see.
वि‿अप०, pay regard to, mind.
अभि०, look at.
अव०, look at; observe; mark, reflect on, consider; experience; expect, hope for.
अनु‿अव०, meditate; consider, reflect on.
निर्-अव०, consider.
प्रति‿अव०, inspect, examine; enquire after.
सम्-अव०, look at; behold; reflect on; scrutinize; trouble about.
उद्०, look up at, look at; behold; wait; expect.
अभि‿उद्०, look towards.
सम्-उद्०, look up, look towards or at; observe, regard.
उप०, look at; descry; wait for, avail oneself of; overlook, disregard, neglect; conniveat, suffer; not insist on (ac.).
सम्-उप०, disregard, neglect.
निस्०, look about; look at; behold; perceive; consider.
परि०, look round; examine; perceive; cs. cause to be examined.
प्र०, look at, perceive; quietly suffer, say nothing.
अभि-प्र०, look at; behold; perceive.
उत्-प्र०, look up to (listening); look out towards; look back on with longing; expect; use or call figuratively; transfer to (lc.); erroneously consider (2 ac.); wrongly suppose, imagine; impute to (lc.).
वि-प्र०, look hither and thither; contemplate.
सं-प्र०, look at, behold, perceive; consider.
प्रति०, look on; behold, perceive; expect, wait for (gd. प्रतीक्ष्य) = quite gradually); bear with, endure.
सं-प्रति०, gd. waiting = long.
वि०, gaze; look at; perceive; consider; ascertain; discriminate; ps. appear.
अनु-वि०, look round; look towards; behold, perceive; examine.
सम्-अनु-वि०, perceive.
अभि-वि०, look at, perceive.
सम्-अभि-वि०, perceive.
उद्-वि०, look up; look towards or upon; perceive, become aware of.
सम्-उद्-वि०, look at, perceive.
सं-वि०, become aware of.
अभि-सं-वि०, stare at.
सम्०, look at, see, perceive; ascertain; consider.
प्र-सम्०, look at, see, perceive; consider.
√ईङ्ख् — ĪṄKH, 🔗 {•cl. 1. P. इङ्खति, इङ्खाञ्-चकार, or ईङ्खति, ईङ्खाञ्-चकार, इङ्खि-तुम् or ईङ्खितुम्; Caus. ईङ्खयति, -यितुम्•} I.P. ईङ्ख, move; cs. ईङ्ख॑य, sway, shake.
प्र०, tremble; cs. swing: Ā. swing oneself.
√ईज् — ĪJ 🔗 {•cl. 1. P. ईजति, ईजाञ्-चकार, ईजितुम् or ईञ्जति, to go; to blame or censure•} I.Ā. ई॑ज-ते, move, drive.
अप०, drive away.
√ईड् — ĪḌ, 🔗 🔗 {•cl. 2. A. ईट्टे (2nd sing. pres. ईडिषे, Ved. ईऌइषे), ईडाञ्-चक्रे, ईडिष्यते, ऐडिष्ट, ईडितुम्, Ved. ईऌए; Caus. P. ईडयति, यितुम्•} II.Ā. ई॑ट्-टे, praise; beseech (ac.) for (ac., g., d.): pp. ईळित॑, praised.
प्र०, प्रति०, सम्०, praise.
√ईर् — ĪR, 🔗 🔗 {•cl. 2. A. ईर्ते, ईराञ्-चक्रे, ईरिष्यति, ऐरिष्ट, ईरितुम्, Ved. inf. इरध्यै; Caus. P. ईरयति, -यितुम्•} II (P.) Ā. ई॑र्-ते, set in motion, stir up; arise, move (int.); come forth, resound; cs. ईर॑य, P. Ā. set in motion, stir; throw; excite; produce; utter; say; proclaim; raise; arise; ps. be called: pp. ईरित॑.
आ०, procure; utter; cs. id.
नि‿आ०, appoint as (2 ac.).
उद्०, rise; arise: pp. उद्-इर्ण, excited, increased; elevated, elated; cs. raise, whirl up; throw, cast; put forth; increase; excite, produce; display; rouse, animate; utter, proclaim, speak; ps. be called, pass for (nm.).
अभि‿उद्०, cs. utter, speak.
सम्-उद्०, cs. raise; throw; excite; utter.
प्र०, move (int.); arise; cs. drive forward, urge; excite; direct (gaze); utter; pass (time).
सं-प्र०, rise together; cs. push forward.
सम्०, put together; cs. id.; move (tr.), produce, create; utter, speak.
√ईर्ष्य् — ĪRṢY, 🔗 {•cl. 1. P. ईर्ष्यति, ईर्ष्याञ्-चकार, ईर्ष्यितुम्, or ईर्क्ष्यति; Desid. ईर्ष्यिषिषति or ईर्ष्यियिषति•} I.P. ई॑र्ष्य-ति, envy; be jealous.
√ईश् — ĪŚ, 🔗 {•cl. 2. A. ईष्टे, or Ved. ईशे, ईशञ्-चक्रे, ईशिष्यति, ईशितुम्•} II.Ā. ī̍ṣ-ṭe, possess, own, be master of, rule (ac. or g.); belong to, be due to (g.); be entitled to (g.); be able to (inf., g., or lc.).
√ईष् — ĪṢ, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. (with prep. also P.) ईषते, -ति, ईषाञ्-चक्रे or -चकार, and Ved. ईषे, ईषितुम्•} I. ई॑ष, move away, depart from (ab.); leave (ac.).
आ०, rush on.
उद्०, rise up.
सम्-उद्०, id.
√ईह् — ĪH, 🔗 {•cl. 1. A. ईहते, ईहाञ्-चक्रे, ईहिष्यते, ईहितुम्, rarely P. ईहति; Caus. ईहयति, -यितुम्•} I.Ā. (P.) ई॑ह, strive after, aim at (ac.), desire to (inf.); undertake; exert oneself: pp. ईहित, aimed at, desired; meant for (lc.).
सम्० = simple verb.
√उ4 — U, 🔗 {•cl. 1. A. अवते, ऊवे, ओष्यते, औष्ट, ओतुम्, to sound, to make a noise; to roar, bellow: Caus. P. आवयति, -यितुम्, to cause to sound. cl. 5. P., Ved. उनोति, ओतुम्, to animate, ask, demand.•} V.P. उ-णो-ति, call, cry.
√उक्ष्1 — UKṢ, 🔗 {•cl. 1. 6. P. A. उक्षति, -ते, उक्षाञ्-चकार (Ved. ववक्ष, -षे), उक्षितुम्•} I. VI. उक्ष॑, sprinkle; Ā. drip: pp. -इत॑, besprinkled, wetted.
अभि०, besprinkle, bedrip.
अनु-परि०, sprinkle around.
प्र०, besprinkle; hallow (for sacrifice); sacrifice.
सं-प्र०, besprinkle; Ā. besprinkle oneself.
√उक्ष्2 — UKṢ, {•cl. 1. P., Ved. उक्षति, ववक्ष, and A. ववक्षे, उक्षितुम्; Caus. उक्षयते, -यितुम्•} I.P. उ॑क्ष, grow up, wax strong.
√उच् — UC, 🔗 {•cl. 4. P. उच्यति, उवोच, उचिष्यति, उचितुम्•} IV.P. उ॑च्-य, like; be accustomed to: pp. -इत, liking, used to (g., lc., -°); accustomed, well known; proper, suitable; expedient; obliged to (inf.): in. suitably.
सम्०, take pleasure in (in.): pp. used to (gr., -°); suitable for (g.,-°).
√उच्छ् — UCCH, 🔗 🔗v. √वस्1 VAS, shine.
√उज्झ् — UJJH (ud + hā), 🔗 {•cl. 6. P. उज्झति, उज्झाञ्-चकार, उज्झितुम्•} VI.P. उज्झ, abandon, forsake, quit, leave; give up, let go; let fall; avoid; pp. उज्झित, abandoned, forsaken; free from devoid of (in., -°).
प्र०, avoid; abandon.
सम्०, abandon.
√उञ्छ् — UÑCH, 🔗 🔗 {•cl. 1. 6. P. उञ्छति (cl. 1. and 6. differing only in the accent), उञ्छि-तुम्•} I. VI.P. उञ्छ, glean.
प्र०, wipe out, efface.
उद्1 — ud, px. (w. vb., N. or a.) up; out.
√उद्2 — UD, {•cl. 7. P. उनत्ति, उन्दाञ्-चकार, उन्दिष्यति, औन्दीत्, उन्दितुम्; Caus. उन्दयति, aor. औन्दिदत्; Desid. उन्दि-दिषति•} VII, P. उनत्-ति, well; wet, moisten; pp. उन्न, moistened, wet.
वि०, well forth; moisten.
सम्०, moisten: pp. wetted.
√उन्द् — UND, 🔗 v. √उद् UD.
उप — u̍pa, vb. px. up, higher (esp. with verbs of motion); nl. px. about, near (= approximation); ad. moreover, further; prp. to, towards, near (ac., lc.); *under, less than (ac.); on, in; *above, more than (lc.); with, according to (in.).
√उब्ज् — UBJ, 🔗 {•cl. 6. P. उब्जति, उब्जाञ्-चकार, उब्जिष्यति, औब्जीत्, उब्जितुम्; Desid. उब्जिजिषति•} VI.P. keep down, restrain.
√उभ् — UBH, 🔗 {•cl. 6. 9. 7. P., Ved. उभति or उम्भति, उभ्नाति, उनप्ति, impf. औनप्, उवोभ or उम्भाञ्-चकार, उभितुम् or उम्भितुम्•} VI.P. उम्भ॑, IX.P. उभ्-ना, VII. P. उन॑प्-ति, knit, bind; compress.
√उष्1 — UṢ, 🔗 {•cl. 1. P. ओषति, औषत्, उवोष or ओषाञ्-चकार, ओषिष्यति, औषीत्, ओषि-तुम्; Caus. ओषयति, -यितुम्; Desid. ओषिषिषति•} I.P. उष्-णा, burn (tr.); chastise; destroy.
उप०, प्रति०, scorch, burn up.
√उह् — UH, 🔗 {•cl. 1. P. ओहति, उवोह, ओहितुम्•} v. √ऊह् ŪH.
√ऊर्णु — ŪR-ṆU, 🔗 {•cl. 2. P. A. ऊर्णोति and ऊर्णौति, ऊर्णुते, ऊर्णु-नाव, ऊर्णुनुवे, ऊर्णविष्यति, -ते, ऊर्णुविष्यति, -ते, और्णावीत्, और्णवीत्, और्णुवीत्, और्णविष्ट, और्णुविष्ट, ऊर्णवितुम्, ऊर्णुवितुम्; Caus. ऊर्णा-वयति, Aor. और्णुनुवत्; Desid. ऊर्णुनूषति, -ते, ऊर्णुनविषति, -ते, ऊर्णुनुविषति, -ते; Intens. ऊर्णोनूयते, ऊर्णोनवीति, ऊर्णोनौति•} II. -णोति or -णौ॑ति; -णुते॑, surround; envelope: Ā. envelope oneself.
अप०, uncover.
अभि०, cover up, enshroud.
प्र०, envelope.
सं-प्र०, cover completely.
वि०, uncover.
√ऊह्1 — ŪH, {•cl. 1. P. (with prep. also A.) ऊहति, -ते, औहीत्, ऊहितुम् (This root is connected with rt. वह्; and it is often difficult to decide to which of these two roots forms like ऊढ)•} (often ŭh), 1. ऊ॑ह, expiate; change, modify.
अप०, remove; release; follow close upon (ac.); give up, avoid; deny.
वि‿अप०, remove, destroy.
अभि०, cover over with (in.).
उप०, move up, bring near; ps. approach (time): pp. उपोध, brought near; near; begun; displayed; audible.
सम्-उप०, pp. begun; presented; offering itself.
निस्०, extract; remove: pp. निर्-ऊध, isolated.
प्रति०, interrupt.
वि०, spread out; divide; arrange, draw up in battle array; transpose; dissolve (vowel sandhi): pp. व्यूढ, broad, extensive.
निर्-वि०, bring out; achieve, accomplish.
सम्० and परि-सम्०, bring together.
√ऊह्2 — ŪH, 🔗 {•cl. 1. P. A. ऊहति, -ते (Ved. ओहते), ऊहे and ऊहाञ्-चक्रे, ऊहिष्यते, औहिष्ट, ऊहितुम्; Caus. ऊहयति, -यितुम्, Aor. औजिहत्; Desid. ऊजिहिषते•} I.Ā. ओ॑ह, V.; I.P. Ā. ऊह, C. regard, observe; conjecture, suppose; infer; understand.
अपि०, understand; infer.
अभि०, consider; infer.
√ऋ — Ṛ, 🔗 🔗 {•cl. 1. 9. (Ved. also 3. 4. 5. P.) ऋच्छति, ऋणाति (Ved. इयर्ति, आर्यते, ऋणोति or ऋण्वति), आर or अराञ्-चकार, अरिष्यति or अरीष्यति (?), आरत्, अर्तुम्, अरितुम् or अरीतुम् (?), (Ved. 3rd pl. impf. रन्त); Caus. अर्पयति, -यितुम्; Intens. Ved. 2nd pers. अलर्षि, 3rd pers. अलर्ति; Intens. Class. अरार्यते; Desid. अरिरिषति•} VI.P. ṛccha̍; V. also III. इ॑यर्-ति, V. ऋणो॑-ति, II. अ॑र्-ति, move; agitate; raise (voice); offer, present; arise; run, flow; fall on; meet; incur, undergo (with abst. nouns); attain, obtain, gain, acquire; cs. अर्प॑य, cast, throw; direct (gaze, thoughts); put or place in or on; fasten insert; present; make over or deliver to; restore.
आ०, inflict on (ac.); fall into (misfortune).
उद्०, agitate; raise; call forth; cs. cause to thrive.
प्र०, cs. arouse.
प्रति०, fasten; deliver; restore, give anew.
वि०, open.
सम्०, put together; hasten together to (ac., lc.); meet with (in.); cs. P. Ā. fasten; insert; point; deliver, hand over; restore; despatch.
√ऋच् — ṚC, 🔗 {•cl. 6. P. ऋचति, आनर्च, अर्चिष्यति, अर्चितुम्, Ved. inf. ऋचसे•} I.P. अ॑र्च, beam, shine; sing; praise; sing hymns (ac.) in praise of (d.); honour, worship; adorn; pp. अर्चित, honoured, highly respected; respectfully presented; cs. अर्चय, cause to beam; honour, worship; salute.
अभि०, sing, praise; duly honour, respectfully salute.
सम्-अभि०, honour, worship; greet.
प्र०, begin to sing; praise.
√ऋछ् — ṚCH, 🔗 {•cl. 6. P. ऋच्छति, आनर्च्छ, अर्च्छितुम्•} VI.P. ऋच्छ॑ (pr. base only), meet with; fall on; incur, fall into; attain; attack, insult.
√ऋज् — ṚJ, 🔗 {•cl. 1. P. अर्जति, आनर्ज, अर्जितुम्; Caus. अर्जयति, -यितुम्; cl. 1. A. अर्जते, -जितुम्•} I.P. अर्ज, procure; acquire, obtain; cs. P. A. id.
उप०, cs. id.
√ऋद् — ṚD, I.P. अ॑र्द, (V. also ऋद), disperse (int.); agitate, torment; cs. अर्द्-अ॑य, disturb; torment; strike, wound; kill, destroy: pp. अर्दित.
√ऋध् — ṚDH, 🔗 🔗 {•cl. 4. 5. 7. P. ऋध्यति, ऋध्नोति, ऋणद्धि (and in some forms cl. 2, as pres. 2nd du. ऋधाथे, pot. 1st pl. ऋध्याम, impf. 1st pl. आर्ध्म), आनर्ध, अर्धिष्यति, आर्धीत्, अर्धितुम्; Caus. अर्धयति, -यितुम्; Desid. ईर्त्सति•} IV.P. ऋध्य; V.P. ऋध्-नो॑-ति; V. also VII. रि-न्अ॑-ध्, thrive, prosper; further; accomplish; ps. ऋध्य, thrive; be brought about; pp. ऋद्ध, prosperous, thriving; wealthy; rich (vice).
अनु०, fulfil.
सम्०, thrive; ps. be fulfilled; succeed; participate in (in.): pp. स॑म्-ऋद्ध, fulfilled; perfect; rich, wealthy; plenteous, abundant, much: supplied or furnished with (in., ab., -°); cs. fulfil; supply with (in.).
√ऋष्1 — ṚṢ, {•cl. 1. P. अर्षति, आनर्ष, अर्षितुम्•} I.P. अ॑र्ष, flow, glide.
अभि०, flow towards (ac.).
√ऋष्2 — ṚṢ, 🔗 {•cl. 6. P. ऋषति, आनर्ष, अर्षिष्यति, आर्षीत्, अर्षितुम्•} VI.P. ऋष॑, pierce, push, thrust.
नि०, put in; conceal; fill: pp. न्यृष्ट, filled or abounding with (in.).
√एज् — EJ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. एजति, -ते, एजाञ्-चक्रे, एजिष्यति, एजितुम्; Caus. एजयति, -यितुम्; Desid. एजिजिषति•} I.P. ए॑ज, stir, move; quake, tremble.
सम्०, move.
√एध् — EDH, 🔗 {•(connected with rt. ऋध्); cl. 1. A. (rarely P.) एधते, एधाञ्-चक्रे, एधिष्यते, ऐधिष्ट, एधितुम्; Caus. एधयति, -यितुम्; Desid. एदिधिषते•} I.Ā. (P.) ए॑ध, prosper; flourish; grow: pp. -इत, grown up, strengthened; filled with (in.); cs. -अय, cause to prosper; glorify.
सम्०, ad.
√एष् — EṢ, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. एच्छति, ऐषि-तुम् or -ष्टुम्, to wish, desire. cl. 1. P. A., Ved. एषति, -ते, एषितुम्, to hasten near to or towards•} I.P. ए॑ष, creep, glide.
√कट्ट् — KAṬṬ, 🔗 🔗 {•कट् or कण्ट्, cl. 1. P. कटति or कण्टति, -टितुम्, to go. cl. 1. P. कटति, चकाट, कटि-तुम्, to rain; surround; to encompass, to cover or screen. •} X.P. कट्टय, heap (corn).
√कत्थ् — KATTH, 🔗 {•cl. 1. A. कत्थते, -थितुम्•} I.Ā. (P.) boast; praise; blame, disparage.
वि०, boast (of, in.); disparage, humble with (in.; cs. humble; boast.
√कन् — KAN, 🔗 {•cl. 1. P., Ved. कनति, चकान, अकानीत्, कन्तुम् (of the simple root only the aor. is used); Intens. चाकन्ति, impf. चाकन्, perf. चाकन and चके•} I.P. be satisfied; be pleased with (ac.); shine.
√कम्3 — KAM, 🔗 {•A. (not used in the conjugational tenses) चकमे, कमिष्यते, अचकमत, कमितुम्; Caus. A. (ep. also P.) कामयते, -ति, कामयाञ्-चक्रे, कामयिष्यते, अचीकमत, कामयि-तुम्; Desid. चिकमिषते and चिकामयिषते; Intens. चङ्कम्यते•} (no pres. base), wish, desire; love: pp. कान्त; cs. कामय, Ā. (P.) id.; excite to love: pp. कामित, desired.
अनु०, cs. desire.
अभि०, cs. be in love.
√कम्प् — KAMP, 🔗 {•cl. 1. A. (ep. also P.) कम्पते, कम्पति, चकम्पे, कम्पिष्यते, अकम्पिष्ट, कम्पितुम्; Caus. P. कम्पयति, -यितुम्; Desid. चिकम्पिषते; Intens. चङ्कम्प्यते, चङ्कम्प्ति•} I.Ā. (P.) क॑म्प, tremble; cs. कम्पय, cause to tremble, shake.
अनु०, sympathise with (ac., lc.); cs. id. सम्-अनु०, id.
आ०, quiver; cs. cause to tremble: pp. agitated.
उद्०, tremble.
वि०, tremble, quiver; cs. cause to tremble, agitate.
√कल् — KAL, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. कलते, -लितुम्, to sound; to count. cl. 10. P. कालयति, -यितुम्. cl. 10. P. कलयति, -यितुम्, to impel, etc.•} X.P. (Ā.) कलय; E. generally कालय, impel, urge, drive; hold, bear; do, perform, utter; attach, fasten; observe, regard; reflect; believe in; consider, recognise as (2 ac.): pp. कलित, furnished with (-°).
आ०, shake, toss; hold fast; fasten; perceive; examine; neglect; believe in; regard as (2 ac.).
प्रति‿आ०, count up, enumerate.
उद्०, pp. उत्क-लित, opened, flowering.
परि०, devour; regard as.
सम्०, be of opinion.
उत्-सम्०, pp. urged, commissioned.
√कल्प् — KALP, v. √कॢप् KḶP.
√कष् — KAṢ, 🔗 {•cl. 1. P. A. कषति, -ते, चका-ष, कषिष्यति, अकषीत् and अकाषीत्, कषितुम्, cl. 10. P. काषयति, -यितुम्•} I. कष, rub, scrape, scratch.
√कस् — KAS, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. कसति, चकास, कसि-तुम्; Intens. चनीकसीति, चनीकस्यते•} I. beam.
निस्०, cs. निष्कासय, drive out.
वि०, burst, open, blossom; beam (with joy); spread out, extend.
प्र-वि०, open: pp. -इत, open, blossoming; cs. cause to open or flower.
√काङ्क्ष् — KĀṄKṢ, 🔗 {•cl. 1. P. काङ्क्षति, चकाङ्क्ष, ep. also A. काङ्क्षते, &c., काङ्क्षितुम्; Caus. काङ्क्षयति, अचकाङ्क्षत्; Desid. चिकाङ्क्षिषति; Intens. चा-काङ्क्ष्यते and चाकांष्टि•} I. काङ्क्ष, desire, long for, strive after; expect, wait for (ac.): pp. -इत.
अभि०, long for: pp. wished for, desired.
आ०, desire, want; strive for; wait for (ac.), seek (g.), turn towards (ac.); require as a complement (gr.).
√काश् — KĀŚ, 🔗 🔗 {•cl. 1. and 4. A. काशते and काश्यते, चकाशे or काशामास, काशिष्यते, अकाशिष्ट, काशितुम्; Caus. काशयति, -यितुम्; Desid. चिकाशिषते; Intens. चाकशीति and चाकाश्यते•} I.Ā. (P.) be visible, appear; shine: pp. -इत, shining, bright; intv. चाकश्, shine brightly.
निस्०, cs. show; turn or drive out.
प्र०, appear, become manifest; shine; cs. make visible, show, display; announce; illumine.
वि०, intv. illuminate.
√कास् — KĀS, 🔗 {•cl. 1. A. कासते, चकासे or कासामास, कासिष्यते, अकासिष्ट, कासि-तुम्; Caus. कासयति, -यितुम्; Desid. चिकासिषते; Intens. चाकास्यते, चाकास्ति•} I.Ā. cough.
√किर्1 — KIR, kira̍ti etc., v. √°कॄ KṜ, scatter.
√कु1 — KU, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 2. P. or cl. 1. A., Ved. कौति or कवीति, कवते, चुकाव, चुकुवे, कोतुम् or कवीतुम् (?); Caus. कावयति; Desid. चुकूषति, -ते; Intens. चोकूयते and कोकूयते, to cry aloud. कु or कू, cl. 6. A. कुवते, चुकुवे, कुतुम् or कुवितुम्; Intens. चोकूयते, to cry, make a noise; to moan or groan•} v. √कू KŪ.
√कुच् — KUC, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 6. 1. P. कुचति, कोचति, चुकोच, कुचितुम् or कोचितुम्•} VI.P. कुच, √कुञ्च् KUÑC, 🔗VI. Ā. कुञ्चm contract, bend (int.): pp. -इत, contracted; bent, curved; curly; cs. कुञ्चय, crisp, curl.
आ०, pp. bent; drawn in; contracted; curly.
सम्-आ०, cs. pp. contracted, oblique; suppressed.
उद्०, cs. pp. उत्कोचित, blossoming.
वि०, pp. विकुञ्चित, contracted; curly.
सम्०, contract, close: pp. संकुच्-इत, contracted, closed; cowering; dejected, disconcerted; cs. संकोचय, contract; reduce, diminish.
√कुञ्ज् — KUÑJ, {•cl. 1. P. कुञ्जति, -जितुम्, to murmur, = कूज्•} I.P. rustle, roar.
√कुट् — KUṬ, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. कुटति, चुकोट, कुटि-ष्यति, अकुटीत्, कुटितुम्, to be or become crooked or curved; to bend, curve, curl; to make crooked; to be dishonest, cheat or deceive. cl. 4. P. कुट्यति, or cl. 10. A. कोटयते, -यितुम्, to break to pieces, tear asunder, divide; to speak indistinctly; to be warm, burn; Caus. कोटयति; Desid. चुकुटि-षति; Intens. चोकुट्यते•} divide, break up.
√कुट्ट् — KUṬṬ, 🔗 🔗 X.P. कुट्टय, crush, bruise.
वि०, lacerate.
√कुड् — KUḌ, 🔗 {•cl. 6. P. कुडति, चुकोड, कुडितुम्, to play or act as a child, to trifle; to eat; to heap; to plunge under water, be immersed. cl. 1. P. कुण्डति, to mutilate; cl. 1. A. कुण्डते, -डितुम्, to burn; cl. 10. P. कुण्डयति, -यितुम्, to protect•} √कुण्ड् KUṆḌ, 🔗 🔗 🔗encircle.
√कुण्ठ् — KUṆṬH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. कुण्ठति, -ठितुम्, to be lame or mutilated, to be blunted or dulled; to be lazy or stupid. cl. 10. P. कुण्ठयति, यितुम्, to cover, conceal•} pp. -इत, blunted, blunt; relaxed, jaded; ineffectual; dull.
वि०, pp. blunted.
√कुथ् — KUTH, 🔗 {•cl. 4. P. कुथ्यति, चुकोथ, अकोथीत्, कोथिष्यति, कोथितुम्; Caus. P. कोथयति, -यितुम्•} stink: pp. -इत, fetid; cs. कोथय, cause to putrefy.
√कुप् — KUP, 🔗 🔗 {•cl. 4. P. (ep. also A.) कुप्यति, -ते, चुकोप, कोपिष्यति, अकुपत्, कोपि-तुम्; Caus. कोपयति, -यितुम्; Desid. चुकुपिषति and चुकोपिषति; Intens. चोकुप्यते, चोकोप्ति•} IV. कुप्य, become agitated; grow angry, be angry with (d., g.), conflict with (g.): pp. -इत, angered; angry with (g. or upari); cs. कोप॑य, agitate, excite, provoke.
उद्०, cs. excite, produce.
प्र०, become agitated or angry: pp. angry with (lc. or prati); cs. provoke, enrage.
सम्०, cs. rage along.
√कुभ् — KUBH, कुम्भ् KUMBH, {•cl. 10. P. कुम्भयति, -यितुम्, another form for कुम्ब 🔗 🔗 cl. 6. and 10. P. कुम्बति and कुम्बयति, -यितुम्, to cover (cf. कुम्प् and कुम्भ् 🔗)•} be curved.
√कुश् — KUŚ, 🔗 {•cl. 4. P. कुश्यति, to embrace, enfold; (a various reading for कुस्)•} enclose, encircle.
√कुष् — KUṢ, 🔗 {•9. P. कुष्णाति, चुकोष, कोषिष्यति, अकोषीत्, कोषितुम्; Pass. कुष्यति and कुष्यते; Caus. कोषयति; Desid. चुकोषि-षति and चुकुषिषति; Intens. चोकुष्यते, चो-कोष्टि•} VI. कुष, IX.P. कुष्णा, pinch, tear.
निस्०, tear out: pp. निष्-कुषित, torn out.
√कू — KŪ, 🔗 {•cl. 2. P. कौति, कवीति, or cl. 1. A. कवते, or cl. 6. A. कुवते, or cl. 9. P. A. कूनाति, -नीते, or कुनाति, -नीते, चुकाव; Caus. कावयति; Desid. चुकूषति, -ते; Intens. चोकूयते or कोकूयते•} VI.Ā. कुव, cry.
आ०, intend.
√कूज् — KŪJ, 🔗 {•cl. 1. P. कूजति, चुकूज, कूजितुम्; Caus. कूजयति; Desid. चुकूजिषति; Intens. चोकूज्यते, चोकूक्ति•} I.P. कू॑ज, utter monotonous sounds; cry, hum, coo, buzz, murmur, twitter.
उद्०, cry, utter a (monotonous) coo; lament, wail.
वि०, cry, twitter.
सम्०, id.
√कूड् — KŪḌ, {•cl. 6. P. कूडति, -डितुम्•} X.P. कूडय, singe, scorch.
√कूण् — KŪṆ, 🔗 🔗 {•cl. 10. P. A. कूणयति, -ते, -यितुम्•} कूणति, contract (int.): pp. -इत, contracted, closed.
√कूर्द् — KŪRD, 🔗 {•cl. 1. P. A. कूर्दति, -ते, चुकूर्दे, कूर्दिष्यते, अकूर्दिष्ट, कूर्दितुम्•} I. कूर्द, leap.
उद्०, leap up.
प्र०, bound.
√कूल् — KŪL, 🔗 {•cl. 1. P. कूलति, -लितुम्, to cover, hide, screen, protect; to enclose; to keep off, obstruct•} X.P. कूलय, singe (cp. kūḍ).
√कृ1 — KṚ, 🔗 🔗 {•The conjugational tenses are formed in the Veda according to four different methods, as follows:
I) According to the rule for cl. 2, Pres. 2nd sing. P. कर्षि, du. कृथस्, pl. कृथ; A. कृषे; Impf. 2nd sing. P. अकर्, 3rd अकर् and अकत्; 3rd du. अकर्ताम्; pl. अकर्म, अकर्त, अक्रन्; A. अक्रि, अकृथास्, अकृत, अक्राताम्, अक्रत; Impv. P. कृधि, कृतम्, कृत; A. कृष्व, कृध्वम्; Leṭ, 2nd and 3rd sing. कर्, pl. कर्म, कर्त and कर्तन, क्रन्; A. 3rd sing. कृत; 3rd pl. क्रन्त; Pot. क्रियाम; Part. nom. pl. m. क्रन्तस्; A. क्राण.
II) According to the rule for cl. 1. Pres. P. करसि, करति, करथस्, करतस्, करन्ति; A. करसे, करते, करामहे; Impf. अकरम्, अकरस्, अकरत्; Impf. कर, करतम्, करताम्; Leṭ, करम्, कराणि, करस्, करत्, कराम, करन्; A. करामहै; Part. करन्ती.
III) According to the rule for cl. 5, Pres. P. कृणोमि, &c.; A. कृण्वे, du. कृण्वैते; Impf. P. अकृणवम्, &c., 2nd pl. अकृणुत and अकृणो-तन; A. 3rd sing. अकृणुत; Impv. P. कृणु or कृणुहि or कृणुतात्, कृणोतु; कृणुतम्, कृणुताम्; कृणुत or कृणोत or कृणोतन; कृण्वन्तु; A. कृणुष्व, कृणुताम्, कृण्वाथाम्, कृणुध्वम्; Leṭ, कृणवस्, कृणवत् and कृणवात्, कृणवाव, कृणवाम, कृणवाथ, कृणवथ, कृणवन्; A. कृणवै, कृणवसे, कृणवते, कृणवावहै, कृणवामहै, 3rd pl. कृणवन्त or कृणवन्ते or कृण्वत; Pot. A. कृण्वीत; Part. P. कृण्वत्, A. कृण्वान.
IV) According to the rule for cl. 8, (this is the usual formation in the Brāhmaṇas, Sūtras, and in classical Sanskṛt), Pres. P. करोमि (ep. कुर्मि), करोषि, &c., कुर्मस्; A. कुर्वे; Impf. P. अकरवम्; A. 3rd sing. अकुरुत; Impv. P. कुरु, करोतु (in the earlier language for 2nd and 3rd sing. कुरुतात्), कुरुत or कुरुतन; A. कुरुष्व, कुरुध्वम्, कुर्वताम्; Leṭ, P. करवाणि, करवस्, करवात्, &c.; A. करवै, कुरुथास्, करवावहै (ep. करवावहे), करवैथे, करवैते, करवामहै (ep. करवा-महे); Pot. P. कुर्याम्, A. कुर्वीय; Part. P. कुर्वत्, A. कुर्वाण; Perf. P. चकार, चकर्थ, &c.; A. चक्रे, &c.; Part. P. चकृवस् (Acc. sing. Ved. चक्रुषम्); A. चक्राण; 2nd Fut. करिष्यति; Leṭ, 2nd sing. करिष्यास्; 1st Fut. कर्ता; Prec. क्रियासम्; Aor. P., Ved. चकरम्, अचक्रिरन्, अचक्रत्; A. कृषे; Class. अकार्षीत् (poet. अका-रषीत्); Pass. Aor. reflex. अकारि and अकृत; Inf. कर्तुम्; Ved. कर्तवे, कर्तवै, कर्तोस्; Ind. Part. कृत्वा, Ved. कृत्वी and कृत्वाय;
Caus. कारयति, -ते, -यितुम्; Desid. चिकीर्षति, -ते; Intens. चर्कर्ति, चरिकर्ति, चरीकर्ति, चर्करीति, चरिकरीति, चरीकरीति, चेक्रीयते, Ved. 3rd pl. करिक्रति•}
(स्कृ after उप, परि, सम्), VIII. क॑रो strong, कुरु weak; V. + I. क॑र, II. क॑र्, V. कृणो॑; make, do; fashion, build; perform, fulfil; produce; execute; effect; conclude (friendship), display, show, exercise; prepare, cook; compose; cultivate; make anything out of (in., ab.); do anything to or for (g., lc.); make any one anything 2 ac.; do violence to (ac.); perform the usual action with (ac.); used thus with great latitude, e.g. उदकंकृ, offer the usual oblation of water (allied with this is the use of kṛ in the periphr. pf. with an abst. N. in आ); utter, pronounce, use; describe; fix, determine; pass (time); await (a moment); procure for (g., lc.); assume (shape, voice: Ā,); place or in, direct to (in., lc.), turn, the mind or thoughts, give the heart (मनस्, बुद्धिम्, मतिम्, भावम्) to, resolve on (d., lc., inf. or oratio recta with इति); appoint to (lc.); commission; act, fare; sacrifice; do anything with, make use of (in. and किम्?); avail, be of use (with किम्?); with adverbs in ई (e.g. अतिथी -), ऊ (e.g. मृदू -), make turn into; with -सात्, reduce to, turn into; वशे कृ, subdue; हृदि -, take to heart, remember; हृदयेन -, love; एवं कृत्वा, for this reason; तथा-, यथा‿उक्तम्-, do so, consent; cs. कारय, cause to make (2 ac.), cause to be made by (in.); cause to be prepared; cause to be made (2) ac.); cause to be placed in (lc.); cause to be performed; cause to be cultivated; - to be put or buried; order to make, - to prepare, - to practise: often = simple verb; des. चिकीष, wish to do, - perform, - establish; intend; strive after.
अति०, transgress.
अधि०, place the head of, appoint to (lc.); put forward, make a subject of discussion: pp. entrusted with, appointed to (lc., -°); concerned in (lc.).
अनु०, imitate (ac.); equal, rival (ac., g.), equal (ac.) in (in.).
अप०, take away, remove; injure (ac., g., lc.); cs. id.
प्रति‿अप०, take vengeance on (g.).
अभि०, do, make; des. wish to do, undertake.
अरम्०, prepare; serve, satisfy (d.).
अलम्०, prepare, produce; adorn (Ā. adorn oneself); do violence to (g.).
अभि०, उप०, adorn, सम्-अलम्, id.; violate.
अव०, direct downwards.
आ०, bring hither; produce; appropriate (g.); cs. call; ask for (2 ac.); des. intend to perform.
अप‿आ०, remove, drive away, dispel, counteract, repel; give up, desist from; pay.
उप‿आ०, bring near, fetch; deliver; grant; prepare for a sacred rite; consecrate.
नि‿आ०, keep back.
निर्-आ०, set apart; put away, remove; drive away; reject, repel; deny.
वि‿आ०, separate, distinguish; explain.
सम्-आ०, unite, keep together.
उप०, confer; offer, present; serve, do a service to, oblige (g., lc.); Ā. cherish.
उप-स्कृ, prepare, compose; equip, adorn; care for (ac.): pp. furnished with (in.).
प्रति‿उप०, repay; do a service in return.
नि०, bring down, humble, overcome: pp. humbled; dejected; mortified.
वि-नि०, mortify; injure; defraud.
निस्०, remove; prepare; deck out; cure; expiate.
परि-ष्कृ, prepare; adorn, deck, furnish with (in.).
पुरस्, place in front; show, display; appoint to (lc.); choose, prefer; honour; gd. -कृत्य, regarding, about, on account of (ac.): pp. accompanied by, furnished with (-°): -म्, ad. accompanied with (-°).
प्र०, do; fashion, make; perform; show, cause; make into (2 ac.); marry (a wife, a girl); violate, pollute (a girl); appoint to (lc.); put forward; make the subject of discussion; बुद्धिम् or मनस् -, apply one's heart to, make up one's mind to (d., lc.), resolve: pp. begun; accomplished; mentioned, under discussion; in question; cs. cause to prepare.
वि-प्र०, injure; harass; obstruct.
प्रति०, make (ac.) out of (ac.) in opposition; repay (good and evil) with ac. of thing and d., g., lc. of person; resist; make good, repair; pay; des. wish to take revenge on (ac., lc.) for (ac.).
वि०, make different, change, alter; compare; disfigure, destroy, mutilate; develop; be hostile to (g., lc.); become unfaithful to (lc.); Ā, ps. be changed or modified; become alienated or disloyal: pp. changed, altered, qualified; mutilated, deformed, disfigured; unnatural, repulsive: cs. cause to change one's sentiments.
प्र-वि० (for वि-प्र०): pp. sinned.
सम्० (generally -स्कृ), put together, unite; accumulate; prepare; invest (with the sacred thread); hallow (a girl at a wedding or the dead with sacred fires); adorn, polish, form grammatically: pp. सं-स्कृत, hallowed, invested; adorned, polished, elaborate, refined, Sanskrit.
प्रति-सम्०, repair.
√कृ2 — KṚ, {•cl. 3. P., Ved. चकर्ति, अकारीत्, Intens. चर्कर्ति; cf. कारु, कीरि, कीर्ति•} pt. चक्र॑त्, intv. चर्-कृ, remember, mention with praise (g.).
√कृत्1 — KṚT, 🔗 {•cl. 6. P. कृन्तति, चकर्त, कर्त्स्यति and कर्तिष्यति, अकर्तीत्, कर्तितुम्; Caus. कर्तयति; Desid. चिकर्तिषति and चिकृत्सति; Intens. चरीकृत्यते, चरीकर्त्ति•} VI.P. कृनत॑ (E. also Ā. and I. P. कर्त), cut, cut off, out, up or down; extract; cleave: pp. कृत्त, cut; cut, torn or hewn off; cs. = simple vb.
अव०, cut off; sever; cs. cause to be gashed.
उद्०, cut out, off or up; cut to pieces; destroy.
नि०, put to the sword; cut down or away, tear away; Ā, cut one's nails.
परि०, cut all round; cut off or exclude from (ab.); Ā. split round.
वि०, divide, rend; cs. id.
√कृत्2 — KṚT, 🔗 {•cl. 7. P. कृणत्ति, चकर्त, कर्तिष्यति, कर्तितुम्•} VII.P. कृण॑त्ति, spin.
√कृप् — KṚP, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rt. क्रप्): cl. 1. A. कर्पते, to have pity or mercy on; cl. 10. P. कृपयति or कृपापयति, -यितुम्•} VI.Ā. कृपते, (V.) lament (for, ac.); implore.
अनु०, long for (ac.).
√कृश् — KṚŚ, 🔗 IV.P. कृ॑श्य, grow thin; cs. कर्शय, make thin; diminish; pp. कर्श्-इत, emaciated.
√कृष्1 — KṚṢ, 🔗 {•cl. 1. P. कर्षति, चकर्ष, कर्क्ष्यति and क्रक्ष्यति, अकृक्षत्, अकार्क्षीत् and अक्राक्षीत्, कर्ष्टुम् and क्रष्टुम्; Caus. कर्षयति, -यितुम्; Desid. चिकृक्षति, -ते; Intens. चरीकृष्यते, चरीकर्ष्टि or चरी-क्रष्टि•} I.P. (Ā.) क॑र्ष, draw, drag along, pull about, carry away; draw (sword, bow); lead; acquire; overcome; plough: pp. कृष्ट; cs. कर्षय, pull, drag; harass, distress.
अनु०, drag after one; attract; supply (a word) from what precedes.
अप०, draw away, remove, put aside; supply from what follows.
वि‿अप०, remove; atone for.
अव०, draw away; attract: pp. inferior.
आ०, draw to oneself; drag along; draw (sword or bow); draw on; draw off from (ab.); withdraw; take or borrow from (ab.); cs. draw to oneself.
अप‿आ०, withdraw, remove: pp. humbled.
वि‿आ०, draw to oneself; remove.
सम्-आ०, draw to oneself; draw out (of, ab.); cs. carry along.
उद्०, draw out; raise; ps. rise, gain the mastery: pp. elevated; superior, distinguished, eminent.
नि०, draw down; ps. be carried down stream: pp. low, despised, mean.
सं-नि०, ps. come into close contact (with, in.): pp. near, imminent; of similar position; gd. approaching.
निस्०, draw out of (ab.); press out.
परि०, drag about; torment.
प्र०, draw forward, drag away, stretch out: pp. protracted, long (distance and time); distinguished, excellent; violent.
वि-प्र०, lead away, remove: pp. distant.
सं-प्र०, draw-along with one.
प्रति०, pp. pushed back.
वि०, draw apart; draw (bow); drag along; pull out; withdraw.
सम्०, contract; drag along; get out of (ab.).
√कृष्2 — KṚṢ, 🔗 {•cl. 6. P. A. कृषति, -ते•} VI. कृष॑, plough.
√कॄ — KṜ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 6. P. किरति, चकार, करिष्यति and करीष्यति, अकारीत्, करितुम् and करीतुम्, to pour out, scatter, throw, cast, disperse; to strew, pour over, fill with, cover with: Caus. कारयति; Desid. चिकरिषति; Intens. चेकीर्यते, चाकर्ति. cl. 5. and 9. P. A. कृणोति, -णुते, कृणाति, -णीते, चकार, चकरे and चक्रे, करिष्यति, -ते, अकरीष्ट, अकरिष्ट, अकीर्ष्ट, करितुम्, करीतुम्, कर्तुम्, to hurt, injure, kill. cl. 10. A. कारयते, -यितुम्, to know, inform (an incorrect form for गॄ)•} VI.P. किर॑, pour out, scatter; bestrew: pp. कीर्ण, scattered; bestrewed; dishevelled; covered, filled with; stopped (ears).
अप-स्किर, Ā. scrap (with the feet).
अव०, pour down, scatter; emit semen; bestrew, cover: pp. bestrewed, covered; caught in; having emitted semen; full of, being wholly in the power of (-°).
अनु‿अव०, scatter about.
आ०, strew, bestow abundantly: pp. strewn; covered, filled, crowded; surrounded by (in.).
अप‿आ०, abandon; refuse.
वि‿आ०, pp. dishevelled; dim.
सम्-आ०, cover over, fill up: pp. covered or filled with.
उद्०, throw or whirl up; dig up, hollow out: pp. carved, engraved; overwhelmed with (-°).
सम्-उद्०, pp. pierced.
वि-नि०, shatter; cover; abandon.
सं-नि०, pp. stretched out.
परि०, scatter round; swarm round; deliver up.
प्र०, scatter: pp. dispersed; squandered; dishevelled; confused; various.
वि-प्र०, pp. scattered; dishevelled; extended.
प्रति-स्किर, lacerate: pp. स्कीर्ण, injured.
वि०, scatter, disperse; cleave, split; bestrew; heave (sighs); dishevel.
प्र-वि०, scatter, spread.
सम्०, pour out, bestow abundantly; overwhelm; mix: pp. crowded with, full of; mixed, combined with (-°); impure; born of a mixed marriage; in rut (elephant).
√कॢप् — KḶP, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. (and in Fut., Cond., and Aor. also P.) कल्पते, चकॢपे, कल्पि-ष्यते and कल्प्स्यति, अकल्पिष्ट, अकॢप्त and अकॢपत्, कल्पितुम् and कल्प्तुम्; Caus. P. A. कल्पयति, -ते, Aor. अचीकॢपत्, Ved. चाकॢपत्, चीकॢपाति; Desid. चिकॢप्सति and चिकल्पिषते; Intens. चली- or चलि- or चल्कल्प्यते, चल्कल्प्ति•} I. Ā, क॑ल्प, be fit, capable or of use; prosper. succeed; agree with, conform to (in.); appear as (in.); be qualified for (lc.); serve for, conduce to, cause (d.); participate in (d.); fall to the lot of (d., g., lc.); become (nm., d.); pronounce to be, regard as (2 ac.): pp. कॢप्त॑, arranged, ready, prepared; trimmed, cut (hair, nails, etc.); settled; prescribed; firm (conviction); existing; cs. कल्प॑य, P. Ā, put in order, arrange, adjust; distribute; equip; furnish with (in.); bestow (ac.). on (g.); form (out of, in.); make, create, produce, bring about, perform; imagine; determine, direct, fix; make, design to be, regard as (2 ac.); cut, carve.
अव०, be right, do very well; conduce to (do.); cs. prepare; employ properly; des. of cs. चिकल्पयिष, wish to prepare.
उप०, be suitable, serve for, conduce to (d.); pp. prepared., at jamd; cs. prepared; procure, fetch; direct to (lc.); design for (d., lc.).
परि०, cs. determine; design for; choose; bring about, manage; perform; make; divide into (with ad. in -dhā) parts; invent.
सं-परि०, cs. pp. found out -, made out to be.
प्र०, prosper, succeed: pp. prepared; determined, prescribed; cs. place in front; put down on (lc.); prepare; provide; determine, prescribe, establish; contrive, arrange, make; shed (tears.).
सं-प्र०, cs. appoint; determine.
वि०, be changed; be mistaken for (in.); be optional; be doubtful; be irresolute; cs. fashion, form; consider doubtful, pronounce optional; suppose, imagine, presume.
सम्०, pp. prepared, ready; desired; meant for; cs. join with (in.); put together properly; produce; determine; intend, purpose; fancy; regard as (ac. w. iva).
√क्नूय् — KNŪY, 🔗 {•cl. 1. A. क्नूयते, चुक्नूये, क्नूयितुम्; Caus. P. क्नोपयति, अचुक्नुपत्, यितुम्•} only cs. क्नोपय, P. drench.
अभि०, wet, moisten.
√क्रक्ष् — KRAKṢ, only pr. pt. क्र॑क्षमान, (V.) raging, roaring.
√क्रथ् — KRATH, 🔗 {•cl. 1. P. क्रथति, -थितुम्, to hurt, kill; cl. 10. P. क्राथयति, -यितुम्, to hurt, injure, kill (with gen. of the person); to amuse, to delight repeatedly; (cf. क्नथ् and क्लथ्)•} only cs. क्राथय, P. be extravagant or wild.
√क्रन्द् — KRAND, 🔗 🔗 🔗 {•क्रन्द् or क्रद्, cl. 1. P. A. क्रन्दति, -ते, or क्रदते, चक्रन्द, चक्रदे, क्रन्दिष्यति, -ते, अक्रन्दीत् (Ved. Aor. अक्रन्), क्रन्दितुम्, to neigh (as a horse); to creak (as a wheel); to cry piteously; Caus. क्रन्दयति, -यितुम्; Desid. चिक्रन्दिषति, -ते; Intens. चाक्रन्द्यते, चाक्रन्ति, Ved. कनिक्रन्ति (part. कनिक्रदत्, कनिक्रद्यमान)•} I. kra̍nda, neigh, roar; wail; resound, rattle; implore piteously (ac.); cs. क्रन्दय, P. cause to neigh etc. or = simple vb.; intv. क॑निक्रन्त्-ति, -ते: pt. क॑नि-क्रत्, क॑निक्रदत्, कनिक्रद्य॑मान, = simple vb.
अच्छा०, cs. cry to.
अभि०, roar (at).
आ०, call on, invoke; cry piteously; invoke the aid of (ac.); cs. cry out to.
√क्रप् — KRAP, 🔗 {•cl. 1. A. क्रपते, चक्रपे, क्रपिष्यते, अक्रपिष्ट, क्रपितुम्•} v. √कृप् KṚP.
√क्रम् — KRAM, 🔗 {•cl. 1. P. A., 4. P. क्रामति (ep. also क्रमति), क्रमते (ep. also क्रामते), क्राम्यति and क्रम्यति (?), चक्राम, चक्रमे, क्रमिता, क्रमिष्यति and क्रंस्यते, अक्रमीत् and अक्रंस्त, क्रमितुम् (according to some also क्रान्तुम्); Caus. क्रमयति, -यितुम्; क्रमयति or क्रामयति; Intens. चङ्क्रम्यते or चङ्क्रन्ति; Desid. चिक्रमिषति, चिक्रं-सते•} I. क्रा॑म-ति (-ते), क्रम-ते (-ति), stride, step; go to (ac. or lc.); take refuge with (lc.); pass through, traverse; tower above; take possession of, occupy, fill; Ā, succeed, take effect: pp. क्रान्त; cs. क्रा̆म्-अय, cause to step; intv. चङ्क्रमते, चङ्क्रम्यते, चङ्क्रमीति, walk about.
अति०, pass by, go beyond, traverse, cross; overstep, neglect; depart from (ab.); be deprived of (ab.); pass, elapse; exceed, surpass; trespass, transgress; cs. allow to pass by; disregard.
अभि‿अति०, overcome.
वि‿अति०, overstep; pass by (of time), elapse; neglect, trespass; wrongly surrender oneself to (ac.).
सम्-अति०, id.
अनु०, follow, go through in order. enumerate; particularize; state in an index.
अप०, go away, depart, retreat from (ab.).
अव०, depart, withdraw; escape.
आ०, come up, approach, enter; step on (ac., lc.); press upon (ac.); seize, attack; gain possession of; occupy, overspread; rise, ascend (Ā.); begin (inf.): pp. see s. v.; cs. cause to enter.
अधि‿आ०, fall upon; choose, occupy.
निर्-आ०, issue forth (from ab.).
प्रति‿आ०, step back.
सम्-आ०, step upon (ac.); assail, take possession of; occupy.
उद्०, rise; go out; leave (ab.); depart (life); avoid.
प्रति‿उद्०, depart.
वि‿उद्०, overstep; pass over, neglect.
उप०, come up, approach (ac., lc.); treat; physic; perform; begin (ac., d., inf.).
सम्-उप०, A. begin (inf.).
निस्०, go out of, leave (ab.); depart: pp. निष्-क्रान्त, = exit, exeunt; cs. cause to leave, let out of (ab.); drive out.
अभि-निस्०, go out of (ab.).
वि-निस्०, step out, emerge from (ab.).
परा०, stride forth, be valorous, put forth one's strength, do one's best.
परि०, walk about (esp. on the stage); traverse, visit; surround; overtake.
अनु-परि०, inspect in turn.
सं-परि०, walk round (ac.); visit.
प्र०, stride forth, set out; Ā, begin, undertake.
वि०, stride along; go aside; traverse; rise to (ac.); assail courageously; be valorous; fight with (ac.): pp. courageous, valorous, brave.
सम्०, come together, unite; go to; enter; pass from (ab.) to (lc.): pp. transferred from (ab.) to (-°); cs. lead to (2 ac.); transfer to (lc.).
उप-सम्०, approach.
√क्री — KRĪ, 🔗 {•cl. 9. P. A. क्रीणाति, क्रीणीते, चिक्राय, चिक्रिये, क्रेष्यति, -ते, अक्रैषीत्, अक्रेष्ट, क्रेतुम्; Caus. क्रापयति, -यितुम्, अचि-क्रपत्; Desid. चिक्रीषति, -ते; Intens. चेक्रीयते, चेक्रयीति, चेक्रेति•} IX. क्री-ण॑, इणी, buy from (ab., g.) for (in.: price): pp. bought, purchased; captivated by (in.).
आ०, उप०, id.
निस्०, buy off, redeem (from, ab.).
परि०, buy, barter, for (in.); hire (in. or a. of price).
वि०, barter or sell for (in.); des. वि-चिक्री-ष, Ā. wish to exchange for (in.); intend to give up.
√क्रीड् — KRĪḌ, 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) क्रीडति, चिक्रीड, क्रीडिष्यति, अक्रीडीत्, क्रीडितुम्; Caus. क्रीडयति, -यितुम्; Desid. चिक्रीडिषति; Intens. चेक्रीड्यते, चेक्रीट्टि•} I. क्री॑ड, V. क्री॑ळ, play, jest, dally (with, in. ± saha, samam, or sārdham); gamble; dance about (dice).
परि०, play, jest (A.).
प्र०, begin to play, enjoy oneself.
वि०, play, jest.
√क्रु — KRU, be rough or raw.
√क्रुध् — KRUDH, 🔗 {•cl. 4. P. (rarely A.) क्रुध्यति, -ते, चुक्रोध, क्रोत्स्यति, अक्रुधत्, क्रोद्धुम्; Caus. क्रोधयति, -यितुम्; Desid. चुक्रुत्सति; Intens. चोक्रुध्यते, चोक्रोद्धि•} IV.P. (Ā.) क्रु॑ध्य, be or grow angry (with (d., g.; at, lc.): pp. क्रुद्-ध॑, angry, enraged, with (d., g., lc., upari, or prati); cs. क्रोध॑य, enrage.
अभि०, be angry with (ac.): pp. enraged.
प्रति०, return any one's (ac.) anger.
सम्०, be angry: pp. angry.
√क्रुश् — KRUŚ, 🔗 {•cl. 1. P. (rarely A.) क्रोशति, -ते, चुक्रोश, क्रोक्ष्यति, अक्रुक्षत्, क्रोष्टुम्; Caus. क्रोशयति, -यितुम्; Desid. चुक्रुक्षति; Intens. चोक्रुश्यते, चोक्रुशीति•} I.P. (Ā.) क्रो॑श, cry; lament; invoke (ac.): pp. क्रुष्ट, reviled.
अनु०, cry at; cs. pity.
आ०, cry aloud; revile; challenge, vie with.
उप०, display indignation.
प्र०, cry out: pp. publicly offered (food).
वि०, call aloud.
सम्०, raise a clamour.
√क्रूड् — KRŪḌ, {•cl. 10. P. क्रूडयति, -यितुम्; (cf. कूड्, क्रुड्)•} X.P. क्रूडय, thicken.
√क्लथ् — KLATH, 🔗 {•cl. 1. P., Ved. क्लथति, -थि-तुम्•} I.P. क्ल॑थ, turn (int.).
√क्लन्द् — KLAND, 🔗 🔗 {•(cf. rt. क्रन्द), cl. 1. P. क्लन्दति, चक्लन्द, क्लन्दिष्यति, क्लन्दितुम्; क्लन्द्cl. 1. A. क्लन्दते or क्लदते•} I.Ā. क्लन्द, resound.
√क्लम् — KLAM, 🔗 {•(cf. rt. श्रम्, the rt. क्लम् seems principally confined to the later poems), cl. 1. 4. P. क्लामति, क्लाम्यति, चक्लाम, क्लमिष्यति, क्लमितुम्•} IV.P. क्लाम्य, grow tired, be exhausted, flag: gnly. pp. क्लान्त, fatigued, exhausted; withered; slender, thin.
परि०, feel greatly exhausted: pp. greatly exhausted.
वि०, Ā. despond.
√क्लव् — KLAV, {•cl. 1. A. क्लवते; Caus. क्लवयति•} only pp. क्लवित, faltering.
√क्लिद् — KLID, 🔗 {•cl. 4. P. क्लिद्यति, चिक्लेद, क्लेदिष्यति and क्लेत्स्यति, अक्लिदत्, क्लेदितुम् and क्लेत्तुम्; Caus. P. क्लेदयति, -यितुम्; Desid. चिक्लेदिषति चिक्लिदिषति, चिक्लित्सति; Intens. चेक्लिद्यते, चेक्लेत्ति•} IV. क्लिद्य, P. become wet: pp. क्लिन्-न, wet; pr. pt. क्लिन्दत्, wet, dripping; compassionate; cs. क्लेदय, make wet, moisten; dirty, soil.
परि०, प्र० = simple verb.
सम्०, pp. moistened, softened.
√क्लिश् — KLIŚ, 🔗 🔗 {•cl. 9. P. क्लिश्नाति, चिक्लेश, क्ले-शिष्यति and क्लेक्ष्यति, अक्लेशीत् and अक्लिक्षत्, क्लेशितुम् and क्लेष्टुम्; cl. 4. A. क्लिश्यते, चिक्लिशे, क्लेशिष्यते, अक्लेशिष्ट, क्लेशि-तुम्; Caus. P. A. क्लेशयति, -ते, -यितुम्; Desid. चिक्लिक्षति, चिक्लिशिषति, चिक्लेशिषति, चिक्लिशिषते, चिक्लेशिषते; Intens. चेक्लिश्यते, चेक्लेष्टि•} IX. क्लिश्ना, IV. क्लिश्य, P. torment, plague, annoy, trouble; IV. Ā. (P.) be troubled, tormented, or distressed; P. cause pain to (ac.): pp. क्लिष्ट, tormented, annoyed, afflicted; damaged, worn out; painful, distressing; forced, obscure; cs. क्लेशय = simple vb.
परि०, IV.P. Ā. suffer distress: pp. tormented, distressed, afflicted; weakly: -म्, ad. reluctantly; cs. torment.
सं-प्र०, knead, squeeze.
√क्वण् — KVAṆ, 🔗 {•cl. 1. P. क्वणति, चक्वाण, क्वणितुम्; Caus. क्वणयति, यितुम्•} I.P. क्वण, cry out, croak, buzz; sound; ring, tinkle: pp. -इत, n. sound.
√क्वथ् — KVATH, 🔗 {•cl. 1. P. क्वथति, चक्वाथ, क्वथिष्यति, अक्वथीत्, क्वथितुम्; Caus. क्वाथयति, -यितुम्•} I. क्वथ, boil (tr. and int.).
उद्०, boil over (fig.).
√क्षण् — KṢAṆ, 🔗 v. √क्षन् KṢAN.
√क्षद् — KṢAD, {•cl. 1. A., Ved. क्षदते, चक्षदे•} I.Ā. क्ष॑द, carve; slaughter.
√क्षन् — KṢAN, 🔗 {•cl. 8. P. A. क्षणोति, -णुते, चक्षाण, चक्षणे, क्षणिष्यति, -ते, अक्षणीत्, क्षणितुम्; Caus. क्षाणयति, -यितुम्; Desid. चिक्षणिषति, -ते; Intens. चङ्क्षण्यते, चङ्क्षन्ति•} VIII.P. क्षण्-ओ॑, -उ, hurt, wound; break; Ā. hurt or wound oneself: pp. क्षत॑, hurt, wounded; broken, injured; destroyed; violated.
उप०, परि०, वि०, pp. hurt, wounded.
√क्षप् — KṢAP, {•cl. 1. P. A. क्षपति, -ते; Caus. क्षपयति, -यितुम्•} I. क्षप, practise abstinence or mortification.
√क्षम् — KṢAM, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. A., 4. P. क्षमते, क्षाम्यति (ep. also 1. P. and Ved. 2. P. क्षमति, क्षमिति), चक्षमे, चक्षाम, क्षमिष्यते, -ति, and क्षंस्यते, -ति, अक्षमिष्ट, अक्षंस्त, अक्षमत्, क्षमितुम् and क्षन्तुम्; Caus. क्षमयति, -ते, -यितुम्; Desid. चिक्षमिषते, -ति, and चिक्षंसते, -ति; Intens. चङ्क्षम्यते, चङ्क्षन्ति•} I.Ā. (P.) क्ष॑म (IV. Ā. क्षम्य), have patience; submit to (d.); endure, put up with; pardon (g. or d. of person, ac. of thing); grant anything (ac.) to (g.), allow to (pot.); show indulgence to (ac.); be able to (inf.): pp. क्षान्त, patient; cs. क्षामय/क्षमय, ask any one's (ac.) pardon or indulgence for (ac.).
√क्षर् — KṢAR, 🔗 {•cl. 1. P. क्षरति, चक्षार, क्षरिष्यति, अक्षारीत्, क्षरितुम् (ep. cl. 1. A. क्षरते, Ved. cl. 2. P. क्षरिति, Ved. inf. क्षरध्यै); Caus. क्षारयति, -यितुम्; Desid. चिक्षरिषति; Intens. चाक्षर्यते, चाक्षर्ति•} I.P. (Ā.) क्ष॑र, flow; pass away, perish; pour forth, discharge, yield; emit a stream; cs. क्षारय, cause to flow, discharge.
अति०, flow through, overflow (tr.).
अभि‿अति०, flow across to.
अव०, sprinkle; cs. cause to flow down upon (ac.).
आ०, cs. defame.
उप०, flow towards.
√क्षल् — KṢAL, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. क्षलति, -लितुम्; cf. क्षर्•} X.P. क्षालय, wash: cleanse, purify, remove.
प्र०, wash, cleanse.
अभि-प्र०, cleanse.
वि०, wash away.
√क्षा1 — KṢĀ, v. √क्षै KṢAI 🔗.
√क्षि1 — KṢI, 🔗 {•cl. 2. 6. P., Ved. क्षेति, क्षियति, चिक्षाय, क्षेष्यति, क्षेतुम्; Caus. क्षययति or क्षेपयति, -यितुम्•} (V.); P. II. क्षे॑-ति, IV. क्षिय॑, dwell, abide; inhabit; cs. क्षय॑य or क्षेपय, cause to dwell peacefully, pacify.
अधि०, dwell in or near, rest upon; spread over (ac., lc.).
उप०, dwell in, abide by (also fig., w. ac.).
परि०, dwell around (ac.).
√क्षि2 — KṢI, {•cl. 1. P., Ved. क्षयति (only the pres. seems to occur)•} I.P. क्ष॑य, (V.) possess, rule over (gr.).
√क्षि3 — KṢI, 🔗 🔗 {•cl. 1. 5. 9. P. क्षयति, क्षि-णोति, क्षिणाति, चिक्षाय, क्षेष्यति, अक्षै-षीत्, क्षेतुम्; Pass. क्षीयते; Caus. क्षययति or क्षपयति or Ved. क्षापयति, यितुम्; Desid. चिक्षीषति; Intens. चेक्षीयते, चेक्षयीति, चेक्षेति•} P. IX. क्षि-णा॑, (V.); V. क्षि-णो॑; I. क्षय्-अ, (E.) destroy; oppress; ps. क्सी॑य, decrease, wane; cease; be exhausted; disappear, perish: pp. क्सित॑, exhausted, decayed, क्षिण॑, decreased; waning; exhausted, come to an end; feeble; thin, slender; cs. क्षययति or क्षपय-ति, -ते, destroy, remove, dispel; emaciate, weaken; pass (time): pp. क्षयित or क्षपित.
परि०, destroy; ps. be impoverished: pp. disappeared; exhausted; indigent; perished; weak in (in.); destitute of (-°).
प्र०, destroy, exhaust; ps. perish: pp. destroyed; exhausted, disappeared.
सम्०, destroy; ps. draw to an end.
√क्षिप् — KṢIP, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. A., 4. P. क्षि-पति, -ते, क्षिप्यति, चिक्षेप, चिक्षिपे, क्षेप्स्यति, -ते, अक्षैप्सीत्, अक्षिप्त, क्षेप्तुम्; Caus. P. क्षेपयति, -यितुम्; Desid. चिक्षिप्सति, -ते; Intens. चेक्षिप्यते, चेक्षेप्ति•} VI. क्षिप॑, throw, cast, discharge (at, upon, d., g., lc., or upar); move rapidly; utter (words); direct (thoughts or gaze); hit; strew, pour, put (into, lc.); set down; throw off; let go; cast blame on (lc.); inveigh against, abuse, mock; destroy, lose; pass, bide (time); cs. क्षेपय, cause to be thrown into (antar), cause to descend into (lc.); crack.
अधि०, throw dirt on, revile, insult, offend, mock at.
अभि०, hit sharply (with a whip).
अव०, cast down, let fly; throw into (lc.).
आ०, throw upon (lc.), at (d.); cast ashore; touch (ac.) with (in.); pull or carry away; take away from (ab.); withdraw; rob; attract (fig.). absorb; expel from (ab.); put into (lc.); refer to; raise an objection to (ac.); reproach with; insult; produce, effect.
परि‿आ०, entwine with (in.).
वि‿आ०, stretch out; carry away, captivate: pp. -°, full of.
सम्-आ०, accumulate; insult; indicate.
उद्०, throw up, raise; place upon.
सम्-उद्०, throw, up, raise; free from (ab.).
उप०, hint at, allude to.
नि०, throw down; throw upon (lc. or upari), put down, place upon or in (lc.); direct the gaze towards (lc. or ad. -tas); abandon, give up; hand over, deliver, entrust, to (lc.); bestow; appoint to (lc.); cs. cause to be drawn up.
उप-नि०, put down.
वि-नि०, throw or put down; entrust: pp. placed in (-°).
परि०, throw along (a distance); wind round; surround; embrace.
प्र०, cast, throw at or in, place in (lc.); put before; let down.
वि०, throw about, cast hither and thither, scatter; *handle; distract: pp. distraught.
प्र-वि०, pp. agitated.
सम्०, heap up; compress, curtail, diminish; destroy: pp. contracted, condensed; narrow; short, concise.
√क्षु — KṢU, 🔗 {•cl. 2. P. क्षौति, चुक्षाव, क्षविष्यति, अक्षावीत्, क्षवितुम्; Caus. क्षावयति; Desid. of Caus. चुक्षावयिषति•} II.P. क्षौ-ति, sneeze: pp. क्षुत, having sneezed; n. sneeze.
अव०, pp. sneezed upon.
√क्षुद् — KṢUD, 🔗 {•cl. 7. P. A. and Ved. cl. 1. P. क्षुणत्ति, क्षुन्ते, क्षोदति, चुक्षोद, चुक्षुदे, क्षोत्स्यति, -ते, अक्षुदत्, अक्षौत्सीत्, अक्षुत्त, क्षोत्तुम्; Caus. P. क्षोदयति, -यितुम्•} I.P. क्षो॑द, pound: pp. क्षुण्ण, trodden; crushed, broken; pierced.
प्र०, goad, urge on.
वि०, pound; urge on.
√क्षुध् — KṢUDH, 🔗 {•cl. 4. P. क्षुध्यति, चुक्षोध, क्षोद्धुम्•} IV.P. क्षु॑ध्य, be hungry: pp. क्षुधित, hungry.
√क्षुभ् — KṢUBH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 9. 4. P., 1. A. क्षुभ्नाति, क्षुभ्यति, क्षोभते, चुक्षो-भ, चुक्षुभे, क्षोभिष्यति, -ते, अक्षोभीत्, अक्षुभत् and अक्षोभिष्ट, क्षोभितुम्; Caus. क्षोभयति, -यितुम्; Desid. चुक्षुभि-षति, -ते, or चुक्षोभिषति, -ते; Intens. चोक्षु-भ्यते, चोक्षोब्धि•} I.Ā. क्षोभ, (V.); IV.P. Ā, क्षुभ्य, sway, tremble, become agitated: pp. क्षुब्ध (rare) and क्षुभित, shaken; agitated; cs. क्षोभय, P. (Ā.) shake, agitable; throw into confusion.
प्र०, become agitated, be disturbed.
वि०, be shaken or agitated; be thrown into confusion.
सम्०, become agitated.
√क्ष्णु — KṢṆU, {•cl. 2. P. क्ष्णौति, चुक्ष्णाव, क्ष्णवितुम्•} II.P. क्ष्णौ॑-ति, whet, sharpen.
√क्ष्विड् — KṢVIḌ, 🔗 🔗 {•क्ष्विड् or क्ष्विद्; cl. 1. P. क्ष्वे-डति or क्ष्वेदति, -डितुम् or -दितुम्; A. क्ष्वेडते or क्ष्वेदते, or cl. 4. P. क्ष्विद्यति; Caus. क्ष्वेडयति or -दयति, -यितुम्•} I.P. क्ष्वेड, utter an inarticulate sound, creak, hum hiss, grind the teeth.
√क्ष्विद् — KṢVID, I.P. क्ष्वे॑द, id.
√क्ष्वेल् — KṢVEL, 🔗 {•cl. 1. P. क्ष्वेलति, &c.•} I.P. क्ष्वेल, (E.) jump, play.
√खच् — KHAC, 🔗 {•cl. 1. 9. P. खचति and खच्ञाति, चखाच, खचितुम्; cl. 10. P. खचयति, -यितुम्•} I.P. खच, shine: pp. खच्-इत, sparkling; brilliant or studded with (in., -°).
उद्०, pp. interwoven with (in., -°).
√खञ्ज् — KHAÑJ, 🔗 {•cl. 1. P. खञ्जति, चखञ्ज, खञ्जितुम्•} I.P. खञ्ज, limp.
√खड् — KHAḌ, 🔗 {•cl. 10. P. खाडयति, -यितुम्•} √खण्ड् KHAṆḌ, 🔗break, cleave.
√खद् — KHAD, 🔗 {•cl. 1. P. खदति, चखाद, अखदीत् and अखादीत्, &c.•} VI.P. खद॑, (V.) be firm or hard.
√खन् — KHAN, 🔗 {•cl. 1. P. A. खनति, -ते, चखान, चख्ने, खनिष्यति, -ते, अखा-नीत् and अखनीत्, अखनिष्ट, खनितुम्; Caus. खानयति, -यितुम्; Desid. चिखनिषति, -ते; Intens. चङ्खन्यते, चाखायते, चङ्खन्ति•} I. ख॑न, dig, dig up or into (ac.); pierce, lacerate; agitate: pp. खात॑.
उद्०, dig up, uproot, undermine; exterminate, destroy; pull out; draw (sword).
प्र‿उद्०, dig up; eradicate.
नि०, bury; dig in; erect (pillars); infix, imbed; cs. cause to be dug; infix.
√खर् — KHAR, be rough or broken.
√खर्ज् — KHARJ, 🔗 {•cl. 1. P. खर्जति, चखर्ज, खर्जितुम्•} I.P. खर्ज, (S.) creak.
√खल् — KHAL, 🔗 {•cl. 1. P. खलति, चखाल, &c.•} besmooth; stumble or waver.
√खल्ल् — KHALL, {•cl. 1. A. खल्लते, &c.•} I.Ā. खल्ल, totter; be loose: pp. खल्लित, flaccid, flabby.
√खाद् — KHĀD, 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) खादति, चखाद, खादिष्यति, अखादीत्, खा-दितुम्; Caus. खादयति, -यितुम्; Desid. चिखादिषति; Intens. चाखाद्यते, चाखात्ति•} I.P. (Ā.) खा॑द, chew, eat, gnaw; devour; destroy; cs. खादय, P. id.; cause to be eaten, by (in.).
सम्०, devour.
√खिद् — KHID, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 6. P. खिन्दति (Ved. खि-दति), चिखेद, अखैत्सीत्, खेत्स्यति, खेत्तुम्; cl. 7. or 4. A. खिन्त्ते or खिन्ते and खिद्यते; Caus. खे-दयति, -यितुम्; Desid. चिखित्सति, -ते; Intens. चे-खिद्यते, चेखेत्ति•} VI.P. खिद॑, press; IV.P. Ā. खिद्य, be depressed or afflicted; feel languid: pp. खिन्न, depressed, downcast; exhausted, languid; cs. P. Ā. खेदय, depress, distress, disquiet, trouble.
आ०, seize upon.
उद्०, draw out.
परि०, feel depressed: pp. exhausted; afflicted.
√खुद् — KHUD, {•cl. 6. P., Ved. खुदति; Intens. 3rd sing. Leṭ, चनीखुदत्; cf. खुर्द्•} VI.P. खुद॑, (V.) thrust in.
√खेल् — KHEL, 🔗 {•cl. 1. P. खेलति, &c.; Caus. खेलयति, -यितुम्•} I.P. खेल, move to an fro, sway, rock; appear: pp. खेलित, rocking; cs. put in motion, turn.
√ख्या — KHYĀ, 🔗 {•cl. 2. P. and in the non-conjugational tenses P. A. ख्याति, चख्यौ, चख्ये, ख्यास्यति, -ते, अख्यत्, अख्यत, ख्या-तुम्; Pass. ख्यायते; Caus. ख्यापयति, -यितुम्; Desid. चिख्यासति, -ते; Intens. चाख्यायते, चाख्याति and चाख्येति•} II.P. ख्या-ति; ps. ख्यायते, be mentioned; be known: pp. ख्यात, named, known; known as; celebrated; cs. ख्यापय, make known, proclaim, report, declare; manifest, betray; tell about any one (ac.); praise, celebrate.
अन्तर्०, withhold, conceal.
अभि०, behold, perceive: pp. notorious; cs. proclaim.
अव०, look down; observe.
आ०, recite, enumerate; tell, inform, announce, report; indicate; call, name, designate as (2 ac.); cs. proclaim.
प्रति‿आ०, refuse, repudiate, deny; decline; prohibit; refute; surpass.
वि‿आ०, explain; discuss; announce, relate.
सम्-आ०, add, enumerate; relate; pronounce to be (iti): pp. named.
परि०, look round; disregard (g.).
प्र०, see; announce; relate: pp. known, acknowledged; renowned; cs. make generally known: pp. ख्यापित, known as (nm.).
प्रति०, perceive, see.
वि०, look about, look up; perceive; lighten, make visible; show, illumine: pp. generally known, celebrated; known as, called; cs. proclaim.
अभि-वि०, behold.
सम्०, appear with (in.); add up, calculate; estimate by (in.).
परि-सम्०, add together.
√गद् — GAD, 🔗 {•cl. 1. P. गदति, जगाद, गदिष्यति, अगादीत् or अगदीत्, गदितुम्; cl. 10. P. अगदीत्, गदितुम्; Caus. गादयति, -यितुम्; Desid. जिगदिषति; Intens. जागद्यते, जागत्ति•} I.P. (Ā.) गद, recite, utter, speak, say; address (2 ac.); name.
नि०, id.; ps. be called; be accounted.
√गध् — GADH, {•cl. 4. P. गध्यति•} fp. ग॑ध्-य, to be held fast, to be captured: pp. गधित. आ, pp. clung to.
परि०, pp. clasped.
√गभ् — GABH, √गम्भ् GAMBH, be cleft, yawn.
√गम् — GAM, 🔗 {•The conjugational tenses are formed in the Veda according to four different methods, as follows:
I) According to the rule for cl. 1, Pres. P. गमति; Pot. P. गमेत्; Impv. P. 1st sing. गमानि, &c.
II) According to the rule for cl. 2, Pres. P. गन्ति; Pot. P. गम्यात्; Impv. P. 2nd sing. गहि, 3rd गन्तु; Impf. P. 2nd and 3rd sing. अगन्, 1st pl. अगन्म; 3rd pl. अग्मन्; Pres. Part. ग्मत्.
III) According to the rule for cl. 3, Pres. P. जगन्ति; Pot. P. जगम्यात्; Impf. अजगन्.
IV) According to the rule for cl. 1, with substitution of गच्छ् for गम् (this is the only formation used in classical Sanskṛt), Pres. P. गच्छति; Pot. गच्छेत्, &c. (the A. is often found in epic poetry); Perf. जगम or जगाम, जगन्थ or जगमिथ, जगाम, 2nd du. जग्मथुस्, 2nd pl. जग्म; Perf. Part. जगन्वस् or जग्मिवस्, f. जग्मुषी; 2nd Fut. गमिष्यति; 1st Fut. गन्ता; Aor. P. अगमत्, A. अगंस्त and अगत, अगंस्महि and अगस्महि; Inf. गन्तुम्, Ved. गन्तवे, गन्तवै, गमध्यै; Ind. Part. गत्वा, Ved. गत्वी, गत्वाय;
Pass. गम्यते; Caus. गमयति, -यितुम्; Desid. P. A. जिगमिषति, जिगांसते; Intens. जङ्गम्यते, जङ्गमीति, Ved. जङ्गन्ति and गनीगन्ति•}
I. ग॑म and II. ग॑न्-ति (V.); I. ग॑च्छ, go, move, walk; depart; die; pass, elapse; traverse; betake oneself to, reach, obtain (ac., d., lc.); fall or recoil on (ac.); have sexual intercourse with (ac.); perceive, recognise (ps. be understood or meant); attain, undergo, suffer: very often with ac. of an abst. N., when it may variously be translated by the passive, an intransitive verb or the verb to become with the corresponding noun or adjective: विस्मयं गम्, be amazed; नाशं -, perish; शूद्रत्वं -, become a Śūdra; क्रोधं -, grow angry; प्रतीपं -, resist (g.); दोषेण or दोष-तो -, accuse (ac.); मनसा -, betake oneself in thought to (ac.): pp. गत॑, g. v.; cs. गम्-अ॑य, cause to go, bring, send, conduct (to, ac., d., lc.); cause to undergo; pass (time); explain; produce the meaning of (ac.); designate; induce any one (ac.) to walk by means of any one (in.); des. जिगमिष or जिगांस, P. wish or be about to go; intv. ग॑नीगन्ति, visit, frequent.
अच्छा॑०, go to.
अति०, elapse; pass over.
अधि०, go to, approach, reach (pp. surrounded by: in.); have sexual intercourse with (ac.); take in hand; begin; obtain, acquire; espouse, marry; come upon, find; find out; accomplish; learn, study, read; des. wish to recover; Ā. wish to study.
सम्-अधि०, approach; acquire, obtain; learn, study.
अनु०, follow, accompany, pursue; visit; cover from behind; take possession of; conform to, be guided by; imitate; be contained in (lc.); perform: pp. amenable, complaisant; -°, conformable to, according to; imitated; dominated by; traversing; cs. accompany.
सम्-अनु०, follow.
अन्तर्०, exclude from (ab.): pp. अन्तर्गत, q. v.
अप०, go away, disappear (fr., ab.): pp. gone away, vanished; deviating from (ab. or -°).
वि‿अप०, depart: pp. departed; swerving from (ab.).
अपि०, enter into; be absorbed in (ac.).
अभि०, advance, approach; go to, visit (ac.); return home; follow; have sexual intercourse with (ac.); find, meet with, obtain; devote oneself to (ac.).
सम्-अभि०, unite sexually.
अरम्०, present oneself to (d.).
अव०, come down to (ac. or lc.); come to, enter into (ac.); obtain; hit upon, guess, infer; learn from (ab.); perceive, understand; be convinced, be of opinion, believe to be meant, know (pr. pt. wittingly; pp. with act. and ps. meaning); regard as, consider to be (2 ac.); cs. procure; cause to experience, let know.
आ०, approach, come (to, ac.); come forth; meet with (saha); return (gnly. with punar); come or fall upon; obtain, take, undergo, incur (with abstract nouns): pp. arrived, come (to, ac., lc., or -°); come into the world, born; returned (gnly. with punar); coming from (ab.); come to pass in regard to (ac.); having happened or supervened (sts. °-); fallen into (ac.); cs. cause to approach; learn (ac.) from (ab.); des. be about to come.
अहि‿आ०, come upon, find.
अनु‿आ०, follow: pp. with act. and ps. mg.
अभि‿आ०, approach, come to, visit: pp. arrived, come: क्रमाद् - = inherited.
सम्-अभि‿आ०, arrive; come back (with punar).
उप‿आ०, approach, come to (ac., lc.); fall into, incur, undergo (with abst. nouns); appear; fall to one's share: with दायात् = inherit: pp. arrived.
अभि‿उप‿आ०, come to (ac.).
सम्-उप‿आ०, id.; befall.
प्रति‿आ०, return from (ab.) to (ac.); come to oneself, recover.
सम्-आ०, come together, meet, unite (with, in. ± saha or sārdham); approach, come to (ac., lc.); return (from, ab.); come upon, find (ac.): pp. united, assembled in conjunction with (in.); cs. unite any one (ac.) with (in. or lc.).
उद्०, rise; go forth, appear; spread: pp. proceeding from (ab. or -°); having appeared; widespread; cs. cause to come forth, suck (milk).
अभि‿उद्०, rise (moon); go forth to meet (ac.); consent to (ac.).
प्र‿उद्०, rise up, project.
प्रति‿उद्०, advance to meet (pp. with act. and ps. mg.); come forth or appear again; set out for (ac. or lc.).
सम्-उद्०, come forth, appear.
उप०, approach, go to, visit; reach, befall (g.); come across, find; have sexual intercourse with (ac.); fall into, obtain, incur (with abst. nouns): pp. having betaken oneself to any one's protection; accompanied by (-°); granted, recognised; cs. cause to approach.
अभि‿उप०, approach, go to (ac.); admit, grant, assent to (ac.); cs. persuade any one (ac.) to assent.
सम्-उप०, approach; undergo.
नि०, appear; arrive at, obtain; enter; have intercourse with; cs. put in.
निस्०, go out, depart (from, ab.), come forth, appear, go away, disappear; fall into, undergo: pp. freed from (ab. or -°).
वि-निस्०, go out, come forth, depart; free oneself from (ab.); be beside oneself: pp. gone out; coming forth, issuing; free from (ab.).
परा०, go away, depart: pp. arrived; filled or covered with (-°).
परि०, go or walk round; wander over, traverse; surround, encompass; spread around; depart, die; attain, undergo: pp. extending or diffused on all sides; dead; possessed by, filled with (in. or -°); experienced; learned from (ab.); known; cs. pass (time).
प्र०, depart; go to (ac.).
प्रति०, advance towards (ac.); return to (ac.).
वि० disperse; depart, vanish, pass away: pp. deceased, dead; °-, disappeared, gone = -less; cs. pass (time).
सम्० Ā. (P.) come together, assemble; meet (as friend or foe), unite with (in, ± saha or sārdham); have sexual intercourse with; assemble at (lc.); accord, suit: pp. suitable; according with (-°); cs. bring together; unite (ac.) with (in.); lead any one to (2 ac.); transfer to (lc.).
उप-सम्०, come together to (ac.); approach, join (ac.).
√गर्ज् — GARJ, 🔗 🔗 {•cl. 1. 10. P. गर्जति, जगर्ज, गर्जिष्यति, अगर्जीत्, गर्जितुम्, गर्जयति, -यितुम्•} I.P. गर्ज, roar; thunder; growl; hiss; twitter (with ac. of the sound); boast, swagger.
अनु०, roar after.
अभि०, roar at (ac.).
परि०, scream, scold.
प्रति०, answer (ac.) with a roar; resist; vie with (in. or g.).
√गर्द् — GARD, 🔗 🔗 {•cl. 1. 10. P. गर्दति, -दितुम्, गर्दयति, -यितुम्•} I.P. गर्द, shout, exult.
√गर्ह् — GARH, 🔗 🔗 {•cl. 1. 10. P. A. गर्हति, -ते, गर्हयति, -ते, जगर्ह, जगर्हे, गर्हिष्यते, अगर्हिष्ट, गर्हितुम्; Desid. जिगर्हिषते, -ति; Intens. जागर्ह्यते, जागर्ड्ढि•} I. (P.) Ā. गर्ह, X. (P.) Ā. गर्हय, complain of anything (ac.) to (d.); accuse; reproach, censure, blame; repent of (ac.): pp. गर्हित, blamed, by (in., g., lc., -°) despised; blameworthy, reprehensible, forbidden; despicable: -म्, ad. badly.
नि०, I.Ā. speak slightingly of (d.).
वि०, censure, blame, rail at: pp. blamed, by (in., g., -°); contemptible, reprehensible, forbidden (by, ab.), blameworthy (on account of, -°).
√गल् — GAL, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. गलति, जगाल, गलिष्यति, अगालीत्, गलितुम्; cf. 2. गॄ; Caus. गालयति, -यितुम्; A. गालयते•} I.P. गल, drip, trickle down, drop; fall or slip down, off or out; disappear: pp. गलित, vanished, gone, lost (°-); omitted, esp. of recurring passages left out in the Pada text of the RV.; cs. गालय, strain; liquefy, dissolve, melt.
अव०, fall off or down.
आ०, pp. fallen, sunk or flowed down.
उद्०, well forth; fall out.
निस्०, pp. effused, distilled.
परि०, pp. tumbled down; sunk in (-°).
प्र०, drip down.
वि०, flow away, dry up; melt; fall or slip down or off; slip out of (ab.); come to an end, disappear: pp. drained; dissolved; vanished.
प्र-वि०, stream forth; disappear.
√गा1 — GĀ, 🔗 {•cl. 1. or 2. A., 3. P. गाते, जिगाति, जगौ, अगात्, गास्यति, गातुम् (Ved. गातवे), (in classical Sanskṛt only the aorist of the simple verb seems to occur); Pass. गीयते; Desid. जिगासति or जिगीषति (?); Intens. जेगीयते•} III.P. जिगा, go or come, to or towards (ac. lc.); follow; fall into, undergo (ac.).
अति०, pass by, elapse.
वि‿अति०, pass.
अधि०, fall into, undergo; hit upon, resolve on (ac.); think of (ac., g.); gnly. Ā.: study; learn, from (ab.).
अनु०, go after or in quest of (ac.); go along (a road), follow.
अप०, go away; depart or keep aloof from (ac.).
अभि०, go towards, approach (ac.); attain; undergo.
आ०, approach, come to (ac.); appear; befall.
अभि‿आ०, approach, go towards (ac.); befall; resolve to (inf.).
उप‿आ०, approach, come towards (ac.).
अनु-प्रति‿आ०, return again to (ac.).
उद्०, rise (heavenly bodies).
उप०, approach; fall into (ac.).
निस्०, come forth, from (ab.); depart from (ac.); go out of the house.
परि०, go round; avoid; disregard.
प्र०, go forward, proceed, towards (ac.); depart from (ab.).
अप-प्र०, go away, depart.
उप-प्र०, approach.
√गा2 — GĀ, 🔗 v. √गै GAI.
√गाह् — GĀH, 🔗 {•cl. 1. A. (ep. also P.) गाहते, -ति, जगाहे, गाहिष्यते, अगाहिष्ट, गा-हितुम् or गाढुम्; Caus. गाहयति, -यितुम्, अजीगहत्; Desid. जिगा-हिषते and जिघाक्षते; Intens. जागाह्यते and जागाढि•} I.Ā. (P.) plunge or dive into, bathe in, enter; fall into or be plunged in (ac.): pp. गाढ, q. v.
अव० or व०, dive, plunge, penetrate, betake oneself into (ac.); fathom, comprehend: pp. used for bathing in; immersed or plunged in, having penetrated into (ac., g., lc., -°); lying deep; deeply impressed; hidden; vanished.
उद्०, emerge: pp. excessive, violent; overflowing with (-°).
प्र०, pp. advanced, late (time).
प्रति०, betake oneself into (ac.).
वि०, bathe in, plunge, penetrate, betake oneself, into (ac., lc.); pierce; obtain; be engrossed in, ponder; fall (night): कक्षां -, = be a match for (g.): pp. having begun or entered.
अभि-वि०, penetrate.
√गिर्1 — GIR, girate, etc., v. √गॄ1 gṝ, 🔗 call.
√गिर्2 — GIR, √गिल् GIL, v. √गॄ2 🔗 gṝ, swallow.
√गु1 — GU, 🔗 🔗 🔗 {•(related to 1. गा), cl. 1. A. गवते, to go•} only intv. जो॑गुवे and जो॑गुवान, cause to sound, proclaim.
√गुञ्ज् — GUÑJ, 🔗 {•cl. 6. and 1 (?). P. गुजति and गोजति (?), जुगोज, गुजितुम्; oftener गुञ्ज्, cl. 1. P. गुञ्जति, जुगुञ्ज, गुञ्जितुम्•} I.P. गुञ्ज, hum, buzz.
√गुण्ठ् — GUṆṬH, 🔗 {•(connected with गुण्ड् and गुध्): cl. 10. P. गुण्ठयति, -यितुम्•} X.P. गुण्ठय, cover: pp. गुण्ठित, covered, with (in. or -°).
अव०, id.: gd. -गुण्ठ्य, veiling the head.
√गुप्1 — GUP, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 4. P. गुप्यति, जुगोप, गो-पितुम्, to become perplexed or confused. गुप्, जुगोप and गोपयाञ्चकार, गोप्स्यति, गोपिष्यति, गोपायिष्यति, अगौ-प्सीत्, अगोपीत्, अगोपायीत्, गोप्तुम्, गोपितुम् and गो-पायितुम्, to guard, etc.; Caus. or cl. 10. P. A. गोपयति, -ते, अजूगुपत्, -यितुम्, or गोपाययति, &c.; Desid. A. जुगुप्सते (ep. also P.), जु-गुपिषति, -ते, or जुगोपिषति, -ते, or जुगोपायिषति, -ते; Desid. जुगुप्सि-षते; Intens. जोगुप्यते, जोगोप्ति•} (no pr. st.) guard, protect, from (ab.); preserve; keep secret, conceal: pp. गुपित (V.) and गुप्त॑, q. v.; inf. गोपितुम्; des. जुगुप्स, (P.) Ā. be one's guard against (ab.); avoid, disdain, abhor; reproach: जुगुप्सित, pp. abhorred; *abhorring (ab.).
अधि०, pp. protected by (-°).
अनु०, pp. guarded; concealed.
अभि०, pp. protected.
सम्०, pp. id.; concealed.
√गुम्फ् — GUMPH, 🔗 {•गुफ् or गुम्फ्, cl. 6. P. गुफति or गुम्फति, जुगुम्फ, -फितुम्•} VI.P. गुम्फ, twine; string together: pp. गुम्फित; cs. गुम्फय, id.
√गुर् — GUR, 🔗 {•cl. 6. A. गुरते, जुगुरे, गुरितुम्, to make effort or exertion; cl. 10. A. गोरयते or गूरयते, &c., to make effort; to eat; cl. 4. A. गूर्यते, to hurt, go; Ved. also cl. 6. P. गुरति, (not used without prepositions except in the part. गूर्त and गूर्ण, = approved, welcome, agreeable; see under गूर्•} VI. (P.) Ā. गुर॑ते: simple verb only in pp. गूर्त॑, welcome, pleasing.
अप०, disapprove; threaten.
अव०, threaten, assault (d., lc.): gd. -गूर्य.
आ०, approve, assent to (ac.); pronounce the āgur.
उद्०, pp. -गूर्ण, raised threateningly; lifted up.
√गुह् — GUH, 🔗 {•cl. 1. P. A. गूहति, -ते, जुगूह, जुगुहे, गूहिष्यति or घोक्ष्यति, -ते, अगूहीत्, अघुक्षत्, अगूढ, अघुक्षत, अगू-हिषि, अघुक्षि, गूहितुम् or गोढुम्; Caus. गूहयति, -यितुम्, अजूगुहत्; Desid. जुघुक्षति, -ते; Intens. जोगुह्यते, जोगुहीति or जोगोढि•} I. गू॑ह, conceal, cover; keep secret: pp. गूढ॑ (गूठ॑), covered; disguised; invisible; secret: -म्, ad. privately, privily, secretly: with पुरुष, m. spy; with दण्ड, m. blackmail.
अप०, conceal.
अव०, cover, hide; embrace.
उप०, cover, conceal; wind round; embrace.
नि०, cover, conceal: pp. hidden, secret: °- and -म्, ad. privately; cs. गूहय, hide, conceal.
वि०, pp. concealed; disguised.
√गृ — GṚ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. गरति, जगार, गरिष्यति, अगार्षीत्, गर्तुम्; Caus. गारयति; Desid. जिगीर्षति; Intens. जेग्रीयते, जर्गर्ति•} v. √जागृ JĀGṚ.
√गृध् — GṚDH, 🔗 {•cl. 4. P. गृध्यति, जगर्ध, गर्धिष्यति, अगृधत्, गर्धितुम्; Caus. P. गर्धयति, -यितुम्,; A. गर्धयते; Desid. जिगर्धि-षति; Intens. जरीगृध्यते, जरीगर्द्धि•} IV.P. गृध्य, stride out; be greedy, desire vehemently (ac., lc): pp. गृद्-ध, greedy; eager for (lc.).
√गृभ् — GṚBH, {•(fr. ग्रह्), Ved. grasping, seizing, grasp, hold•} v. √ग्रभ् GRABH.
√गॄ1 — GṜ, 🔗 {•cl. 9. P. A. गृणाति, गृणीते, जगार, गरिष्यति and गरीष्यति, अगारीत्, गरितुम् and गरीतुम्; cl. 10. A. गारयते, -यितुम्, to know, discern, make known, teach•} IX. गृ-ण, णी, -ण् (also with ps. meaning); VI. गिर (with सम्०), invoke, call; praise; utter; recite; proclaim; relate.
अनु०, join in praising; answer; *agree with (d.).
अभि०, approve; praise.
आ०, praise, laud.
प्रति‿आ०, answer.
प्र०, praise.
सं-प्र०, name.
प्रति०, invoke, salute; respond to (d.); *agree with (d.).
सम्०, agree; promise (d.); accept (as true), assert.
√गॄ2 — GṜ, 🔗 {•cl. 6. P. गिरति and गिलति, जगार and जगाल, गरिष्यति and गलिष्यति, or गरीष्यति and गलीष्यति, अगारीत् and अगालीत्, गरितुम् and गलितुम्, or गरीतुम् and गलीतुम्; Caus. गारयति and गालयति; Desid. जिगरिषति and जिगलिषति; Intens. जेगिल्यते, जागर्ति•} VI.Ā. गिर॑, P. गिल, IX.P. गृ-णा (with नि०, सम्०), swallow, devour: pp. गीर्ण.
उद्०, vomit; eject; pour out; utter, burst out with (ac.): pp. caused, produced.
नि०, swallow down, devour; absorb, appropriate.
सम्०, devour.
√गै — GAI, 🔗 {•cl. 1. P. (rarely A.) गायति, जगौ, गास्यति, अगासीत्, गातुम्; Pass. गीयते; Caus. P. गापयति, -यितुम्; Desid. जिगासति; Intens. जेगीयते, जागेति, जागाति•} I.P. (Ā.) गा॑य, II.P. गा, sing, chant, celebrate in song (ac.); proclaim in verse (ac.); sing to (d.); sing before (ac.); ps. also be called: pp. गीत॑, sung, chanted; cs. गाप-य, cause to sing or praise; intv. जेगीयते, sing aloud; be sung.
अनु०, sing in harmony with (ac.): pp. sec. s.v. अभि०, sing to, invoke (ac.); enchant with song (ac.).
अव०, pp. oft repeated, trite; detested, loathsome.
आ०, sing to (ac.); obtain by singing.
उद्०, strike up, chant (esp. in liturgy); celebrate in song (ac.); sing to (ac.).
प्र‿उद्०, begin to sing.
उप०, sing to (ac., d., lc.); sing before (ac.); celebrate in song: pp. also with act. meaning: having begun to sing.
नि०, accompany with song; sing, chant, proclaim.
प्र०, begin to sing; celebrate in song: pp. chanted; singing.
वि०, pp. inconsistent, contradictory.
सम्०, sing together: pp. s.v.
√ग्रथ् — GRATH, √ग्रन्थ् GRANTH, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•ग्रथ् or ग्रन्थ्, cl. 9. and 1. P. ग्रथ्नाति, ग्रन्थति, जग्रन्थ; pl. जग्रन्थुस् and ग्रेथुस्; ग्रन्थिष्यति, अग्रन्थीत्, ग्रन्थितुम्; A. ग्रथ्नीते, ग्रन्थते, अग्रन्थिष्ट; cl. 1. P. A. also ग्रथति, ग्रथते; Caus. P. ग्रन्थयति and ग्राथयति, -यितुम्•} IX.P. ग्रथ्-न॑, -नी, -न्, tie, connect; compose: pp. ग्रथित॑, strung, bound, wreathed, woven; joined; studded with (-°); intricate (plot).
उद्०, tie up; loosen, untie.
वि०, tie together.
सम्०, id.
√ग्रभ् — GRABH, 🔗 {•See ग्रह्•} IX. गृभ्-णा॑, V. form of GRAH (q. v.): pp. गृभीत॑, fruitful (tree).
अनु०, receive kindly.
उद्०, draw out.
परि०, clasp.
प्रति०, accept; grasp.
√ग्रस् — GRAS, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. ग्रसति, -ते, जग्रास, जग्रसे, ग्रसिष्यति, -ते, अग्रसीत्, अग्रसिष्ट, ग्रसितुम्; Caus. P. ग्रासयति, -यितुम्; Desid. जिग्रसिषते, -ति; Intens. जाग्रस्यते, जा-ग्रस्ति•} I. ग्र॑स, seize with the mouth, swallow, devour; eclipse (sun, moon); hush up (a suit): pp. ग्रसित॑, ग्रस्त, seized, possessed, attacked, tormented by (-°).
√ग्रह् — GRAH, 🔗 {•ग्रह् or ग्रभ् (the latter being the more ancient form used especially in the Ṛg-veda), cl. 9. P. A. गृह्णाति, गृह्णीते (Ved. गृभ्णाति, -णीते); Impf. 1st sing. अगृह्णाम् (irreg. अगृह्णम्), 2nd sing. Impv. P. गृहाण (Ved. गृभ्णान and गृह्णान, other forms गृह्णाहि and गृह्णीहि, 3rd sing. गृह्णीतात्), जग्राह (Ved. Perf. जग्रभ, 1st pl. जगृभ्म), जगृहे (Ved. 3rd pl. जगृभ्रे), ग्रहीष्यति, -ते, अग्रहीत्, अग्रहीष्ट (Ved. Aor. 1st sing. अग्रभम्, 3rd sing. अग्रभीत्, 3rd pl. अगृभ्रन्, अगृभीषत; also 1st sing. अजग्रभम्), ग्रहीतुम्; Pass. गृह्यते, 1st Fut. ग्रहीता and ग्राहिता, 2nd Fut. ग्रहीष्यते and ग्राहिष्यते, Aor. 3rd sing. अग्राहि, 3rd du. अग्रहीषाताम् and अग्राहिषाताम्; Caus. P. ग्राहयति, -यितुम्, अजिग्रहत्; Desid. जिघृ-क्षति, -ते; Intens. जरीगृह्यते, जा-ग्राढि•} IX. गृह्-ण॑, - णी, - ण्, seize, take (also of leeches, hold, catch, stop; grasp (-पाणिम्, the hand in marriage); gain possession of; capture; captivate (the heart); attack (of disease); eclipse; rob, deprive of; keep, retain, claim, appropriate; obtain, accept; receive (from, ab.); assume, adopt; acquire; purchase (with in, of price); draw (water); pluck, gather; put on (clothes); take and place upon (in., lc.); take upon oneself, undergo; welcome, receive again (a rejected wife); utter, pronounce; perceive, trace out, understand, hear, see; learn, remember; approve, like; take to heart, follow; be of opinion, consider; with cs. mg. cause to take; अन्यथा -, mistake; कार्यं -, accept a lawsuit; गर्भं -, become pregnant by (ab.); परमार्थेन -, take in earnest; pp. गृहीत often °-, lit. having a taken -, = taking with one, bearing, holding; gd. गृहीत्वा गृह्य = with; ps. be meant by (in.); cs. ग्राह॑य, P. cause to seize, take, or grasp (the hand in marriage); give in marriage to (2 ac.); cause to be apprehended; cause to be plundered or taken away; cause to receive, deliver to; ask to take (a seat); cause to choose (2 ac.); teach, familiarise with (2 ac.); des. जिघृक्ष, P. Ā. be about to seize; desire to grasp or perceive.
अनु०, rob afterwards; support; approve; treat graciously, favour (with, in.); cherish; grace (a seat = deign to be seated): pp. rendered happy by (in.).
अप०, take away, sever.
अभि०, seize; receive; cs. catch.
अव०, let go, relax; keep back, close; divide (words); gd. by violence.
आ०, pull, tighten (reins); learn.
उद्०, raise, hold up; take away; draw (sword); rescue; cs. cause to be paid; explain, discuss.
उप‿उद्०, raise; open; convey to the mouth.
उप०, hold from below, support; obtain, secure; accept; approve.
नि०, draw to one; tighten (reins); close (eyes); keep back, restrain; hold fast; capture, apprehend; imprison; check, subdue, curb; withhold, suppress.
उप-नि०, press down upon (lc.); bring near.
परि०, embrace, surround; put on (a garment); grasp; hold; gain, secure; accept; retain; profess (a doctrine); undergo; receive kindly; marry (a woman); assist; conform to, follow; excel, surpass: pp. united with, furnished with (in. or -°).
प्र०, stretch forth; hold; grasp; accept; stop; tighten (reins); keep separate (words in Sandhi); gd. प्र-गृह्य, taking with one, accompanied by; with.
सं-प्र०, accept.
प्रति०, grasp, take up; take possession of; regain; receive, accept; receive (hostilely), attack; welcome; marry; hear with pleasure, take as a good omen; acquiesce in, approve; cs. offer to, present with (2 ac.); des. desire to accept.
वि०, hold apart; separate; analyse (compounds); fight with (in. ± saha or sārdham); wage war on (ac.); vie with, be a match for (sārdham); seize (by, lc.); cs. cause to wage war against.
सम्०, collect, grasp, take up; contain; curb, govern; unstring (bow); compel; receive kindly; comprehend; des. wish to marry.
उप-सम्०, clasp (esp. the feet); apprehend, capture; conciliate, win; des. desire to clasp the feet of (ac.).
सह, take along with one.
√ग्लप् — GLAP, {•cf. ग्लै•} I.P. ग्लप॑, be distressed at (in.).
√ग्लह् — GLAH, 🔗 {•cl. 1. A. ग्लहते, जग्लहे, ग्लहितुम् and ग्लाढुम्•} I.Ā. ग्लह, play at dice (with, in. or ac.).
√ग्लै — GLAI, 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) ग्लायति, -ते, जग्लौ, ग्लास्यति, अग्लासीत्, ग्लातुम्; Caus. P. ग्लापयति or ग्लपयति•} I.P. ग्ला॑य (E. also Ā.) and II. P. ग्ला-ति, be loath or averse (with in. or d.); be relaxed, exhausted, or vexed; repine: pp. ग्लान॑, wearied, exhausted; torpid; cs. ग्ला̆पय, exhaust; exhaust; pain, distress; injure; macerate; cause to wane: pp. ग्लापित, withered.
परि०, pp. exhausted.
अभि-परि०, pp. id.
√घट् — GHAṬ, 🔗 🔗 🔗 {•घट् or घण्ट्, cl. 1. A. घटते, जघटे, घटिष्यते, अघटिष्ट, घटितुम्; Caus. घटयति, -यितुम्•} I.Ā. घट, be zealous or active; work, strive for (ac., d., lc., or prati, -artham, -arthe); take place; be possible, succeed; be suitable or appropriate; accumulate; unite with (in.); cs. घटय, (Ā.) P. join, unite (with. in.); hug closely; place upon (lc.); fetch; make, fashion, produce; perform; do anything (ac.) for (g.): pp. घटित, made of (-°).
उद्०, cs. घाटय, open; uncover; disclose, betray; begin.
सम्-उद्०, cs. open; uncover the head = be able to show oneself in public.
परि०, cs. strike or sound (a musical instrument).
वि०, go or fly asunder, disperse, separate; be interrupted, marred, or frustrated; cs. -घाटय, tear, rend; separate; frustrate, ruin.
प्र-वि०, pp. hewn off; cs. disperse.
सम्०, assemble; cs. -घा̆टय, collect, assemble; strike, sound (a note).
√घट्ट् — GHAṬṬ, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. and 10. P. घट्टते, घट्टयति, जघट्टे, घट्टितुम्•} I.Ā. (only with vi and sam) घट्ट, and cs. घट्टय, P. pass over, touch; shake, stir.
अव०, cs. touch; besmear; stir.
परि०, cs. rub all over (ear).
वि०, break; cs. disperse, scatter, sever; shake, rub against; open (door).
सम्०, grind; cs. cause anything (ac.) to rub against (in.); stir; touch, collect: pp. laid together, clasped (hands).
√घस् — GHAS, 🔗 {•(according to Pāṇini II. 4, 37, a defective verb only used to supply certain tenses of अद्, such as the Aor. and Desid.), cl. 2. and 1. P. घस्ति and घसति; Impf. 2nd sing. अघस् or अघत्; 2nd pl. अघस्त; Perf. जघस, जघसिथ, जघास; 3rd pl. जक्षुस् (Part. Perf. जक्षिवस्, fem. जक्षुषी); अघसत्, घत्स्यति, घस्तुम्; Desid. जिघत्सति; (cf. rt. जक्ष् and ग्रस्)•} II.P. घस्-ति, eat, devour; des. जिघत्स, wish to devour, - rob.
√घु — GHU, 🔗 {•cl. 1. A. घवते, &c.•} cry out, shriek.
√घुट् — GHUṬ, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. घुटति, जुघोट, घु-टितुम्, to strike again or retaliate, to resist, oppose; to protect, preserve; cl. 1. A. घोटते, जुघुटे, घोटिष्यते, अघुटत् and अघोटिष्ट, घोटितुम्, to come back, to return; to barter, exchange; cl. 6. P. घुडति, &c., to prevent, defend, protect•} only pp. घोटित with अव०, cushioned, and gd. -घुट्य, and pp. -घुट्-इत with वि‿आ०, returned.
√घुष् — GHUṢ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. घोषति, जुघोष, घोषिष्यति, अघोषीत् and अघुषत्, घोषितुम्; Caus. घोषयति, -यितुम्, अजूघुषत्; Desid. जुघुषिषति or जुघोषिषति; Intens. जोघुष्यते, जोघोष्टि•} I.P. (Ā.) घोष, resound; fill with sound; proclaim: pp. resounding, loud; offered; cs. घोष॑य, proclaim.
अनु०, name aloud.
अव०, proclaim: pp. offered; summoned.
आ०, listen to; proclaim.
उद्०, cs. cause to sound aloud; proclaim.
प्र‿उद्०, cs. proclaim.
वि०, id.
सम्०, only pp. -घुष्ट, resounding; offered.
√घूर्ण् — GHŪRṆ, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. or 1. A. घूर्णति or घूर्णते, &c.; Caus. P. घूर्णयति, -यितुम्•} I. घार्ण, sway; rock, roll, quiver: pp. घूर्णित; cs. घूणय, roll.
अव०, roll.
आ०, wave; roll: pp. shaking; rolling.
वि०, rool; cs. move about (tr.).
√घृ — GHṚ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. 3. 10. P. घरति, जिघर्ति, घारयति, जघार, घरिष्यति, अघार्षीत्, घर्तुम्, &c.; cl. 3. P., 5. P. A. जिघस्ति, घृणोति, -णुते, or घर्णोति, -णुते•} III.P. जिघर्-ति, sprinkle.
अभि०, pp. अभि॑-घृत, sprinkled.
प्रति॑‿अभि०, cs. -घारय, besprinkle repeatedly.
आ०, besprinkle; hurl.
वि०, pp. besprinkled.
√घृष् — GHṚṢ, 🔗 {•cl. 1. P. घर्षति, जघर्ष, घर्षिष्यति, घर्षितुम्; Caus. P. घर्षयति, -यितुम्•} I.P. घर्ष॑, rub, grind; Ā. rub oneself; ps. घृष्य, be ground or worn out: pp. घृष्ट, pounded; scratched, sore; cs. घर्षय, rub, grind.
अव०, rub off, wear away.
उद्०, id.; strike (a bell).
सम्०, rub away; vie with (saha).
√घ्रा — GHRĀ, 🔗 {•cl. 1. P., ep. also cl. 1. A. and 2. P. जिघ्रति, -ते, घ्राति, जघ्रौ, घ्रा-स्यति, अघ्रात् and अघ्रासीत्, घ्रातुम्; Caus. P. घ्रापयति, अजिघ्रपत् and अजिघ्रिपत्; Desid. जिघ्रासति; Intens. जेघ्रीयते, जाघ्रेति and jāghrāti; du. जाघ्राति•} I.P. जिघ्र (E. also Ā. and II. P. घ्रा-ति), smell; smell at; perceive; kiss on (lc.): pp. घ्रात, smelt; having smelt. -°, having regard to - only.
अभि०, smell at, smell; kiss.
अव०, smell; kiss on (lc.).
आ०, smell; kiss.
उप‿आ०, id.
सम्-आ०, smell; smell at.
उप०, id.; kiss.
√चक् — CAK, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. चकति, -ते, चचाक, चेके, अचकीत् and अचाकीत्, चकितुम्, to be satiated, to be contented, to be satisfied; to repel, resist; to shine (cf. कन् and 3. कम्); Caus. चकयति and चाकयति (?)•} tremble, only pp. चकित, trembling; frightened, startled; intimidated: -म्, ad. with alarm.
उद्०, pp. उच्चकित, looking up startled.
प्र०, pp. trembling; frightened, started.
√चकास् — CA-KĀS, 🔗 {•(cf. rt. काश्), cl. 2. P. चकास्ति, 3rd pl. चकासति, Impf. 2nd sing. अचकास् or अचकत्, 3rd sing. अचकात्, Impv. 2nd sing. चकाधि or चकाद्धि, Perf. चकासाञ्-चकार, 1st Fut. चकासिता, Aor. अचकासीत्; Caus. चकासयति, -यितुम्, Aor. अचीचकासत् or अचचकासत्; Desid. चिचकासिषति•} II.P. चकास्-ति, shine; cs. cause to shine.
√चक्ष् — CA-KṢ, 🔗 {•(perhaps a reduplicated form of काश् = क्शा, which according to some is the original root. According to Pāṇini the rt. चक्ष् can only be used in the conjugational tenses and optionally in the Perf. In the non-conjugational tenses and optionally in the Perf. the rt. ख्या is substituted), cl. 2. A. Pres. चष्टे, Perf. चचक्षे. Other forms are exceptionally found, e. g. 2nd sing. Pres. P. चक्षि, 2nd pl. Impv. P. (with आ) चक्षत, Impf. अचक्षम्, Aor. अचचक्षम्, Inf. चष्टुम्, Ved. Inf. चक्षे; Pass. चक्ष्यते. The rt. चक्ष् appears like ख्या, to combine the two distinct meanings of seeing and speaking•} II.Ā. (ca-k(ā)ś) च॑ष्-टे, (E. also) P. appear; see, look at; announce, tell, say.
अभि०, look at, behold; inspect; regard favourably.
अव०, look down upon (ac.); behold.
आ०, look upon; declare, propound; tell; call, say about (ac.); address; state; designate, mean; name, call.
प्रति‿आ०, decline; repulse; refute; answer (ac.).
वि‿आ०, recite; explain, elucidate.
सम्-आ०, report; declare.
परि०, overlook, disregard; reject; prohibit; name.
प्र०, tell; declare; regard as; name, call; cs. illumine.
प्रति०, see, perceive; expect.
वि०, appear shine; perceive, behold, regard; announce.
सम्०, behold; consider; report fully.
√चञ्च् — CAÑC, 🔗 {•cl. 1. P. चञ्चति, चचञ्च, चञ्चितुम्, &c.•} I.P. चञ्च, hop, leap, dance; tremble, flicker.
√चट् — CAṬ, 🔗 🔗 {•(fr. rt. चत् and चल् and उच्-चट्), cl. 1. P. चटति, &c., to break, break off, fall off, separate; to rain; to cover; (in the last two senses a various reading for कट्): Caus. P. चाटयति, -यितुम्•} I.P. चट, take place, occur; get into, betake oneself to (lc.); be attached to (lc.): pp. चटित, attached to (-°).
उद्०, depart; cs. चाटय, drive out; dispel.
√चत् — CAT, 🔗 {•cl. 1. P. A. चतति, -ते, occurring only in pres. part. and past. and fut. pass. part., Ved. to hide one's self; to go; to ask, beg, solicit (cf. चद्); Caus. P. A. चातयति, -ते, -यितुम्•} only pr. pt. ca̍tat and pp. चत्त॑, hide (int.); cs. चात॑य, drive away.
प्र०, वि०, cs. Ā. id.
√चन् — CAN, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. चनति, to sound, utter a sound; cl. 1. P. or Caus. चनति or चनयति, -यितुम्, to hurt, injure, wound, kill•} only aor. चनिष्ट॑म् and च॑निष्टत्, rejoice in (lc.); gladden.
√चन्द् — CAND, 🔗 {•(originally श्चन्द् ?), cl. 1. P. चन्दति; (only the Ved. part. of the Intens. चनिश्चदत् seems to occur)•} v. √श्चन्द् ŚCAND, shine.
√चप् — CAP, 🔗 🔗 √चम्प् CAMP, 🔗 [cl. 1. P. चपति, to caress, coax, soothe, or console; cl. 10. P. चपयति, &c., to grind, pound, knead; to cheat. cl. 10. P. चम्पयति, to go, move; (a various reading for छम्प्)•} tremble, waver.
√चम् — CAM, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. चमति, चचाम, अचमीत्, चमितुम्; Ved. cl. 5. P. चम्नोति, Pass. Aor. अचमि (used impersonally); Caus. चामयति; Desid. चिचमिषति; Intens. चञ्चम्यते or चञ्चन्ति•} I.P. चम, sip.
आ-चाम, sip (water); rinse the mouth with (in.); suck up, absorb, cause to vanish: pp. आ-चान्त, with act. and ps. mg.; cs. -चामय, cause to sip.
अनु‿आ-चाम, rinse the mouth again.
परि‿आ०, pp. with अन्न, food after which a guest prematurely sips water.
√चर् — CAR, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) चरति, -ते, चचार, चेरे, चरिष्यति, -ते, अचारीत्, चरि-तुम् (ep. चर्तुम्, Ved. चरध्यै, चरितवे, चरसे); Caus. चारयति, -यितुम्; Desid. चिचरिषति; Intens. चर्चरीति, चञ्चूर्यते, चञ्चुरीति, चञ्चूर्ति•} I.P. (Ā.) चर, int. move, go, wander, roam, spread, extend (of animate and inanimate objects); browse; behave, act, towards (in. or lc.), have to do with (in.); go on, live (with a., ad., or gd.); tr. wander through, traverse; pass along, follow; undertake, enter into; perform, practise; carry on (a dispute); emulate actions (vṛttam); assume a function (vratam); undergo, observe; commit (sin); make, produce; consume; feed on, graze on; spy out (only pp. -इत): pp. चरित, and चीर्ण; cs. चार॑य, cause to go, run, wander, or graze; despatch; put in motion; cause to perform; allow to have sexual intercourse, prostitute (a wife); des. चिचरिष or चिचरिष with to go or behave.
अति०, transgress; be unfaithful to (ac.).
अनु०, move about among (ac.); traverse; follow; cs. cause to be traversed by (in.).
अन्तर्०, move between or within, be in (ac., g., or lc.).
अप०, be wanting; transgress.
अभि०, trespass against, violate, be unfaithful to (ac.); bewitch (ac.).
प्रति‿अभि०, use witchcraft against (ac.).
वि‿अभि०, offend; fail; go beyond (ac.).
अव०, come down from (ab.); cs. employ.
आ०, approach (ac.); frequent; have recourse to (ac.); use, employ; behave, act; treat; associate with (saha); set about, perform, practise, follow, do; proceed to (inf.); sanction, prescribe (gr.).
अधि‿आ०, use, occupy (seat).
सम्-आ०, proceed, act (towards, lc.); associate with (in.); perform, observe, practise (towards, lc.); engage in (quarrels); gain (livelihood): दुरात् -, remove far away.
उद्०, rise (sun); sound, utter, pronounce (cs. id.); void excrement.
प्र‿उद्०, cs. pp. प्रोच्चारित, emitting sounds.
उप०, approach; serve, wait on; honour, worship; tend, groom; undertake; treat (medically); designate figuratively; ps. be employed or ascribed metaphorically (to lc.).
निस्०, come forth, appear, proceed.
वि-निस्०, proceed in all directions.
परा०, go away.
परि०, go round (ac.); serve, attend.
प्र०, come forth; reach (ac.); set about, perform; follow (occupations); treat patients; proceed, act.
वि०, move in different directions, spread, be diffused; move actively, sally forth, make an attack; rove; wander about in, traverse (ac.); proceed, act, live; go astray, be dissolute; practise, perform; cs. cause to go hither and thither; seduce; ponder, consider, hesitate, doubt; ascertain, decide: pp. doubtful; certain.
अनु-वि०, walk through.
प्र-वि०, advance; wander about; cs. ponder or examine duly.
सम्०, come together, join; wander about, walk; run (road); reach to (आ); enter, traverse, infest; move, live; pass over to (g.); cs. set in motion; let go; lead about; transfer, deliver.
अनु-सम्०, follow, go along.
अभि-सम्०, come together to (ac.).
उप-सम्०, enter.
√चर्च् — CARC, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 10. P. चर्चयति; cl. 1. or 6. P. चर्चति, &c.•} cs. चर्चय, P. repeat (a word in Vedic recitation, esp. with insertion of iti): pp. चर्चित, repeated; -°, covered with; bearing marks of.
वि०, pp. applied (ointment) to (lc.).
√चर्व् — CARV, 🔗 {•(cf. चूर्ण्); cl. 1. 10. P. चर्वति, चर्वयति, &c.; Pass. चर्व्यते•} cs. चर्वय, gnaw at, chew; taste: pp. चर्वित.
√चल् — CAL, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(cf. चट् and चर्), cl. 1. P. (sometimes A.) चलति, -ते, चचाल, चलिष्यति, अचालीत्, चलितुम्; Caus. P. चलयति or चालयति, -ते, -यितुम्; Pass. of Caus. चाल्यते; Desid. चिचलिषति; Intens. चञल्यते or चाचल्यते, चाचल्ति•} I.P. (Ā.) चल, move, sway, shake, tremble, quiver; move on, advance; go away, depart; be spread abroad (news); walk about; become agitated, disturbed, confused, or impaired; waver; swerve from (ab.): pp. चलित; cs. चलय, set in motion, stir, shake, cause to tremble; trouble, agitate; divert from, (ab.); चालय, drive away; shake; invalidate (a proposition); nudge; trouble, agitate.
उद्०, depart; set out; rise from a seal (ab.).
प्र‿उद्०, set out.
सम्-उद्०, start up together; set out together.
प्र०, become agitated, tremble, quake; stir, advance; rise (wind); spring up (from a seat); set out, depart, diverge from (ab.); cs. -चलय, move; -चालय, stir up.
वि०, waver; move; stir, advance; fall off or down; be agitated, disturbed, or impaired; swerve from (ab.) ; cs. -चलय, agitate; transgress (low); call in question; rescind.
प्र-वि०, swerve from, (ab.).
सम्०, tremble, quake; depart; cs. -चालय, set in motion; drive away.
√चाय् — CĀY, 🔗 {•cl. 1. P. A. चायति, -ते; (cf. 2. चि)•} I. चाय, be shy (of ac.): Ā. be reverent; perceive, recognise.
नि०, worship; perceive.
√चि1 — CI, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 5. P. A. चिनोति, -नुते, चिकाय and चिचाय, चिक्ये and चिच्ये, चेष्यति, -ते, अचैषीत्, चेतुम्; Caus. चाययति or चापयति, or चययति or चपयति; Desid. चिकीषति, and चिचीषति; Caus. of the Desid. चिचीषयति; Intens. चेचीयते•} V. चि-नो॑, arrange, pile; build up, esp. the sacrificial altar (P. if done by the priest, A. by the sacrificer himself); gather, collect; acquire, gain; bestrew, cover with (in.): pp. चित, covered, strewed, or studded with (in., -°); ps. increase, thrive; des. चि-चीष, wish to accumulate or acquire.
अनु०, pp. beset all along with branches (in.).
अप०, gather; ps. diminish, grow less, lose (ab.): pp. attenuated, thin.
अव०, gather (* from, 2 ac.).
आ०, heap up, accumulate; cover or load with (in.): pp. covered, bestrewn; studded or laden with (in. -°).
सम्-आ०, gather together, heap up; cover, load.
उद्०, gather.
अभि‿उद्०, comprehend in (lc.); go on to discuss.
सम्-उद्०, arrange; add; gather.
उप०, heap up, accumulate; augment; ps. grow, increase; be enriched, profit: pp. increased, enlarged, augmented; abundant; stout; prosperous; covered, loaded or provided with (in., -°).
सम्-उप०, heap up, collect; ps. increase; grow up: pp. abundant.
नि०, pp. heaped up; erected; covered, studded, or filled with (in., -°).
परि०, pile up; collect; acquire; ps. grow, increase: pp. gained, acquired; filled with (in.).
प्र०, gather; ps. increase: pp. covered or filled with (in., -°).
वि०, pick out, select, cull; divide; part (hair); distribute (booty).
सम्०, pile up; arrange; collect, accumulate, acquire: pp. filled or provided with (-°).
√चि2 — CI, {•cl. 3. P., Ved. चिकेति, Impf. अचिकेत्, Impv. 2nd sing. चिकीहि, चिकाय; cl. 5. P. A. चिनोति, चिनुते &c. like 1. चि, to observe•} III.P. चिते॑ति (V.); V.P. Ā. चि-नो॑, perceive, observe; look for; search through (ac. for (ac.).
नि०, notice, observe.
निस्०, ascertain; decide; determine, fix; resolve; consider certain: pp. having made up his mind, resolved to (d., lc., -°); certain, decided, settled: -म्, ad. certainly.
वि-निस्०, ponder; decide definitively; take a final resolution: pp. quite certain, well settled: -म्, ad. most certainly or assuredly.
परि०, search through; find out, ascertain, recognise; become acquainted or familiarise oneself with; ps. be known: pp. known, familiar, accustomed; of frequent occurrence.
वि०, discern; discriminate, examine, search through; look for, seek; strive after.
प्र-वि०, search through: pp. tested, tried.
सम्०, reflect.
√चि3 — CI, {•cl. 1. A., Ved. चयते•} I.Ā. च॑य, abhor, hate; avenge; punish, take vengeance on (ac.).
√चित्1— CIT, 🔗 🔗 {•(= कित्, which is by some regarded as a separate root; cf. केत, &c.; cf. also rt. चिन्त्), cl. 1. 3. P. चेतति, चिकेत्ति, चिचेत or चिकेत, चिकिते or चेकिते or चिचिते (Ved. 3rd pl. चि-कित्रे or चिकित्रिरे; Part. चिकितान or चेकितान), चेति-ष्यति, अचेतीत्; Leṭ, चिकेतति or चिकेतत्; चेत्तुम् or चेतितुम्; Pass. Aor. अचेति; Caus. P. A. चितयति Ved., and चेतयति, -ते, -यितुम्, केतयति, -यितुम्); Desid. P. A चिचितिषति, चिचेतिषति, चिकित्सति, -ते; Inf. चिकित्सितुम्; Caus. of the Desid. चिकित्सयति; Intens. चेचित्यते, चेचेत्ति•} I. चे॑त, (V.) perceive, observe, mark (ac., g.); intend (d.); desire; understand, know; appear; pf. चिकेत, has understood, knows; cs. चेत॑य, P. Ā. चित॑य, P. remind (of, d.); instruct; notice, observe; attend; Ā, reflect, meditate; understand; remember, be conscious of (ac.); appear, be conspicuous, shine; des. चिकित्स, intend; provide for (d.); treat medically, cure; cs. of des. चिकित्सय, cure; intv. चे॑कि(त्)ते, appear, shine forth: pt. चे॑कित्-अत्, चे॑कित्-आन.
आ०, observe, mark; understand, know.
प्र०, cs. make known; Ā. appear.
वि०, perceive; discern; comprehend; Ā. be visible, appear; des. doubt, be uncertain about; hesitate.
सम्०, survey; perceive; agree, be at one.
√चिन्त् — CINT, 🔗 {•cl. 10. P. चिन्तयति, -यितुम्, (according to some also cl. 1. P. चिन्तति, &c.)•} X.P. (Ā.) चिन्तय, think, reflect; think of (ac., E. also d., lc., or prati); regard, observe, pay attention to (with न, disregard); devise; treat, of discuss; bethink oneself; consider (with 2 ac.): irreg. pr. pt. Ā. चिन्तयान.
अनु०, recall, remember; think of, reflect on (ac.), ponder.
परि०, consider duly; reflect; think of (ac.); devise.
प्र०, think of, reflect on, contemplate; devise.
प्रति०, consider anew; remember.
वि०, discern; reflect; think of (ac.); consider, regard, mind; devise.
सम्०, reflect, ponder; duly consider or think of (ac.).
√चुट् — CUṬ, 🔗 🔗 {•cl. 6. 10. P. चुटति, चोटयति, &c., to cut off, pierce, divide; cl. 1. and 10. P. चोटति and चोटयति, to wane, become small or low or shallow; (cf. चुट्ट्, चुण्ट्, छुट्)•} cs. चोतय, ā, scratch.
√चुद् — CUD, 🔗 {•cl. 1. P. A., Ved. चोदति, -ते, अचोदीत्, &c.; Caus. P. (rarely A.) चोदयति, -ते, -यितुम्•} I. चोद, urge on, bring quickly, hasten; Ā. make haste; cs. चोदय, P. (Ā. rare) urge on, impel; cast the eye on (lc.); assist in, help to (d.); excite, stimulate; demand; require, prescribe; determine, ordain; object.
अभि०, cs. urge, stimulate, impel; order.
परि०, cs. urge; encourage; invite.
प्र०, cs. urge, impel; command, require, ask; proclaim: pp. चोदित, discharged (arrows).
सम्०, cs. impel, stimulate; invite.
√चुप् — CUP, 🔗 {•cl. 1. P. चोपति, चुचोप, चोपि-ष्यति, चोपितुम्•} I.P. चोप, move, stir (int.).
√चुम्ब् — CUMB, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. चुम्बति, चुचुम्ब, चुम्बिष्यति, चुम्बितुम्; Caus. P. चुम्बयति, -यितुम्•} I.P. चुम्ब॑, kiss; touch immediately; cs. चुम्बय, cause to kiss.
उद्०, lift up and kiss.
परि०, kiss; be in close contact with (ac.).
√चुर् — CUR, 🔗 {•cl. 10. and (according to some) 1. P. चोरयति, अचूचुरत् &c., चोरति &c.•} X. चोरय, steal, appropriate; steal from (ac.): pp. चोरित.
√चुलुम्प् — CULUMP, {•cl. 1. P. चुलुम्पति, &c., to swing, rock; to cut (?), to disappear, to be lost (?)•} I.P. चुलुम्प, with उद्०, suck up.
√चूर् — CŪR, 🔗 {•cl. 4. A. चूर्यते, चुचूरे, चूरितुम्, to burn•} X.P. चूरय, steal.
√चूष् — CŪṢ, 🔗 {•cl. 1. P. चूषति, चुचूष, चू-षिष्यति, चूषितुम्; Pass. चूष्यते; Caus. चूषयति, -यितुम्•} ps. boil; fester; cs. चूषय, P. suck up.
निस्०, cs. suck out.
√चृत् — CṚT, 🔗 {•cl. 6. P. चृतति, चचर्त, चर्तिष्यति or चर्त्स्यति, चर्तितुम्; cl. 1. 10. P. चर्तति, चर्तयति, &c., to light, kindle; (a various reading for छृद्)•} VI.P. चृत, fasten together.
प्र०, वि०, loosen, untie, set free; pp. चृत्त.
√चेष्ट् — CEṢṬ, 🔗 {•cl. 1. P. A. चेष्टति, -ते, चि-चेष्टे, चेष्टिष्यते, चेष्टितुम्; Caus. P. A. चेष्टयति, -ते, -यितुम्•} I. चे॑ष्ट, move the limbs, kick, struggle; bestir oneself, be busy; act, do; frequent: pp. -इत; cs. चेष्टय, set in motion, impel to action.
अति०, exert oneself overmuch.
आ०, do, perform.
परि०, welter; wander about.
वि०, struggle; bestir oneself, act, towards (lc.); effect, produce; cs. set in motion; impel to action.
प्र-वि०, wander about.
सम्०, grow restless; proceed, act.
√च्यु — CYU, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. (ep. also P.) च्यवते, -ति, चुच्युवे, च्योष्यते, अच्योष्ट, च्योतुम्; Caus. P. च्यावयति, (in the Pada-pāṭha च्यवयति), -यितुम्; Desid. of Caus. चिच्यावयिषति and चुच्यावयिषति•} 1. Ā. च्य॑व (E. also P.), waver, move; depart or swerve from (ab.); be deprived of, lose (ab.); vanish, perish; fail; fall or drop, from (ab.); be ruined; sink to lower births; sink morally; put in motion, move: pp. च्युत॑, fallen from, deserted by, free from, devoid of (ab. or -°); cs. च्याव॑य or (rarely) च्यवय, shake; cause to fall; expel or take away from (ab.); cause to lose, deprive of (2 ac.); Ā. be shaken.
उद्०, cs. take out, extract.
परि०, fall, fly, or speed from (ab.); swerve from (ab.); lose, (ab.).
प्र०, proceed; depart from (ab.); be deprived of, lose (ab.); fall from (ab.); swerve from (ab.): pp. fallen, expelled, or swerving from, deprived of (ab. or -°); cs. shake; cause to fall; expel; dissuade from ab.
अनु-प्र०, set out after, follow (ac.).
वि०, depart; swerve from (ab.); be lost, fail.
√च्युत्2 — CYUT, 🔗 {•cl. 1. P. च्योतति, चुच्योत, च्योतिष्यति, अच्युतत् and अच्योतीत्, च्योति-तुम्•} I.P. च्योत, drop, drip; fall down.
√छद्1 — CHAD, 🔗 🔗 {•cl. 10. P. (ep. also A.) छादयति, -ते, -यितुम् (also said to form छन्दयति and cl. 1. P. छदति, but these forms do not seem to occur; in the Aitareya-Brāhmaṇa a form छदयति is found); Desid. चिच्छादयिषति•} of the simple stem only pp. छन्न, covered, concealed; obscured, eclipsed; unobserved, disguised; covert: -म् or -°, ad. secretly, tacitly; cs. छाद॑य, P. (E. also Ā). cover; spread (as a cover); conceal; protect.
अव०, pp. covered up; covered with (in.); cs. cover up; conceal, keep secret; pp. छादित.
आ०, cs. cover; conceal; obscure; clothe; put on (clothes, ac.: P. Ā.); dress oneself (Ā.).
उप०, pp. covered, concealed, hidden.
परि०, pp. covered; disguised in (-°); cs. cover.
प्र०, pp. covered; concealed; disguised; unobserved; secret: -म् or °-, privately, secretly; cs. cover; conceal; keep secret; envelope oneself in (in.).
प्रति०, pp. covered; shrouded, concealed, hidden; unrecognised; cs. envelope.
सम्०, pp. id.
√छद्2 — CHAD, {•छद् or छन्द्, cl. 10. P. A. छदयति, -ते, -यितुम्, cl. 1. P. and 10. P. A., Ved. छन्दति, छन्दयति, -ते, चच्छन्द, Aor. अच्छान्, छन्तुम्; A. छन्दयते; P. छन्दयति•} X. छद॑य, √छन्द् CHAND, X. छन्द॑य, (V. E.) appear, seem; seem good; please; P. छन्दय, offer something (in.) to (ac. or rarely g.).
उप०, P. offer anything (in.) to (ac.); try to seduce (ac.).
√छन्द् — CHAND, 🔗 v. √2. CHAD.
√छर्द् — CHARD, 🔗 {•cl. 10. P. छर्दयति, -यितुम्, to vomit, be sick; (cf. छृद्)•} v. √CHṚD.
√छा — CHĀ, IV.P. छ्य॑-ति, cut off: pp. छात and छित॑.
अव०, draw off the skin, flay: pp. -छित॑, emaciated.
आ०, cut of; flay.
प्र०, puncture the skin.
√छिद् — CHID, 🔗 {•cl. 7. P. A. छिनत्ति, छिन्त्ते, चिच्छेद, चिच्छिदे, छेत्स्यति, -ते, अच्छि-दत् or अच्छैत्सीत्, अच्छित्त, छेत्तुम्; Pass. छिद्यते; Caus. P. छेदयति, यितुम्, Aor. अचिच्छिदत्; Desid. चिच्छित्सति, -ते; Intens. चेच्छिद्यते, चेच्छिदीति, चेच्छेत्ति•} VII. -छिन॑त्-ति, छिन्त्-ते, cut, lop off, hew down; tear, bite, or gnaw off; sever, break; pierce, make a hole in (wall); wound; divide; interrupt; destroy, remove; discharge (debt); ps. break (int.); disappear: pp. छिन्न, indented; bounded by (-°); lost: किं नश् छिन्नम्, what do we lose by that? cs. छेदय, P. (order to be cut off.
अन्तर्०, cut off, isolate.
अप०, sever.
अव०, repulse; ps. be separated from (ab.): pp. enclosed or bounded by (-°); determined, defined.
परि‿अव०, sever on all sides.
वि‿अव०, cut off; separate; interrupt; distinguish, determine.
आ०, cut; break; draw (sword); exclude from (ab.); take or spatch away; rob; interrupt; disregard.
अव‿आ०, deliver from (ab.).
उद्०, cut out or off; exterminate, destroy; ps. be interrupted, cease, fail, be lacking: pp. lost, wretched; cs. exterminate.
वि‿उद्०, ps. with act. endings, be interrupted, cease: pp. ended.
सम्-उद्०, exterminate.
परि०, cut off on both sides; determine accurately, weigh duly, ascertain: pp. limited.
प्र०, cut off; withdraw.
वि-प्र०, separate.
वि०, tear asunder; separate; interrupt, disturb: pp. disconnected; no longer existing; gd. -च्छिद्य, with interruptions.
सम्०, cut off; pierce; destroy, remove; solve (doubts).
√छुट् — CHUṬ, 🔗 🔗 {•(a various reading for चुट्), cl. 6. 10. P. छुटति, छोटयति, &c., to cut•} only with आ०, cs. pp. -छोटित, pulled; torn off.
√छुड् — CHUḌ, 🔗 {•(a various reading for थुड्), cl. 6. P. छुडति, &c., to cover•} only with प्र०, cs. P.
-च्छोदय, distend.
√छुर् — CHUR, 🔗 {•cl. 6. P. छुरति, चुच्छोर, छुरितुम्, &c., to cut, engrave, incise, etch; Caus. छुरयति and छोरयति, -यितुम्, to inlay, veneer, to set with mosaic ornaments; (cf. क्षुर्, cf. छेद•} cs. छुरय (छोरय, Buddhistic), inlay or cover with (in.): pp. छुरित, bestrewn or studded with (in., -°).
आ०, pp. clothed with (in.).
वि०, pp. bestrewn, covered, studded, or painted with (in., -°).
√छृद् — CHṚD, 🔗 🔗 {•cl. 7. P. छृणत्ति, चच्छर्द, छर्दिष्यति or छर्त्स्यति, छर्दितुम्; P. and A. छृणत्ति, छृन्त्ते, &c., to play, shine; to vomit; cl. 1. P. छर्दति, &c.; Caus. छर्दयति; Desid. चिच्छर्दिषति, -ते, or चिच्छृत्सति, -ते; Intens. चरीच्छृद्यते, चरिच्छर्त्ति; (cf. छर्द्)•} VII.P. छृण॑त्-ति, vomit; cs. छर्दय, P. id. (ac.); cause to vomit.
√जक्ष्1 — JA-KṢ, 🔗 {•(probably a reduplicated form of घस्, q. v.), cl. 2. P. जक्षिति, 3rd pl. जक्षति; Impf. अजक्षीत् and अजक्षत् (Pāṇ. VII. 3, 98, 99), 3rd pl. अजक्षुस्; जजक्ष, जक्षिष्यति; Aor. अजक्षीत्, 3rd pl. अजक्षिषुस्; जक्षितुम् or जग्धुम्, (Pres. part. nom. sing. m. जक्षत्, Pāṇ. VII. 1, 78); Caus. जक्षयति, अजजक्षत्; Desid. जिजक्षिषति; Intens. जाजक्ष्यते, जाजष्टि•} (redupl. of jhas). II.P. जक्ष्-इ-ति, be hungry; eat; consume, devour: pp. जग्ध॑, eaten; consumed, exhausted (by, in.).
√जक्ष्2 — JAKṢ, 🔗 {•(reduplicated fr. rt. हस्), cl. 2. P., Ved. jakṣiti, &c.•} (redupl. of has), laugh, only pr. pt. ज॑क्ष्-अत्, laughing.
√जन् — JAN, 🔗 🔗 {•cl. 1. 3. P. जनति, जजन्ति, जजान, जनिष्यति, जनितुम्, to generate, beget, (in these senses Ved.); cl. 4. A. जायते, जज्ञे, जनिष्यते, अजनिष्ट and अजनि, जनितुम् (Ved. जनितोस्), to be born or produced, &c.; Caus. जनयति, -ते, अजीजनत्, जनयितुम् (Ved. जनयितवै); Desid. जिजनि-षति; Intens. जञ्जन्यते and जाजायते, जञ्जन्ति, जाजाति•} I. ग॑न (V.); IV.Ā. जाय E. also P.); P. and cs. जन॑य, tr. beget (by, lc.); bring forth, bear (to, ab.); generate, produce; make fruitful; cause to be (2 ac.); Ā., in. (E. also P.) be born; be produced, arise, grow; be by nature (2 nm.); be born again; be, become (with predicate in nm.); be changed into (d.); fall to the share of (g.); take place, be possible or admissible: pp. जात॑, born (by, lc.), begotten by (in., ab.); new-born; grown; sprung up, arisen (from, ab.); existing; become; happened; conducive to (d.); often °-a. = having -, e.g. जात-दन्त, a. having teeth (lit. having produced teeth), sts. -°, e.g. दन्त-जात, id.
अधि०, be born; be begotten (by, in.); become (nm.).
अनु०, be born afterwards; be born after (ac.); be born like (ac.): pp. similar by birth to (ac.); born again.
अप०, pp. degenerate (son.).
अभि०, be born or predestinated to, claim by birth (ac.); be born according to (ac.); be produced, be born; be born again (in transmigration); become; pp. nobly born; well-bred.
आ०, be born, be produced; cs. beget; make fruitful.
उप०, be born; be produced; arise, appear; be; be born again: pp. °-, a. in whom - has arisen = inspired with, seized by, filled with, having; cs. produce, cause; attempt.
सम्-उप०, cs. produce.
प्र०, be born; be produced, arise; procreate, bear; cs. propagate.
सं-प्र०, spring up, appear, arise; exist: pp. f. having calved.
प्रति०, be born again; spring up anew.
वि०, bring forth, breed.
सम्०, be born; arise; grow; appear; happen; become; pass, elapse: pp. often °- a. = having; cs. produce.
अभि-सम्०, arises.
√जप् — JAP, 🔗 {•cl. 1. P. जपति, जजाप, जपिष्यति, अजपीत् and अजापीत्, जपितुम्; Caus. जापयति, -यितुम्, अजीजपत्; Desid. जिजपिषति; Intens. जञ्जप्यते, जञ्जपीति•} I. ज॑प-ति, जप-ते (rarer), repeat in an undertone, mutter or murmur (prayers); pray silently; intv. जञ्जप्य॑ते, mutter.
उप०, whisper to (ac., lc.); bring over to one's side by whispering, instigate to rebellion.
परि०, mutter over (ac.).
प्रति०, whisper back.
√जभ् — JABH, 🔗 🔗 √जम्भ् JAMBH, {•cl. 1. A. जभते or जम्भते, &c.; Caus. P. जम्भयति, -यितुम्; Intens. जञ्जभ्यते, जञ्जभीति•} snap at, seize with the mouth (only aor.); cs. जम्भ॑य, crush, destroy; intv. जञ्जभ्य॑ते, open the jaws, snap.
√जल्प् — JALP, 🔗 {•(cf. जप् and लप्), cl. 1. P. (ep. also A.) जल्पति, -ते, जजल्प, जल्पिष्यति, जल्पितुम्; Caus. P. जल्पयति, यितुम्•} I.P. ज॑ल्प, (E. also Ā.) murmur; speak, talk, converse with (in. ± sārdham); address (ac.): pp. जल्पित.
परि०, prate.
प्र०, speak; announce: pp. having begun to speak.
वि०, utter, speak.
सम्०, converse.
√जस् — JAS, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. A. P., cl. 4. P., Ved. जसते, -ति, जस्यति, जजास, जसितुम्, to be exhausted or tired; cl. 4. P. to set free, release, liberate, let loose; Caus. P. जासयति, -यितुम्, अजी-जसत्; cl. 10. 1. P. जासयति, जसति, &c.•} I.Ā. ज॑स, be exhausted; cs. जासय, P. exhaust, quench.
उद्०, cs. exterminate (ac., g.).
√जागृ — JĀ-GṚ, 🔗 {•cl. 2. P. जागर्ति, जजागार or जागराञ्-चकार, जागरिष्यति, जागरि-तुम्; Caus. जागरयति, Aor. Ved. 2nd and 3rd sing. अजीगर्, 2nd du. जिगृतम्, 2nd pl. जिगृत; Desid. जिजागरिषति•} intv. (of √gṛ) wake, be watchful; awake, be roused; watch over (lc.); cs. जागरय, rouse.
√जि — JI, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. जयति, -ते, जिगाय, जिग्ये, जेष्यति, -ते, अजैषीत्, अजेष्ट, जे-तुम् (Ved. Inf. जेतवे and जिषे); Pass. जीयते; Caus. जापयति, -यितुम्, Aor. अजी-जपत्; Pass. of Caus. जाप्यते; Desid. जिगीषति; Intens. जेजीयते, जेजयीति, जेजेति•} I.P. ज॑य, (Ā. chiefly with parā and vi) win, capture; vanquish, conquer; overcome (in battle, lawsuit, or play); surpass; subdue, master (passions, disease); slake (thirst); win from (2 ac.); be victorious (in play); worst (in a lawsuit); pr. जयति, impv. जय्-अतु, or pp. n. with in. long live -! cs. जापय, cause to win (2 ac.); des. जिगीष, P. Ā. desire to win, obtain, or conquer; be eager for prey.
अव०, take away from; deprive of; conquer; reconquer.
आ०, win, acquire.
उद्०, id.; conquer.
निस्०, gain; overcome, vanquish; surpass: pp. निर्जित, due (interest).
वि-निस्०, id.
परा०, (gnly. Ā.) overcome, vanquish, defeat; lose, be deprived of; succumb: pp. worsted, defeated, overcome; overwhelmed by (-°).
वि०, gnly. Ā. win; conquer; vanquish, defeat; surpass; control; be victorious; conquer in battle with (in.); impv. and pr. = long live -! des. strive for victory.
सम्०, gain; overpower; subdue.
√जिन्व् — JINV, 🔗 {•(connected with जीव् and जू ?): cl. 1. P., Ved. जिन्वति, जिजिन्व, जिन्वि-ष्यति, जिन्वितुम्; cl. 10. P. जिन्वयति, a various reading for जुञ्च्•} (V.) I.P. (Ā.) जिन्व, V.P. जि-नो॑-ति (only with pra), stir, hasten; quicken, stimulate; help, further.
प्र०, quicken.
√जीव् — JĪV, 🔗 {•cl. 1. P. (poet. also A.) जीवति, -ते, जिजीव, जीविष्यति, जीवितुम्; Caus. P. (ep. also A.) जीवयति, -ते, -यितुम्; (a Causal form जीवापयति occasionally occurs, meaning 'to restore to life'); Desid. जिजीविषति (Ved. जुज्यूषति or जिज्यूषति)•} I.P. (Ā.) जीव, live, be or remain alive; return to life (± punar); live on, maintain oneself by (in.); impv. long life to you! pr. pt. जीवत्, living, alive: जिवन् गच्छति, goes on living, remains alive: pp. जीवित, living, alive (rare in this sense); cs. जीव॑य, P. (A.) cause to live, revive; save or spare the life of; maintain, bring up; wish long life to: pp. जीवित, revived; des. जिजिविष, P. (Ā.) wish to live; seek a livelihood, try to maintain oneself (by, in.).
अति०, survive; live better than (ac.).
अनु०, live like (ac.); live for, be devoted to (ac.); live upon, be maintained by (ac.); cs. revive.
आ०, exist by; use.
उद्०, return to life; cs. revive.
प्रति‿उद्०, return to life: pp. revived; cs. revive.
उप०, maintain oneself; live on or be dependent on; make use of, practise: वृत्तिन् -, gain one's livelihood; gd. उपजिव्य, in dependence on, on account of (ac.); cs. make use of exploit.
सम्०, live; return to life; cs. revive; keep alive, support.
√जुर् — JUR, {•(related to 1. जॄ), cl. 6. 4. P., Ved. जुरति, जूर्यति, जुजोर (?), &c.; also जूर, cl. 4. A. जूर्यते•} (V.) P. VI. जुर॑, IV. जू॑र्य, age, decay, perish: pp. जूर्ण॑, decrepit, old.
√जुष् — JUṢ, 🔗 🔗 {•cl. 6. A. (ep. also P.) जुषते, -ति, जुजुषे, जोषिष्यते, अजोषिष्ट, जो-षितुम्; Caus. जोषयति, -ते, -यितुम्; Desid. जुजुषिषते or jujoṣiṣate; Intens. जुजोषिषते•} VI. जुषु॑, taste with pleasure, relish, hear favourably, like, rejoice in, enjoy (ac., g.); be pleased: with तन्व॑स्, enjoy oneself, be glad; cs. जोष॑य, Ā. (P.) like, love, caress; approve.
अनु०, visit any one (ac.).
अभि०, be fond of; visit, frequent.
प्र०, pp. delighting in (lc.).
प्रति०, be tender towards (ac.); rejoice in (ac.).
√जू — JŪ, {•(or according to the Dhātu-pāṭha जु), cl. 1. P. A., 9. P. जवति, -ते, जुनाति, &c.•} (V.) I.Ā. ज॑व, IX.P. जुन॑, speed; urge, inspire; further: pp. जूत॑.
प्र०, speed onwards.
√जूर्व् — JŪRV, {•(connected with rt. ज्वर्): cl. 1. P., Ved. जूर्वति, &c.; cf. also rt. ज्वल्•} I.P. जूर्व, consume with heat, scorch, burn.
√जृ1 — JṚ, 🔗 {•cl. 1. P. जरति, &c.•} I.Ā. ज॑र, (v.) crackle (of fire); call, invoke.
√जृ2 — JṚ, I.Ā. ज॑र, (V.) awake; move, approach.
√जृम्भ् — JṚMBH, 🔗 {•जृभ् or जृम्भ्, cl. 1. A. (poet. also P.) जृम्भते, -ति, or जर्भते, जजृम्भे, जृम्भिष्यते, जृम्भितुम्; Caus. जृम्भयति, -यितुम्•} I.Ā. (P.) जृ॑म्भ, yawn; open; spread, increase; arise; revive, take courage; be at ease.
उद्०, open wide; arise, appear.
सम्-उद्०, spread; endeavour (to, inf.).
वि०, yawn; increase; expand; arise, appear: pp. -जृम्भित, yawning; expanded, blossomed, flowering.
सम्०, appear.
√जॄ — JṜ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 4. 9. 1. P. जीर्यति, जृणाति, जरति, जजार, जरिष्यति and जरीष्यति, अजारीत् and अजरत्, जरितुम् and जरीतुम्; cl. 10. P. जारयति, यितुम्; Caus. P. जरयति, -यितुम्; Desid. जिजरिषति, जिजरीषति, जिजीर्षति; Intens. जेजीर्यते, जाजर्ति•} I.P. ज॑र, (V.) make old, wear out; IV.P. (Ā. rare) ज॑र्य, grow old or frail, decay, be worn out, pass away, dissolve, be digested: pp. जीर्ण॑, old, decrepit; decayed; worn out, faded, withered; rotten, tumble-down; digested; cs. जर॑य, cause to grow old, wear out.
√जेह् — JEH, 🔗 {•(related to जभ् and जृभ्), cl. 1. A., Ved. जेहते, जिजेहे, जेहिष्यते, जेहितुम्; Caus. जेहयति, अजिजेहत्•} I.Ā. जेह, gape; pant.
√ज्ञा — JÑĀ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 9. P. A. जानाति, जानीते, जज्ञौ, जज्ञे, ज्ञास्यति, -ते, अज्ञासीत्, अज्ञास्त, ज्ञातुम्, [irreg. forms, जानथ for जानीथ Mahābh. II. 842, जानत for जानीत II. 2397, जिजाहि for जाज्ञाहि = जानीहि, know thou, XIII. 4495, अभ्यनुजानिथास् for अभ्यन्वजानीथास् XIV. 1641, जानमान pres. part.; Caus. ज्ञापयति or ज्ञपयति, -यितुम्, Aor. अजिज्ञपत्; Desid. A. जिज्ञासते (ep. also P.); Desid. of Caus. जिज्ञासते and जिज्ञपयिषति and ज्ञीप्सति; Pass. of Desid. of Caus. ज्ञीप्स्यते; Intens. जाज्ञायते, जाज्ञाति, जाज्ञेति•} IX. जा-ना॑, -न्, know; be acquainted with, have knowledge of, recognise (by, in.); perceive; learn, ascertain; approve, know to be, consider, assume, suppose (2 ac.); become acquainted with (g.); remember (g.); know how to (inf.); Ā. *have to do with: जाने (used parenthetically), I know; न ज्ञ॑, know nothing of, disregard; क एवं जानीते, with ft. who knows but? मृषा ज्ञा, consider untrue: pp. ज्ञात॑, known; thought; understood, learned, experienced; considered (nm.); मया ज्ञातम्, I thought; cs. ज्ञा̆पय, teach, instruct, inform; declare, report, make acquainted with (2 ac.): pp. ज्ञपित; cs. जिज्ञास, Ā. (E. also P.) wish to know, learn, or understand; investigate, test; ascertain; des. cs. ज्ञीप्स, P. wish to make acquainted with (2 ac.).
अनु०, grant; promise; approve; admit; follow; pardon any one (g.); authorise, permit, give leave to (ac.); permit to depart, dismiss; cs. ask any one (ac.) for permission; take leave of (ac.).
अभि‿अनु०, grant anything (ac.) to (g.); permit to (inf.); assent to, approve; authorize; dismiss; take leave of (ac.).
सम्-अनु०, dismiss; cs. take leave of (ac.).
अभि०, understand, perceive, know; recognise or regard as (2 ac.); *remember (with ft.).
प्रति‿अभि०, recognise; understand; regain consciousness; cs. recall to mind.
अव०, look down upon, despise, disregard; surpass; deny: pp. accompanied with contempt.
आ०, mark, observe; perceive, hear; understand; consider; cs. command; order any one (ac.) to (d., lc.).
सम्-आ०, recognise, observe: pp. known as (nm.); cs. command.
उप०, devise.
सम्-उप०, id.
निस्०, distinguish, find out.
परि०, carefully observe, ascertain; know fully; recognise as (2 ac.): pp. known; known as (-°).
प्र०, discern, recognise; find out; understand, know about: pp. known; well known; known as (nm.); common; cs. show the way; betray.
अनु-प्र०, find out the way alter.
प्रति०, admit; promise something (ac.) to (d., g.); confirm, affirm, answer (Ā.); assert; discuss (Ā.); recognise; learn: सत्यं -, promise solemnly.
सं-प्रति०, promise.
वि०, distinguish, discern; understand; know exactly; gain knowledge; learn (from, g.); find out, ascertain; consider (the fate of); observe that (2 ac. or yad); recognise in (lc.); look upon as (2 ac.); ps. विज्ञायते, it is recognised = prescribed (by authorities): मा विज्ञायि, let this (nm.) not be regarded as; cs. declare, - to be (2 ac.); make known, announce; address; request, ask (regarding, -artham, prati, or d.); inform about (2 ac.).
अभि-वि०, learn perceive.
प्रति-वि०, gratefully acknowledge.
सं-वि०, agree; advise; cs. recite.
सम्०, Ā. agree with (lc., *in., *ac.); Ā. obey (d.); cs. appease, satisfy; quiet (sacrificial animal); make signs to (ac.).
√ज्या1 — JYĀ, 🔗 {•cl. 9. P., 4. A. जिनाति, जीयते, जिज्यौ, जिज्ये, ज्यास्यति, -ते, अज्यासीत्, ज्या-तुम्, (in the Veda often connected with rt. हन्, e. g. जीयते हन्ति; cl. 9. P. to become old; Caus. ज्यापयति; Desid. P. जिज्यासति; Intens. जेजीयते, जाज्याति•} IX.P. जि॑ना, overpower; oppress; deprive of (2 ac.); ps. जी॑य or जीय: pp. jīta̍.
√ज्युत् — JYUT, 🔗 {•cl. 1. A. P. ज्योतते, -ति, to shine; Caus. P. ज्योतयति, -यितुम्•} I.Ā. ज्योत, shine; cs. P. ज्योत्-अ॑य, illumine.
√ज्रि — JRI, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. ज्रयति, &c., to overpower, conquer; to go•} I.P. ज्र॑य, with उप०, go to (ac.).
√ज्वर् — JVAR, 🔗 {•cl. 1. P. ज्वरति, जज्वार, ज्वरि-ष्यति, अज्वारीत्, ज्वरितुम्; Caus. P. ज्वरयति, -यितुम्; Desid. जिज्वरिषति; Intens. जाज्वर्यते, जाजूर्ति•} I.P. ज्वर, be hot; cs. ज्वर्-अय, cause to be feverish.
सम्०, be distressed.
√ज्वल् — JVAL, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) ज्वलति, -ते, जज्वाल, ज्वलिष्यति, अज्वालीत्, ज्वलि-तुम्; Caus. P. ज्वालयति and ज्वलयति, -यितुम्; Desid. जिज्वलि-षति; Intens. जाज्वल्यते, जाज्वल्ति•} I.P. (E. also Ā.) ज्व॑ल, blaze, burn, flame, glow, flash; be red-hot: pp. ज्वलित, flaming, blazing, flashing, shining; cs. ज्वलय, ज्वालय, kindle; illuminate; intv. जा- ज्वलति or जाज्वल्यते, blaze powerfully; shine brilliantly.
उद्०, flare up; cs. set aflame, kindle; illuminate.
प्र०, begin to blaze or flash: pp. flaming, blazing; shining; cs. kindle.
अभि-वि०, shine towards.
सम्०, blaze; cs. -ज्वाल्-अय, kindle.
√झट् — JHAṬ, 🔗 {•cl. 1. P. झटति, &c.•} only with उद्०, pp. उज्झटित, thrown into confusion.
√झण् — JHAṆ, I.P. झण, sound.
√झर् — JHAR, 🔗 🔗 pr. pt. झर्-अत्, flowing down.
√टल् — ṬAL, 🔗 {•cl. 1. P. टलति, टटाल, &c.•} I.P. ṭala, be confused.
√टीक् — ṬĪK, 🔗 {•cl. 1. A. टीकते, &c., to go or move; cl. 10. P. टीकयति, &c., to explain, make clear•} I.Ā. ṭika, trip along; cs. टीकय, explain, elucidate.
√डम् — ḌAM, {•cl. 1. P. डमति, &c.•} I.P. डम, sound (of a drum).
√डम्ब् — ḌAMB, {•cl. 10. P. डम्बयति, &c.•} I. or X.P. विडम्ब, imitate, vie with;
-डम्बय, deride; deceive: pp. -डम्बित.
√डी — ḌĪ, 🔗 🔗 {•cl. 1. 4. A. डयते, डीयते, डिड्ये, डयिष्यते, अडयिष्ट, डयितुम्; Caus. P. डाययति, -यितुम्, अडीडयत्; Desid. डिडयिषते; Intens. डेडीयते, डेडयीति or डेडेति•} I.Ā. ḍaya, IV.Ā. ḍī̍ya, fly.
उद्०, fly up: उड्डीन.
प्र‿उद्०, fly up and away.
प्र०, fly up.
√ड्वल् — ḌVAL, {•Caus. P. ड्वालयति, &c.; cf. rt. ट्वल् 🔗•} with आ०, cs. -ड्वालय, P. mix.
√ढौक् — ḌHAUK, 🔗 {•cl. 1. A. ढौकते, डु-ढौके, ढौकिष्यते, अढौकिष्ट, ढौकितुम्; Caus. ढौ-कयति, -यितुम्, अडुढौकत्; Desid. डुढौकिषते; Intens. डोढौक्यते•} I.Ā. ढौक, approach (ac.): इतो ढौकस्व, come here; cs. ढौक्-अय, P. bring near to (g.); procure; offer to (d.).
उप०, cs. offer; prepare.
√तंस् — TAṂS, 🔗 {•cl. 1. A., Ved. तंसते, ततस्रे, &c.; Caus. P. तंसयति, -यितुम्; cl. 1. 10. P. तंसति, तंसयति•} pour out (desires); cs. तंसय, P. shake.
√तक् — TAK, 🔗 {•cl. 1. 2. P., Ved. तकति, तक्ति, तताक, तकिष्यति, अतकीत् and अताकीत्, तकितुम्•} II.P. rush: pp. तक्त॑, rushing along.
√तक्ष् — TAKṢ, 🔗 🔗 {•cl. 1. 5. P. (sometimes A.) तक्षति, -ते, तक्ष्णोति, -णुते, ततक्ष, -षे, तक्षिष्यति or तक्ष्यति, -ते, अतक्षीत्, तक्षितुम् or तष्टुम्; Caus. तक्षयति, -यितुम्, अततक्षत्; Desid. तितक्षिषति or तितक्षति (?); Intens. तातक्ष्यते, तातष्टि•} I. त॑ख्स, V.P. तक्ष्णो, hew, carve; split; fashion (esp. of wood); make, create; invent, in. V. often of the artistic work of the Ṛbhus: pp. तष्ट.
आ०, procure.
परि०, cut to pieces.
√तञ्च् — TAÑC, 🔗 🔗 {•तञ्च् or तञ्ज्, cl. 7. P. तनक्ति, ततञ्च, तङ्क्ष्यति and तञ्चिष्यति, अताङ्क्षीत् and अतञ्चीत्, तङ्क्तुम् and तञ्चितुम्; Caus. तञ्चयति, -यितुम्; Desid. तितङ्क्षति or तितञ्चिषति; Intens. तातच्यते, तातङ्क्ति•} VII.P. तन॑क्ति, contract.
√तट् — TAṬ, 🔗 {•cl. 1. P. तटति, &c., to rumble, groan; to be raised or elevated, rise; cl. 10. P. ताटयति, to beat, strike; (a various reading for तड्)•} I.P. तट॑, groan.
√तड् — TAḌ, 🔗 🔗 {•cl. 10. P. ताडयति, -यितुम्, अती-तडत् (redupl. perf. तताड)•} cs. ताडय, P. strike, beat; chastise; wound.
परि०, cs. belabour with (in.).
प्र०, cs. strike down.
वि०, cs. wound; strike against (lc.).
√तन्1 — TAN, 🔗 🔗 {•cl. 8. P. A. तनोति, तनुते, ततान (2nd sing. ततन्थ or तेनिथ), तेने, तनिष्यति, -ते, अतानीत् and अतनीत्, अतत and अतनिष्ट, तनितुम्; Pass. तन्यते or तायते; Caus. तानयति, -यितुम्, अतीतनत्; Desid. तितनिषति, तितंसति, तितांसति; Intens. तन्तन्यते, तन्तनीति, तन्तन्ति•} VIII. तन्-ओ॑, stretch; extend; reach; cover; shine afar; continue, endure; spread out (web); propagate; augment, increase; direct (steps); utter; perform (rites); make, render (2 ac.): तत, spread out, extended; wide; covered with (in., -°).
अति०, pp. very haughty.
अधि०, string (a bow): pp. covered with (in.).
अभि०, extend over (ac.).
अव०, descend; spread over, cover; relax.
आ०, spread over, pervade; illumine; stretch oneself, strain or strive towards (ac.); gain a footing (padam); spread out, stretch; diffuse, effuse; produce, cause; display, betray: pp. आतत, extended; distended, taut.
अभि‿आ०, get into one's power.
वि‿आ०, produce, cause.
सम्-आ०, id.
नि०, penetrate; cause to take root.
परि०, clasp; surround.
प्र०, spread; diffuse; cause; show; make, render (2 ac.).
वि०, spread; cover, pervade, fill; stretch out, extend; draw (bow or bowstring); string (bow); make steps (padāni) = stride; put in front (yoke); apply ointment to (lc.); arrange, perform, carry out (rites etc.); display; cause, produce; make, render (2 ac.): pp. extended; extensive, wide.
प्र-वि०, pp. extended; far-spreading; wide.
सम्०, make continuous; uninterrupted, continuous; connected.
√तन्2 — TAN, {•तन् (= स्तन् 🔗), cl. 4. P., Ved. तन्यति•} IV.P. तन्य, (v.) roar, resound.
√तन्द् — TAND, {•cl. 1. A., Ved. तन्दते, &c.•} I.Ā. तन्द, relax, flag.
√तप् — TAP, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. (rarely A.) तपति, -ते, तताप, तप्स्यति (ep. also तपिष्यति), अताप्सीत्, तप्तुम्; cl. 4. P. तप्यति (rarely used); Pass. तप्यते (often with तपस्; Caus. P. A. तापयति, -ते, -यितुम्; Desid. तितप्सति, -ते; Intens. तातप्यते, तातप्ति•} I.P. (Ā.) तप, be warm or hot, shine (of the sun); heat, warm, make hot; illuminate; scorch, burn; torment, distress; suffer pain; mortify the flesh; do penance (often with the ac. tapas): ps. तप्य॑ or IV. P. Ā. त॑प्य, be heated, burn (int.); be purified; suffer; feel remorse; mortify the flesh, do penance (often with ac. tapas): pp. तप्त॑, hot, glowing; molten; tortured, distressed; performed (penance); having mortified the flesh (with tapas); cs. तापय, heat; scorch; torment, distress.
अनु०, ps. suffer pain; grieve, feel remorse; cs. cause to grieve, distress.
अभि०, warm, heat; illuminate (of the sun); pain, torment, distress; ps. feel pain, suffer; cs. scorch.
अभि‿आ०, torment.
उद्०, heat; torment, afflict: pp. उ॑त्तप्त, heated, glowing; purified (metal); filled with pain (-°).
उप०, suffer pain, feel unwell; ps. id.; cs. afflict.
निस्० (niṣ-ṭap), scorch; purify (gold.).
परि०, ps. suffer pain; cs. torment: pp. तापित.
प्र०, P. be hot, burn, shine (sun); warm, heat, illuminate; display one's splendour; torment with heat, torture, harass; cs. warm, heat.
सं-प्र०, pp. greatly distressed.
प्रति०, heat.
सम्०, heat; feel pain or remorse; torment with heat, torture; ps. feel pain, suffer; cs. warm, heat; torment by heat; distress, afflict.
√तम् — TAM, 🔗 {•cl. 4. P. (rarely A.) ताम्यति, ताम्यते, तताम, तमितुम्; Caus. तमयति, -यितुम्•} IV.P. (Ā.) ता॑म्य, become breathless, choke; faint; be exhausted or distressed; be beside oneself; become rigid: pp. तान्त॑, distressed.
आ०, be beside oneself, be at a loss what to do; become rigid.
उद्०, become faint; be distressed.
नि०, pp. नितान्त, q. v.
सम्०, become exhausted.
√तर्क् — TARK, 🔗 {•cl. 10. P. (ep. also A.) तर्कयति, -ते, तर्कयामास, तर्कयितुम्•} X.P. (Ā.) तर्कय, suppose, surmise; express one's supposition; speculate on, form an idea of (ac.); conjecture; take to be (2 ac.); reflect; think of, have in one's thoughts; have a mind or intend to (inf.).
वि०, suppose, conjecture, think; speculate, reflect; infer.
√तर्ज् — TARJ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) तर्जति, -ते, ततर्ज, तर्जितुम्; Caus. P. (ep. also A.) तर्जयति, -ते, -यितुम्•} I.P. (Ā.) तर्ज, threaten; cs. तर्जय, menace; abuse; terrify; ridicule.
अभि०, cs. revile; cs. id.
परि०, menace.
वि०, cs. threaten; revile.
सम्०, cs. threaten; abuse; terrify.
√तिज् — TIJ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A., Ved. तेजति, -ते, Ved. Inf. तेजसे; Caus. P. तेजयति, -यितुम्; Desid. A. तितिक्षते, to desire to become sharp or firm, to resist, oppose, to bear with firmness, suffer with courage or patience, endure, bear; Intens. Ved. तेतिक्ते•} I.Ā. तिज, be sharp; sharpen: pp. तिक्त; cs. तेजय, P. sharpen; urge, stir up: तेजित, sharpened, pointed; des. तितिक्ष, P. (Ā.) endure, bear patiently.
उद्०, cs. spur or urge on.
√तिम् — TIM, 🔗 {•cl. 4. P. तिम्यति, तितेम, &c.; Intens. तेतिम्यते•} IV.P. तिम्य, become still: pp. तिमित, motionless; wet.
√तु — TU, 🔗 {•cl. 2. P., Ved. तवीति and तौति, तूताव, तोतुम् and तवितुम्; Caus., Ved. (only used in Aor. तूतोत्)•} II.P. तव्-ई-ति, be powerful, prevail.
√तुज् — TUJ, 🔗 🔗 {•तुज् or तुञ्ज् 🔗, cl. 1. 6. P., Ved. तो-जति, तुजति, तुतोज, तोजितुम्, or cl. 1. P. तुञ्जति, तुतुञ्ज, तुञ्जितुम्, Ved. Inf. तुजसे; Pass. तुज्यते, &c.; Caus. तुजयति, -यितुम्, Ved.; (cf. तूतुजान); तुञ्जयति or तोजयति, -यितुम्•} VI. तुज॑ or तुञ्ज॑, strike; push; incite, stimulate; cs. तुज॑य, P. move swiftly (int.).
√तुद् — TUD, 🔗 {•cl. 6. P. A. तुदति, -ते, तुतोद, तुतुदे, तोत्स्यति, -ते, अतौत्सीत्, अतुत्त, तोत्तुम्; Caus. तोदयति, -यितुम्, अतूतु-दत्; Desid. तुतुत्सति, -ते; Intens. तोतुद्यते, तोतोत्ति; (cf. rt. तुन्द्, तोत्त्र, तोद)•} VI, P. तुद॑, strike; push; pound; sting; goad: pp. तुन्न॑; cs. तोदय, goad; intv. तोतुद्यते, be goaded.
आ०, strike against; peck, bite; urge on.
प्र०, strike; cs. urge.
वि०, prick.
√तुर् — TUR, 🔗 {•(connected with rts. तॄ, त्वर्, and तूर्): cl. 6. P. A., Ved. तुरति, -ते, &c.; cl. 3. P., Ved. तुतोर्ति; Caus. तुरयति, -यितुम्; Desid., Ved. तूतूर्षति; Intens. A., Ved. in the part. तर्तुराण; (cf. rt. त्वर्)•} VI. तुर॑, hasten, press onward, race; cs. तुर॑य, id.
√तुर्व् — TURV, {•(cf. rt. 1. तुर्); cl. 1. P., Ved. तूर्वति, तुतूर्व, तूर्वितुम्; (cf. तूर्वयाण and तूर्वि)•} I.P. तूर्व, overcome, overpower; help to victory, deliver.
√तुल् — TUL, 🔗 {•(cf. rt. तूल्), cl. 10. P. A. (according to Vopa-deva also cl. 1. P.) तोलयति or तुलयति, -ते, (the form तोलयति is rarely used in the metaphorical sense), तोलति, अतूतुलत्, -यितुम्•} X.P. तोलय and तुलय, lift; weigh; ponder; scrutinise; suspect; compare with, make equal to (in.); counterbalance, equal, attain (ac.): pp. तुलित.
उद्०, raise (ac.); weigh.
सम्०, weigh together.
√तुश् — TUŚ, {•cl. 1. A., Ved. तोशते, &c., to drip, trickle; sprinkle; (cf. तोश and तोशस्); तुश् (for तुष्?), cl. 1. A., Ved. तो-सते, &c.•} I.Ā. तो॑श, (V.) drip; sprinkle.
√तुष् — TUṢ, 🔗 {•(cf. rt. 1. जुष्), cl. 4. P. (ep. also A.) तुष्यति, -ते, तुतोष, तोक्ष्यति, अतुषत्, तोष्टुम्; Caus. P. तोषयति, -यितुम्; Desid. तुतुक्षति; Intens. तोतुष्यते, तोतोष्टि•} IV.P. (Ā.) be calmed; be satisfied, pleased, or content with, rejoice in (in., d., g., lc., prati); satisfy: pp. तुष्ट, content, satisfied, pleased; cs. तोषय, appease; satisfy, gratify, gladden (ac.) with (in.): pp. तोषित, satisfied or gladdened by (in. or -°).
उप०, cs. P. satisfy with (in. परि,) be much pleased with (in. or lc.): pp. completely satisfied; very glad or cheerful; gd. -तुष्य, for joy; cs. appease or satisfy completely, gratify greatly (with, in.).
सम्०, be calmed; feel satisfied with, rejoice in (in.): pp. satisfied, content (with, in., -°); cs. P. satisfy, gratify, gladden, present with (in.).
√तृद् — TṚD, 🔗 {•(cf. rt. तर्द्), cl. 7. P. A. तृ-णत्ति, तृन्त्ते or तृन्ते, ततर्द, ततृदे, तर्दिष्यति, -ते, and तर्त्स्यति, -ते, अतृदत् and अतर्दीत्, अतृत्त, तर्दितुम्; cl. 1. P. तर्दति; Caus. तर्दयति, -यितुम्, अततर्दत् and अतीतृदत्; Desid. तितर्दिषति, -ते, and तितृत्सति, -ते; Intens. तरी-तृद्यते, तरीतर्त्ति•} VII. तृणत्ति, तृन्त्ते, split, cleave, pierce; open, set free: pp. तृण्ण.
√तृप् — TṚP, 🔗 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 4. 5. 6. P. तृप्यति, तृप्नोति (Ved. तृप्णोति), तृपति or तृम्पति, ततर्प; तर्पिष्यति, तर्प्स्यति, त्रप्स्यति; अतृ-पत्, अतर्पीत्, अतार्प्सीत्, अत्राप्सीत्; तर्प्तुम्, त्रप्तुम्, तर्पितुम्; cl. 1. P. तर्पति, &c.; Caus. P. A. तर्पयति, -ते, -यितुम्, Aor. अतीतृपत् and अततर्पत्; Desid. तितृप्सति, तितर्पिषति; Desid. of the Caus. तितर्पयिषति; Intens. तरीतृप्यते, तरीतर्प्ति and तरीत्रप्ति•} IV. तृ॑प्य; V.P. तृप्णोति (V.); VI. P. तृम्प॑ति (V.), become satiated, be satisfied (with, in., g., lc.); partake of, enjoy (ab.): pp. तृप्त॑, satisfied with (in., g., -°); cs. तर्प॑य, satisfy; refresh; please, gladden; des. of cs. तितर्पयिष, wish to satisfy or refresh.
प्र०, cs. satisfy; strengthen, invigorate.
सम्०, refresh oneself with (g.); cs. satisfy, refresh, gladden.
√तृष् — TṚṢ, 🔗 {•cl. 4. P. तृष्यति, ततर्ष (Ved. 3rd pl. तातृषुस्, part. तातृषाण), अतर्षत्, तर्षितुम्; Caus. तर्षयति, -यितुम्•} IV.P. तृ॑ष्य, be thirsty: pp. तृषित, thirsty; greedy.
√तृह् — TṚH, 🔗 🔗 🔗 {•तृह् or तृंह्, cl. 6. 7. P. तृहति or तृंहति, तृणेढि, ततर्ह, तर्हिष्यति and तर्क्ष्यति, अतर्हीत् and अतृक्षत्, तर्हितुम् and तर्ढुम्; Caus. तर्हयति; Desid. तितर्हिषति, तितृक्षति, तितृंहिषति; Intens. तरीतृह्यते, तरीतर्ढि•} VII.P. तृणेढि (V.), crush: pp. तृढ॑ or तृळ्ह॑.
√तॄ — TṜ, 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A., Ved. also cl. 6.) तरति, -ते, ततार (2nd sing. तेरिथ, 3rd du. तेरतुस्, 3rd pl. तेरुस्), तरिष्यति or तरीष्यति, अतारीत्, तरितुम् or तरीतुम् or तर्तुम्; (the following are Vedic forms, some of them occurring also in epic poetry; तिरति when preceded by prep.; तितर्ति, part. तित्रत्; तीर्यति, -ते; तुर्यात्, तुतुर्यात्; Aor. तारिषत्, अतारिम, तरीत्; तरु-षेम in Ṛg-veda VII. 48, 2, Pāṇ. III. 1, 85, तरुषन्त, तरुषन्ते; तितिरुस्, part. तितिर्वस्; gen. ततरुषस्; inf. तरध्यै); Caus. P. तारयति, -यितुम्; Desid. तितीर्षति, तितरिषति, तितरीषति; Intens. तेतीर्यते, तातरीति or ता-तर्ति (Ved. pres. part. तरित्रत्); (cf. 1. तुर्, तुल्, तुर्व्; तर)•} I. त॑र, VI. तिर॑ (V.), cross (tr. and int.); traverse; cross over to (ac.); float; get to the end of, accomplish; fly along (horse); fulfil; pass through, overcome, escape: pp. तीर्ण, passed over, crossed, traversed; having crossed (± ac.); having thoroughly studied; cs. तारय, take across (ac.); save, rescue, or deliver from (ab.); des. तितीर्ष, wish to cross, to (ac.); intv. तर्तरीति or तरीतरीति, overcome all difficulties.
अति०, get across to, attain; overcome, escape (ac.).
वि‿अति०, cross beyond, overcome.
अव०, descend, to (ac., lc.), from (ab.); come down to earth, become incarnate (of gods); appear, show itself; get over, recover from (an illness); betake oneself to, arrive at, attain: दर्शन-पथम् -, come into view; सिद्धि-पथम् -, be fulfilled; प्रमाण-पथं न -, admit of no proof: pp. अवतीर्ण, having come to (ac.) from (ab., -°); having become incarnate, owing to or in the form of (-°); cs. cause to descend or alight; bring down, take off (clothes etc.); remove; aver (eye) from (ab.); introduce; perform: pp. -तारित.
सम्-अव०, having descended; cs. cause to descend from (ab.).
आ०, overcome; increase, extent; glorify.
उद्०, come out of (ab.); emerge from (water); escape from (ab.); descend; alight, put up at (lc.); cross over to (ac.); get over, overcome: pp. उत्तीर्ण, with act. or ps. meaning (gnly. -° or with ab.); cs. raise, fetch, help, or let, out of (ab.); deliver from (ab.); cause to descend from (ab.); take off (clothes etc.); unload (wares); take across.
प्र‿उद्०, emerge from the water (ab.); pass over, cross.
सम्-उद्०, step out of the water (ab.); come out of (ab.); escape from (ab.); cross.
निस्०, escape from (ab.); cross over; overcome, get rid of; clear oneself of (an accusation): pp. with act. & ps. mg.; cs. save or deliver from (ab.).
प्र०, take to the water, cross (ac.); further, promote, increase; prolong (life); cs. extend, prolong (life); mislead, deceive; lead away, persuade to (d., lc.).
वि-प्र०, cs. deceive.
वि०, traverse; grant, afford, bestow; give away; give in marriage; produce; perform; fight (battles): pp. gnly. ps.; having penetrated beyond (ac.).
प्र-वि०, bestow.
सम्०, cross to (ac.); traverse (a path) together; be saved from (only pp.); cs. take across, save from (ab.); rescue from all dangers.
√त्यज् — TYAJ, 🔗 {•cl. 1. P. त्यजति, तत्याज (Ved. तित्याज), त्यक्ष्यति (rarely त्यजि-ष्यति), अत्याक्षीत्, त्यक्तुम्; Pass. त्यज्यते,; Caus. त्याजयति, -यितुम्, Aor. अतित्यजत्; Desid. तित्यक्षति; Intens. तात्यज्यते, तात्यक्ति•} ((a)ti‿aj), I.P. (Ā.) त्यज, leave, forsake; abandon; disown; expose (a child); quit (a place); avoid (a person); let alone, spare; give up, renounce, abandon, throw, or give away; neglect; ignore: कलेवरम्, तनुम् or देहम् -, die; जीवितम्, प्राणान् or श्वासम् -, id. or risk one's life; ps. be forsaken by (in.) = get rid of: pp. त्यक्त; cs. त्याजय, cause to abandon (2 ac.); rob of (2 ac.); expel; cause to be disregarded: pp. त्याजित.
परि०, abandon; disown; quit (a place); give up, abandon, relinquish; avoid; disregard: देहम् -, die; जीवितम् or प्राणान् -, renounce life; ps. be abandoned by (in.) = lose: pp. robbed or bereft of, deserted by, without (in., -°).
सम्०, abandon, desert, disown; quit (a place); avoid, shun; give up, renounce; withdraw from; disregard: pp. robbed or bereft of, without, -less (in., -°); gd. -त्यज्य, excepting (ac.).
√त्रप् — TRAP, 🔗 {•cl. 1. A. त्रपते, त्रेपे, त्रपिष्यते and त्रप्स्यते, अत्रपिष्ट and अत्रप्त, त्रपितुम् and त्रप्तुम्; Caus. त्रपयति and त्रापयति, -यितुम्; Desid. तित्रपिषते and ति-त्रप्सते; Intens. तात्रप्यते, तात्रप्ति•} I.Ā. त्रप, be embarrassed or ashamed; cs. त्रपय, P. cause to be embarrassed or ashamed.
√त्रस् — TRAS, 🔗 🔗 {•cl. 10. P. त्रासयति, -यितुम्, to take, seize; to hold; to oppose, prevent, forbid. cl. 1. and 4. P. (ep. also A.) त्रसति, त्रस्यति, तत्रास (3rd pl. तत्रसुस् and त्रेसुस्), त्रसिष्यति, अत्रासीत् and अत्रसीत्, त्रसितुम्; Caus. त्रासयति, -यितुम्; Desid. तित्रसिषति; Intens. तात्रस्यते, तात्रस्ति•} I.P. त्र॑स, IV. (E. also Ā.) त्रस्य, tremble or quake, at, be afraid of (in., ab., g.): pp. त्रस्त॑, affrighted, trembling; cs. त्रासय, P. (E. also Ā.) shake; frighten, scare.
अप०, start back, flee.
उद्०, pp. उत्त्रस्त, frightened; cs. terrify, scare away.
परि०, pp. terrified.
वि०, tremble, be frightened: pp. affrighted; cs. terrify.
सम्०, pp. terrified; cs. terrify.
√त्रा — TRĀ, {•(by native authorities written त्रै 🔗, q. v.), cl. 1. A. त्रायते, &c.•} II; IV.Ā. त्रा॑य, protect, rescue, from (ab., g.); ps. त्रायते: pp. त्रात.
परि०, id.; ps. impv. परित्रायताम्, help!
√त्रुट् — TRUṬ, 🔗 🔗 {•cl. 6. 4. P. त्रुटति, त्रुट्यति, तुत्रोट, त्रुटितुम्; Caus. P. A. त्रोटयति, -ते, -यितुम्•} P. IV. त्रुट्य, VI. त्रुट, (int.) break, tear, burst asunder: pp. त्रुटित, broken; having a lacuna; cs. त्रोटय, tear asunder, break.
√त्वक्ष् — TVAKṢ, 🔗 {•cl. 1. P. त्वक्षति, तत्वक्ष, त्वक्षितुम् and त्वष्टुम्, to create, produce, generate, effect, to work (Ved.); to pare, make thin, peel, skin; to cover•} II. only with प्र०, pr. pt. -त्वक्षाण, pre-eminent.
√त्वङ्ग् — TVAṄG, 🔗 {•cl. 1. P. त्वङ्गति, &c.•} I.P. त्वङ्ग, leap; gallop; move about, flicker.
√त्वर् — TVAR, 🔗 {•cl. 1. A. त्वरते (ep. also P. त्वरति), तत्वरे, त्वरितुम्; Caus. त्वरयति, -यितुम्, Aor. अतत्वरत्; Desid. तित्वरिषति; Intens. तात्वर्यते, तोतूर्ति; (cf. तुर्, तॄ)•} I.Ā. त्व॑र, (E. also P.) be quick; hasten, to (d., lc. of vbl. N. or inf.): pr. pt. त्वरमाण, hastily, quickly; pp. त्वरित, तूर्त॑ (ŚB), or तूर्ण (rare), swift, rapid, quick; hastening, to (lc. of vbl. N. or inf.: -म्, ad. quickly, hastily; cs. त्वर॑य, cause to make haste, urge on.
√त्विष् — TVIṢ, 🔗 {•cl. 1. P. A. त्वेषति, -ते, तित्वेष, तित्विषे (part. तित्विषाण), त्वेक्ष्यति, -ते, अत्विक्षत्, अत्विक्षत (Ved. forms अत्विषुस्, अत्विषन्त, अतित्विषन्त), त्वेष्टुम्, Ved. inf. त्विषे; Caus. त्वेषयति, -यितुम्, Aor. अतित्विषत्; Desid. तित्विक्षति, -ते; Intens. तेत्वि-ष्यते, तेत्वेष्टि•} VI. त्विष, (V.) be excited or agitated; stimulate, quicken; sparkle, shine, flame.
√त्सर् — TSAR, 🔗 {•cl. 1. P. त्सरति, तत्सार, त्सरि-ष्यति, अत्सारीत् and अत्सार्, त्सरितुम्•} I.P. त्स॑र, approach stealthily.
√ 🔗 🔗 🔗 — DAṂŚ, {•cl. 1. 10. P. दंशति, दंशयति, &c., to speak or shine. cl. 1. P. (ep. also A.) दशति, -ते, ददंश, दङ्क्ष्यति (ep. also दंशिष्यति), अदाङ्क्षीत्, दंष्टुम्, to bite, sting; to see (? cf. rt. दंस्); Caus. P. दंशयति, -यितुम्, Aor. अददङ्क्षत्; Desid. दिदङ्क्षति; Intens. दन्दश्यते, दन्दंष्टि, दन्दष्टि; Caus. of Intens. दन्दशयति•} I.P. (Ā.) द॑श, bite: pp. दष्-ट, bitten; cs. दंशय, cause to be bitten by (in.); provide with armour; cs. of intv. दन्दशय, P. cause to be bitten severely.
वि०, bite in pieces.
सम्०, press together; crush: pp. pressed closely; closely fitting, tight (garment).
√दंस् — DAṂS, 🔗 🔗 {•(connected with rt. दस्, q. v.; perhaps only a various reading for rt. दंश्, or a Prākṛt form of rt. 1. दृश्): cl. 1. P. 10. A. दंसति, दंसयते or दासयते, &c., to bite; to destroy, overpower. cl. 10. P. दंसयति, &c., to speak or to shine•} only cs. दंस॑य, be wondrous.
√दक्ष् — DAKṢ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. दक्षति, -ते, ददक्ष, दक्षितुम्; Caus. P. दक्षयति, -यितुम्, Aor. अददक्षत्•} I. द॑क्ष, P. satisfy or suit any one (d.); Ā. be able, skilful or strong; cs. P. दक्ष॑य, make efficient.
√दघ् — DAGH, 🔗 {•cl. 4. P. दघ्यति, &c., Ved. to move, go, flow, reach, attain; to go away; (with पश्चा or पश्चात्) to lag behind, fall short of; cl. 5. P. दघ्नोति, &c., to hurt, kill; to go, to leap; to protect; (cf. rt. दङ्घ्)•} V.P. दघ्-नो-ति, reach to.
√दभ् — DABH, √दम्भ् DAMBH, 🔗 {•cl. 10. P. दाभयति or दम्भयति, &c.; cl. 1. 5. P. दभति, दभ्नोति, ददम्भ or ददाभ or देभ (pl. ददम्भुस् or देभुस्), दम्भिष्यति, अदम्भीत्, दम्भितुम्, Ved. inf. आ-दभे; Caus. P. A. दम्भयति, -ते, -यितुम्, Aor. अददम्भत्; Desid. दिदम्भि-षति, धिप्सति, धीप्सति, Ved. दिप्सति or दीप्सति; Intens. दादभ्यते, दादम्ब्धि•} (V.) P. I. द॑भ, V. दभ्नो॑, injure, hurt; deceive; cs. दम्भ॑य, P. Ā. avert; des. दि॑प्स, P. wish to hurt or destroy.
√दम् — DAM, 🔗 {•cl. 4. P. दाम्यति, ददाम, दमितुम्; Pass. दम्यते (Aor. अदमि); Caus. P. A. दमयति, -ते, &c.•} IV.P. दा॑म्य, be tame; tame, subdue: pp. दान्त॑, tame, gentle; calm, tranquil, having one's passions subdued; cs. दम॑य, P. tame, break in; control, subdue: pp. दमित, tamed, subdued.
√दय् — DAY, 🔗 {•(cf. rt. 2. दा); cl. 1. A. दयते, दयाञ्-चक्रे, दयितुम्; Intens. दन्दय्यते and दादय्यते•} I.Ā. द॑य, divide; allot; possess; have compassion on, sympathise with (ac., g.): pp. दयित, q. v.
निर्-अव०, satisfy any one (ac.) with (in.), from (ab.).
√दरिद्रा — DAR-I-DRĀ, 🔗 {•(reduplicated form of rt. 1. द्रा; according to some, an old Intens. form; perhaps connected with rt. दॄ), cl. 2. P. दरिद्राति (दरिद्रिवस्, दरिद्रितस्, 3rd pl. दरिद्रति), दरिद्राञ्-चकार or ददरिद्रौ, दरि-द्रिष्यति, अदरिद्रीत् and अदरिद्रासीत्, दरिद्रि-तुम्, to be poor or needy, to be in distress•} v. √द्रा DRĀ, run.
√दल् — DAL, 🔗 🔗 {•(connected with rt. दॄ): cl. 1. P. दलति, ददाल, अदालीत्, दलितुम्; Caus. दलयति and दालयति, -यितुम्•} I.P. दल, burst (int.); cs. दा̆ल्-अय, cause to burst; disperse; grind: pp. दलित, (simple & cs.) burst, cleft, rent, torn; dispersed; destroyed.
वि०, burst asunder, rend: pp. crushed, shattered; burst open, flowering.
सम्०, pp. pierced.
√दश् — DAŚ, v. √दंश् DAṂŚ 🔗 🔗 🔗.
√दस् — DAS, 🔗 🔗 {•(connected with rt. दंस्): cl. 4. P. दस्यति, ददास, &c., to suffer want, to waste away, perish, become exhausted, to be ruined; to throw up, toss (cf. rt. तस्); cl. 1. 10. P. दंसति, दंसयति, &c. (see rt. दंस्), to bite, destroy, overpower; to see; to shine; Caus. P. दसयति, दासयति, -यितुम्•} IV.P. द॑स्य, (V.) suffer want, waste away, languish: pr. pt. I.Ā. द॑स्-अमान; cs. Ā. दसय, cause to languish, exhaust.
उप०, be exhausted, fail; be lacking to (ab., g.); cs. P. -दासय, cause to fail or cease.
√दह् — DAH, 🔗 {•(the original form of this rt. was probably दघ्), cl. 1. P. दहति (ep. दहते), ददाह, धक्ष्यति (ep. दहिष्यति), धक्ष्यते, दग्धुम् (Ved. inf. दग्धोस्; other Ved. forms are दक्षि, अधाक्, धाक्; part. धक्षत् or दक्षत्); Pass. दह्यते (ep. also दह्यति); Caus. दाहयति, -यितुम्, Aor. अदीदहत्; Desid. दिधक्षति (ep. -ते), (cf. दिधक्षा and दिधक्षु); Caus. of Desid. दिधक्षयति, -यितुम्; Intens. दन्दहीति, दन्दह्यते, दन्दग्धि•} I.P. (E. also Ā.) द॑ह, burn, consume with fire; cauterize; destroy; torment, agitate; ps. be burned; be destroyed; be consumed with in ward fire; be tortured: pp. दग्ध॑, q. v.; cs. दाहय, cause to be burned; burn (tr.); des. दिधक्ष, be about to burn or destroy; intv. दन्दहीति, दन्दग्धि, दन्दह्यते, burn or destroy completely; Ā. be completely burned.
अति०, dry up completely.
आ०, cs. ps. burn oneself.
उप०, set on fire.
निस्०, burn up; destroy completely; ps. be burned or destroyed completely; wither; cs. order to be set on fire.
अनु-निस्०, burn in succession.
परि०, burn up; ps. burn.
प्र०, burn, scorch; destroy; ps. catch fire, burn: pp. burnt; destroyed.
वि०, cauterize; scorch; destroy by fire: pp. वि॑दघ, q. v.
सम्०, consume, destroy; ps. be burnt; be consumed with grief.
√दा1 — DĀ, 🔗 {•(many of the forms of this rt. are to be referred to the base दद्, which is sometimes regarded as a separate rt.; cf. 1. दद्), cl. 3. P. A. ददाति, दत्ते, 1st pl. दद्मस्, 2nd pl. दत्थ, 3rd pl. ददति (3rd pl. A. ददते); Impf. अददात्, अदत्त (3rd du. अदत्ताम्, 3rd pl. अददुस्, A. अददत); Pot. दद्यात्, ददीत (1st pl. A. ददी-महि, 3rd pl. ददीरन्); Impv. ददातु, दत्ताम् (2nd sing. देहि, A. दत्स्व, 3rd du. दत्ताम्, 2nd pl. दत्त, 3rd pl. ददतु); Perf. ददौ, ददे (2nd sing. ददिथ or ददाथ, 2nd du. ददथुस्, 2nd pl. दद, 3rd pl. ददुस्, 3rd du. A. ददाते, part. ददिवस्, gen. ददुषस्); Fut. दाता, दास्यति, -ते; Aor. अदात्, अदित (3rd pl. P. अदुस्, 1st sing. A. अदिषि, 3rd pl. अदिषत); Prec. देयात्, दासीष्ट; (Ved. forms are Pres. 3rd sing. दाति, 1st pl. दद्मसि; Impf. 2nd pl. अददात, अदत्तन, 2nd sing. ददास्, 3rd sing. ददात्, 2nd pl. ददात; Impv. दातु, 2nd sing. दद्धि; Perf. 3rd pl. A. with प्र, दद्रिरे, part. ददावत्, दद्वत्; Aor. दात्, 3rd du. दाताम्, 2nd pl. दात, 3rd pl. दुस्, 3rd sing. A. अददिष्ट, अदेदिष्ट, 2nd sing. Let ददस्. Ep. forms fr. 1. दद् are 1st sing. Pres. दद्मि, 3rd sing. ददति, -ते, 3rd pl. ददन्ति, -ते; Impf. 3rd sing. अददत्; Impv. 2nd sing. दद, A. ददस्व; Perf. 3rd sing. दददे, 3rd du. दददाते, 3rd pl. दददिरे); दातुम्, Ved. inf. दातवे, दातवै, दा-तोस्, दै in परा-दै; Caus. P. दापयति, -यितुम्, अदीदपत्; Desid. P. A. दित्सति, -ते, (Ved.) दिदासति; Intens. देदीयते, दादाति•} III. द॑दा, दद्, give, grant anything (ac. or partitive g.) to (c., g., lc.); resign (one's seat); give up (for, in. of price); sell; pay (fine, wages, or debt); deliver; return; offer (sacrifice); communicate, teach; make a sign (saṃjñām); relate news (saṃdesam); pronounce (blessings); speak (truth), utter (speech), address words to (d.); arrange a meeting (saṃketakam), a performance (prayogam); sacrifice or devote (oneself) to (d.); make way (pathānam or mārgam) for (g.); cause (pain etc.); allow to (inf.), with न, not allow to (inf.); grant a sight (darśanam) of oneself = show oneself; place or lay on or in (lc.); set fire to any one (lc.) = burn; draw with a piece (sāram) at chess; push to a bolt (argalam); administer poison (viṣam) to (g.); direct (steps, gaze, or thoughts) towards (lc.), give ear (karṇam) = listen to (lc.); add; produce, perform; undertake: pp. दत्त॑, also -त्त, after prepositions in आ̆; cs. दापय, P. (with 2 ac.) cause, order, or oblige to give, deliver, pay, return, utter, or put down; cause to be given, handed, or performed; procure; des. दिदास, दित्स, P. desire or be ready to give: - कन्याम्, wish to give a daughter in marriage.
अनु०, give way to any on (d.); yield to any one (d.) in (ac.).
आ०, gnly. Ā. take, receive, obtain; appropriate; deprive of, take away from (ab.); impair (vigour); extract from (ab.); avert the eye from (ab.); captivate (the heart); take with one; grasp, seize; take on one's shoulder (skandhena), in one's arms (bāhvoḥ); partake of; gnaw (± daśanaiḥ); perceive, observe, feel; note, remember; accept, approve; undertake, devote oneself to; take = choose or enter upon a path (mārgam or paddhatim); begin (a speech), commence (speaking etc.): pp. आ-त्त; gd. आदा॑य, having taken = with (ac.); des. आदित्स, Ā. be about to take or seize; wish to take away from (g.).
उद्-आ०, raise.
उप‿आ०, Ā. receive, obtain, acquire; assume, appropriate, take away; grasp; take up, gather; draw (water); catch (fire); perceive, feel; choose (a path); begin (to, inf.); mention, note; include; apply, employ; give oneself up to (joy, sorrow); have done with, conclude: pp. उपात्त; gd. उपादाय, including, besides; from - onwards; by means of; with (usual meaning).
वि‿आ०, open (mouth): pp. व्यात्त, gaping.
सम्-आ०, Ā. take up together, take away with one; take out or away, remove; grasp, lay hold of, seize.
परा०, give up, abandon, forsake.
परि०, P. Ā. deliver, commit, entrust, to (d., g., lc.): pp. परीत्त.
प्र०, P. (Ā. only V. and rare) give up, deliver; present, offer; give (a girl) in marriage; sell, for (in. of price); pay (a debt); make good (a loss); impart, teach; grant, confer; permit; afford; put into (lc.): pp. प्र॑त्त and प्रदत्त, given, bestowed in marriage; offered, presented, conferred, granted, afforded; cs. cause to give; force to pay or restore; des. Ā. wish to give in marriage.
सं-प्र०, give up, surrender; bestow in marriage; impart, teach; grant.
प्रति०, give back, restore, make good; cs. cause to be restored.
वि०, distribute.
सम्०, give jointly; grant.
√दा2 — DĀ, 🔗 {•cl. 2. 4. P. दाति, द्यति, दातुम्; [according to native authorities the proper form of this rt. is दो, q. v.; cf. rts. दाय्, दल्•} (V.) P. II. दा॑-ति, IV. dya̍-ti, cut off; mow; ps. दीय, be doleful: pp. दिन॑, दित, -त्त.
अव०, cut off, esp. part of the sacrificial cake.
सम्-अव०, divide and collect the pieces.
√दा3 — DĀ, {•cl. 4. P. द्यति, दातुम्; (this root does not occur separately, and is not given in the Dhātu-pāṭha)•} P. IV. द्य॑-ति, bind.
आ०, tie up, bind.
नि०, id.: pp. निदित, bound; hidden.
सम्०, tie together: pp. संदित, bound; immovable.
√दा4 — DĀ, {•cl. 1. P. दायति, दातुम्, to clean, purify; (according to native authorities the proper form of this rt. is दै 🔗, q. v.)•} (no present base) purify, cleanse.
अव०, pp. -दात, pure white; purified; pure.
परि‿अव०, pp. thoroughly pure.
वि‿अव०, ps. दायते, be brightly diffused.
√दाश् — DĀŚ, 🔗 🔗 {•(apparently occurring only in Ṛg-veda), cl. 1. P. A. दाशति, -ते, (rarely cl. 2. 5. P.) दाष्टि, दाश्नोति, (according to Vopa-deva also) cl. 10. A. दाशयते, ददाश, (Ved. forms are ददाशति, ददाशत्, part. दाशिवस् and दाश्वस्, dat. sing. दाशुषे or ददाशुषे), दाशितुम्, (cf. rt. दास्); cl. 5. दाश्नोति, &c., (cf. rts. दास् and दस्); Caus. P. दाशयति, -यितुम्, Aor. अददासत्; Desid. दिदाशिषति, -ते; Intens. दादाश्यते, दादाष्टि•} (V.) P. I. दाशति, II. दाष्-टि, V. दाश्-नो॑-ति, worship a good (d.) with (in.); offer reverently; bestow; cs. दाशय, offer.
√दास् — DĀS, 🔗 {•(generally occurring in connection with the prep. अभि, connected with rts. 1. दाश्, दस्, दंश्, दंस्), cl. 1. P. A. दासति, -ते, ददास, -से, दासिता, &c.; cl. 5. P. दास्नोति, &c.•} I.P. दा॑स, (V.) only with अभि०, bear ill-will to, persecute.
√दिव्1 — DIV, 🔗 {•cl. 4. P. दीव्यति, दिदेव (2nd sing. दिदेविथ, part. दिदिवस्, or according to Vopa-deva दुद्यूवस्), देविष्यति, अदे-वीत्, देवितुम् (Ind. part. देवित्वा or द्यूत्वा); Caus. देवयति, -यितुम्, अदीदिवत्; Desid. दिदेविषति and दुद्यूषति; Caus. of the Desid. दुद्यूषयति, &c.; Intens. देदिवीति, देदेति, देदीव्यते•} IV. दी॑व्य, cast, throw; radiate, shine; throw dice, play at dice (in.) with any one (n.) for (in. or d.); sport, dally; have free play, rejoice: pp. द्यूत; cs. देवय, cause to play at dice.
प्रति०, play against (ac.); *play for anything (ac., g.) as a counter-stake.
√दिव्2 — DIV, 🔗 {•cl. 1. P. देवति, cl. 10. P. देवयति, -यितुम्; A. (-ते)•} I. -दे॑व: pp. द्यून, tormented.
परि०, lament: pp. प॑रिद्यून, wretched; cs. -देवय, lament, bewail (ac.): pp. -देवित, pitiful.
√दिश् — DIŚ, 🔗 {•cl. 3. and in later Sanskṛt cl. 6. P. (rarely A.) दिदेष्टि, दिशति, -ते, दिदेश, दिदिशे, देक्ष्यति, -ते, अदिक्षत्, अदिक्षत (Ved. अदिष्ट), देष्टुम्; Pass. दिश्यते; Caus. देशयति, -यितुम्, अदीदिशत्; Desid. दिदिक्षति, -ते; Intens. देदिश्यते, देदेष्टि•} VI. दिश॑, III.P. दिदेष्टि, (V.) point out, show; produce (witness); assign, grant; pay (tribute); direct, command; bid (inf.): pp. दिष्ट॑, directed; determined, ordained; ordered; cs. देशय, show, direct.
अति०, transfer or extend to (g.); specify.
अनु०, refer to (ac.); assign anything (ac.) to (d., lc.); order.
सम्-अनु०, assign something (ac.) to (d.), indicate to (d.).
अप०, state, indicate; report, denounce; feign, pretend.
वि‿अप०, represent, designate, name; designate falsely, feign.
आ०, aim at; assign to (d.); indicate, announce, declare; impart, teach; designate; specify; predict of any one (ac.); prescribe; order, command, bid (with d., lc., inf., or -artham); banish to (lc.); undertake (a vow); cs. point out (a way).
निर्-आ०, pp. paid out.
प्रति‿आ०, prescribe; summon; decline, reject; repel; overcome; surpass.
वि‿आ०, indicate in detail; assign; explain, teach; prescribe; order, command (d. or lc. of object, lc. of destination); despatch to (d. or prati); declare, predict of (ac.).
सम्-आ०, assign, prescribe; state, declare; announce to, inform (d., g.); teach; determine, designate; predict of, declare any one (ac.) to be (ac. or iti with oratio recta); order, charge, command (with d., inf., or -artham); cs. command.
प्रति-सम्-आ०, reply; order.
उद्०, point out, indicate, determine; adduce (evidence); refer to, mean; designate as, mean by (2 ac.); design for, propose as (2 ac.); predict of (ac.); teach, explain: pp. उद्दिष्ट, meant in the sense of (lc.: lex.); gd. उद्दिश्य, aiming at, referring to = prp. (go) towards, (speak to or about; (throw) at, (place) on; for, on account of; in the name of; regarding, in connexion with.
सम्-उद्०, enumerate, mention; designate as, call (2 ac.): gd. समुद्दिश्य, aiming at = prp. towards, at; for, on account of; regarding; in honour of.
उप०, point to (ac.); point out, indicate; teach, instruct; advise; recommend; ordain, prescribe; mention, speak of; rule over, govern.
प्रति‿अप०, teach in return.
निस्०, point to (ac.); assign to (d., g.); designate, specify, name; determine; declare to be, regard as (2 ac.): pp. निर्दिष्ट, entrusted to, under the protection of (g.).
अभि-निस्०, designate as, call (2 ac.).
वि-निस्०, declare; designate as, call (2 ac.).
परि०, state, declare.
प्र०, point out, indicate, designate; declare; reveal; fix, ordain; prescribe; assign, apportion.
सम्०, assign to (d.); promise; charge or commission any one (ac., d., g.) with (ac.); order any one (ac.); give an order; despatch on a message to (d.).
प्रति-सम्०, give any one (ac. or haste with g.) a message in return, to (g.); order.
√दिह् — DIH, 🔗 {•cl. 2. P. A. देग्धि, दिग्धे, दिदेह, दिदिहे, धेक्ष्यति, -ते, अधिक्षत्, अधिक्षत, अदिग्ध, देग्धुम्; Caus. देहयति, यितुम्, Aor. अदीदिहत्; Desid. दिधिक्षति, -ते, Ved. धीक्षते; Intens. देदिह्यते, देदेग्धि•} II.P. दे॑ग्-धि, smear, anoint: pp. दिग्ध॑, anointed; smeared; soiled; defiled, by (in. or -°); poisoned; touched by (in.).
उप०, pp. overlaid with (-°).
प्र०, smear, anoint: pp. smeared, stained, or covered with (in., -°).
सम्०, smear; cover; ps. be uncertain or dubious; be mistaken for (in.): pp. smeared or covered with (in., -,); mistaken for (in., -°); indistinct; precarious; uncertain, doubtful, dubious.
√दी1 — DĪ, 🔗 {•(cf. rt. डी), cl. 4. P. दीयति, &c.; Intens. देदीयते, Ved. inf. of Intens. देदीयितवै•} IV.P. दी॑य, fly, soar.
निस्०, fly forth.
परि०, fly around.
√दी2 — DĪ, {•(an anomalous reduplicated rt. sometimes given in the form दीदी or दीदि; cf. rt. 1. धी and दीधी), cl. 3. P. 3rd pl. दीद्यति, अदीदेत्, 2nd impv. दीदिहि or दिदीहि, दीदियुस्, दीदाय, दीदयति, दीदयत्•} shine, दिदी.
नि०, beam down (ac.) on (d., lc.).
√दीक्ष् — DĪKṢ, 🔗 {•(a rt. formed fr. the Desid. of rt. दक्ष्, and signifying originally 'to wish to make one's self fit or competent'), cl. 1. A. दीक्षते, दिदीक्षे, दीक्षिष्यते, दीक्षितुम्; Caus. दीक्षयति or दीक्षा-पयति, &c.; Desid. दिदीक्षिषते•} I.Ā. दीक्ष, consecrate oneself (esp. for the Soma sacrifice): pp. दीक्षित, q. v.; cs. दीक्ष॑य, P. Ā. hallow.
√दीदि — DĪ-DI, II.P. दीदे॑ति, shine.
√दीधि — DĪ-DHI, II. दीधे, दीधि, appear; perceive.
अभि०, consider.
आ०, bethink oneself.
उद्०, look longingly up to.
√दीप् — DĪP, 🔗 {•cl. 4. A. (ep. also P.) दीप्यते, -ति, दिदीपे, दीपिष्यते, अदीपि or अदी-पिष्ट, दीपितुम्; Caus. दीपयति, -यितुम्, Aor. अदिदीपत् or अदी-दिपत्; Desid. दिदीपिषते; Intens. देदीप्यते, देदीप्ति•} IV.Ā. दी॑प्य, flame, blaze; beam, burn: pp. दीप्त, blazing; shining; brilliant; hot; cs. दीप॑य, P. (Ā. rare) kindle; excite; illuminate: intv. देदीप्य, A. blaze or shine brightly.
आ०, pp. blazing; cs. kindle.
उद्०, flame up; cs. kindle; excite; illuminate.
प्र०, flame up, burn: pp. blazing, shining; illuminated; cs. kindle, inflame.
सम्०, pp. burning, blazing; cs. set on fire, kindle.
√दु — DU, 🔗 🔗 {•(the original form of this rt. was probably दू), cl. 1. P. दवति, दुदाव (2nd sing. दुदविथ, 1st du. दुदुविव), दोता, दोष्यति, अदावीत्, अदौषीत्, दोतुम्; Caus. दावयति, &c.; (cf. rt. 1. द्रु)•} V.P. दुनो, IV. (P.) Ā. दूय, burn; be pained, be consumed with sorrow or remorse; tr. दुनो, burn, cause pain to, torment, afflict: pp. दून॑, दुत, suffering pain, tormented.
अभि०, burn.
आ० (dunu), Ā. grieve.
परि०, burn violently; grieve.
प्र०, be consumed by fire; torment.
वि० (dunu), Ā. grieve.
√दुल् — DUL, 🔗 {•cl. 10. P. दोलयति, &c.; (cf. तुल्, दोल, दोलाय)•} X.P. दोलय, raise, swing; whirl up (dust): pp. दो॑लित, swaying, wavering.
√दुष् — DUṢ, 🔗 {•cl. 4. P. (ep. also A.) दुष्यति, -ते, दुदोष, दोक्ष्यति, अदुषत् (according to Vopa-deva also अदुक्षत्), दोष्टुम्; Caus. दूषयति (ep. also -ते), -यितुम्•} IV.P. (E. also Ā.) दुष्य (Br. etc.), be spoiled, impaired, or ruined; bed defiled, sullied, or corrupted; be guilty, be in fault; commit a sin: pp. दुष्-ट, spoiled; tainted, vitiated; corrupt; defective; false; malevolent; dangerous; bad, wicked; convicted, guilty; sinning or injuring with (-°); ill-affected towards, angry with (g.); cs. दूष॑य, q. v.
प्र०, grow worse (disease); be defiled or corrupted; act amiss, deteriorate (morally: pp. wicked, sinful; licentious (woman); wanton, ungovernable (senses).
वि-प्र०, wicked; exceedingly corrupt, profligate.
सम्०, be defiled: pp. wicked; angry with (-°).
√दुह् — DUH, 🔗 🔗 {•(connected with rt. तुह्): cl. 1. P. दोहति, दुदोह, अदुहत्, and अदोहीत्, to hurt, pain, give pain, distress, torment. (the original form of this rt. was probably दुघ्, cf. दुघ): cl. 2. P. A. दोग्धि, दुग्धे (2nd sing. धोक्षि, धुक्षे); Impf. P. अधोक् (1st du. अदुह्व); Impv. P. दोग्धु (2nd sing. दुग्धि, A. धुक्ष्व), दुदोह, दुदुहे (3rd pl. P. दुदुहुस्; Bhāg. -Purāṇa V. 15, 9, दु-दूहुस्), धोक्ष्यति, -ते, अधुक्षत्, अधुक्षत, and अदुग्ध; (Vedic and irregular forms are, दोग्धे; धुक्षस्व; दुहाम्; 3rd sing. दुहे; 3rd pl. दुह्रे, दुहते, and दुह्रते; अदुह्रन्; दोहत्; दुहुस्; धुक्षन्, धुक्षत; दुहीयत्; part. दुहान and दुघान); Inf. दोग्धुम्, Ved. दोग्धोस्, दोहसे, to milk, etc.; Pass. दुह्यते, Aor. अदोहि; Caus. P. दोहयति (rarely -ते), -यितुम्, Aor. अदूदुहत्; Desid. दुधुक्षति, -ते; (cf. दुधुक्षु); Intens. दोदुह्यते, दोदोग्धि•} II. दो॑ग्धि, दुग्धे॑ (common); 1. दो॑ह, (V. rare); IV. दुह्य (rare); VI. दुह॑ (rare); milk (also of the extraction of the Soma-juice); derive advantage from (ac.); draw forth or extract anything (ac.) from (ac., ab.); give (milk); yield (desired objects); grant or fulfil (wishes): pp. दुग्ध॑, milked; drained, exploited; cs. दोह्-अ॑य, cause to milk; milk out; extract; des. दु॑दुक्ष (V.) and दुधुक्ष, wish to milk.
निस्०, milk out, extract; withdraw.
सम्०, milk (together); Ā. milk (together).
√दृ1 — DṚ, 🔗 {•cl. 6. A. द्रियते, &c., to honour, worship, (only occurring with prep. आ)•} IV. Ā. -द्रिय॑.
आ०, heed, consider; trouble about; respect; be held in esteem: pp. आदृत, q. v.
अति‿आ०, pay great regard to (ac.): pp. with ps. and act. meaning.
√दृंह् — DṚṂH, 🔗 {•(connected and sometimes identified with rt. दृह्), cl. 1. P. दृंहति, ददृंह, दृंहितुम्; cl. 1. A. दृंहते; Caus. दृंहयति, -यितुम्; Desid. दिदृंहिषति; Intens. दरीदृंह्यते•} I.P. दृंह, fasten, make firm, establish; Ā. be firm: IV.P. Ā. दृह्य, id.: pp. दृढ॑, firm, hard; steadfast, unwavering; violent, intense, great: -म्, ad. firmly, steadily; greatly, much; very well; cs. P. दृंहय, make firm, establish; Ā. be firm.
√दृप् — DṚP, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rt. दृम्प्): cl. 6. P. दृपति, दृफति, दृम्फति, &c., to pain, inflict pain, torture. cl. 1. 10. P. दर्पति and दर्पयति, &c., to light, kindle, inflame. cl. 4. P. दृप्यति, ददर्प, दर्पिता, दर्प्ता, द्रप्ता, द्रप्स्यति, अदृ-पत्, अद्राप्सीत् or अदार्प्सीत्, अदर्पीत्, दर्पितुम्, दर्प्तुम् and द्रप्तुम्; Caus. दर्पयति, -यितुम्•} IV.P. दृप्य, become mad; be crazy, extravagant, or arrogant: pp. दृप्त, extravagant, wild, arrogant: -तर, cpv. excessively arrogant; cs. दर्पय, make mad or arrogant: pp. दर्पित, made insolent by, boasting of (-°); wild, arrogant.
अति०, be excessively arrogant: pp. very arrogant.
√दृभ् — DṚBH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 6. 1. 10. P. दृभति, दर्भति, दर्भयति, ददर्भ, &c.•} VI.P. दृभ॑, make into tufts, string together.
सम्०, pp. सं॑-दब्ध, bound together; composed; confirmed.
√दृश् — DṚŚ, 🔗 {•(this rt. forms the Pres., Impf., Pot., and Impv. fr. a rt. पश्, said to be a weakened form of rt. स्पश्), cl. 1. P. पश्यति, ददर्श (rarely ददृशे, 2nd sing. P. ददर्शिथ or दद्रष्ठ, Ved. ददृक्षे, part. ददृ-श्वस् or ददृशिवस् or दर्शिवस्, q. v.), द्रष्टा, द्रक्ष्यति, अदर्शत्, अद्राक्षीत् (Vedic forms अद्राक्, अदृक्षत, अदृश्रम्), द्रष्टुम्, Ved. inf. दृशे, दृशये; Pass. दृश्यते (rarely with P. terminations दृश्यति); Caus. P. A. दर्शयति, -ते, -यितुम्, Aor. अदीदृशत्, अददर्शत्; Desid. A. दिदृक्षते, &c.; Intens. दरी-दृश्यते, दर्दर्ष्टि•} pr. base पश्य, 1. see, behold, observe; visit, wait upon; look at; look on (int.); recognise (by, in.); ascertain; discover; inspect; trouble about, examine; see with the mind's eye = compose (hymns); ps. दृश्य॑, be seen, become visible; appear, look, turn out to be (nm.); be inspected; be generally accepted as (nm.), be current in the sense of (lc.): pp. दृष्ट॑, seen, etc.; observed, treated, recognised, considered; having appeared, manifesting itself, existing; experienced, suffered; devised; become acquainted with; foreseen, fore-ordained; decided (suit); acknowledged, established, sanctioned (by, -°); cs. दर्श॑य, cause any one to see (2 ac.), show to (ac., d., g.); point with (ac.) towards (lc.); point towards; produce (in court); display, indicate; confess; prove; show oneself to (ac., g.); आत्मानम् -, show oneself, appear, pretend to be: pp. दर्शित; des. दिदृक्ष, wish or like to see; des. of cs. दिदर्शयिष, P. wish to show.
अनु०, behold, perceive; cs. inform, instruct.
अभि०, look at, see; ps. be seen, appear.
आ०, cs. show.
उद्०, cs. appear: pp. -म्, (impl.) one has appeared.
उप०, look on; observe; ps. Ā. appear; cs. show, present; represent; pretend; explain, illustrate.
नि०, cs. show, set forth; point, indicate; introduce, enumerate; teach, instruct.
परि०, view, frequent; consider, excogitate; ps. be observed, show oneself; cs. show, demonstrate.
प्र०, foresee; see, behold; Ā. ps. become visible; appear; cs. show, display; designate; describe, explain.
उप-प्र०, refer to (ac.).
सं-प्र०, ps. appear; cs. show: आत्मानं मृतवत् -, feign oneself dead.
प्रति०, perceive; ps. Ā. appear: प्रत्यदर्शि, has appeared; cs. show.
वि०, ps. Ā. be discerned, appear distinctly; cs. show; teach.
सम्०, behold, perceive; look on; inspect; review; consider fully; ps. Ā. appear together with (in.); be observed, appear; cs. show, display; show oneself to (ac.); represent: आत्मानं मृतवत् -, feign oneself dead.
√दृह् — DṚH, 🔗 {•(connected with rt. दृंह्): cl. 1. P. दर्हति, दृंहति, ददर्ह, दर्हिष्यति, दर्हितुम्, to fix, fasten, make firm or strong, make immovable; (A.) to be fixed or fastened; to be firm; to grow, increase, prosper; Caus. दृं-हयति, &c., to make firm, to fix; to keep, hold fast; to become fixed or strong, be firm•} v. √दृंह् DṚṂH.
√दॄ — DṜ, 🔗 🔗 {•cl. 9. P. दृणाति, ददार (3rd du. ददरतुस् or दद्रतुस्, 3rd pl. ददरुस् or दद्रुस्), दर्ता, दरिष्यति and दरीष्यति, अदारीत्, दरितुम् or दरीतुम्; Pass. दीर्यते (ep. also दीर्यति); Caus. P. दरयति, यितुम्; (in the later language) दारयति, -ते, &c.; Desid. दिदीर्षति, दिदरिषति, दिदरीषति; Intens. देदीर्यते, दर्दरीति (1st sing. दर्दरीमि, 2nd दर्दर्षि), 2nd sing. Impv. P. दर्दृहि (according to Sāy. also दादृहि), 3rd sing. दर्दर्तु; 2nd sing. Aor. अदर्दर्, दर्दर्, दर्द्, 2nd du. अदर्दृतम्, 3rd pl. अदर्दिरुस्•} P (Ā.) IX. दृणा॑, burst, rend, tear; ps. दीर्यते, be rent or cleft, break open: pp. दीर्ण, cleft, rent; dispersed; terrified; cs. दा̆रय, P. Ā. tear asunder, burst open; disperse.
अव०, burst; cs. tear asunder, excavate.
आ०, split, open; intv. दर्दर्, id.
निस्०, tear; cs. id.; lacerate; cleave, cause to be dug up.
वि०, tear, lacerate; ps. burst asunder: pp. torn; pierced; gaping; cs. burst asunder; open; pierce, rend, lacerate; dig up, scatter; break through, disperse; push away.
√दै — DAI, 🔗 {•cl. 1. P. दायति, &c.; (cf. rts. 4. दा and दे)•} purify: v. √दा2 DĀ.
√द्यु — DYU, 🔗 {•cl. 2. P. द्यौति, दुद्याव, द्योष्यति, अद्यौषीत्, द्योतुम्; (cf. दिद्यु, rt. 2. दिव्)•} II.P. द्यौति, rush at, attack.
√द्युत्1 — DYUT, 🔗 {•cl. 1. A. द्योतते, दिद्युते (Pāṇ. VII. 4, 67; part. दिद्युतान), द्यो-तिष्यते, अद्योतिष्ट and अद्युतत् (Ved. अद्यौत्, अदिद्युतत्), द्योतितुम्; Caus. P. द्योतयति, &c., Aor. अदि-द्युतत्; Desid. दिद्युतिषते and दिद्योतिषते; Intens. दे-द्युत्यते, देद्योत्ति; Ved. Intens. दविद्योत्ति, दवि-द्योत्, 3rd pl. दविद्युतति; part. दविद्युतत्; (cf. rt. ज्युत्, which is probably derived fr. द्युत् with change of द् to ज्)•} I. (E. also P.) Ā. द्यो॑त, flash, gleam, shine; cs. P. illuminate; indicate, bring out, show clearly: pp. द्योतित, illuminated, shining.
अभि०, shine upon; cs. illuminate.
उद्०, shine forth; cs. illuminate, make glorious.
वि०, shine forth, flash, lighten.
√द्युत्2 — DYUT, {•occurring in the Atharvaveda, and said to mean 'to be broken, to break;' it occurs IV. 12, 2, XII. 3, 22, in the past part. द्युत्त, अस्, आ, अम्; Caus. द्योतयति, यितुम्•} pp. द्युत्त॑, broken; cs. द्योत॑य, P. break open.
√द्रम् — DRAM, 🔗 {•cl. 1. P. द्रमति, दद्राम, द्रमिष्यति, द्रमितुम्; Caus. द्रमयति, -यितुम्; Desid. दिद्रमिषति; Intens. दन्द्रम्यते or दन्द्रन्ति; (cf. rt. 2. द्रु)•} I.P. द्र॑म, run or wander about; intv. दन्द्रम्य, id.
√द्रा1 — DRĀ, 🔗 {•(connected with rts. द्रु and द्रम्): cl. 2. P. द्राति, दद्रौ, द्रास्यति, द्रातुम्; Caus. P. द्रापयति, -यितुम्, अदिद्रपत्; Intens. दाद्रायते, दाद्राति, दाद्रेति; Old Intens. दरिद्राति•} II.P. द्रा-ति, run; cs. द्रापय, cause to run; intv. दरिद्रा (run about), be in distress, be poor.
अभि-प्र०, run or hasten towards.
वि०, run in different directions; run away: pr. pt. विद्राण, vanished, gone; embarrassed, being at a loss what to do.
√द्रा2 — DRĀ, 🔗 {•द्रा or द्रै 🔗, q. v., cl. 4. 2. P. द्रा-यति, द्राति, &c.•} II.P. द्रा-ति, IV. द्राय॑, sleep.
नि०, P. Ā. fall asleep, slumber: pr. pt. नि-द्राण, sleeping; pp. निद्रित, id.
√द्रु — DRU, 🔗 {•cl. 5. P. द्रुणोति, &c., to hurt, injure, wound or kill; to repent; to go. (connected with rts. 1. द्रा and द्रम्): cl. 1. P. (in the poetry of the later language also A.) द्रवति, -ते, दुद्राव, दुद्रुवे, द्रोष्यति, -ते, अदुद्रुवत् (Ved. अदुद्रोत्, दुद्रवत्), द्रोतुम्, to run, etc.; Caus. P. (ep. also A.) द्रा-वयति (-ते), Aor. अदुद्रवत् or अदिद्रवत्, &c.; Ved. A. द्रवयते, &c.; Desid. दुद्रूषति; Desid. of Caus. दु-द्रावयिषति or दिद्रावयिषति; Intens. दोद्रू-यते, दोद्रोति•} I.P. द्र॑व, run, hasten; flee; run at, assail; melt (also fig.): pp. द्रुत, q. v.; cs. द्राव॑य, cause to run, put to flight; cause to flow, melt.
अति०, hasten past or across (ac.).
अधि०, ascend (a mountain).
अनु०, run after, pursue; accompany; run through, repeat rapidly.
अप०, run away.
अभि०, hasten towards; run at, assail.
आ०, hasten towards (ac.).
उद्०, run up or out; repeat rapidly.
उप०, hasten towards; assail, attack: pp. assailed, attacked, afflicted, by (in., -°); distressed.
प्रति‿उप०, rush upon (ac.).
सम्-उप०, run at, pursue; assail.
परि०, run round.
प्र०, run forward, haste away, flee; hasten towards; rush upon (ac.); escape safely to (ac.).
वि०, disperse, flee; burst: pp. run away, fled; destroyed; burst; unsteady; distraught; cs. put to flight.
सम्०, run together.
√द्रुह् — DRUH, 🔗 {•cl. 4. P. (ep. also A.) द्रुह्यति, दुद्रोह, द्रोहिष्यति, ध्रोक्ष्यति, अद्रुहत्, द्रोहितुम्, द्रोग्धुम् and द्रोढुम्; Caus. द्रोहयति, -यितुम्; Desid. दुद्रोहिषति, दुद्रु-हिषति, दुध्रुक्षति; (cf. rt. 1. द्रू)•} IV.P. (E. also Ā.) द्रु॑ह्य, hurt, seek to injure, offend (ac., d., g., lc.); *vie with: pp. द्रुग्ध॑, one who injures or has injured any one: n. impl. it is wished to injure (d.).
अभि०, hurt; seek to injure (ac., d.); do harm or injury; seek the life (prāṇeṣu) of (g.): pp. seeking to injure; having been injured.
√द्रू — DRŪ, 🔗 {•cl. 9. P. द्रूणाति, &c.; cl. 5. P. द्रूणोति, &c.•} IX.P. (V.) द्रू-णा, hurl, cast.
√द्विष् — DVIṢ, 🔗 {•cl. 2. P. A. द्वेष्टि, द्विष्टे, दिद्वेष, द्वेक्ष्यति, द्वेष्टुम् (Ved. द्वेष्टोस्); Pass. द्विष्यते; Caus. द्वेषयति, -यितुम्, Aor. अदिद्विषत्; Desid. दिद्विक्षति, -ते; Intens. देद्विष्यते, देद्वे-ष्टि, देद्विषीति; (cf. rt. 2. दुष्, दुस्; द्विस्, implying division)•} II. द्वे॑ष्टि, द्विष्टे, dislike, be hostile to, show one's hatred towards, hate (ac., sts. d. or g.); vie with, be a match for: pp. द्विष्ट, hateful, disagreeable, odious; hostile.
प्र०, dislike; hate.
वि०, id.; Ā. be at enmity: pr. pt. P. Ā. hostile; m. foe; pp. hated, odious; hostile to (lc.); cs. -द्वेष्-अय, P. make enemies of; disgust (ac.).
√धन् — DHAN, 🔗 {•cl. 1. P. धनति, &c., to sound, cf. rt. 2. ध्वन् and धण्. (related to rt. धन्व्): cl. 3. P. दधन्ति, &c., Ved. to cause to move or run, to put in motion; to bear fruit, produce crops of grain; Caus. P. A. धनयति, -ते, -यितुम्•} III.P. दधन्-ति, set in motion, cause to run; cs. धन॑य, id.; Ā. run.
√धन्व् — DHANV, 🔗 {•cl. 1. P. A. (allied to rts. धव् and धाव् and धन्), Ved. धन्वति, -ते, दधन्वे, &c.•} I.P. ध॑न्व, run.
√धम् — DHAM, v. √ध्मा DHMĀ 🔗.
√धव् — DHAV, {•(connected with rts. 1. धाव् and धन्व्), cl. 1. A. धवते, &c.•} धवते, run (RV.).
√धा1 — DHĀ, 🔗 {•cl. 3. P. A. दधाति, धत्ते (1st pl. दध्मस्, 2nd धत्थ, 3rd दधति; 1st sing. A. दधे, 2nd धत्से, 3rd धत्ते, 2nd du. दधाथे, 3rd du. दधाते, 3rd pl. दधते); Impf. अदधात्, अधत्त (2nd du. P. अधत्तम्, 2nd pl. अधत्त, 3rd pl. अदधुस्; 2nd sing. A. अधत्थास्, 3rd pl. अदधत); Pot. दध्यात्, दधीत; Impv. दधातु, धत्ताम् (2nd sing. धेहि, 2nd du. धत्तम्, 3rd du. धत्ताम्, 2nd pl. धत्त, 3rd pl. दधतु; 2nd sing. A. धत्स्व, 2nd pl. धद्ध्वम्, 3rd pl. दधताम्); Perf. दधौ, दधे (2nd sing. दधिथ or दधाथ, 1st pl. दधिम, 2nd pl. दध, 3rd pl. दधुस्; 3rd pl. A. दधिरे); Fut. धाता; धास्यति, -ते; Aor. अधात्, अधित (3rd pl. A. अधिषत); Prec. धेयात्, धासीष्ट; (Ved. forms are, Pres. 1st pl. P. दध्मसि, 3rd pl. दधन्ति, 2nd sing. A. दधसे, 3rd sing. दधे or दधते, 3rd du. दधेते, 2nd pl. दधिध्वे; Impf. 2nd sing. P. दधस्, 3rd sing. दधत्, दधात्, 1st pl. दधाम, 3rd pl. दधन्; Leṭ, Impf. 2nd du. P. दधथस्; Pot. 1st sing. धेयाम्, 2nd sing. धायीस्, 1st pl. धेम, 2nd pl. धेतन; Impv. 3rd sing. धातु, 2nd pl. धात, धत्तन, दधात, दधातन, 3rd pl. धान्तु, दधन्तु, 2nd sing. A. धिष्व; Perf. 2nd sing. A. धिषे, 3rd pl. दध्रे, धिरे; Aor. 1st sing. P. धाम्, 2nd sing. धास्, 3rd sing. धात्, with प्रति also धत्, 3rd pl. धुस्; 1st pl. A. अधीमहि, धीमहि, see under 1. धी; Leṭ, Aor. 3rd sing. P. धाति, 2nd du. P. धासथस्, A. धेथे, धैथे, 1st pl. A. धामहे, 2nd pl. P. धासथ, 3rd pl. धासुस्); धातुम् (Ved. inf. धातवे, धातवै, धातोस्, धै in वयो-धै, धाम् in प्रति-धाम्, धियध्यै); Caus. धापयति, -यितुम्, Aor. अदीधिपत्, generally with prepositions (cf. अन्तर्-धा, अपि-धा, अभि-धा, अव-धा, &c.); Desid. धित्सति, -ते (Ved. दिधिषति); Intens. देधीयते, दाधाति•} III. द॑धा, दध्, put, place, set, lay apply, attach (to, on, in, lc.); convey to (lc.); assign or grant to, bestow on (d., g., lc.); make, appoint, constitute (2 ac.); cause, produce; undertake; hold, grasp; carry; bear (seed, etc.); wear, put on; support, preserve, maintain; assume, show, incur, possess; Ā. take to oneself, receive, obtain, conceive (seed); fix the mind or thoughts (cintām, matim, manas) on, resolve to (d., lc. prati, inf., or iti with oratio recta); place the hopes (āśām) on (lc.); ps. धीय॑-ते: pp. हित॑, q. v.; cs. -धापय; des. दि-धिष (RV.), P. wish to give or bestow; Ā. wish to obtain; धित्स, (V. C.) wish to place on (lc.).
अधि०, put on; bestow on (d., lc.); Ā. put on, assume, wear.
अन्तर्०, P. Ā. place within (lc.); place between; separate; remove; cover, conceal, cause to disappear, make invisible; P. receive in oneself, contain; ps. be concealed, disappear. अन्त॑र्हित, separated; covered, with (-°); hidden, made invisible, vanished, in (lc., -°).
अपि० or पि० (the latter is the commoner form from Manu onwards), insert, in (lc.); cover up, close, conceal; ps. be hidden, vanish: pp. hidden; suffused (eye); obstructed; rendered invisible.
अभि०, give up to (d.); envelope, encircle, bind, with (in.); yoke; put a name upon, designate, name; declare, state, explain; utter, say; address, speak to (2 ac.); ps. be designated, named, or called: pp. designated, named; addressed, spoken to; stated, declared, spoken about; cs. Ā. cause to be named.
प्रति‿अभि०, take back; reply, answer; approve.
सम्-अभि०, speak to, address.
अव०, put down, immerse, shut up, enclose, in (lc.); give head, attend; ps. impv. अवधीयताम्, let attention be paid to (lc.): pp. enclosed in (lc.); fallen into the water; attentive, to (lc.); cs. cause to be placed in (lc.).
वि‿अव०, interpose; interrupt; put aside; ps. impv. व्यवधीयताम्, one should separate oneself from (ab.): pp. remote; hidden, rendered invisible, by (-°); checked, obstructed, by (-°); removed from anything = merely relating to, not immediately affected (gr.); cs. separate.
आ०, generally Ā. in C., place, set, lay, put (in or on, lc.); deposit seed in (g.); dedicate actions to (lc.); instil virtues into (lc.); direct the gaze towards (lc.); fix the mind or thoughts on (lc.); bestow care; put wood on the fire; stake (at play); pledge, pawn; grant to, confer on (d., g., lc.); transfer to (lc.); employ for (lc.); Ā. seize; take, accept, receive; conceive (garbham); accept (a doctrine); take (a vow); get into a passion, etc.; produce, cause: pp. resting on (lc.); pledged.
अति‿आ०, raise above: pp. disagreeable.
अनु‿आ०, add (fuel to the fire), stir (fire): pp. handed on to another for restoration to the owner (pledge).
अभि‿आ०, place (esp. fuel) on the fire (lc.); lay on (fire).
उप‿आ०, place upon (lc.): pp. produced, caused; gd. taking with one, with (ac.).
परि‿आ०, surround (with fire): pp. anticipated by a younger brother in kindling the sacred fire.
सम्-आ०, add (fuel to the fire); stir (fire); place, set, put, on or in (lc.); adjust (an arrow); impose; fix (mind or gaze) on (lc.); collect the thoughts, concentrate the mind (ātmānam or manas); be absorbed in prayer; conceive the thought (matim or manas), resolve to (iti with oratio recta); entrust to (lc.); establish in (lc.); redness, remedy; retrieve; produce, cause; Ā. put on (garment), assume (a shape); appropriate; display (anger, courage); show (honour); undergo (effort); devote oneself completely to (ac.); settle, establish, dispose of a difficulty; admit, grant: pp. joined or furnished with (in., -°); united, assembled; rendered; having the thoughts collected; having; the mind concentrated, intent, on (lc., -°).
उप-सम्-आ०, add (fuel); stir, kindle (fire); put in its place, arrange.
प्रति-सम्-आ०, replace; restore, redress; correct or dispose of (an error).
उद्०, set up; build up; expose.
उप०, place or put upon or in (lc.), under (adhastāt); affix; bestow efforts (kriyām) on (lc.); apply, employ; transfer to (d.); teach (lc.); add; take to heart (hṛdi) = ponder: pp. placed on (-°); affixed, inserted; set (gem) in (lc.); immediately preceded by (in., -°); joined with (-°); conditioned by (-°); brought, produced; misled, deceived.
नि०, lay, set, or put down (on or in, lc.); bury or conceal in (lc.); place on the head (lc., rarely in.) sts. = honour; take to heart (manasi) = reflect, ponder; direct (the gaze) towards (lc.); fix (the mind) on (d.) = resolve; expend labour (kriyām) on (lc.); appoint to (lc.); deliver, entrust, or present to (d., lc.); preserve in the heart (hṛdaye, manasi) = keep in memory; bestow (one's heart) on m(lc.); keep down, restrain; ps. be contained in (lc.); cs. cause to be placed in (lc.); cause to be kept as a deposit.
अधि-नि०, lay down on (lc.); bestow on (lc.).
अभि-नि०, Ā. take or impose upon oneself (d.): pp. touched.
उप-नि०, place beside; set before any one (d.); bring close to (lc.); bring on, produce; bury (treasure); deposit with, entrust to (lc.).
प्र-णि०, lay down; put on or in; apply (a knife etc.); set (a gem) in (lc.); stretch out; touch with (in.); direct (thoughts or gaze) towards (lc.): pp. delivered to (d.); sent out (spies); intent on (lc.); concentrated; ascertained.
प्रति-नि०, substitute; command: pp. appropriate.
वि-नि०, distribute; lay aside, put down; place or put on or in; direct (thoughts or gaze) towards (lc.); appoint to an office (lc.); हृदि -, take any one (ac.) into one's heart.
सं-नि०, put down together in (lc.); lay down, keep; deposit in (lc.) accumulate; direct (the gaze) towards (lc.); place near; Ā. be present in (lc.); be near or present: pp. near, present, at hand, imminent; ready for (d.); cs. bring near; ps. manifest oneself.
परि०, P. Ā. put round; put on (a garment); clothe, with (in.); attire oneself; surround; P. conclude (a liturgical recitation); cs. cause to put on, clothe in (2 ac.).
वि-परि०, change (esp. a garment); change one's clothes.
प्र०, set before; send out (spies).
प्रति०, place in (lc.); adjust (an arrow), aim; raise to the lips (goblet); put down (the feet); offer; employ, restore; restrain; Ā. ps. begin.
अनु-प्रति०, present after another (ac.).
वि०, distribute; procure, grant, bestow; fulfil (desires); determine, prescribe, ordain; secure (a maintenance); show, display (emotion); create, form, fashion; construct, build, lay out; arrange, divide; procure; devise (a means); perform, effect, produce, achieve, bring about; make, do; contrive; so manage that (tathā-yathā); hold (counsel, sway, office); conclude (friendship, peace); commence (hostilities); put on (clothes); show (honour, hospitality); give (a kiss); fight (a battle); put (questions); turn into e.g. a lion (siṃhatvam); make, appoint, or render any one (2 ac.); put or lay in or on (lc.); place before (agrataḥ), or below (adhaḥ); take to heart (lc.); direct (the mind) towards (lc.); despatch (spies); P. take trouble with (d.); ps. be allotted to or intended for (g.); be accounted (nm.); be designed for (a husband) (nm.) किं विधीयतां तेन, what is to be done with that*? des. seek to determine or establish; wish to devise (an expedient); think of acquiring (money); wish to render (2 ac.); wish to contrive: pr. pt. Ā. scheming.
अनु-वि०, prescribe in accordance with (in.); contrive, effect; take (ac.) as a standard; ps. conform to, be guided by (ac., g.).
प्र-वि०, divide; Ā. mind; show great attention to (ac.).
प्रति-वि०, dispose, arrange; despatch (spies); counteract, do against (g.); oppose a conclusion.
सं-वि०, determine, prescribe (Ā.); order; arrange, manage, mind; employ; make use of (in.); render (2 ac.): मानसम् -, keep up the spirits, be of good cheer; cs. let any one act, trust to any one's management.
सम्०, put or sew together, combine, join, unite (with, in.); compose; collect; exchange words (vācam) with (in.); close (eyes); heal (wounds); restore, redress, remedy; place together on, lay down in (lc.); gnly. Ā. fix (an arrow) on a bow) (lc., against (d.); direct the gaze (thither, tataḥ); confer on (lc.), grant; give (a name) to (g.), place credence (sraddhām) in a thing (lc.: Ā.); employ for, appoint to (lc.); involve any one in (lc.); conclude (an alliance); inflict; afford assistance (sāhāyyam); Ā. bring, together, reconcile; be united or reconciled, agree, make friends, with (in.); be a match for (ac.), make use of (in.); ps. be united with, come into possession of (in.): pp. joined or connected with, accompanied by, referring to, endowed with, conformable to, caused by (-°); being on a friendly footing with (in.).
अति-सम्०, revile; deceive (v. l.); surpass, in regard to (prati); prejudice a thing (ac.).
अनु-सम्०, fix the thoughts on, direct the attention to, explore, investigate, observe; solve or dispose of a difficulty; collect oneself (ātmānam).
अभि-सम्०, fit or adjust (an arrow) on a bow (in.); direct (a missile) at (d., lc.); aim at, purpose, have in view; come to an agreement with respect to (ac.); prevail over, subject, render subservient; seek to gain over; unite or oneself with (in.); Ā. design for, appoint (2 ac.): pp. referring to (-°); gd. from interested motives.
उप-सम्०, add; increase; unite with, impart to any one (in.); have in view: pp. endowed with, accompanied or surrounded by (in., -°); conformable to (-°).
प्रति-सम्०, P. put together again: Ā. put on, adjust; Ā. return, reply; Ā. gain insight into (ac.); P. Ā. recollect.
√धा2 — DHĀ, v. √धे DHE 🔗.
√धाव्1 — DHĀV, 🔗 {•(connected with rts. धव् and धन्व्), cl. 1. P. and sometimes A. धावति, -ते, दधाव, -ए, धाविष्यति, -ते, अधावीत्, अधाविष्ट, धावितुम्; Caus. धावयति, &c., Aor. अदीधवत्; Desid. दिधावि-षति, -ते; Intens. दाधाव्यते•} I.P. (Ā. rare) धा॑व, flow; run, - about, - up; - into, - after (ac.); - towards (abhimukham); rush at (ac.), ride at (prati); glide over (lc.); flee: pp. -इत, running; = finite verb, began to run; cs. धार॑य, P. cause to run, urge on; drive (int.) with in. of vehicle and ac. of road; leap, dance.
अनु०, run after; pursue; stream through; spread over.
उप०, run away; deviate from a previous statement, vary.
अभि०, flow, - hasten towards; rush at; run to help (ac.), give assistance.
अव०, drip down.
आ०, run or hasten to (ac.).
उप०, hasten, to, take refuge with (ac.).
निस्०, rise from (ab.).
परि०, flow -, run about; run up; run round; - after (ac.): मृगयाम् -, pursue the chase.
प्र०, flow forth; run away, rush off, run; betake oneself to (ac.): pp. run away; cs. put to flight.
अनु-प्र०, pursue.
वि०, disperse.
सम्०, run together; rush at; arrive at (ac.).
√धाव्2 — DHĀV, 🔗 {•cl. 1. P. A. धावति, -ते, दधाव, -ए, धाविष्यति, -ते, अधावीत्, अधाविष्ट, धावितुम्; Caus. धावयति, &c., Aor. अदी-धवत्; Desid. दिधाविषति, -ते; Intens. दाधाव्यते•} I. धा॑व, cleanse, rinse, wash, rub: pp. धौत, cleansed, etc.; pure; washed away; polished, resplendent; cs. धावय, wash.
निस्०, pp. निर्धौत, cleansed; washed away.
प्र०, cs. wash.
वि०, wash off: pp. cleansed.
सम्०, Ā. rub or wash oneself.
√धि1 — DHI, 🔗 {•(allied to rt. 1. धा): cl. 6. P. धियति, दिधाय, धेष्यति, अधैषीत्, धेतुम्, to have, hold, keep, possess. cl. 5. P. धिनोति, दि-धिन्व, धिन्वितुम्, to satisfy (Ved.); to delight, please•} V.P. धिनो-ति, satisfy; gladden.
धि3 — dhi = adhi (in dhi-ṣṭhita, v. √sthā).
√धी1 — DHĪ, 🔗 {•(sometimes given in the reduplicated form दीधी; the later forms of धी are धा, ध्या, ध्यै), cl. 2. A. दीधीते, &c., to shine, appear (see दीधी); cl. 1. P. (fr. rt. ध्यै), ध्या-यति, &c. (see ध्यै), to perceive, think, reflect; to wish, desire. (A root धी, cl. 4. A. धीयते, &c., which is properly Pass. of rt. 1. धा, is given in the Dhātu-pāṭha and is said to have the following senses: to contain, hold; to slight, disregard; to accomplish; to propitiate)•} = DHYAI.
√धु — DHU, 🔗 v. √धू DHŪ.
√धुक्ष् — DHUKṢ, 🔗 {•cl. 1. A. धुक्षते, &c.•} I.Ā. धुक्ष, only with सम्०, gnly. cs. संधुक्षय, P. kindle, inflame; increase; animate; restore: pp. संधुक्षित.
√धुर्व् — DHURV, {•(cf. rt. धूर्व्): cl. 1. P. धुर्वति, &c., to hurt, kill•} v. √धूर्व् DHŪRV 🔗.
√धू — DHŪ, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 5. P. A. धूनोति, धूनुते, (in the later language also) धुनोति, धु-नुते; cl. 6. P. धुवति; cl. 9. P. A. धुनाति, धु-नीते, दुधाव, दुधुवे, धोष्यति and धविष्यति, -ते, अधावीत् and अधौषीत्, (cl. 6. Aor. अधुवीत्), अधोष्ट and अधविष्ट, धोतुम् and धवितुम्; Pass. धूयते; Caus. धावयति and धूनयति, -यितुम्; Desid. दुधूषति, -ते; Intens. दोधूयते, दोधोति, दोधवीति•} V. धूनो॑, धुनो॑, IX. धुना (rare); VI. P. धुव॑ (V. rare), shake, agitate; shake off (ac.); struggle, resist (P.): pp. धूत॑, धुत, shaken, agitated, set in motion; removed; fanned (fire); intv. दोधव्-ईति, दोधूयते, shake violently; toss (horns).
अप०, shake off.
अव०, shake off, cast aside; disregard, refuse: pp. अ॑वधूत, driven away, dispelled, removed; rejected, disregarded; moving to and fro; fanned; on which an impurity has fallen, defiled, polluted; shaken or touched (by the foot); having cast off all worldly taint, become a philosopher.
आ०, shake, agitate.
वि‿आ०, stir, shake off; move to and fro, sway.
उद्०, whirl up (dust); raise; toss; fan (fire); excite; cast off: pp. उद्-धूत or उद्धुत, wafted by (-°); puffed up with pride (-°).
निस्०, cast off, remove; drive away; reject, disown: pp. निर्धूत, wielded over (staff); tormented; deprived of (-°).
वि-निस्०, reject.
परि०, shake off.
प्र०, blow away.
वि०, shake, agitate; dispel, destroy; drive away, disperse (men or animals); Ā. shake off, abandon.
प्र-वि०, swing to and fro (only pp. -धुत); disperse.
√धूर्व् — DHŪRV, 🔗 {•(connected with rts. धुर्व्, ध्वृ, धूर्, ह्वृ), cl. 1. P. धूर्वति, दु-धूर्व, धूर्विष्यति, अधूर्वीत्, धूर्वितुम्; Desid. दुधूर्षति•} I.P. (Ā. also in aor.) धूर्व, afflict, injure; des. दु॑धूर्-ष, P. wish to injure.
√धृ — DHṚ, 🔗 🔗 🔗 {•(allied to rt. भृ, which is probably the more ancient form), cl. 1. P. A. धरति, -ते, दधार (Ved. दाधार), दध्रे (part. दध्राण), धरिष्यति, -ते, अधार्षीत्, अधृत, धर्तुम्, and more commonly cl. 10. (identical with Caus. but with the same senses as cl. 1.) धारयति, -ते, Pot. धारयेत्, -त (Mahābh. Anuśāsana-p. 5007. धारयीत), धारयामास, धरयिष्यति, -ते, अदीधरत्, -त (Vedic forms दीधरत्, दिधृतम्, दिधृत, नि-दीधर्), धा-रयितुम्; Pass. or cl. 6. A. धृयते (ep. also धृयति); Caus. धारयति, -ते (with the meanings of cl. 1. and cl. 10.); Pass. of Caus. धार्यते; Desid. दिधीर्षति, -ते, दिधरिषते, दिधारयिषति; Intens. देध्रीयते, दर्धर्ति•} V. has only pf. P. Ā. & pp.; C. also ft., inf., gd.; the cs. धार॑य is used as pr. base: hold, bear, carry (on, in., lc.); wear; convey to (lc.); hold tight; Ā. cling to (ac.); keep, observe; support; design for, allot to (d.); tolerate; restrain, resist, withstand; retain; detain; have on one, possess, contain; owe to (d., g.); protract; int. endure; tarry, remain; begin to (inf.): गर्भम् -, be or become pregnant; तुलया -, weigh; दण्डम् -, inflict punishment on (lc.); निकटे -, have about one; आत्मानम्, गात्रम्, जीवितम् देहम्, प्राणान्, शरीरम्, स्ववपुस् -, preserve one's life, continue to live, remain alive; आत्मानम्, बुद्धिम्, मनस् -, direct one's thoughts to, fix one's attention on (d., lc.); firmly resolve to (inf.); ± मनसा -, ponder; retain in the memory; मूर्ध्ना (इ), शिरस्-आ (इ) fig. hold in high honour; समये -, bring to an agreement; ps. ध्रिय॑ते, be borne on (lc.); be held; be fixed; be checked; remain, endure; exist, be alive; keep quiet, stand still; hold one's ground, resist; be left; prepare for, undertake (ac., d., or inf.): pp. धृत॑, held, borne, carried (on, in., lc., or -°); worn; grasped; held tight; kept, retained; weighed; observed, practised; maintained; kept alive, continuing to exist; quoted by (-°); ready to, resolved on (d. or lc.); protracted (in pronunciation): -म्, ad. slowly; अन्तरे -, pledged; करे -, grasped by the hand; धृतवत्, act. pt. = finite verb, placed upon (lc.); resolved on (d.); intv. द॑र्दर्ति, दाधर्ति, hold firmly.
अव०, cs. determine, state precisely or positively, regard with certainty as (2 ac. or pred. nm. with iti); hear, learn; understand, gain insight into, make oneself familiar with; ponder; consider: pp. अवधृत, settled, determined; heard; understood; communicate to (d.); cs. pp. अव-धारित, known for (in.).
आ०, cs. bring to (lc.); keep; हृदि -, keep in remembrance; ps. आध्रिय, be contained in (lc.): pp. आधृत, contained in (lc.).
उद्०, draw out; elevate, raise to honour (many forms of this compound cannot be distinguished from those of ud + hṛ).
उप०, cs. support; regard as (2 ac.); hear, learn; consider.
नि०, cs. lay down in, bring to or into, bestow on (lc.).
निस्०, cs. pick out, distinguish from others; determine, ascertain, verify.
प्र०, inflict punishment on (lc.); remember; consider.
सं-प्र०, cs. ± बुद्ध्या, मनसा, हृदये, ponder, reflect; decide, resolve.
प्रति०, cs. hold erect.
वि०, hold, bear: pp. विधृत, held asunder, separated; avoided; checked, stopped; maintained; possessed: मूर्ध्ना (इ) -, borne on the head; fig. = held in high honour; स्वोद-रेण -, borne in one's own body; अन्तरे -, pledged; cs. check, restrain, suppress; intv. hold asunder, divide; maintain, preserve; withhold from (ab.); possess (bodies); carry on, conduct (business).
सम्०, (simple and) cs. hold (together), bear, carry; observe, sustain; keep in remembrance; exist.
√धृष् — DHṚṢ, 🔗 🔗 {•cl. 1. 5. P. धर्षति, धृष्णोति, दधर्ष (part. दधृष्वस्), धर्षिष्यति, अधर्षीत् (Vedic forms दधर्षीत्, दधर्षत्, दधर्षति), धर्षितुम्; Pass. धृष्यते; Caus. धर्षयति, -यितुम्, Aor. अदधर्षत् or अदीधृषत्; Desid. दिधर्षिषति; Intens. दरीधृष्यते, दरीधर्ष्टि•} I.P. ध॑र्ष (V.), V.P. धृष्णो॑, be bold or courageous; dare to (inf.), venture near (ac.): pp. धृषित॑ (V.), bold, brave; धृष्ट॑, bold, pert, forward, impudent; cs. धर्षय, P. lay hands on, fall upon; injure, ruin: pp. धर्ष्-इता, f. violated.
अप०, overpower.
अभि०, simple & cs. id.
आ०, injure, assail; cs. aggrieve.
प्र०, assail, overcome; cs. id.; violate; lay waste.
√धे — DHE, 🔗 {•cl. 1. P. धयति, दधौ, धास्यति, अधात्, अधासीत्, अदधत्; Prec. धे-यात्, धातुम्; Caus. धापयति, -यितुम्; Desid. धित्सति•} I.P. धय, suck; drink; suck in, absorb: pp. धीत॑; cs. धाप॑य, Ā. suckle, nourish.
√ध्मा — DHMĀ, 🔗 {•cl. 1. P. धमति, दध्मौ, ध्मास्यति (ep. धमिष्यति), अध्मासीत्, ध्मातुम्; Pass. ध्मायते, ep. and Ved. धम्यते, ध्मायति; Caus. ध्मापयति, &c.; Desid. दिध्मासति; Intens. देध्मीयते, दाध्माति (दा-ध्मायते)•} I.P. ध॑म, blow (a conch, etc., blow upon, kindle (fire); blow (ac.) into (lc.); melt in the blast; throw: pp. धमित॑ (V.); ध्मात॑, blown, inflated, puffed; cs. ध्मापय: pp. ध्मापित, reduced to ashes.
आ०, blow into (a conch); ps. be filled with air, swell: pp. inflated (also fig.).
उप०, blow upon (ac.).
निस्०, blow away or out.
परा०, blow away.
प्र०, blow (a conch); Ā. proclaim aloud.
वि०, blow asunder, disperse.
√ध्यै — DHYAI, 🔗 {•(cf. the older form धी): cl. 1. P. (ep. also A.) ध्यायति (ep. also ध्याति, 2nd sing. Impv. ध्याहि), Pot. ध्यायेत्, दध्यौ, ध्याता, ध्यास्यति, अध्यासीत्, ध्यातुम्; Caus. ध्यापयति, -यितुम्; Desid. दिध्यासति; Intens. दाध्यायते, दाध्याति, दाध्येति•} I.P. ध्या॑य, II.P. ध्या (E.), contemplate, meditate on (ac.); think, reflect: pp. ध्यात, thought of.
अनु०, reflect; think of, meditate on: pp. thought of.
अभि०, set one's heart on, cast an eye on, desire; think of; be absorbed in meditation; regard as (2 ac.); inflict (ac.) an (lc.).
आ०, think of; wish anything (ac.) to (g.).
नि०, mark, note; des. निदिध्यास, Ā. be attentive.
प्र-णि०, reflect, direct one's attention to (ac.).
निस्०, muse over, consider.
प्र०, reflect; think of (ac.).
सम्०, consider, reflect.
√ध्रज् — DHRAJ, 🔗 {•ध्रज् or ध्रञ्ज्, cl. 1. P. ध्रजति or ध्रञ्जति or धृञ्जति, &c.; (cf. rt. धृज्, ध्रिज्, ध्वज्, ध्वञ्ज्)•} I.P. ध्र॑ज, glide, sweep, wander (wind, birds, etc.).
√ध्वंस् — DHVAṂS, 🔗 {•(sometimes written ध्वस्), cl. 1. A. ध्वंसते (ep. also -ति), दध्वंसे, ध्वंसिष्यते, अध्वंसिष्ट, अध्वसत्, ध्वंसितुम्; Pass. ध्वस्यते; Caus. ध्वंसयति; ध्वसयति, &c.; Desid. दिध्वंसिषते; Intens. दनीध्वस्यते and दनीध्वंस्ति, दनीध्वंसीति•} I. ध्वंस, fall, fall to pieces, perish; go away, be off (only impv.); ps. ध्वस्यते: pp. ध्वस्त, fallen; lost; disappeared; covered with (in. or -°); cs. ध्वंस॑य, fell; pull down; destroy; violate: pp. ध्वंसित.
अप०, pp. fallen from power; degraded; destroyed.
परि०, pp. covered. with (-°); destroyed.
प्र०, pp. perished; cs. cause to fall, destroy.
वि०, disperse: pp. destroyed, ruined; cs. crush; devastate, destroy.
√ध्वन्1 — DHVAN, {•(related to rt. ध्वंस् 🔗); Caus. ध्वनयति, -यितुम्•} only aor. अ॑ध्वनीत्, be extinguished (anger): pp. ध्वान्त॑, dark; cs. ध्वनय, ध्वानय, envelope; blacken.
√ध्वन्2 — DHVAN, 🔗 🔗 {•(connected with rts. ध्वण् and ध्रण्), cl. 1. P. ध्वनति, दध्वान, ध्वनितुम्; Caus. P. ध्वनयति and ध्वानयति•} I.P. ध्वन, sound, roar; buzz; cs. ध्वनय, ध्वानय, cause to sound; allude to (ac.); ps. ध्वन्यते.
अभि०, whirr.
प्र०, resound.
√ध्वृ — DHVṚ, 🔗 {•(connected with rts. ह्वृ and धूर्व्), cl. 1. P. ध्वरति, दध्वार, ध्वरिष्यति, अध्वार्षीत् (3rd du. Aor. A. अध्वरि-षाताम् or अध्वृषाताम्); Prec. ध्वरिषीष्ट or ध्वृषीष्ट, ध्वर्तुम्; Caus. ध्वारयति, -यितुम्; Desid. दुध्वूर्षति, दिध्वरिषति; Intens. दाध्वर्यते•} I.P. ध्व॑र, bend, fell, destroy.
√नंश् — NAṂŚ, v. 2. NAŚ.
√नक्ष् — NAKṢ, 🔗 {•(connected with rt. 1. नश्, cf. इनक्ष्), cl. 1. P. A. नक्षति, -ते, &c.•} I. न॑क्ष, approach; reach, attain.
अभि०, come to, arrive at (ac.).
√नट् — NAṬ, 🔗 🔗 🔗 {•(a corrupted form of the original rt. नृत्), cl. 1. P. नटति, ननाट, नटिष्यति, &c.; cl. 10. P. नाटयति, &c.•} I.P. नट, dance; cs. नाटय, represent (ac.) on the stage.
वि०, pp. नट्-इत, dancing about, swarming (bees).
√नद् — NAD, 🔗 🔗 {•(allied to rt. नर्द्), cl. 1. P. (ep. rarely A.) नदति (-ते), ननाद, नदिष्यति, अनदीत् and अनादीत्, नदितुम्; Caus. P. नदयति, यितुम्, नादयति, -ते, &c.; Intens. नानदीति, नानद्यते•} I.P. (Ā.) न॑द, resound, reverberate; roar; cry; utter a sound or cry (ac.); cs. नद॑य, P. Ā. cause to resound, - quake; नादय, fill with din, cries, or shouts: pp. नादित, resounding, with (-°); intv. न॑नद्, roar.
अनु०, resound towards (ac.); cs. -नादय, P. fill with din.
वि‿अनु०, cs. id.
अभि०, sound towards (ac.); raise a shout.
उद्०, resound, roar; bellow; bray aloud.
नि०, resound; raise one's voice, cry aloud; cs. fill with noise or shouts.
प्र० (ṇad), begin to sound or roar: pp. प्रणदित, buzzing.
प्रति०, answer (ac.) with a roar, shout, or cry; cs. fill with a shout, or cry; cry aloud.
वि०, sound forth; cry aloud, roar out; utter (ac.); cs. fill with sound or cries.
सम्०, cry, roar; cs. fill with a cry; cry aloud.
√नन्द् — NAND, 🔗 {•(thought by some to be for ननद्, a reduplicated form of rt. नद्, to utter sounds of approbation; the intial न् is never cerebralized), cl. 1. P. (ep. also A.) नन्दति (-ते), ननन्द, नन्दिष्यति, अनन्दीत्, नन्दितुम्; Caus. नन्दयति, -यितुम्, Aor. अननन्दत्; Desid. निनन्दिषति; Intens. नानन्द्यते, नानन्ति•} I.P. न॑न्द, be pleased or glad, be delighted with, rejoice in (in., sts. ab.); cs. नन्दय, gladden: pp. नन्द्-इत, gladdened.
अभि०, feel satisfaction, be pleased or delighted with, rejoice in, show pleasure in (ac.); desire; salute, greet, welcome, congratulate; praise, approve; accept gladly, agree with (ac.): न -, receive unkindly; reject, repel; not admit, acknowledge, or abide by.
प्रति‿अभि०, return the salutation of (ac.); welcome.
सम्-अभि०, greet; congratulate.
आ०, rejoice; cs. gladden, gratify.
सम्-आ०, cs. gladden.
प्रति०, greet joyfully; salute in return; address kindly words to, express satisfaction with, welcome with affection, bless (ac.); receive gratefully; accept (advice); cs. gladden.
सं-प्रति०, greet joyfully, welcome.
√नभ् — NABH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. A. नभते, &c.; cl. 4. 9. P. नभ्यति, नभ्नाति, &c.; Caus. P. नभयति, -यितुम्•} I.Ā. न॑भ, burst (tr. & int.); cs. P. नभय, cause to burst, tear open.
√नम् — NAM, 🔗 {•cl. 1. P. A. नमति, -ते (the Ātmane-pada being generally used in the intransitive sense), ननाम, नेमे (2nd sing. ने-मिथ or ननन्थ, ep. 3rd pl. A. अवननामिरे, Ved. 1st sing. P. नानाम), नन्ता, नंस्यति, नमिष्यति, अनंसीत्, अनंस्त (Ved., Aor. 3rd sing. अनान्; Leṭ, 1st sing. नंसै, Ṛg-veda III. 33, 10), नन्तुम् (Ved. inf. नि-नमे); Pass. नम्यते; Caus. नमयति and (with prep.) नामयति, -यितुम्, Aor. अनीनमत्; Desid. निनं-सति; Intens. नन्नमीति, नन्नन्ति, नन्नम्यते•} I. न॑म, bend, incline, bow, submit, to (ac., d., g.); sink; aim at (g.) with (in.); subside, become silent: pp. नत, bent, curved, crooked; bowing to (ac. or g.); depressed, sunken; lowered, hanging down; cs. नम॑य, नाम॑य, P. bend (tr.), curve; cause to bow; cause to sink in; deflect; नाम्यति = नाम-यति, bend: pp. नमित, नामित; intv. नन्नम्, P., नन्नम्य, Ā. bend, incline (int.).
अभि०, bow to, turn towards (ac.).
अव०, bow down, stoop, bow: pp. stooping, bending down, bent, bowed; cs. P. bend down (tr.), cause to bow.
आ०, stoop; bow down to (ac.), be gracious to (d. or g.): pp. आनत, bowed, bent; bowing to (ac.), bending down to (-°); submissive; cs. P. bend downward; subdue: pp. आनामि-त, bowed down.
उद्०, rise up, arise; raise: pp. उन्नत, raised, elevated; erect, upright; prominent, lofty; vaulted; sublime; eminent, in (-°); towering above (-°); cs. P. raise, uplift.
अभि‿उद्०, pp. elevated, lofty, eminent; turned upwards; vaulted.
सम्-अभि‿उद्०, pp. risen (clouds).
प्र‿उद्०, pp. प्रोन्नत, very elevated; superior, in (-°).
सम्-उद्०, arise: pp. upright, erect; high, prominent; vaulted; sublime; cs. raise.
उप०, fall to one's share, arise in, happen to, occur to (ac.; C. also d. or g.): pp. bent inwards; having submitted, humbled, having sought the protection of any one; accruing, committed (sin), brought about; presented, brought; approached; at hand, present; lasting (long, -°).
सम्-उप०, pp. having appeared.
नि०, bow to (ac.); bow down, prostrate oneself.
परि०, bend or turn aside; change, turn into (in.); develop, into (in.), ripen; grow old; be digested; attain its full significance: pp. परिणत, averted; changed, transformed into (in. or -°); ripe, mature, advanced (age); full (moon); setting (sun); come to an end, expired (time); digested; withered; arisen: -म् वयसा = old age has arrived; cs. परि-णामय, P. ripen, mature.
वि-परि०, ps. be changed, into (in.).
प्र०, bow to, make obeisance before (ac., d., g., lc.): pp. प्र-णत, bowing, to (ac. or g.); submissive; cs. -णमय, णामय, P. order (ac.) to bow to (d.); give respectfully (answer).
अभि-प्र०, bow.
वि०, bend, stoop, bow: pp. bent, bowing low, to (g.); sunk down, drooping; cs. P. bend down, incline; bend (a bow).
सम्०, bow, humbly submit, to (ac., d., g.); Ā. gratify, obey; P. Ā. put straight, arrange; bring about: pp. bent, curved; stooping; sunk in, depressed; cs. bend; cause to sink; arrange, bring about.
नमस् — na̍m-as, n. bowing, obeisance, adoration (by word or gesture): often as an exclamation with the dat.; -कृ, utter 'namas.' make obeisance, to (ac., d., lc.).
√नर्द् — NARD, 🔗 {•(connected with rt. नद्), cl. 1. P. (ep. also A.) नर्दति (-ते), ननर्द, नर्दिता, नर्दिष्यति, अनर्दीत्, नर्दितुम्•} I.P. नर्द, roar, yell, cry (with ac. of sound); intv. नानर्द्, sound aloud.
√नश्1 — NAŚ, 🔗 {•cl. 1. 4. (more usually cl. 4.) P. नशति, नश्यति (ep. also -ते), ननाश (3rd pl. नेशुस्), नशिता, नंष्टा (according to Vopa-deva also नङ्ग्धा), नशिष्यति, नङ्क्ष्यति, अनशत्, अनेशत्, नशितुम्, नंष्टुम्; Caus. नाशयति (ep. also A. नाशयते), -यितुम्, Aor. अनीनशत्; Desid. निनशिषति, नि-नङ्क्षति; Intens. नानश्यते, नानंष्टि•} I.P. न॑श (V. E.); IV.P. (Ā.) न॑श्य, be lost, perish, disappear, vanish, depart; flee, escape; be useless, be in vain; pp. नष्ट॑, lost; vanished; invisible; fled; destroyed, spoilt; unsuccessful, fruitless, useless; dead; having lost a lawsuit; cs. नाश्-अ॑य, P. (Ā. rare) cause to disappear, remove, dispel, efface, destroy; lose; throw away; violate; forget: pp. नाशित, lost; des. of cs. निनाशयिष, P. wish to destroy.
निस्०, pp. निर्नष्ट, lost, disappeared.
प्र०(-णश्य), be lost; disappear, escape: pp. प्रनष्ट (the n remains unchanged when s becomes ṣ), lost; disappeared, vanished; perished; run away; escaped; cs. cause to disappear; leave unrewarded, ignore; destroy.
वि-प्र०, be lost; disappear.
वि०, be lost; disappear; perish; be fruitless: pp. lost, vanished; spoilt, ruined; destroyed, undone; cs. cause to disappear, dispel; destroy, kill; allow to perish.
अनु-वि०, disappear or perish after or with (ac.).
सम्०, pp. perished.
√नश्2 — NAŚ, {•(related to rt. नक्ष्; cf. rt. 1. अश्), cl. 1. P. A. नशति, -ते; Aor. आनट् or आनक्, &c. (Pāṇ. VI. 4, 73, but these forms may be referred to rt. 1. अश्); Caus. नशयति, &c.•} I. न॑श, (V.) reach, attain; befall.
अभि०, id.
√नस्1 — NAS, 🔗 {•cl. 1. A. नसते, नेसे, नसिता, &c.•} I.Ā. न॑स, (V.) associate oneself with, join, embrace.
सम्०, unite (int.) with.
√नह् — NAH, 🔗 {•cl. 4. P. A. नह्यति, -ते, ननाह, नेहे, नद्धा, नत्स्यति, -ते, अनात्सीत्, अनद्ध, नद्धुम्; Caus. नाहयति, -यितुम्, Aor. अनीनहत्; Desid. निनत्सति, -ते; Intens. नानह्यते, नानद्धि•} IV.P. न॑ह्य, bind, tie; tie or put on; Ā. put on; pp. नद्ध, tied, bound, fastened, to (-°); encircled, covered, or studded, with (in. or -°).
अपि०, पि० (the latter form is the usual one in C.), fasten, tie, or put on; tie up, cover (by tying), stop up; Ā. put on (oneself): pp. अ॑पिनद्ध, पिनद्ध.
अव०, tie or cover up.
आ०, tie on: pp. covered, with (in. or -°); obstructed.
उद्०, press out: pp. उन्नध, fastened upwards, tied up; swelling; prominent, through (in. or -°); unfettered; excessive; arrogant.
सम्-उद्०, pp. directed upwards; pressed out; excessive; conceited.
उप०, tie up, - in a bundle: pp. covered or inlaid with (-°).
परि०, span; surround, encircle: pp. परिणद्ध, surrounded, by (-°); extensive, broad, large; far advanced.
सम्०, tie together, fasten; gird, equip, dress; prepare to (inf.): pp. सां-नद्ध, tied together, fastened; adhering; adjoining; bordering; equipped; ready; about to discharge (cloud); ready to blossom (bud); cs. cause to equip.
√नाथ् — NĀTH, 🔗 {•(allied to rt. नाध् and generally identified with it), cl. 1. P. नाथति, ननाथ, नाथिता, नाथिष्यति, अनाथीत्, नाथितुम्•} I.Ā. P. (P. rare) ना॑थ, implore (lc.), beg for (g.), beseech (ac.) for (ac.): pp. -इत॑, suppliant.
उप०, P. beseech any one (ac.).
√नाध् — NĀDH, 🔗 {•(= नाथ्, q. v.), cl. 1. A. ना-धते, ननाधे, नाधिष्यते, नाधि-तुम्•} I.Ā. (V.) only pr. pt. ना॑ध-मान, suppliant, and pp. नाधित॑, distressed.
नि — ni̍, ad. down; in, into; backwards (except once, in the AV., only combined with verbs or compounded with nouns: in the latter case sometimes = nis).
√निंस् — NIṂS, 🔗 {•(thought by some to be a contraction of निनंस्, old Desid. of rt. नम्), cl. 2. A. निंस्ते (2nd sing. निंस्से, 2nd sing. Impv. निंस्स्व), निनिंसे, निंसितुम्, &c.; (after प्र the initial न् is optionally cerebralized, cf. प्र-णिंसितव्य, प्र-निंसितव्य, परि-णिंसक; cf. also rt. निक्ष्)•} II.Ā. निंस्ते, kiss, greet.
√निक्ष् — NIKṢ, 🔗 {•cl. 1. P. निक्षति, &c.•} I.P. निक्ष, pierce.
√निज् — NIJ, 🔗 {•cl. 3. P. A. नेनेक्ति (3rd pl. नेनिजति), नेनिक्ते, निनेज, निनिजे, नेक्ता, नेक्ष्यति, -ते, अनिजत्, अनैक्षीत्, अनिक्त, नेक्तुम्; Pass. निज्यते, &c.; Caus. नेजयति, -यितुम्, Aor. अनीनि-जत्; Desid. निनिक्षति, -ते; Intens. नेनिज्यते, नेनिजीति, नेनेक्ति•} intv. नेनेक्ति, नेनिक्ते॑, cleanse; Ā. wash oneself: pp. निक्त॑, washed, cleansed; sprinkled.
अव०, purify; cs. -नेज्-अय, P. cause to wash.
निस्०, cleanse; Ā. wash oneself; Ā. adorn oneself: pp. निर्णिक्-त, washed, cleansed, purified; pure (fig.); washed away (sin); cleared up, explained.
√निद् — NID, 🔗 {•cl. 1. P. A. नेदति, नेदते, निनेद, निनिदे or निनेदे, नेदिता, &c., (cf. rt. नेद्, नेदीयस्, नेदिष्ठ); Desid., Ved. निनित्सति•} (V. and only in the forms नि-निदु॑स्, निदान॑, निध॑मान) = NIND.
√निन्द् — NIND, 🔗 {•(sometimes written निद्, q. v.), cl. 1. P. निन्दति (rarely A. -ते), निनिन्द, निन्दिष्यति, अनिन्दीत्, निन्दितुम्•} I.P. (E. also Ā. निन्द, deride, abuse, despise, blame; surpass: pp. निन्दित, reprehended, censured, blameworthy; despised; forbidden; inauspicious.
निस् — ni̍s, ad. out, forth (V.; prp. combined with verbs, out, away from (ab.); nominal prefix, 1. as prp.: out of; 2. as negation: dis-, lack of; without, -less; 3. emphasizing the following word: altogether.
√नी — NĪ, 🔗 {•cl. 1. P. A. नयति, -ते, अनयत् (ep. also अनयीत्), नयेत (ep. also नयीत), निनाय (3rd pl. निन्युस्, anomalous form of Perf. नयामास), निन्ये, नेता (ep. also नयिता), नेष्यति, -ते (ep. also नयिष्यति), अनैषीत्, अनेष्ट (Ved. forms नेषत्, नेषति, नेषि, नैष्ट, नेष्ट), नेतुम् (ep. also नयितुम्); Pass. नीयते; Caus. नाययति, &c.; Desid. निनीषति, -ते (Ved. निने-षति) (cf. निनीषा, निनीषु); Intens. नेनीयते•} I. न॑य, conduct, guide; lead (also with a̍gram and g.); lead away; lead to (ac. ± prati, d., lc.); take away with one (gnly. Ā.); lead home (wife); attract; place in a certain condition r state (ac.): आधानम् -, give in pledge; दुःखम् -, pain; परितोषम् -, gladden; वशम् -, subdue; विक्रयम् -, sell; साक्ष्यम् -, admit as a witness; शूद्रताम् -, degrade to the state of a Śūdra; भस्मसात् -, reduce to ashes (cp. √gam, with is used in the corresponding passive sense); दण्डम् -, wield the rod = inflict punishment; carry, - away, take (to, ac. ± prati, or lc.), bring for any one (g. or -artham); draw (a line); conduct (lawsuits, rites); pass, spend (time); exclude from (ab.); ascertain, trace; cs. नायय, P. cause to be led or borne away by (in.); cause to be carried away to (ac.); des. निनीष, P. Ā. wish to lead away to (ac., d.); wish to exclude from (ab.); endeavour to trace.
अति०, lead or help across.
अधि०, lead away from (ab.).
अनु०, conduct to (ac.); draw to one, seek to win, conciliate or reconcile; beg (ac.; g.): pp. -नीत, begged for (d.); reconciled.
परि‿अनु०, entreat urgently.
प्रति‿अनु०, speak friendly words to (ac.) regarding (ac.).
अप०, lead or take away; remove; carry away, rob; disperse, dispel; banish from one's thoughts (hṛdayāt); take off (clothes etc.); extract from (ab.); except or exclude (from a rule): pp. contrary to (-°); des. wish to remove.
वि‿अप०, lead away; remove; pour off; take off (clothes); abandon.
अपि०, conduct to (ac.): pp. about to die.
अभि०, conduct to (ac.) represent on the stage, mimic.
अव०, lead down into (ac.); put into (lc.).
अभि‿अव०, lead down into (ac.); pour into (ac.).
सम्-अव०, pour together.
आ०, lead up, bring, fetch (to, ac., lc.); cause to be brought by (in.): in the anomalous pf. आनयाम् आस; bring back (± punar); pour into; allot to (g.); place in or reduce to a certain state or condition (cp. the simple verb): वशम् -, reduce to submission; cs. P. (Ā.) cause to be fetched.
अभि‿आ०, pour in, mingle.
उप‿आ०, bring near, fetch (2 ac. g. of person).
परि‿आ०, lead round.
प्रति‿आ०, bring back, restore.
सम्-आ०, assemble; unite; fold (hands; lead or bring up; bring home; offer (sacrifice); cs. convoke.
उद्०, bring upwards; raise; excite (an emotion); help out, rescue; lead away; draw off (fluid); trace or find out.
प्र‿उद्०, raise. elevate.
सम्-उद्०, raise; instigate, stimulate; infer, find out; pay off (debt).
उप०, lead or conduct to (ac., lc.); place in or reduce to (a condition); bring; offer; bring about; take to oneself, admit as a pupil; cs. cause to be admitted as a pupil.
सम्-उप०, bring.
नि०, conduct to (d., lc.); pour out, empty; present, offer; perform (a rite).
अव- नि०, immerse; pour out on (lc.).
सं-नि०, pour together, mingle.
निस्०, take away; find out, ascertain; settle; decide on: pp. निर्णीत, decided, settled.
परि०(णी), lead round: esp. a bride round the nuptial fire (ac.); marry (a girl); trace out, ascertain; with अन्यथा, explain differently.
प्र०(णी), conduct forward, lead; convey; bring (fire to the altar), fetch (water for the sacrifice); display, show; manifest one's affection; inflict punishment (daṇḍam) on (lc.); apply, employ; produce, perform, execute; determine, fix; establish, teach; compose; desire.
सं-प्र०, inflict punishment (daṇḍam) on (lc.); collect (tribute).
वि०, take away; remove, dispel; part (the hair); guide; train, tame; chastise; instruct; pass (time); perform: pp. विनीत, versed in (lc., -°); well-bread; demure, modest.
अभि-वि०, pp. instructed or versed in (lc.).
सम्०, bring together, unite; mingle; bring, procure; pay (debt).
√नील् — NĪL, 🔗 {•cl. 1. P. नीलति, &c.•} I.P. नील, appear dark.
√नु1 — NU, 🔗 {•cl. 2, or नू, cl. 6. P. नौति, नु-वति, नुनाव, नविष्यति, नुविष्यति, अना-वीत्, अनुवीत्, नवितुम्, नुवितुम्,; Caus. नावयति, अनूनवत्; Desid. नुनूषति; Intens. नोनूयते, नोनोति•} II.P. नौति (only with प्र०); I.P. Ā. न॑व (V.), VI.P. नुव॑, (V.) roar, shout; exult; praise (ac.): pp. नुत, praised.
अभि०, shout to (ac.).
आ०, sound; cry.
प्र० (-ṇauti, -ṇuva), roar, shout; mutter the syllable om.
वि०, praise.
सम्०, roar or shout together.
√नु2 — NU, {•cl. 1. A. नवते, &c., to go: Caus. नावयति, &c.•} I.Ā. न॑व, (RV.), II.P. (with अप०) नौति (S.); cs. P. नावय, remove.
अति०, cs. P. avert.
अप०, lay aside.
वि०, Ā. turn (int.) in different directions.
√नुद् — NUD, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. A. नुदति, -ते, नुनोद, नुनुदे, नोत्स्यति, -ते, अनौत्सीत्, अनुत्त, नोत्तुम्; Caus. नोदयति, -यितुम्; Intens. नोनुद्यते, नोनोत्ति•} VI. नुद॑, push, thrust; drive on, impel, propel; drive away; dispel, remove: pp. नुत्त॑, नुन्न॑, pushed away; incited, urged on; divorced (wife); cs. P. नोदय, incite, urge on; intv. Ā. नोनुद्य, drive away.
अप०, drive away, dispel, banish; remove.
अप‿आ०, throw off, remove.
उप०, pp. -नुन्न, driven near.
निस्० (nir-ṇud), drive away, remove; reject.
परा, thrust away; remove.
प्र० (ṇud), propel, drive away; dispel, disperse: pp. प्र॑णुत्त, - णुन्न; cs. pp. -णोदित, agitated.
अति-प्र०, urge strongly.
वि०, drive asunder or away, dispel; cs. id.; pass (time); enliven, divert; beguile or divert oneself with (in.).
सम्०, cs. collect; urge on.
√नृत् — NṚT, 🔗 {•cl. 4. P. नृत्यति (ep. also -ते), ननर्त, नर्त्स्यति and नर्तिष्यति, अनर्तीत्, नर्तितुम्; Caus. नर्तयति, -यितुम्; Desid. निनृत्सति and निनर्तिषति; Intens. नर्नर्त्ति, नर्नृतीति, नरिनर्त्ति, नरिनृतीति, नरीनर्त्ति, नरी-नृतीति, नरीनृत्यते•} IV.P. नृ॑त्य, dance; act, play (tr. & int.) on the stage; cs. नर्त्-अ॑य, cause to dance or move about, induce to caper (peacocks): pp. नर्तित; intv. नरिनर्ति, नरीनर्ति, P. नरीनृय, P. Ā. dance about; cause to dance about (ac.).
अनु०, dance after any one (ac.); dance before any one (ac.).
आ०, cs. agitate or move or stir gently.
प्र०, P. Ā. begin to dance, dance along, dance: pp. प्र-नृत्त, dancing; cs. cause to dance (fig.).
अभि-प्र०, dance.
√नेद् — NED, 🔗 {•(cf. rt. 1. निद्), cl. 1. P. नेदति, &c., to censure, blame; to be near; to go•} I.P. ने॑द, (go).
अति०, overflow.
√पच् — PAC, 🔗 {•पच् or पञ्च्, cl. 1. P. A. पचति, -ते, पञ्चति, -ते, &c., to make clear or evident; Caus. पञ्चयति. cl. 1. P. A. पचति, -ते, पपाच (पपक्थ or पेचिथ), पेचे (perf. part. पेचिवस्, f. पेचुषी), पक्ष्यति, -ते, अपाक्षीत्, अपक्त (Vedic forms पक्षत्, अपेचिरन्, पेचिरन्), पक्तुम् (Ved. पक्तवे), to cook, etc.; Pass. पच्यते; Caus. पाचयति, -यितुम्, Aor. अपीपचत्; Pass. of Caus. पाच्यते; Desid. पिपक्षति; Intens. पापच्यते, पापचीति; Desid. of the Intens. पापचिषति, -ते•} I. प॑च, cook, bake, boil, roast; Ā. cook for oneself; burn, bake (bricks etc.); digest; ripen, mature (tr.); develop, conduct to its end; ps. पच्य॑ते, ripen, be developed: पक्व॑, is used as pp.; cs. पाचय, P. cook, cause to be cooked: pp. पाचित; intv. पापच्य, Ā. int. burn violently (also fig.).
परि०, ps. be cooked, - roasted; be matured, bear fruit (actions); cs. cook, roast.
वि०, dissolve by cooking; ps. be roasted; be digested; be matured; bear fruit, come to an issue, attain its consequences (action).
√पज् — PAJ, √पञ्ज् PAÑJ, {•a Sautra root occurring in grammatical Sūtras only, but not in the Dhātu-pāṭha, said to have the sense of 'enclosing'•} fasten, enclose.
√पञ्च् — PAÑC, 🔗 🔗 {•See rt. पच्, to make clear or evident•} spread out, manifest.
√पट् — PAṬ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. पटति, पटितुम्, to go, move: Caus. or cl. 10. P. पाटयति, यितुम्; पटयति, -यितुम्; Pass. of the Caus. पाट्यते•} I.P. पट, split, slit, open (int.); tear along, flow rapidly; cs. पाटय, P. break through; tear up; cleave; lacerate, scratch; pluck or tear out; tear or break off; cause to be torn up: pp. पाटित.
अव०, cs. tear or split up.
उद्०, cs. split off; tear out, break off, slit up; draw out of the scabbard; uproot; open wide (eyes); remove, dispel; exterminate; dethrone.
सम्-उद्०, cs. tear up; pull off; dethrone.
वि०, cs. split; tear; pull out; disperse; uproot; destroy; remove, dispel; tear away, take to one's heels.
√पठ् — PAṬH, 🔗 {•cl. 1. P. (Ved. and ep. also A.) पठति, -ते, पपाठ, पठिष्यति, अपा-ठीत् or अपठीत्, पठितुम्; Caus. पाठयति, -यितुम्, Aor. अपीपठत्, अपीपठत; Intens. पापठ्यते, पापठीति•} I.P. (E. also Ā.) पठ, recite aloud; repeat to oneself, study, read; propound, mention, or quote (in a book), designate as, declare to be (ac.); cs. पाठय, P. teach to talk; teach to read, instruct in (2 ac.); read; intv. पापठीति, पापठ्यते, repeat frequently; study or read assiduously.
सम्०, read.
√पण् — PAṆ, 🔗 {•(connected with rt. पन्, q. v.), cl. 1. A. and 10. P. A. पणते, पणायति, -ते, पेणे or पणायाञ्-चक्रे, अपणीत्, अपणिष्ट or अपणायिष्ट•} I. (P.) Ā. प॑ण, (par-ṇa, IX. from √pṛ), buy; bargain; bet, wager; play for (g.); stake (ac.): युद्धम् -, hazard a battle.
वि०, sell; wager, for (g.).
√पत्1 — PAT, 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) पतति, -ते, पपात (1st pl. पेतिम, Ved. पप्तिम; 3rd pl. पेतुस्, Ved. पप्तुस्; part. पेतिवस्, Ved. पप्तिवस्; fem. पेतुषी), पतिता, पतिष्यति, अपप्तत्, पतितुम्; Caus. P. पतयति, &c., Ved. A. पतयते, &c., Ved. P. A. पातयति, -ते, &c.; Desid. पिपतिषति, पित्सति; Intens. पनीपत्यते, पनीपतीति, see Pāṇ. VII. 4, 84•} I.P. (E. also Ā.) प॑त, fly (also fig.); descend; set (sun); alight; throw oneself upon or into (ac., lc.); fall down, at the feet (lc.) of (g.); fall, into (ac.), on (lc. or upari with g.); fall from = be deprived of (heaven), to (ac., lc.); go down to hell (lc. or adhaḥ); fall morally; lose rank or caste; fall upon (gaze); happen (misfortune); get into (lc.): pp. पतित, fallen; - on (lc., -°), from (-°); deprived of caste; fallen among, got into (lc., -°); cs. V. पत॑य, P. fly; wing; Ā. strike down; पात॑य, P. (Ā.) cause to fly; hurl, cast at (lc.); throw (dice); let fly; cause to descend, bring down (axe, staff) on (g. ± upari, or lc.); dash (the fingers) into (lc.); inflict (punishment) on (lc.); shed, evoke (tears); pour out (water); cast down from (ab.); throw oneself down; strike off (head); dash out (teeth); overthrow; throw down; cast, into (ac., lc.); divide in two (dvedhā̍); cause to enter, put into (lc.); set (fire) to; place upon (lc.); apply a measuring line (sūtra); direct (the gaze) towards (lc.); hurl, cast (a curse etc.) at (lc.); cause to fall, ruin, bring trouble on; cause to go down to hell (lc.); cause to lose its value, depreciate in price (arthataḥ); seduce to (lc.); introduce, set going: pp. पातित; des. पिपतिष, पित्स, P. be about to fly.
अति०, fly past; neglect; go beyond, not come under (a conception or category).
अनु०, fly along to (ac.); fly after, follow, pursue (also fig.); cs. drag down with one to hell.
अधि०, fly up to, rush towards or at; fall or get into (ac.).
अव०, fall, fly, or leap down, on (lc.); cs. throw down.
अभि‿अव०, fly near.
आ०, fly up to (ac.); rush up; fall into or on (ac., lc.); occur unexpectedly, happen; come upon, befall (g.); appear (2 nm.); seem to (g.); cs. throw down upon (lc.); strike down; shed (tears).
अभि‿आ०, hasten up; rush at (ac. ± prati).
सम्-आ०, come flying up; rush at (ac.).
उद्०, fly upwards; start or spring up; arise; depart hastily; leap forth, gush out; issue from (ab.); escape.
अनु‿उद्०, start up after (ac.).
अभि‿उद्०, fly up to (ac.); rush towards.
सम्-उद्०, fly up together; assail; rise (sun); gather (clouds); spring up; arise; disappear.
उप०, fly or hasten to (ac., lc.).
नि०, fly down, alight, on (lc.); fall down at the feet (lc.) of (g.); rush at, fall upon (ac., lc.); rush or plunge into (lc.); get into (lc.); fall among (lc.); flow into (lc.); fall down, upon (g. ± upari, or lc.), into (ac., lc.); fall, alight (gaze) on (lc.); range oneself or come under the head of (lc.); take place, occur; befall (lc.), fall to any one's lot; cs. cause to fall down; cast, hurl, or shoot down, upon (lc.); bring down upon (lc.) = smite with (stick); fix (the teeth) in (lc.); drop; spit out; overthrow, ruin; strike down, kill, destroy; raise (tribute) from (ab.); direct (the gaze); set down specially as anomalous, regard as an anomaly (gr.).
उप-नि०, occur in addition; be mentioned incidentally.
प्र-णि०, prostrate oneself before, salute reverently (ac., d., lc.); cs. cause to prostrate oneself.
वि-नि०, fly down, alight on (lc.); fall into (lc.); fall upon, assail, attack; cs. cast down; chop off (head); strike down, kill; ruin, destroy.
सं-नि०, fly down, descend, alight, on (lc.); come together, fall in with, meet, with (in. ± saha); cs. cast or shoot down, discharge; convene, assemble, bring together.
निस्०, fly out, of (ab.); rush or fall out, depart, issue, from (ab.); fly away.
वि-निस्०, fly or rush out; come forth, issue; run away, double.
परा०, fly off or away; disperse (clouds); fly past; fly or hasten towards; hasten up, arrive; fail.
अनु-परा०, fly along beside (ac.).
परि०, fly or rush about; fall upon (lc.); rush upon (lc.); leap down from (ab.); cs. shoot off; throw into (lc.).
वि-परि०, fly about.
प्र०, fly away or along; fall; get into (lc.); fall or fly down upon (ac., lc.).
प्रति०, fly or hasten towards (ac.).
वि०, fly along; be cleft, split; cs. discharge (arrow); strike off; strike down, kill.
सम्०, fly or hasten together; meet, come into conflict, with (in.); fly away to (ac.); walk about.
√पत्2 — PAT, {•cl. 4. A. पत्यते, &c.•} IV.Ā. प॑त्य, (V.) be lord of, have power over, possess (ac., in.); share in, be associated with (lc.); be of use or serve for (d.); serve, as be anything.
अभि०, possess.
√पत्य — PATYA, v. 2. PAT.
√पथ् — PATH, 🔗 🔗 {•(connected with rt. पन्थ्, q. v.), cl. 1. P. पथति, पपाथ, अपथीत्, पथितुम्, to go, move; cl. 10. P. पाथयति, &c., to throw, cast, send•} cs. अपि-पाथय, P. bring into a path (ac.).
√पद् — PAD, 🔗 {•cl. 1. P. पदति, &c., various reading for rt. बद्, to stand fast or fixed. cl. 4. A. (ep. also P.) पद्यते, पेदे, पत्स्यते, अपादि, पत्तुम्, to fall. etc.; Caus. P. A. पादयति, -ते; Desid. पित्सते; Intens. पनीपद्यते, पनीपदीति•} IV. (P.) Ā. प॑द्य, fall, - down, off, or out; perish (V.); go to (ac.); cs. पाद॑य, P. Ā. cause to fall; des. -पित्स, Ā.; intv. पनीपद्यते.
अति०, go beyond (ac.); skip = postpone to (in.); neglect.
अनु०, follow; resort to (ac.); befall (ac.); agree to, approve (ac.).
सम्-अनु०, enter.
अभि०, betake oneself or come up to, draw near to, reach (ac.); seek the protection of (ac.); seize, gain possession of; fall upon, assail; attain, acquire; accept; resort to, give oneself up to (ac.).
अव०, fall down or off; be deprived of (ab.); come to grief: pp. अव-पन्न, fallen upon by (-°).
आ०, approach, enter; betake oneself to (ac.); fall or get into, attain, undergo a condition (ac.); obtain, acquire; fall into misfortune; be the case; happen; एवम् आपद्यते, that is the case: pp. आपन्न, fallen into, having obtained (ac., -°; rarely lc.); unfortunate; happened; cs. bring into, reduce or subject to (ac., lc.); cause to undergo a condition (ac.); bring into misfortune, ruin; procure; produce, cause; obtain; make, change into (2 ac.).
अभि‿आ०, return.
वि‿आ०, fall away, perish: pp. disordered, spoiled; perished, dead; cs. injure; destroy; kill.
सम्-आ०, assail; fall into, undergo a condition; occur, take place: pp. arrived, come.
उद्०, spring up, arise, be produced, be obtained; be born, from (ab.); become: happen, appear; begin: pp. उत्पन्न, produced, from (-°); born of (lc.); begotten by (in., -°); arisen, occurred; existing, presenting itself; ready, complete; cs. P. (Ā.) engender, produce; bring forth, beget; compose; procure; raise (a lawsuit); cause; shed (blood).
प्रति‿उद्०, pp. present (mind); ready.
वि‿उद्०, arise; be derived etymologically (gr.): pp. developed, learned, experienced; versed in (in.); cs. produce, cause; derive, explain etymologically (gr.); discuss in detail.
सम्-उद्०, be born, of (lc.); arise, appear: pp. born, begotten by (ab.) on (lc.); arisen; come (time); cs. produce, cause.
उप०, come to (ac., lc.); go to a teacher, apprentice oneself as a pupil to (ac., g.); attain, enter upon (ac., d.); befall (g.); take place, occur, appear; exist; be possible; be suitable or proper for, be worthy of (g., lc.): pp. existing, present; come to pass, turned out (differently, अन्य-था); suitable, fitting, appropriate, natural; possessed of, endowed with (in. or -°); सर्-वतः) -, supplied with everything; cs. bring any one (ac.) to a condition (ac.); present; bestow on, give to (d., lc.); bring about, manage, accomplish; make suitable, prepare; provide (ac.) with (in.), cause anything (ac.) to be accompanied by (in.); make, declare to be (ac.); find out, prove.
अभि‿उप०, come to the assistance of, help (ac.); implore the help of (ac.): pp. with act. mg.
प्रति‿उप०, pp. present.
सम्-उप०, be accomplished; undergo, experience; cs. prepare.
नि०, lie down, rest; sleep with (ac.); cs. lay down.
निस्०, fall out; spring up, arise; ripen; be accomplished: pp. निष्पन्न, derived, from (ac.); accomplished; ripe; prepared, ready; finished; cs. P. (Ā.) produce; cause to ripen; accomplish, execute, perform: राज्यम् -, rule.
अभि-निस्०, enter into, reach; turn into (ac.); appear: pp. already existing.
परि-निस्०, turn into (nm.): pp. existing.
प्र०, enter; set out on a path (ac.); come or betake oneself to, resort to (ac.); seek the help, of seek refuge with (ac.); get into (a condition), incur, undergo; attain; assume (a form); obtain as a husband (ac.); adopt or embrace (a doctrine); undertake, take in hand (ac., lc.); begin (time); succeed, turn out (differently, अन्यथा); admit (a claim): pp. acknowledged; provided with (in.); cs. cause to enter, lead into (ac., lc.); des. प्रपि॑त्स, P. wish to enter into (ac.); Ā. be about to begin.
अनु-प्र०, turn to for aid, seek refuge with; enter after any one (ac.); follow, comply with (ac.): pp. with act. mg.
अभि-प्र०, enter; hasten to (ac.); seek the protection of (ac.): pp. with act. mg.
सं-प्र०, enter into (ac.) together; succeed.
प्रति०, enter; go or resort to, arrive at (ac.); come back to (ac.); return; get into a condition (ac.); obtain, gain; receive, take upon oneself; recover; receive back, restore to favour; practise, perform, accomplish; behave towards (ac., g., lc.); make, render (2 ac.); befall (ac.); restore; perceive, ascertain, learn; consider; accede to, comply with; avow; promise, agree to (ac.); say yes, consent (तथा or तथा‿इति); begin to speak; commence with (in.); answer, give an answer (uttaram); अन्तरेण -, step between (ac.); अन्यथा -, have a wrong opinion of any one (ac.); तद्-अभेदेन -, consider anything (ac.) as not different from that: pp. arrived, come (time); familiar with (lc.); known; having promised; admitted (debt); acknowledged; offered; cs. lead to (ac.); procure; bestow on (2 ac.); give, deliver to (d., g., lc.); give in marriage; produce, cause; teach, set forth, explain; consider, regard as (2 ac.); des. wish to obtain.
अभि-प्रति०, begin with, mention first (ac.).
वि-प्रति०, go in different directions, wander about, roam (senses); be confounded; diverge in opinion.
सं-प्रति०, go to (ac.); befall; devote oneself to (ac.); agree to (ac.); consider, regard as (2 (ac.); perform: pp. acknowledged.
वि०, fall asunder; fail, miscarry, come to nought; perish, die: pp. विपन्न, unfortunate; perished; cs. kill.
सम्०, befall (d., g.); be accomplished or fulfilled, succeed, prosper; amount together to (ac.); become; conduce to, produce (d.); combine; meet with, get, obtain (in.); enter into, be united with (ac., lc.); attain, acquire (ac.): pp. सं॑पन्न, befallen; accomplished; complete, perfect; fully conversant with, thoroughly skilled in (lc., -°); palatable, dainty (-तर, cpv. extremely -); endowed or provided with (-tas, in., -°; arisen, existing (°-); cs. P. (Ā.) convey to, procure for (d., g.); prepare (food); produce; perform; complete; practise (obedience) towards (g.); turn into (2 ac.); endow or provide with (in.); agree; attain.
अभि-सम्०, become, amount to (ac.); equal; attain: pp. agreeing with (in.); cs. make equal, turn into.
उप-सम्०, reach; attain: pp. endowed with, possessed of (in., -°); fully conversant with (-°); living in the same house; cs. procure.
√पन् — PAN, 🔗 {•cl. 1. P. A. पनायति, -ते, (Ved. पनयति, -ते), पेने, पनिता or पना-यिता, पनितुम् or पनायितुम् (mostly Ved.)•} I.Ā. प॑न, be admirable; admire; cs. पन॑य, P. Ā. admire; praise; Ā. rejoice at (ac., g.): pp. पनित॑, admired; praised.
परा — pa̍rā, ad. backward, away, forth, off (verbal prp. and nominal prefix).
परि — pa̍ri, ad. around; °-, fully, quite, entirely, excessively; prp. with ac. about (of time and place); against, towards; over, more than; with ab. from; on account of; according to.
√पर्च् — PARC, v. √पृच् PṚC 🔗 🔗 🔗.
√पश् — PAŚ, {•पश्, for original स्पश् substituted for rt. 1. दृश् 🔗, q. v., 'to see', in certain tenses•} only pr. st., प॑श्य, see, possess vision; behold, look at; observe, notice; gaze, be a spectator, look on (तस्य पश्यतः, g. abs. before his eyes); see = visit, present oneself to or receive (as a visitor); live to see, experience, gain (fortune); find; look upon or regard as (2 ac. or 1. and ad. in -vat); consider, weigh; see with the spiritual eye (of seers and poets), compose, invest (rites); foresee; with न, not see, be blind; ± साधु, have discernment; पश्यामै, used parenthetically, I see = I am convinced; पश्य, impv. see, behold, used interjectionally at the beginning or in the middle of a sentence to arouse attention; it is also employed in prose works to introduce a verse.
अति०, survey.
अनु०, look along; see, behold; spy out, discover; see again; look back; regard as (2 ac.); consider.
अन्तर्०, look between or into.
अभि०, look at, observe; behold.
अव०, look upon, observe.
आ०, behold.
उद्०, see above; foresee, expect; perceive.
परा०, look away or into the distance.
परि०, survey, observe, inspect; perceive; recognise as (2 ac.).
प्र०, see before one; foresee; look at, observe, behold; discern, judge; know; regard as (2 ac.).
प्रति०, look at, behold; perceive; know; live to see, experience.
वि०, (see in detail), discern, distinguish, see clearly, know; observe, perceive.
सम्०, see at the same time, survey; behold, perceive, recognise; inspect, review; regard, consider; look upon as (2 ac.); count over or up, recapitulate; यस्य संपश्यतः, before whose eyes.
√पश् — PAŚ, v. √पाशय PĀŚAYA, 🔗 {•cl. 10. P. पाशयति, -यितुम्, to bind•} bind.
√पा1 — PĀ, 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) पिबति (in later works generally written पिवति), -ते (Ved. पाति), पपौ, पास्यति, अपात्, पातुम् (Ved. पातवे, पिबध्यै); Caus. पाययति, -ते, -यितुम् (Ved. -यितवै); Desid. पिपासति (Ved. पिपीषति); Desid. of Caus. पिपाययिषति; Intens. पेपीयते•} II.P. पा॑ (V.), I.P. (Ā.) पिब, drink, quaff; imbibe (ac.; V. also g.); suck, sip; swallow; draw in; feast one's eyes or ears (in.) with (ac.), enjoy; drink up (life, blood, said of a sword or arrow); exhaust (treasure); carry away, absorb: pp. पीत॑, drunk, quaffed, sucked, absorbed, (by the ears); exhausted, squandered; act. having drunk (generally); steeped in oil (weapon); पीतवत्, pp. act. having drunk; cs. पाय॑य, P. Ā. cause to drink; des. पिपास, P. wish to drink, be thirsty: pp. पिपासित, thirsty; intv. पेपीय, Ā. drink or be drunk eagerly or repeatedly.
अति०, cs. cause to drink plenty of (2 ac.).
अनु०, drink after or afterwards.
आ०, drink, - in, suck; imbibe with eyes or ears (in.); absorb, cause to disappear.
सम्-आ०, imbibe.
नि०, imbibe, sip in, suck.
वि-नि०, imbibe eagerly.
निस्०, (निष्०), drink out of (ab.); drink or suck up.
परि०, drink before and after any one (ac.); drink or suck up; smoke up; deprive of: pp. thoroughly studied.
प्र०, begin to drink; drink, imbibe.
अनु-प्र०, P. drink in turn; Ā. drink after any one (ac.).
वि०, drink copiously.
सम्०, Ā. drink together.
√पा2 — PĀ, 🔗 {•cl. 2. P. पाति, पपौ, पास्यति, अपासीत् (Ved. forms पीपाय [Sāy. fr. प्यै], पासति), पातुम्; Caus. (or rt. पल् or पाल्, cl. 10; or Nom. fr. पाल) P. (ep. also A.) पालयति (-ते), -यितुम्; Desid. पिपासति; Intens. पापायते, पापेति, पापाति•} II.P. पा॑-ति, guard, preserve, protect, from (ab.); govern, reign; observe, notice; regard, keep, follow.
अभि०, guard, watch over; observe.
नि०, guard, watch over; protect from (ab.); observe.
परि०, protect around, preserve; maintain, keep.
√पा3 — PĀ, III.Ā. pi̍pīte, w. उद्०, rise against, show hostility towards.
अनु‿उद्०, fall or rush upon (ac.).
प्रति‿उद्०, rise against (ac.).
√पाय् — PĀY, I.Ā. पाय, void excrement.
पि — pi, vb. prefix sts. for api.
√पिंश् — PIṂŚ, and √पिंष् PIṂṢ, v. √पिश् PIŚ, 🔗 🔗 and √पिष् PIṢ 🔗.
√पिञ्ज् — PIÑJ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 2. A. पिङ्क्ते, पिपिञ्जे, पिञ्जिता, पिङ्क्तुम्, to tinge, dye, colour (cf. rt. पिश्); to sound; to touch; to join (cf. rt. पृच्); to adore; cl. 10. P. पिञ्जयति, -यितुम्, to kill, injure; to be strong; to give; to take; to dwell; to shine; to speak; to emit a sound•} paint.
√पिन्व् — PINV, 🔗 {•cl. 1. P. A. पिन्वति, -ते, पिपिन्व, पिपिन्वे, पिन्विष्यति, -ते, पिन्वितुम्; [cf. rt. प्यै)•} I. पि॑न्व, cause to swell, overflow, or abound; Ā. swell, be exuberant, overflow.
प्र० = simple verb.
√पिश् — PIŚ, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. A. पिंशति, -ते, पिपेश, पिपिशे, पेशिष्यति, -ते, अपेशीत्, पेशितुम्; Caus. पेशयति, Aor. अपीपिशत्; Desid. पिपिशिषति, पिपेशिषति; Intens. पेपिश्यते, पेपेष्टि•} VI. पिंश॑, hew out, carve; prepare; adorn; form: pr. pt. पिश्-आन॑; pp. पिशित॑ and पिष्ट॑, adorned; intv. pr. pt. पे॑पिश्-अ॑त्, (star-)spangled, -आन, adorned with (in.).
आ०, adorn, paint.
√पिष् — PIṢ,🔗 {•cl. 7. P. (ep. also A.) पिनष्टि, पिंष्टे (Impv. 2nd sing. पिण्ढि), पि-पेष, पेक्ष्यति, अपिषत्, पेष्टुम् (ep. Impf. अपिंषत्, Pot. पिषेत्); cl. 10. P. or Caus. पेषयति, -यितुम्, Aor. अपीपिषत्; cl. 1. 10. P. पेषति, पेषयति•} VII.P. (E. also Ā.) पिन॑-ष्, पिं-ष्, grind, pound, bruise, destroy; crush (fig. with g.): pp. पिष्ट, ground; cs. पेषय, P. = simple vb.
आ०, press; touch.
उद्०, pp. bruised, crushed.
निष्०, bruise, grind, crush; stamp; rub together; gnash (the teeth); cs. destroy.
वि-निस्०, bruise, pound, crush.
प्र०, crush.
वि०, pelt with (in.).
सम्०, grind, crush.
√पिस् — PIS, 🔗 🔗 {•cl. 4. P. पिस्यति, पेसितुम्; cl. 1. P. पेसति, पेसितुम्; cl. 10. P. पेसयति, यितुम्•} IV. पिस्-य, expand.
√पी1 — PĪ, 🔗 {•(probably originally Pass. of rt. 1. पा, q. v.), cl. 4. A. पीयते, पिप्ये, पेष्यति, अपेष्ट, पेतुम्•} IV.Ā. पीय, drink; v. √pā, drink.
√पी2 — PĪ, 🔗 {•(fr. rt. प्यै) ?•} I.Ā. प॑य,; intv. पीपि or पीप॑य, P. Ā. swell, overflow, exuberant, abound; tr. cause to swell, be exuberant, or overflow; surfeit: pp. पीन, fat, thick, robust, brawny, bulky.
आ०, Ā. swell; cause to swell: pp. आ॑पीत or आ॑पीन, swelling, exuberant, full.
उद्०, pp. swollen.
√पीड् — PĪḌ 🔗 {•(perhaps connected with rt. पिष्), cl. 1. A. पीडते, पीडितुम्, Ved. to be squeezed or pressed out (as Soma): Caus. or cl. 10. P. (ep. also A.) पीडयति (-ते), -यितुम्•} (pi-s(a)d, sit upon), press: only pf. पिपीडे; cs. पीड॑य, P. (E. also Ā.) press, squeeze; wring; give pain to, distress, hurt; afflict, torment, oppress, harass; besiege; infringe, break, neglect: -न् कालं कालेन, suppressing one period by another, leaving everything to time; ps. पीड्य, be pained or afflicted, suffer; hurt (int.): pr. pt. incurring trouble; pp. distressed, badly off.
अभि०, cs. harass, oppress, torment; besiege (a town).
आ०, cs. squeeze out; press; crush; afflict: pp. covered with (-°).
उद्०, cs. press or force; up: -म, ad. ardently (embrace).
उप०, cs. press; afflict, harass, torment; lay waste; suppress; restrain; eclipse.
नि०, cs. press; embrace; afflict, torment.
अभि-नि०, cs. press, squeeze; torment.
निस्०, cs. press or squeeze out; squeeze hard; compress.
परि०, cs. compress; embrace; afflict or torment grievously.
प्र०, cs. press; afflict, torment, harass.
प्रति०, cs. id.
सम्०, compress, press; torment, harass; take together.
√पीय — PĪYA, P. revile, scoff.
√पुट् — PUṬ, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. पुटति, पुटितुम्; cl. 1. P. पोटति; (perhaps an incorrect form for मुट्); cl. 10. P. पुटयति, -यितुम्; पोटयति, -यितुम्; (cf. rts. पट्, पठ्, पुट्ट्, पुथ्, मुट्, मुण्ट्, पुण्ट्, पुण्ड्)•} VI.P. पुट, envelope or disguise in (in.); rub with (in.).
√पुथ् — PUTH, 🔗 🔗 {•cl. 4. P. पुथ्यति, पुपोथ, पोथितुम्; Caus. पोथयति, -यितुम्; (cf. rt. पुन्थ्)•} cs. पोथय, P. (Ā.) bruise, crush; overpower, drown (sound).
पुरस् — pur-a̍s, ad. forward; before, in front, in the van; in one's presence; in or towards the east; previously, first, first of all; prp. before, in front or presence of (ac., ab., g., -°); before (g. of time);
-पुरस्-कृ, place in front or at the head, cause to precede; honour; appoint for (lc.); make the chief thing; regard; prefer, choose; display: pp. पुरस्-कृत, placed in front, advanced to the foremost rank, honoured; accompanied, attended, or distinguished by, possessed of, occupied with (-°): -म्, ad. amid, with (-°); gd. पुरस्कृत्य, often = regarding, on account of, about; पुरो धा, place before or at the head; esteem, honour; consider; appoint to (d.), make one's priest (Ā.); पुरः स्थित, impending, imminent.
√पुष् — PUṢ, 🔗 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(various reading for व्युष्, q. v.): cl. 4. P. पुष्यति, &c., to divide, distribute. पुष्, cl. 1. P. पोषति, पुपोष, पोषिष्यति, अपोषीत्, पोषितुम्, cl. 4. P. पुष्यति, &c., to be nourished, etc.; cl. 4. P. later also 9. P. पुष्यति, पुष्णाति, &c., to nourish. etc.; Caus. पोषयति, -यितुम्, Aor. अपूपुषत्; Desid. पुपोषिषति, पुपुषिषति, पुपुक्षति; Intens. पोपुष्यते, पोपोष्टि•} IV.P. पु॑ष्य (tr., int.), IX. P. पुष्णा (tr., C. only: less common), thrive, flourish, prosper; cause to thrive, nourish, cherish, bring up; support, maintain; augment; further; render more glorious; fulfil (a wish); feel increase of (ac.), increase in, acquire in abundance; obtain, gain (e.g. a friend); possess, have, enjoy; develop, unfold, display: pp. पुष्ट॑, nourished; well-fed, strong; thriving; abundant, eminent (prosperity); rich in, blessed with (in.); cs. पोषय, rear, nourish, cherish, feed; cause to e fed or reared by (in.).
उद्०, IX.P. feed up, fatten; IV.P. swell.
परि०, pp. cherished; abounding in (in. or -°); augmented; cs. cause to be cherished; cherish.
प्र०, nourish, support.
वि०, pp. ill-fed, starved.
सम्०, IX.P. increase.
√पू — PŪ, 🔗 🔗 {•cl. 9. P. A., 1. A. पुनाति, पुनीते, पवते (in Bhagavad-gītā X. 31, P.), पु-पाव, पुपुवे, पविष्यति, -ते, अपावीत्, अपविष्ट, पवितुम्; cl. 4. A. (properly Pass.) पूयते, to grow or become pure, to be pure; Caus. पवयति or पावयति, -यितुम्, Aor. अपीपवत्; Desid. पुपूषति, -ते, पिपविषते; Desid. of Caus. पिपावयिषति•} I.Ā. प॑व (V.), IX.P. Ā. पुना॑, पुनी, cleanse, clarify, purify; make pure, expiate; sift, distinguish (V.); devise, compose (V.); make clear, enlighten (the mind: V.); Ā. also purify oneself, flow clear (water or Soma); atone; move or blow (int.) in a purifying manner; blow (wind); blow through so as to purify (ac.): pr. pt. प॑वमान, purifying itself, flowing through the strainer (Soma); ps. पूयते, be washed away (sin), be purified from sin (ab.): pp. पूत॑, cleansed, purified, pure; threshed, winnowed; cs. पव॑य, पाव॑य, P. purify; des. पुपूष, P. wish to purify.
आ०, Ā. flow purified to (ac.) or into (lc.); cause anything (ac.) to flow to any one (d.).
उद्०, cleanse out, purify.
निस्०, winnow; purify.
परि०, strain, purify: pp. completely purified; husked (grain).
सम्०, cleanse, purify.
√पूज् — PŪJ, 🔗 {•cl. 10. P. पूजयति (ep. also cl. 10. A. पूजयते, and cl. 1. P. पूजति), अपूपुजत्, पूजयितुम्•} only cs. P. पूज॑य, treat with respect or reverence, honour, receive hospitably; honour (= present) with (in.); pay regard to: pp. पूजित, honoured, reverenced, by (in.); received respectfully; revered by or on account of (-°); esteemed, approved, acknowledged, recommended; frequented by (-°); initiated; provided with (-°).
अभि०, cs. receive or greet with reverence; honour or present with (in.); do honour to; belaud.
परि०, cs. do high honour to, honour greatly.
प्र०, cs. show honour to, hold in honour, praise; respectfully present with (in.).
प्रति०, do honour in return, greet reverently, honour duly; respectfully present with (in.); receive with approval.
सम्०, cs. greet reverently; show honour to; respectfully present with (in.); praise.
√पूय् — PŪY, 🔗 {•cl. 1. P. A. पूयति, -ते, पुपूय, -ये, पूयिष्यति, -ते, पूयितुम्•} I.P. पू॑य, putrefy, stink.
आ०, become stinking.
√पृ1 — PṚ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 3. P. पिपर्ति, पपार, परिष्यति, अपार्षीत्; cl. 5. P. पृणोमि, पपार, परिष्यति, अपार्षीत्, पर्तुम्, to please, gratify, delight; to be pleased or delighted; cl. 6. A. प्रियते, पप्रे, परिष्यते, अपृत, पर्तुम्, to be busy or active; cl. 9. P. पृनाति; Caus. P. (ep. also A.) पारयति (-ते), -यितुम्, Aor. अपीपरत्•} III.P. पिपर्ति (V. C.), VI.P. Ā. पृण॑ (V.), IX.P. पृणा॑ (V.), fill (Ā. fill oneself); fill with air, blow into (ac.); make full, allow to collect; satisfy, nourish, quicken; grant in abundance, to (d.), present with (in.); fulfil (a wish): pr. pt. पृण्-अ॑त्, granting abundantly, bounteous, ungrudging; IV. Ā. (E. also P. पू॑र्य, or ps. पूर्व्य॑, be filled with, become full of (in.): pp. पूर्त (rare), filled; full of (g.);
-पूर्ण॑ (ordinary form), filled, full (also of the moon), with, of (in., g., or -°); complete, entire; full (number); abundant; fully drawn (bow, arrow); expired (time); accomplished (vow); fulfilled; settled, concluded (agreement, contract); satisfied; cs. पूर॑य, P. Ā. fill, - up, with (in.), fill with sound (in.); intensify (sound); fill with air, blow (a conch); draw to the full (bow, arrow); complete, supplement (speech, sentence); cover completely, overspread, overwhelm, bestrew, with (in.); overload with gifts (in.), present with (in.); fulfil (wish, hope, etc.); allow to expire (period).
अनु०, cs. P. fulfil, accomplish (a wish, etc.).
अभि०, IX.P. make full; ps. be filled, become full (of, g.): pp. full, of (in., g., -°); cs. P. fill; load; overwhelm with (in.); overload with gifts, bounteously present with (in.); overpower (of pain); augment; accomplish.
आ०, III.P. fill; fill up, complete; fulfil (a wish); VI.Ā. be filled; be sated, with (in.); ps. be filled, become full, of (in., g.); increase in size (body); be fully drawn (bow); have abundance of (in.): pp. आ॑-पूर्ण, full (also of the moon); filled with (in. or -°); resounding with (-°); satisfied; cs. fill, - up; cause to resound with (in.); fill with air, blow (a wind instrument); cover completely, stud, with (in.).
वि‿आ० (पिपर्ति), pass away, disappear.
सम्-आ०, ps. be filled with (in.): pp. full, entire (year); cs. fill with (in.); draw completely (bow).
नि०, IX.P. pour or set down, strew (technical term in the sacrifice to the Manes).
निस्०, pp. निष्-पूर्त, poured out.
परि०, ps. be filled, become full, of (in.): pp. filled; full, of (in.); covered, with (-°); complete, entire; wealthy, possessed of abundance; fulfilled; attained (object); cs. fill, - up; cause to resound with (in.); stop up (a hole); complete, accomplish, go through from beginning to end: pp. -पूरित, filled with (-°); thoroughly gone through (-°); abundant.
प्र०, IX.P. fill, complete; ps. be filled, become full; become sated; become complete; be fulfilled; cs. fill, - up, with (in.); cause to resound with (in.); complete; enrich, load with presents (in.): pp. filled with, full of (-°).
प्रति०, pp. full (also of the moon); filled with, full of (in. or -°); satisfied; cs. fill, - up; satisfy (any one); accomplish.
सम्०, ps. become full: pp. full (also of the moon); filled, fully provided, or replete with (in., g., or -°); complete, entire; abundant; possessed of plenty; fulfilled; cs. fill up; fulfil, satisfy (a wish).
√पृ2 — PṚ, 🔗 {•cl. 3. P. पिपर्ति, पपार, परिष्यति, अपार्षीत् (mostly Ved.), to bring over, carry over or across, ferry over; to bring out of, deliver from (with abl.); to escort; to protect, uphold, support, sustain, maintain; to bring forward, promote, advance; Caus. P. (ep. also A.) पारयति (-ते), -यितुम्, Aor. अपीपरत्, to ferry over or across, carry over, conduct through; to bring out, deliver, extricate, rescue, save, protect; to reach the other side of anything, to accomplish, achieve, perform, bring to a conclusion; to keep one's ground, withstand, oppose; to be able or capable; to live•} III.P. पि॑पर्ति (V.), bring across or to (ac.); deliver from (ab.); protect; further, support; surpass (any one); be able to (inf.); cs. पार॑य, (V. C.) P. (E. also Ā.) conduct or bring across; deliver, from (ab.); protect, preserve the life of; get over, overcome; resist (ac.); be able to (inf.; when this verb is ps., the inf. must be translated by a ps.);
अति०, bring or conduct across (ac.); go through with, fulfil (a promise); cs. conduct or bring across; Ā. deliver from (ab.).
निस्०, help out of, deliver from (ab.); cs. id.
सम्०, cs. bring to an end.
√पृ3 — PṚ, only with आ०, V.P. आपृणोति, be busy with (d.): pp. आपृत, busied.
वि‿आ०, V. Ā. -पृणुते, ps. -प्रियते, be busied about (-artham): pp. -पृत, busied with, engaged in (lc., -°, -artham, or -hetos); cs. व्यापारय, P. occupy, keep busy, employ, with, on, or for (in., lc., -artham); direct (the glance) towards; वाणीम् -, use one's voice; हस्तम् -, wave the hand: pp. engaged or appointed for (-artham).
√पृच् — PṚC, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 7. P. पृणक्ति, पपर्च, पर्चिष्यति, अपर्चीत्, पर्चितुम्; cl. 2. A. पृक्ते or पृङ्क्ते (sometimes referred to a form पृञ्च्), पपृचे or पपृञ्चे, पर्चिता or पृञ्चिता, पर्चिष्यते, अपर्चिष्ट, पर्चितुम्; cl. 1. A. पर्चति, &c. (?); cl. 1. 10. P. पर्चति, पर्चयति, &c.•} VII. पृण॑क्ति, पृङ्क्ते॑ (V.), III. P. पिपृच् and पपृच् (V., very rare), mix, mingle, unite, put in connexion, with (in., rarely lc.); fill, satiate; bestow (ac., g.) in abundance on (d.); augment: pp. पृक्त, mixed, united, being in contact with (in. or -°); filled with, full of (in. or -°).
आ०, pervade; mix up with (in.).
उप०, put oneself close to, be near.
सम्०, P. Ā. mix, unite, touch; endow with (in.); Ā. ps. be mixed or united, come into contact: pp. संपृक्त, mingled, united, or come into contact with, contiguous to (in., -°, or rarely lc.); filled with (in.).
√पॄ — PṜ, 🔗 🔗 🔗 {•(cf. rts. पृ, पृण्), cl. 9. and 3. P. (Ved. also A.) पृणाति (-णीते), पिपर्ति (3rd du. पिपृतस् or पिपूर्तस्, Vopa-deva X. 5), पपार (3rd du. पपरतुस् or पप्रतुस्, 3rd pl. पपरुस् or पप्रुस्, Pāṇ. VII. 4, 12), परिष्यति, परीष्यति, अपारीत्, Prec. पूर्यात्, परितुम्, परीतु (Ved. forms, Impf. 3rd sing. A. अपिप्रत, Impv. 2nd sing. पूर्धि, Aor. पर्षि, पर्षत्, पारिषत्; irregular Impv. 2nd sing. A. पिपीपृहि ?); cl. 4. A. (properly Pass. but ep. also P.), पूर्यते (-ति), Aor. अपूरि, अपूरिष्ट; Caus. पारयति, -यितुम् (cf. Caus. of rt. 1. पृ); पूरयति, -ते, -यितुम् (sometimes regarded as derived fr. a separate rt. पूर्, q. v.); Desid. पिपरिषति, पिपरीषति, पुपूर्षति, पु-पूर्षते; Intens. पोपूर्यते, पापर्ति, पोपूर्ति•} v. √पृ1 PṚ, fill.
√प्यै — PYAI, 🔗 {•(developed out of a Vedic rt. पी; cf. rt. पिन्व्), cl. 1. A. प्या-यते (Ved. पयते), पिप्ये (Ved. पीपाय), प्यास्यते, प्यायिष्यते, अप्यास्त, अप्यायिष्ट, अप्यायि, प्यातुम्, प्यायितुम्; Caus. प्याययति, -यितुम्•} I.Ā. प्या॑य, be exuberant, swell, overflow.
आ०, swell, ferment (fluids); become full of, grow rich in (in.); cs. -प्याय॑य, P. Ā. cause to swell, full up, water (Soma); quicken, refresh, strengthen; replenish, augment: pp. आप्यायित, fattened, strengthened.
सम्-आ०, swell, increase; cs. nourish, animate, refresh.
प्र1 — pra̍, ad. (with verbs) before; forward, onward, on, forth; °- with nouns, fore-; great- (in relationship); °- with a. exceedingly, very.
√प्रक्ष् — PRAK-Ṣ, = √प्रछ् PRACH, only
पृक्षसे with आ०, greet (RV.).
√प्रछ् — PRACH, 🔗 {•cl. 6. P. (in poetry also A.) पृच्छति (-ते), पप्रच्छ (Ved. पपृक्षे), प्रष्टा, प्रक्ष्यति, अप्राक्षीत् (Ved. अप्राट्), Cond. अप्रक्ष्यत् (anomalous 2nd sing. अप्राक्ष्यस्), प्रष्टुम्; Caus. प्रच्छयति, -यितुम्, Aor. अपप्रच्छत्; Desid. पिपृच्छिषति; Intens. परी-पृच्छ्यते•} VI.P. (Ā. mostly metrical) पृच्छ॑, ask; ask after, inquire about; ask any one (ac.) about (ac.); consult the future (of astrologers); seek, look for; entreat: with न, not trouble about (ac.); नामतो मातरम् -, ask one's (g.) mother's name: pr. pt. Ā. पृच्छमान, asking oneself; ps. पृच्छ्यते, be asked, about (ac.): the remote object in both act. and ps. is sts. expressed by the d., lc., or prati, -arthe, -hetoḥ, or adhikṛtya: pp. पृष्ट॑, asked; solicited, desired (exceptionally of the remote object).
अनु०, ask; after, inquire about: pp. inquired about.
आ०, Ā. (E. also P.) take leave of (ac.); invoke (a god); ask, - after.
सम्-आ, take leave of.
परि०, ask, inquire of; ask or inquire about (2 ac.; the remote object exceptionally g., lc., or prati).
प्रति०, ask; ask about (2 ac.).
वि०, ask, inquire of; fin out by inquiry.
सम्०, converse, greet one another; ask; ask about; consult the future: pp. asked.
प्रति — pra̍ti, ad. with verbs and °- with nouns, against, counter; back, in return; with nouns also = every; prp. 1. with (usually preceding) ac. against, towards, to, upon, in the direction of; before, in the presence or the eyes of; about, near, on, in, at; the time of, about; through, for (of time); from (protect); compared with; in favour of, for; concerning, in regard to, on account of, through; for, as (with predicative ac., e.g. take for, regard as); according to, by; in or at every; 2. with ab. at the time of, about (only RV.); 3. with g. concerning, with regard to; °- in ad. cpds. towards; at the time of, about; according to; in or at every; आत्मानं प्रति, to oneself (speak); चिरं -, for a long time; भृशम् -, repeatedly; मां -, in my opinion, to my mind; वर्षं -, every year; न बुभुक्षितं प्रति भाति किंचित्, to a hungry man nothing is of any account; मां प्रति अरण्यवत् प्रतिभाति, to me seems like a (lonely) forest.
√प्रथ् — PRATH, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. प्रथति, -ते, पप्राथ, पप्रथे, प्रथिष्यते, अप्रथिष्ट, प्रथितुम्; Caus. P. A. प्रथयति, -ते, -यितुम्, Aor. अपप्रथत्•} I. (P.) Ā. प्रथ; P. spread (tr.: V. only); extend (int.: Purāṇa only); A. प्र॑थ, be extended, spread abroad (fame, rumour, etc.); increase, wax great; be unfolded, show itself, arise, appear; occur to the mind: pp. प्रथित, spread abroad; renowned; cs. प्रथ॑य, P. Ā. extend, increase, cause to thrive; spread abroad, make famous; display, betray; shine upon (RV.); Ā. (int.) extend, increase (V.).
वि०, P. (tr.) spread out (RV.); Ā. extend itself, be wide (V.): pp. spread abroad; cs. P. spread out or abroad; display, show.
सम्०, pp. generally known, famous.
√प्रा — PRĀ, 🔗 {•(cf. rt. पॄ), cl. 2. P. प्राति, पप्रौ, प्रास्यति, अप्रासीत् (Ved. अप्रास्), प्रायात् or प्रेयात्, प्रातुम्; Pass. प्रा-यते•} V. (collateral form of √1. pṛ, only used in aor., pf., and pp.) fill: pp. प्रात॑, filled, full.
आ०, fulfil.
वि०, id.
√प्री — PRĪ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 9. (and 1 ?). P. A. प्रीणाति, प्रीणीते, प्रयति (?), -ते (?), पिप्राय, पि-प्रिये, प्रेष्यति, -ते, अप्रैषीत्, अप्रेष्ट, प्रेतुम् (Vedic forms are प्रीणाहि = प्रीणीहि, पिप्रीहि, अपि-प्रेस्, अपिप्रयत्, पिप्रयस्व); Pass. प्रीयते (by some regarded as cl. 4. A.; ep. also P. प्रीयति); Caus. प्रीणयति (according to Siddhānta-kaum. p. 150 also प्रापयति, and according to Vopa-deva XVIII. 12 also प्राययति), -यितुम्, Aor. अपि-प्रीणत्; Desid. पिप्रीषति, -ते; Intens. पेप्रीयते, पेप्रयीति, पेप्रेति•} IX, प्री-णा, - णी, -ण् P. please, delight, gladden; show kindness to, oblige; propitiate; be pleased with, delight in (in., g., lc.); Ā. be glad, rejoice; ps. or IV.Ā. प्रीयते (Epic also P.), be satisfied, gratified, or delighted with (in., ab., lc.; also g. of person); love (E.): pr. pt. प्रीयमाण, delighted; kind (speech); pp. प्रीत॑, pleased, glad, delighted, gratified, satisfied (with, in., lc., -°; also g. of person); beloved, dear to (g. or -°); kind (speech); cs. प्री-ण्-अय, P. gladden, delight; propitiate; des. पि॑प्रीष, P. (V.) wish to propitiate.
अभि०, pp. satisfied.
आ०, satisfy, delight; propitiate; consecrate with (the Āprī verses); Ā. be glad (V.): pp. glad; consecrated with the Āprī verses.
परि०, pp. treated kindly; dear; greatly rejoiced.
सं-प्रीयते, be pleased or delighted with (ab., lc.): pp. glad; cs. P. satisfy, gladden.
√प्रु — PRU, 🔗 {•[cf. rt. प्लु], cl. 1. A. प्रवते, पुप्रुवे, &c.; Caus. प्रावयति, -यितुम्, Aor. अपुप्रवत्, अपिप्रवत्; Desid. of Caus. पुप्रावयिषति, पिप्रावयिषति•} I.Ā. प्रव, spring up; cs. प्राव्-अय, P. reach to (ac.).
उद्०, spring out.
वि०, pp. -प्रुत, cast away.
√प्रुथ् — PRUTH, {•by some regarded as the proper form of rt. प्रोथ् 🔗•} I.P. प्रो॑थ, snort (of horses); cs. प्रोथय, employ force.
अप०, blow away.
प्र०, snort aloud; inflate.
√प्रुष् — PRUṢ, 🔗 🔗 {•(cf. rt. प्लुष्), cl. 5. 9. 10. P. A. प्रुष्णोति, प्रुष्णुते, प्रुष्णाति, प्रुष्णीते, प्रुषायति, -ते, प्रोषितुम्, Ved. to scatter or sprinkle down in drops, rain, shower, wet, moisten (in these senses probably fr. प्र + उक्ष्; Sāy. = सिच्); cl. 9. P. प्रुष्णाति, to become moist or wet, become unctuous; to pour out, sprinkle, shed, discharge; to fill; cl. 1. P. प्रोषति, to burn (in this sense probably fr. प्र + 1. उष्)•} V. प्रुष्णो॑ति, प्रुष्णुते॑, sprinkle; besprinkle: pp. प्रुषित॑, besprinkled, moistened.
अभि०, V.Ā. besprinkle.
वि-प्रुष्य, IV.P. squirt out.
√प्रोथ् — PROTH, 🔗 {•cl. 1. P. A. प्रोथति, -ते, प्रोथितुम्, to pant, neigh, whinny, snort (as a horse, Ved.); to be equal to, be a match for, be able to withstand (with dat. or gen.); to be able, to be adequate or competent; to be full, be complete or ample; to subdue, overpower; to destroy; Intens. (in pres. part. पोप्रुथत्), Ved. to neigh, snort; to champ•} I.P. Ā. प्रोथ, be a match for any one (d., g.); P. be full.
√प्लु — PLU, 🔗 {•cl. 1. A. (in poetry sometimes also P.) प्लवते (-ति), पुप्लुवे, प्लोष्यते, अप्लोष्ट (2nd pl. अप्लोढ्वम्), प्लोषीष्ट, प्लो-तुम्; Caus. P. प्लावयति, यितुम्, Aor. अपुप्लवत्, अपिप्लवत्; Pass. of Caus. प्लाव्यते; Desid. of Caus. पिप्लावयिषति, पुप्लावयि-षति; Desid. पुप्लूषते; Intens. पोप्लूयते, पोप्लोति•} I.Ā. प्ल॑व (rarely P.), float, swim; bathe; sail, navigate; cross in a boat to (ac.); sway to and fro, hover, fly; blow (wind); fly away (of time); be prolated (vowel); skip, leap, from (ab.), to, into, upon, over (ac.): pp. प्लुत, swimming, floating (in or on, lc.); bathed, overflowed, covered or filled, with (in. or -°); prolated to three morae (vowel); flown, to (-°); leaped, leaping; cs. प्लावय, P. (metrical also Ā.) cause to swim or float; bathe, wash; flood, inundate, submerge; overwhelm (i.e. present in abundance) with (in.); wash away, remove (guilt etc.); purify; prolate (a vowel): pp. प्लावित; intv. पोप्लूयते, swim about.
अनु०, follow (tr. & int.); be addicted to (ac.).
अभि०, sail or betake oneself to (ac.); overwhelm; leap towards: pp. gone to (w. act. or ps. mg.); overwhelmed by (in. or -°): -रजसा -, = menstruating.
सम्-अभि०, wash; overwhelm: pp. overwhelmed by (in.); eclipsed (moon); रजसा -, = menstruating.
अव०, submerge; leap down, from (ab.); hasten away, from (ab.).
आ०, bathe, perform ablutions; wash (tr.); overflow, inundate; immerse oneself in water (ac.); leap up to, upon, or over (ac.); spring down from (ab.): pp. having bathed; having performed a ritual ablution (avabhṛta, -°); overflowed or covered with (in.); overwhelmed with or by (in. or -°); cs. bathe, wash (tr.); besprinkle, inundate, deluge; immerse.
उप-नि‿आ, swim up to (ac.).
सम्-आ०, bathe (tr. & int.); inundate; suffuse.
उद्०, swim upwards, emerge; rise (of clouds); leap up, from (ab.); jump out of (ab.); leap over (ac.); fly up into the air (ac.).
उप०, swim on the surface, float; sail or be wafted towards (ac.); inundate, submerge; eclipse (moon); fall from (ab.), upon (lc.): pp. assailed, beset, overwhelmed; eclipsed; suffused (eye); trouble, distressed.
उप-नि०, come near = resemble.
परि०, swim about; bathe (int.); inundate, deluge; water; cover with; assail, overwhelm; fluctuate; wander about, be scattered: pp. bathed, watered, overwhelmed etc. with (in. or -°).
अभि-परि०, pp. covered, filled, overwhelmed with (in. or -°).
वि०, float asunder, drift about, be dispersed; be thrown into confusion; go astray, be ruined or lost: pp. disordered, gone astray; vicious, immoral; committing adultery with (saha); ruined; confused (speech); dimmed (eye); troubled (voice); agitated; broken, violated (vow); cs. cause to swim or float; make known, divulge; ruin, destroy; confuse, confound (-plavaya, on account of metre).
सम्०, flow together, meet (waters); be massed together (clouds); founder (ship); fluctuate, waver (mind): pp. flowed together; having bathed in (-°); overflowed, covered, or filled, with (in. or -°); cs. cause to flow together; inundate.
अभि-सम्०, bathe (int.); overspread, overflow: pp. covered or filled with (in. or -°).
√प्लुष् — PLUṢ, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(cf. rt. प्रुष्), cl. 1. 4. 9. P. प्लोषति, प्लुष्यति, प्लुष्णाति, पुप्लो-ष, प्लोषितुम्•} I.P. प्लोष, ps. प्लुष्यते, burn, be scorched or singed: pp. प्लुष्-ट, burned, scorched; frozen.
आ०, pp. slightly scorched.
निस्० (निष्-), pp. burnt.
वि०, pp. scorched, burnt.
√प्सा — PSĀ, 🔗 {•cl. 2. P. प्साति (3rd pl. Impf. अप्सुस् or अप्सान्), पप्सौ, प्सास्यति, अप्सासीत्, प्सायात् or प्सेयात्, प्सातुम्•} II.P. प्सा॑-ति (bh(a)s-ā), chew; consume, devour: pp. प्सात.
सम्०, chew or bite to pieces.
√फक्क् — PHAKK, 🔗 {•cl. 1. P. फक्कति, पफक्क, फक्किष्यति, अफक्कीत्, फक्कितुम्, to move slowly, go softly, creep, steal along; to have a preconceived opinion; to behave ill, act wrongly, act in a low or unjust manner; to swell: Caus. फक्कयति, -यितुम्, Aor. अपफक्कत्; Desid. पिफक्किषति; Intens. पाफक्क्यते•} I.P. फक्क, swell (very rare).
√फण् — PHAṆ, 🔗 {•cl. 1. P. फणति, पफाण (2nd sing. फेणिथ or पफणिथ, 3rd pl. फेणुस् or पफणुस्), फणिष्यति, अफणीत्, अफाणीत्, फणितुम्; Caus. फणयति, फाणयति, -यितुम्; फाणयति; Desid. पिफणिषति; Intens. पम्फण्यते, पम्फणीति, पम्फण्टि•} I.P. फ॑ण, move (int.); cs. फाणय, P. cause to bound; draw off, skim; intv. only pr. pt. पम्फणत्, bounding.
आ०, intv. only pt. आ-प॑नीफणत्, id.
√फर् — PHAR, {•for फॄ = पॄ, Ved. to fill•} (= SPHAR), only intv. pharphar-at, scatter.
√फल्1 — PHAL, 🔗 {•cl. 1. P. फलति, पफाल (3rd pl. फेलुस्), फलिष्यति, अफालीत्, फलितुम्, to split (intrans.) cleave asunder, burst, cleave open (intrans.), burst open, burst asunder (Mahā-bh. Anuśāsana-p. 7472); Caus. फालयति, अपी-फलत्; Desid. पिफलिषति; Intens. पम्फुल्यते, पम्फुल्ति•} I.P. फल, burst, lie broken or rent; rebound; be reflected.
उद्०, spring up; break forth; cs. -फालय, P. open wide (the eyes).
प्रति०, rebound; be reflected.
वि०, burst asunder, be rent.
√फल्2 — PHAL, 🔗 {•cl. 1. P. फलति, पफाल (3rd pl. फेलुस्), फलिष्यति, अफालीत्, फलितुम्, to bear fruit, yield or produce fruit, (सम्पदः फल्, to bring forth successes as fruit, have a reward); to be fruitful; to have results or consequences; to result; to succeed; to be fruitful in, be fulfilled by (with abl.); to fall to the share of any one (with loc.), befall; to be useful; to become ripe, ripen; to produce; to shine back, be reflected; to go (for पल्): Caus. फालयति, अपी-फलत्; Desid. पिफलिषति; Intens. पम्फुल्यते, पम्फुल्ति•} I.P. (Ā.) फल, bear or yield fruit; ripen; produce consequences; be fulfilled; result; obtain fruit or reward; yield (fruit: ac., rarely in.); fulfil (wishes): pp. फलित, bearing fruit, fruitful; having borne fruit; successful; fulfilled (wishes); fully matured; following as result; n. imps. fruit has been borne by (in.).
वि०, bear fruit.
√फुल्ल् — PHULL, 🔗 {•(more properly regarded as a Nom. fr. फुल्ल), cl. 1. P. फुल्लति, पुफुल्ल, &c.•} I.P. फुल्ल, expand, bloom.
√बंह् — BAṂH, 🔗 {•also written वंह् (related to 2. बृह्), cl. 1. A. बंहते, बबंहे, बं-हिता, &c.; Caus. P. बंहयति, यितुम्•} √बह् BAH, pp. बाढ, q. v.; cs. बंहय, Ā. strengthen, increase.
अव०, pp. अ॑वबाढ, disclosed.
नि०, pp. नि-बाळ्ह, covered up, buried.
सम्०, cs. P. strengthen, increase.
√बध् — BADH, = √वध् VADH 🔗 🔗 {•for बन्ध्; used only in Desid. A. बी-भत्सते, to abhor, detest, &c. See बीभत्स (which is by some considered to belong to rt. बाध्); for वध्, to kill, &c., substituted in some tenses of rt. हन्. See वध् and हन्•}.
√बन्ध् — BANDH, 🔗 🔗 {•(cf. rt. बुन्ध्), cl. 9. P. (ep. also A.) बध्नाति (बध्नीते), Impv. 2nd sing. बधान, बबन्ध (Ved. 3rd pl. बेधुस्, 2nd sing. A. बेधिषे), भन्त्स्यति (ep. also बन्-धिष्यति, -ते), अभान्त्सीत्, बन्द्धुम् (ep. also बन्धितुम्); Caus. बन्धयति, -यितुम्, Aor. अबबन्धत्, also बाधयति; Desid. बिभत्सति; Intens. बाबध्यते, बाबन्द्धि•} IX. बध्ना॑, बध्नी, bind, tie, fasten; fix, attach; fetter; snare, catch, capture; captivate; punish, chastise; bind = sacrifice (a victim) to (d.); put or fasten on oneself, gird on (Ā., V.; P., C.); put together, join; clench (the fist), fold the hands (añjalim, añjali-puṭam); set up (limit); construct (a bridge or dam); bridge over (± setunā); dam, embank (river); close; check, hold back, restrain; rivet, fix (eyes, ears, mind) on (lc. or inf.); compose (verses, a poem); arrange, assume (a posture); take up (one's abode); produce, make; bear (fruit), strike (roots); manifest, conceive, entertain, have, conclude (friendship), contract (hostility); ps. बध्य॑ते, be bound; be caught; be bound by the fetters of existence or of evil; be bound = affected by, experience, suffer: pp. बद्ध॑, bound, fastened, fettered; caught; bound by the fetters of existence or evil; imprisoned, confined; tied up (braid of hair); combined, united, joined, studded or inlaid with, set in (in., -°); restrained; produced; cherished, entertained, conceived; manifested, visible; cs. बन्धय, P. cause to bind, capture, or imprison; - to be constructed; - embanked or dammed up.
अनु०, tie or fasten on; fetter (also fig.); unite, combine; attach to one, attract (pupils); attach oneself to, follow closely, run after; attend (fig.); *resemble; produce, bring about; display, entertain, cherish, have (feelings, emotions, etc.); last, continue its effects; insist on anything; urge, importune; ps. result; be attached as an anubandha or indicatory letter (gr.): pp. bound, fastened; embraced; captivated (heart); connected with anything.
अपि०, put on oneself.
अभि०, ps. be fixed, become enduring.
अव०, tie on; Ā. fasten or put on oneself: pp. fastened, tied on, captivated (with, by, in. or -°); sticking fast, sticking in (-°); attached to some one (lc.), anxious about something (lc.).
आ०, fasten, tie, or put on oneself (Ā.; E. also P.); unite, join, bring or put together, mass (clouds); hold fast (any one) by (in.); engage in (a conversation); gain a footing (padam), be lasting: pp. fixed (gaze or mind) on (-°); produced, displayed, formed; °- = forming, exhibiting; sitting in (a circle).
सम्-आ०, put on oneself.
उद्०, tie up (i.e. at the top of the head); tie up tight (neck); draw forth; check, suspend; Ā. -or P. + ātmānam or śarīram, hang oneself: pp. suspended from, hanging to (lc.); strangled; firm (calves etc.).
सम्-उद्०, tie fast.
प्र‿उद्०, pp. firm (calves).
उप०, bind (by the hands or feet); combine.
नि०, tie up, secure, to or in (lc.), string on (lc.); fasten or put on oneself; letter (fig.), to (lc.); catch; gain; join; clench (fist); stop up; erect; pitch (a camp); restrain, check, confine; place the foot (padam) on (lc.) = undertake; fix or rivet on, direct towards (lc.); record, compose, edit; discuss (ps. be mentioned); display: with bhrukuṭīm, knit the brows, frown: pp. नि-बद्ध, bound to (lc.), dependent on (in.); composed of, accompanied by, provided with (-°); obscured by, covered with (in.); enclosed or bordered with (stone), inlaid, studded, or adorned with (-°); formed or being upon or in, contained in, coming under (lc. or -°); formed or consisting of (-°); connected with, relating to (lc. or -°); erected, built; fixed or riveted on (lc. or -°); employed, used (word, letter); forbidden.
उप-नि०, pp. attached to (-°); recorded, written down; composed, edited; discussed.
वि-नि०, fasten on both sides.
सं-नि०, pp. planted or dotted with trees (-°); attached to, dependent on (lc.).
निस्०, urge, importune: pp. निर्-बद्ध, fixed on (lc.); pressed, importuned.
परि०, put on oneself; fasten, tie up; surround: pp. obstructed, checked; cs. encircle, clasp.
प्र०, tie, fasten, bind: pp. chained to, dependent on (-°); obstructed, checked.
प्रति०, tie or fasten, to (lc. or -°); bind (ac.) one's (Ā.); set (a jewel) in (lc.); connected, join; fix, direct; obstruct, bar; restrain any one; disclaim, repudiate: pp. fastened or attached to (-°); dependent on (-°); connected, joined, studded or provided, with (in. or -°); harmonizing with (lc.); fixed on or directed towards (-° or upari); kept aloof from; complicated.
वि०, bin on different sides; unyoke; obstruct.
सम्०, bind together, connect, attach; bring together, combine; ps. be united, adhere; be attached or belong to (in.); to be supplied in (lc.: gr.): pp. सं-बद्ध, bound together; closed; connected, coherent; connected with (in. or -°); covered with (in.); filled with (-°); combined with, containing (-°); contracted, formed = present, existing; cs. cause to be bound, to (lc.); insist on one's connecting with (in.).
अनु-सम्०, pp. combined or accompanied with (-°).
अभि-सम्०, connect with, mean by; ps. be connected with (in.); प्रत्येकम् -, be connected or to be supplied with each.
प्रति-सम्०, pp. connected.
√बर्ह् — BARH, 🔗 🔗 🔗 v. √बृह् BṚH.
√बल् — BAL, 🔗 🔗 {•(cf. rt. वल्), only occurring in Intens. बल्बलीति, &c., Ved. to whirl round in a circle; बल् (cf. rt. भल्), cl. 1. P. बलति, बबाल, &c., to breathe, live; to hoard grain; to prevent or obstruct wealth; A. बलते, to speak; to hurt, to kill; to give, (in this sense a various reading for rt. भल्); to describe (cf. rt. भल्); cl. 10. P. बलयति, -यितुम्, to breathe, live; बालयति, -यितुम्, to support, nourish, foster, cherish, bring up, rear; A. बालयते (a various reading for भालयते)•} only intv. बल्बलीति, whirl (SB.).
√बह् — BAH, 🔗 {•to grow, increase, &c. see rt. बंह्•} v.√बंह् BAṂH.
√बाध् — BĀDH, 🔗 {•cl. 1. A. (in poetry sometimes also P.) बाधते (-ति), बबाधे (बबाध), बाधिष्यते, अबाधिष्ट, बाधितुम्; Pass. बाध्यते; Caus. बाधयति, -यितुम्, Aor. अबबाधत्; Desid. बि-बाधिषते, बीभत्सते; Intens. बाबाध्यते, बाबाद्धि, (probably the Ved. form बद्बधे, which according to Sāy. is fr. rt. बन्ध्, belongs to this Intens.;)•} I.Ā. (metr. also P. बा॑ध, repel, drive away, dispel; force asunder (V.); harass, press hard, beset; oppress; damage; annoy, trouble, disturb, vex; grieve, torment; hurt (persons and things, e.g. the tongue ); thwart, check; influence, affect; remove; annul, set aside; ps. बाध्यते, suffer: pp. बाधित, harassed, etc.; absurd; cs. बाधय, P. harass, troubles, vex, torment; des. बी॑भत्सते, have an aversion for, loathe, shrink from (ab.): pp. बीभत्सित, disgusting, loathsome; intv. बबध, बद्बधे॑, press hard, drive into straits: pt. बद्बध्-आन॑, pent up.
अति०, greatly distress (ac., g.).
अधि०, harass, annoy.
अनु०, vex, torment, torture.
अप०, drive away, dispel, remove; cs. drive away; des. have an aversion for (ab.).
अभि०, fall upon (an enemy); check; distress.
अव०, restrain.
आ०, harass, torment; declare to be false.
नि०, press down, - heavily; harass, trouble.
परि०, keep or ward off, exclude from (ab.); prevent from (g.); protect from (ab.); vex, trouble, hurt.
प्र०, urge forward; further; repel, drive away, disperse; harass, distress, torment; hurt, injure; set aside, annual.
सं-प्र०, beat back, repel; distress, torture.
-प्रति०, repel; restrain; vex, torment.
वि०, force asunder; drive away; distress, torment; injure, violate.
सम्०, press down, weigh heavily on; distress, torment.
√बुध् — BUDH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. बोधति, -ते (Ved. Impv. 2nd sing. बोधि, but this is often referred to rt. भू), बुबोध, बुबुधे, बो-धिष्यति, -ते, अबुधत्, अबोधीत्, अभुत्सत्, अबुद्ध, बोधितुम्; and more commonly cl. 4. A. (ep. also P.) बुध्यते (-ति), बुबुधे (part. बुबुधान), भोत्स्यते, अबोधि or अबुद्ध (1st sing. अभुत्सि, 1st pl. अभुत्स्महि, 2nd pl. अभुद्ध्वम्), भुत्सीष्ट, बोद्धुम् (Ved. बुधि, Sāy. = बोधे सति; बुधन्त, अबुध्रम्, बोधिषत्, बुबोधस्; the original sense may have been 'to fathom a depth, penetrate to the bottom; Caus. बोधयति (Ved. also -ते?), -यितुम्, Aor. अबूबुधत् (Ved. part. बुबु-धान; Pres. part. Pass. बोध्यमान; Desid. बुबोधिषति, -ते, बुबुधिषति, -ते, बु-भुत्सते; Intens. बोबुध्यते, बोबोद्धि•} I.P. बो॑ध (usual form in V.), IV.Ā. (metr. also P. बु॑ध्य (common in C.; almost invariably used in E.), awake (also fig. of the Dawn); regain consciousness; be awake or wakeful; become aware of or acquainted with; notice, give heed to (g.); perceive, understand, learn, know; know to be, recognise as (2 ac.); deem, regard as (2 ac.); think of any one = present with (in.; V.); awaken, arouse: pp. बुद्ध, q. v.; cs. बोध॑य, P. awaken, arouse; revive, restore to life; cause to open or expand (flower); elicit (a perfume); remind or put in mind of, admonish; attract any one's attention; bring to one's senses; make known, communicate, or impart to (2 ac.); inform, of, acquaint with (2. ac.); cause to be understood, render intelligible: pp. बोधित, instructed in (lc.); informed about (prati); des. बुभुत्स, Ā. wish to know; intv. बोबुधीति, understand something (ac.) thoroughly.
अनु०, IV. Ā. become aware of, learn; think of, regard; cs. remind of, inform.
अव०, IV.Ā. awake; perceive; know, understand; cs. awaken, rouse; remind; cause to be understood; inform; des. wish to know.
सम्-अव०, become aware of, learn.
आ०, I.P. give heed to (RV.).
उद्०, awake: pp. expanded, blooming; manifested.
प्रति‿उद्०, pp. awakened (int.).
सम्-उद्०, cs. excite, arouse.
नि०, I. P. pay heed to or mark (g.; V.); otherwise always 2 sg. or pl. impv. P (C.) or Ā. (E., rare), hear, learn (ac.); know or understand some one to be or that some one is (2 ac.).
सं-नि०, I.P. only 2. sg. & pl. impv. learn, mark (ac.).
प्र०, IV.Ā. awake or be wakened; expand, open (flower); I.P. recognise (ac.) as: pp. awake; blown (flower); developed, manifested; begun to take effect (spell); recognised; enlightened (mind); clear-sighted; wise; cs. waken, rouse; cause to expand or open (flowers); inform; admonish; teach, instruct (2 ac.).
अनु-प्र०, cs. remind.
वि-प्र०, pp. awakened; cs. discuss.
सं-प्र०, IV. Ā. begin to take effect (spell): pp. awakened; cs. waken, rouse; persuade; discuss.
प्रति०, IV.Ā. awake; expand (flower); perceive, observe (ac. or g.): pr. pt. बु॑ध्-यमान, awakened again; pp. (प्र॑ति०), awakened (also of the dawn); enlightened (person, mind); cs. waken, rouse; inform, instruct, enlighten.
वि०, IV.Ā. awake; hear of, learn: pp. awakened; expanded (flower); enlightened, wise, experienced, in (lc.); cs. waken, rouse; restore to consciousness; instruct, bring to one's senses.
सम्०, IV.Ā. awake; perceive, become aware, of, recognise: pr. pt. acting consciously; pp. intelligent, wise; perceived, recognised; cs. awaken, arouse (also fig.); inform, instruct, enlighten (2 ac.); address.
अभि-सम्०, IV.Ā. awake fully to, thoroughly grasp (knowledge); be thoroughly understood or recognised: pp. enlightened; versed in (lc.); fully understanding; fully recognised.
प्रति-सम्०, pp. restored to consciousness.
√बुल् — BUL, 🔗 {•cl. 10. P. बोलयति, -यितुम्•} X.P. बोलय, submerge.
√बृह्1 🔗 🔗 — BṚH, √वृ्ह् VṚH, {•बृह्, cl. 6. P. बृहति, &c., to make effort, to raise, &c. see rt. 1. वृह्•} VI.P. बृह॑, वृह॑, pull out (root): pp. बृढ, वृढ.
आ०, pull or tear out or away; cs. pp. आ-वर्हित, uprooted.
उद्०, pull out, draw forth.
सम्-उद्०, draw out.
नि०, hurl down, dash to the ground; cs. बर्हय, P. id.; destroy, remove (sin).
प्र०, tear off, out, or away, pluck out; destroy; Ā. draw to oneself; ps. break off (int.): pp. प्र-वृढ, torn off.
वि०, tear or break in pieces; tear away.
√बृह्2 — BṚH, {•(in the later literature written वृह्, see rt. वृह्), cl. 6. P. बृहति, बृं-हति, बर्हितुम्•} VI.P. बृह॑; of simple vb. only pr. pt. बृह॑त्; cs. बृंहय, P. Ā. fatten; strengthen; increase, augment; promote: pp. वृंहित, increased by = endowed with.
अति०, cs. pp. strengthened.
अभि०, cs. strengthen.
उप०, cs. P. id., increase: pp. increased by, provided, accompanied, or agreeing with (in. or -°); intv. -बर्बृह्, press vehemently or repeatedly.
परि०, P. Ā. surround; make strong: pp. -वृढ, -बृढ, firm, solid; cs. P. strengthen: pp. strengthened by = accompanied or provided with (in. or -°).
वि०, hug one another closely.
सम्०, join firmly; cs. -बर्हय, P. join or unite with (d.); -बृंहय, P. strengthen, encourage.
√बृह्3 — BṚH, VI, P. बृंह, roar, scream, trumpet (of elephants): pp. बृंहित, n. trumpeting of an elephant.
√ब्रू — BRŪ, 🔗 II. {•(a defective verb, borrowing all but the Pres., Impf., Pot., and Impv. fr. rt. वच्), cl. 2. P. A. ब्रवीति, ब्रूते (1st sing. ब्रवीमि, ep. ब्रूमि, 1st du. ब्रूवस्, 1st pl. ब्रूमस्, 3rd pl. ब्रु-वन्ति or आहुस् fr. 3. अह्, the Perf. of which is sometimes substituted for 2nd and 3rd sing., 2nd and 3rd du., and 3rd pl. of this tense, Pāṇ. III. 4, 84); Impf. अब्रवीत्, अब्रूत (ep. अब्रवत्, ब्रवीत्, 1st sing. अब्रवम् or rarely अब्रुवम्); Pot. ब्रूयत् (sometimes wrongly ब्रुयात्), ब्रुवीत; Impv. ब्रवीतु, ब्रूताम् (2nd sing. ब्रूहि, ब्रूष्व, ep. forms ब्रवीहि, ब्रु-वध्वम्); Perf. उवाच (see rt. वच्); Pres. part. ब्रुवत्, ब्रुवाण, (Ved. forms ब्रवसि, ब्रवत्, ब्रवाथ, ब्रूतात्, part. ब्रवत्•} ब्र॑व्-ई-ति, ब्रू-ते॑, (only used in the present stem, √vac being employed for it in the general forms), say, utter, tell, impart, mention anything (ac.) to (d., g., lc.); speak to (ac., sts. g.); address (words etc.) to (2 ac.); call, declare or pronounce to be (2 ac.); speak about, refer to (ac. ± pratī or adhikṛtya); answer (a question; or w. punar, int.); predict, proclaim; Ā. call oneself or be called (nm., rarely with iti: V. & E.); Ā. designate for oneself, choose (Br.).
अधि०, speak kindly to, encourage any one (d.; V).
अनु०, (say after any one), repeat, recite; teach, impart to (d.); address any one (d.) respectfully, invite any one (d.) to (g.); say, speak, declare; regard as; Ā. repeat after any one, learn by heart, learn.
अप०, (talk away), console (ab.) for the loss of (ac.).
उप०, Ā. speak to (ac.); beseech for (d., rarely ac.); invoke, implore.
निस्०, utter aloud or distinctly; explain.
प्र०, exclaim; declare, announce, betray; impart, teach, proclaim; inform against, betray; praise; speak kindly to (d.); call any one, describe as (2 ac.); offer, present to (d.).
प्रति०, speak back to, answer any one (ac.), give as an answer to (2 ac.); refuse (rare); Ā. pay (injuries etc.) back to (ac.; V.).
वि०, express oneself, declare, depose, state; express one's opinion about anything (ac.), answer (a question); interpret, decide (a law); make a false statement; gainsay, disagree.
सम्०, P. Ā. converse (V.); Ā. agree (V.); P. say anything to (2 ac.; E.).
√भक्ष् — BHAK-Ṣ, 🔗 🔗 {•(probably connected with rts. भज् and भञ्ज्), cl. 10. P. भक्षयति, and in the later language rarely also cl. 1. P. A. भक्षति, -ते, भक्षयामास, भक्षयिष्यति, अबभक्षत्, भक्षयितुम्, भक्षितुम्; Caus. भक्षयति, -यितुम् (see Vārttika VIII. to Pāṇ. I. 4, 52); Desid. बिभक्षयिषति•} (secondary form of √bhaj), 1. भक्ष (C.: very rare), cs. भक्ष॑य, P. (V., C.), Ā. (rare, Br., E. eat, devour (ac.; V. also partitive g.), partake of (in V. generally of fluids, in C. almost exclusively of solids); bite; corrode, destroy; eat up (= drain the resources of); consume, use up (money, treasure): pp. -भक्षित, eaten, etc.; des. बिभक्ष्-इष, बिभक्ष्-अय्-इष, P. wish to eat or devour.
परि०, cs. consume (E.).
सम्०, cs. devour, consume.
√भज् — BHAJ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. भजति, -ते, बभाज (2nd sing. बभक्थ or भेजिथ, 3rd pl. भेजुस्), भेजे (part. भेजान), भक्ष्यति, -ते (in later Sanskṛt also भजिष्यति, -ते), अभा-क्षीत्, अभक्त, भक्षीष्ट, (Vedic forms are, 2nd sing. impv. भक्षि, अभाक्, अभाक्त, भक्षत), भक्तुम् (ep. also भजितुम्); Caus. भाजयति, -यितुम्, Aor. अभी-भजत्, अबभाजत्; Desid. बिभक्षति, -ते; Intens. बाभज्यते, बाभक्ति•} 1. भज, deal out, divide, distribute; allot, apportion, to (d., g.); share with (in.); give a share to (ac.); grant, bestow (Ā.); endow with (in.); obtain as one's share, receive as (2 ac.), share in, partake of, enjoy (ac.; V. also g.; rarely P.); experience, suffer, undergo, acquire, fall into (with abst. nouns, cp. √gam and other verbs of going); betake oneself, turn, or go to, have recourse to; have, possess; fall to the share of (ac.); assume (a form), put on (garments); choose, select, prefer; take into one's service; practise, follow, observe; favour; love; have carnal knowledge of; honour; reverse, adore, worship: pp. भक्त, divided; allotted; devoted to, adoring, worshipping (ac., g., lc., -°); cs. भाज॑य, P. distribute; cause to partake of or enjoy.
अप०, resign a share of (g.) to (d., g.).
अभि०, flee towards (ac.).
आ०, (rarely Ā.) give a share in, cause to enjoy (lc.).
अनु‿आ०, Ā. cause to take part in (lc.) after any one: pp. partaking in (lc.).
निस्०, exclude from (ab.); apportion (ac.) to (in.).
प्रति०, again fall to the share of (ac.).
वि०, divide, distribute (ac.) to (ac., d., lc.; or ac. of prs. and in. of thing); apportion; share with (Ā. divide mutually); worship: pp. विभक्त, distributed, among (in.); having divided; having received one's share; separated, by (in. or -°); distinct from, without (in.); isolated; separate, different, manifold; divided into regular parts or lines, symmetrical; cs. distribute; divide.
प्र-वि०, distribute; divide, separate; share: pp. having received one's share; divided into or consisting of (-°); scattered (building).
सं-वि०, share (ac.) with (in. ± saha; d., g.); divide, separate; present or endow with (in.).
सम्०, receive as one's lot; present with a gift (Ā.); distribute, divide; adore: pp. participating in, endowed with (g.); divided; devoted.
√भञ्ज् — BHAÑJ, 🔗 🔗 {•भञ्ज्, cl. 10. P. भञ्जयति, यितुम्, to speak; to shine. भञ्ज्, cl. 7. P. भनक्ति, बभञ्ज, भङ्क्ष्यति, अभाङ्क्षीत्, भङ्क्तुम्, to break, etc.; Pass. भज्यते, Aor. अभञ्जि, अभाजि, see Pāṇ. VI. 4, 33; Caus. भञ्जयति, -यितुम्, Aor. अबभञ्जत्; Desid. बिभङ्क्षति; Intens. बम्भज्यते, बम्भङ्क्ति; (perhaps the original form was भ्रञ्ज्)•} VII.P. (Ā.) भन॑क्ति, break, shatter, shiver, split; rout, defeat (an army); break up (a sūtra); bend; baffle, check, disturb; dissolve (an assembly); destroy, devastate: pp. भग्न, broken; defeated; destroyed; bent; lost (sts. -° as well as °-).
अप०, break off.
अभि०, break in pieces, destroy.
अव०, break down, destroy.
वि‿आ०, pp. broken in pieces, shattered.
निस्०, break in pieces; defeat (an enemy).
परि०, pp. broken; checked; destroyed.
प्र०, rout, defeat.
वि०, dispel; disperse, rout.
सम्०, break in pieces, shatter: pp. broken; routed, destroyed; baffled.
√भट् — BHAṬ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. भटति, भटितुम्; cl. 10. P. भटयति, -यितुम्; Caus. भाटयति, -यितुम्•} cs. P. (Pr. den. fr. bhaṭa) भाटय, hire.
√भण् — BHAṆ, 🔗 {•(perhaps a Prākṛt form connected with rt. भाष्), cl. 1. P. भणति, बभाण (2nd sing. बभणिथ), अभाणीत्, भणितुम्; Caus. भाणयति, -यितुम्, Aor. अबीभणत्, अबभाणत्•} I.P. भण (Pr. cognate of √bhāṣ), speak, say, to (ac. ± prati); speak about, describe; call, name (2 ac.): pp. भणित, spoken; n. imps. it has been said by (in.) to (prati).
प्रति०, answer (any one).
√भन् — BHAN,perhaps fr. 9th class of √bhā transferred to 1st) भ॑न, (RV.) speak, declare.
आ०, call to.
√भन्द् — BHAND, 🔗 🔗 {•or भद्, cl. 1. A. भन्दते, भन्दितुम्; Caus. भन्दयति, -यितुम्•} I.Ā. भ॑न्द, receive loud praise (RV.).
√भर्ज् — BHARJ, v. √भ्रज्ज् BHRAJJ.
√भर्त्स् — BHARTS, 🔗 {•cl. 10. P. A. भर्त्सयति, -ते (according to the Dhātu-pāṭha only A.), -यितुम्, rarely cl. 1. भर्त्सति, (in Atharva-veda III. 9, 5, a form भर्त्स्यामि occurs); Pass. भर्त्स्यते•} I.P. भर्त्स (rare), cs. P. Ā. भर्त्सय, threaten, menace; revile, abuse; deride: pp. भर्त्सित.
अभि०, threaten, abuse; mock = surpass.
अव०, threaten; abuse.
निस्०, id.; mock, deride; surpass, cause to disappear.
परि०, menace; abuse.
सम्०, id.
√भर्व् — BHARV, 🔗 {•or भर्ब् or भर्भ् (connected with rt. 1. भस्), cl. 1. P. बर्वति or भर्बति or भर्भति, &c., Ved. to chew, devour, eat; to hurt, injure, fight•} I.P. भ॑र्व, chew, eat (RV.).
√भल् — BHAL, 🔗 🔗 {•or बल् (connected with rt. भल्ल्, q. v.), cl. 1. A. भलते, बलते, &c.; cl. 10. A. भालयते, बालयते, &c.•} only -° cs. भालय, with नि०, see, look at, observe.
वि-नि०, investigate.
निस्०, look at, regard (only in Pr.).
सम्०, P. hear.
√भष् — BHAṢ, 🔗 {•cl. 1. P. (in epic poetry also A.) भषति (-ते), बभाष, भषि-तुम्•} I. भष, bark, - at (E.).
√भस् — BHAS, 🔗 {•cl. 3. P. बभस्ति (pl. बप्सति, Impv. 3rd du. बब्धाम्, Pāṇ. VI. 4, 100), भसितुम्, (cf. rt. 1. प्सा); (according to the Dhātu-pāṭha) to blame or abuse (cf. rt. भर्त्स्); to shine (cf. rts. 1. भा, भास्)•} I.P. भ॑स, III.P. ba̍bhas and ब॑प्स (ba-bh(a)s-a), chew, devour, consume (V.): pp. भसित, burnt to ashes (C.).
निस्०, bite off (V.).
प्र०, bite in pieces, eat (RV.).
√भा — BHĀ, 🔗 {•(cf. rts. 1. भस्, भाष्, भास्), cl. 2. P. भाति, बभौ, भास्यति, अभासीत्, भायात्, भातुम्; Pass. भायते; Caus. भापयति, -यितुम्, Aor. अबीभपत्, to cause to shine or appear: Desid. बिभासति; Intens. बाभा-यते, बाभेति, बाभाति•} II.P. भा॑-ति, shine, beam; be resplendent or brilliant; show oneself, appear; seem, look like (nm. ± iva, or ad. in -vat); pass for (nm.); w. न, not shine, cut a poor figure: pp. भात, shining, luminous, bright.
अव०, shine down or towards; appear, show oneself.
आ०, shine forth, be bright; illumine; show oneself, appear; seem, look like (w. iva, yathā, -vat, nm. of -nibha, or in. of N. in -tva).
सम्-आ०, appear or look like (iva).
उद्०, shine forth, appear; look like (iva).
निस्०, shine forth; manifest oneself, arise from (ab.); appear like (iva): pp. निर्भात, shining; appeared, manifested, in (lc.).
प्र०, shine forth; begin to grow light (of the night at dawn); appear or look like (nm. ± iva).
प्रति०, shine upon, illumine; show oneself, become manifest, to (ac. or g. of prs.); appear to the mind, be clear or intelligible, occur, to (ac. or g. of prs.); seem, appear like (nm. ± iva or yathā, or ad. in -vat) to (ac. ± prati, or g.); seem good, please (ac. or g. of prs.).
वि०, shine forth, begin to grow light (of the night before dawn); be resplendent; strike the eye; show oneself, be manifested; resound; seem, appear as (nm.), look like (nm. ± iva, or ad. in -vat); illumine.
सम्०, shine forth, show oneself; seem, appear as or like (nm. ± iva or yathā).
√भाम् — BHĀM, 🔗 {•cl. 1. A. भामते, बभामे, &c., or (by Dhātu-pāṭha XXXV. 20) cl. 10. P. भामयति, &c.; Intens. बाभाम्यते•} (dialectic form of bhram), only pp. भामित॑, wrathful (V.).
√भाष् — BHĀṢ, 🔗 {•(connected with rt. भा, cl. 1. A. भाषते (ep. also P. -ति), बभाषे, भाषितुम्; Pass. भाष्यते; Caus. भाषयति, -यितुम्, Aor. अबभा-षत् or अबीभषत्; Desid. बिभाषिषते; Intens. बाभाष्यते, बाभाष्टि•} I.Ā. (E. also P.) say, speak, talk; address, say anything (ac.) to (ac.); speak about, discuss; announce, tell; name, call (2 ac.); describe as (2 ac.); employ in speaking: pp. भाषित, spoken; cs. भाष्-अय, P. cause to speak; cause to think, agitate; say, speak.
अनु०, call after or to; say, speak, talk, to (ac.); speak about (ac.); confess; believe the words of (ac.); cs. converse with (ac.); read.
अप०, speak incorrectly; revile, abuse.
अभि०, speak to, address; converse with (in.); speak, say; be in the habit of saying; tall, relate, announce, communicate, proclaim; say anything (ac.) to (ac.); speak about (ac.); name, praise; confess (ac., in.): pp. addressed.
अव०, pp. reviled (?).
आ०, speak to, address; converse with (saha); say, speak, tell; exclaim; say anything (ac.) to (ac.); name; promise.
वि‿आ०, speak to, address; talk; utter.
सम्-आ०, speak to, address; tell, communicate.
परि०, admonish; address; explain, teach: pp. expressly stated as (nm.); laid down as a general rule; n. it is stated in the paribhāṣās.
प्र०, proclaim, tell, declare; divulge; say, speak; explain; name; converse with (ac.); pp. spoken; explained.
सं-प्र०, say, speak, to (ac.); declare, proclaim; recite.
प्रति०, speak to; speak in return, answer any one (ac.); say in reply; make (a speech), say (words); name, call (2 ac.).
वि०, revile: ps. admit an alternative, be optional: pp. optional.
सम्०, converse with (in. ± saha); speak to, address, greet; join in the conversation; agree; persuade; recite; cs. converse with (in.); address; persuade.
√भास् — BHĀS, 🔗 {•(connected with rt. 1. भा), cl. 1. A. (in epic poetry also P.) भासते (-ति), बभासे, भासिष्यते, अभासिष्ट, भासितुम्; Caus. भासयति, -यितुम्, Aor. अबभासत् and अबीभसत्; Desid. बिभासिषते; Intens. बाभा-स्यते, बाभास्ति•} I. भा॑स, P. (V.), Ā. (C.) shine, be bright; Ā. appear, as or like (nm. or in. of abst. N.); occur to the mind, become clear, be understood: pp. भासित, luminous; cs. भासय, illuminate, irradiate, brighten; cause to appear, make evident (in the way of, in. of abst. N.).
अव०, Ā. shine; become evident, appear, as (in. of abst. N.), like (-vat); cs. illuminate, cause to appear.
वि-अव०, cs. illuminate completely.
आ०, Ā. appear like (iva,); cs. shine upon; show to be illusory, prove untenable.
उद्०, shine forth; be striking; cs. illuminate; cause to stand out; beautify, adorn.
सम्-उद्०, be resplendent with (in.).
निस्०, shine forth; cs. illuminate.
परि०, appear or look like (iva); cs. adorn.
प्र०, shine, glitter; appear like (iva); cs. illuminate.
प्रति०, Ā. manifest oneself, appear, like (nm.), as (in. of abst. N.); be brilliant, be of consequence.
वि०, shine, be bright.
√भिक्ष् — BHIKṢ, 🔗 {•(probably for बिहक्ष्, Desid. of rt. भज्), cl. 1. A. (ep. also P.) भिक्षते, बिभिक्षे, भिक्षिष्यते, अभिक्षिष्ट, भिक्षितुम्,; Caus. भिक्षयति, -यितुम्•} I.Ā. भिक्ष (bi-bhak-ṣ, des. of √bhaj, desire a share), ask for (g., ac.); beg anything from (2. ac.), solicit from (ab.); beg alms; cs. P. भिखय, cause to beg, reduce to beggary.
√भिद् — BHID, 🔗 {•cl. 7. P. A. भिनत्ति, भिन्त्ते (Ved. also cl. 1. भेदति), Impf. अभिनत् (2nd sing. अभिनस् or अभिनत्, 1st sing. Ved. अभेदम्, 2nd sing. अभेत्, भेत्), Impv. भि-नत्तु (2nd sing. भिन्द्धि or भिन्धि), बिभेद (2nd sing. बिभेदिथ), बिभिदे (Part. बिभिद्वस्), भेत्स्यति, -ते, Aor. अभिदत् and अभैत्सीत्, अभित्त (2nd sing. अभित्थास्), Inf. भेत्तुम् (Ved. भेत्तवै); Pass. भिद्यते; Caus. भेदयति, -यितुम्, अबीभिदत्; Desid. of Caus. बिभेदयिषति; Desid. बिभित्सति, -ते; Intens. बेभिद्यते, बेभिदीति, बेभेत्ति•} I.P. भे॑द, (V., very rare); VII. P. (Ā.) भिन्द॑द्, भिन्द्, split, cleave, pierce, rend asunder, break, - through or down; pass though; dig up, excavate; disperse, destroy; separate, divide; transgress, infringe, violate; betray (counsel); disunite, set at variance; expand, open, cause to blossom; loosen, disentangle, relax, dissolve; change, alter; perplex, distract; disturb, interrupt; take away, remove; discriminate, distinguish; ps. भिद्यते, be broken, burst; be divulged; e destroyed; be divided; expand; stream, overflow; be dissolved; keep aloof from (in.); be at variance with oneself, be perplexed; be different from (ab.): pp. भिन्न॑, broken, shattered, etc.; leaky (ship); destroyed; divided; separate, detached, without (-°); not whole, fraction of (a coin); expanded, blossoming; having streaming temples (elephant); set at variance; bribed by (-°); altered, disguised (voice); different, from (ab., -°); deviating, abnormal, irregular; mingled or blended with (in. or -°); remaining attached to (lc., -°); cs. भेदय, P. split, cleave, break, shatter; destroy; divide; set at variance, disunite; bring over to one's own side, seduce; perplex; des. बिभितस्, P. endeavour to break through or disperse; intv. बेभिदीति, बेभेत्ति, cleave repeatedly.
वि‿अति०, pp. inseparably connected with (in.).
अनु०, cleave all along; ps. open (int.).
अन्तर्०, plot treachery.
अभि०, ps. be broken in pieces.
अव०, cleave, pierce.
आ०, tear, lacerate.
उद्०, break or pierce through (ac.); ps. shoot up, germinate, grow, appear; burst: pp. shot forth, displayed; betrayed; risen up; provided with (-°).
प्र‿उद्०, pp. broken forth.
निस्०, cleave asunder, tear up, break through or down; pierce; put out (eyes); wound; make openings in (ac.); loosen (a knot); find out: pp. cleft asunder, etc.; keeping aloof from (-tas); betrayed; disunited, at variance.
वि-निस्०, break in two, split up; pierce: pp. pierced; opened (ears).
परा०, pierce, wound.
परि०, be broken through: pp. broken in pieces, crushed; altered.
प्र०, cleave, split open, break or tear asunder; pierce; ps. break in pieces; be divided; be dissolved, open: pp. broken, riven; expanded (flower); exuding (blood); having the temple juice flowing (elephant); interrupted; altered.
प्रति०, pierce; betray; be indignant with, censure: pp. being in close contact (°-), with (in.).
वि०, cleave asunder, break in pieces; pierce, penetrate; sting; destroy; loosen; infringe, violate; alter; ps. burst: pp. pierced; destroyed; changed in one's feelings, become faithless; altered; opened, blossoming; streaming (temple of an elephant); dispersed, scattererd; separated; living at variance; full of dissensions (place); contradictory; disappointed (in one's hopes: -°); different; mingled with (in.); cs. cause any one (ac.) to be at variance with (ab.).
प्र-वि०, pp. rent, burst.
सम्०, break in pieces; pierce; interrupt, abandon; bring into contact, unite, mingle, combine; any one (ac.): pp. broken in pieces, etc.; broken through (limits); abandoned (mode of life); contracted (limbs); come into contact, joined.
√भिषज् — BHIṢAJ, {•(a Vedic verb of which the 3rd sing. present भिषक्ति occurs in Ṛg-veda VIII. 79, 2, where according to Sāy. भिषक्ति = भिषज्यति), to heal or cure; (cf. भेषज)•} ((a)bhi-saj, attach, plaster), II.P. भिष॑क्ति, heal (RV.).
√भी — BHĪ, 🔗 {•cl. 1. A. भयते (Ved.); cl. 3. P. (Ved. and ep. also A.) बिभेति (3rd du. बिभीतस् or बिभितस्, 3rd pl. बिभ्यति, Part. बिभ्यत्, ep. 1st sing. A. बिभ्ये), Impf. अबिभेत् (3rd pl. अबिभयुस्), Pot. बिभीयात् or बिभियात् (3rd pl. बि-भीयुस् or बिभियुस्, बिभ्येयुस् Mahā-bh. Śānti-p. 459), बिभाय or बिभयाञ्-चकार or बिभयाम्-आस (3rd pl. बिभ्युस्, Part. बिभीवस्, बिभ्युषी, f.), भेष्यति, Aor. अभैषीत् (2nd sing. अभैषीस्, ep. मा भैस् for मा भैषीस्, Ved. forms भेस्, भेम), भेतुम् (Ved. forms भयन्ते, अभयन्त, Part. भयमान, भियान, Inf. भियसे, cf. भियस्; according to the Dhātu-pāṭha even cl. 10. P. भाययति), बिभेमि -ते,; Pass. भी-यते, Aor. अभायि; Caus. A. भीषयते (ep. also P. भीषयति), भापयते, Aor. अबिभीषत, भाययति, Aor. अबीभयत्; Desid. बिभीषति; Intens. बेभीयते, बेभयीति, बेभेति•} I.Ā. भ॑य, (ord. form in V.), III. P. बिभे॑-ति, fear, be afraid of (ab., g.); be anxious about (ab.): मा भैः or भैषीः, fear not: pp. भीत॑, frightened, alarmed, dreading, afraid of (ab., g., -°); imperilled; anxious about (-°); cs. भीष॑य, P. Ā., भायय, P. frighten, terrify, intimidate.
अति०, be excessively afraid.
प्र०, be frightened of (ab.): pp. terrified.
वि०, be frightened: pp. frightened; cs. frighten, intimidate.
सम्०, pp. dreading (g.).
√भुज्1 — BHUJ, 🔗 {•cl. 6. P. भुजति, बुभोज, भोक्तुम्; Pass. भुज्यते•} VI.P. भुज॑, bend, curve; ps. भुज्य, be bowed, - disheartened: pp. भुग्न, bent, bowed; curved, crooked: furrowed (brow); forced aside, distorted (eyes); cowed, disheartened; designation of the Saṃdhi of 'o' and 'au' before non-labial vowels.
आ०, bend: pp. curved.
वि‿आ०, pp. bent, curved.
निस्०, bend aside: ओष्ठौ, -, draw the lips; ps. slip aside, escape: pp. निर्भुग्-न, distorted, rolling (eyes).
परि०, clasp, embrace.
√भुज्2 — BHUJ, 🔗 {•(cf. rt. भक्ष्), cl. 7. P. A. भुनक्ति, भुङ्क्ते (3rd pl. भुञ्जते, ep. also 3rd sing. भुञ्जते, Ved. भोजते), Impf. अभुनक्, अभुङ्क्त, Pot. भुञ्ज्यात् (ep. भुञ्जीयात् and भुञ्जेत्), भुञ्जीत, Impv. भुनक्तु, भुङ्क्ताम्, Perf. बुभोज, बुभुजे (1st pl. irreg. बुभुज्महे, 3rd pl. irreg. बुभुज्रिरे), 2nd Fut. भोक्ष्यति, -ते, Aor. अभौक्षीत्, अभुक्त (Ved. forms are भोजम्, भुजेम, भुक्षिषीय), भोक्तुम् (Ved. Inf. भुजे, भोजसे); Pass. भुज्यते; Caus. भोजयति (also भुञ्जापयति), -ते, -यितुम्, Aor. अबूभुजत्; Desid. बुभुक्षति, -ते; Intens. बोभुज्यते, बोभोक्ति•} I. भो॑ज (RV., every rare); VI. P. Ā. बुञ्ज (E., rare); VII.P. Ā. भुनज्, भुञ्ज्, (V., C.) enjoy, use, possess; eat, consume (in., V.; gnly. ac., C.); eat, take one's meal (Ā,); enjoy carnally (Ā.); P. enjoy, rule, take possession of (a country or town); make use of, utilize; exploit any one; suffer, be requited or rewarded for (ac.), at the hands of (g.); endure, experience; P. be of use or service to (ac.; V.); pass through (ac.; astrol.); pass, live through, last (time): pp. भुक्त; cs. भोजय, P. cause any one (ac.) to eat (ac. or in.), feed with; cause to enjoy (rare); use as food; des. बुभुक्ष, (P.) Ā. wish to eat, be hungry; wish to enjoy; intv. बोभुजीति, enjoy; बोभुज्यते, be frequently eaten.
अधि०, eat; enjoy.
अनु०, enjoy the reward or reap the fruit of (ac.); enjoy, participate in, experience.
उप०, enjoy, taste; eat, consume; make use of, utilize, live upon; rule; suffer, experience (good or bad things); enjoy carnally (ac. of pers. or śarīram); receive the reward of (ac.); be of service to (ac.).
परि०, eat, eat up, consume; enjoy, use.
प्रति०, enjoy.
सम्०, eat together; enjoy; enjoy carnally; cs. feed (ac.) with (in.).
√भुर् — BHUR, {•(a Vedic rt. not occurring in the Dhātu-pāṭha and regarded by Sāy. as a Vedic form of rt. भृ, to bear), P. A. भुरति, -ते, &c.; Intens. जर्भुरीति (Pres. part. जर्भु-राण); (cf. भूर्णि)•} VI. भुर॑, (RV.) move convulsively, quiver; fly along; intv. ज॑र्-भुरीति, id.; flicker (fire).
√भू — BHŪ, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. भवति, -ते, Impf. अभवत्, अभवत, Pot. भवेत्, भवेत, Impv. भवतु, भवताम् (Ved. 2nd sing. बोधि (but referred by Sāy. to rt. बुध्), 3rd sing. भूतु; in Ṛg-veda 1. 94, 12, भवतात्), Perf. बभूव, बभूवे (according to Vopa-deva VIII. 33, Pass. and Impers. बभूवे or बुभूवे, 2nd sing. बभूविथ, Ved. बभूथ, 2nd pl. बभूव, part. बभूवस्, बभूवुषी, f.; in Ṛg-veda 1. 27, 2, बभूयात् = भवतु), 1st Fut. भविता, 2nd Fut. भविष्यति, -ते (ep. 2nd pl. भविष्यध्वम्), Aor. अभूत्, अभविष्ट (3rd pl. अभूवन्, Ved. forms भुवस्, भुवत्), Prec. भूयात्, भविषीष्ट, Cond. अभविष्यत्, अभविष्यत, भवितुम् (Ved. भवितोस्. भुवे); Pass. भूयते, Aor. अभावि (sometimes used impersonally, e. g. तैर् भविष्यते, by them it will be existed, i. e. they will exist); Caus. भावयति (rarely A. -ते), -यितुम्, Aor. अबीभवत्; Pass. of Caus. भाव्यते; Desid. of Caus. बिभावयिषति; Desid. बुभूषति; Intens. बोभूयते, बोभवीति, बोभोति, &c. (Impv. 3rd sing. Ved. बोभूतु), to be or become very frequently, to be generally, to take various forms (with acc., Ved.)•} I.P. (rarely Ā.) भ॑व, become, anything (nm. or -° with ad. in ई or ऊ); arise, happen, occur; come forth, from (ab.); be found anywhere (lc.); exist; come into being, spring from (ab.); be or remain alive; be in any condition, fare; stay, remain; serve as (nm.); be possible; be permissible; lead or conduce to (d.); fall to the share of, become the property of (= attain), belong to (g., rarely or lc.: often = have); be on the side of (g.); be occupied with or engaged in (lc.); be of value; prosper, succeed; fall into, attain (ac.); be (often used to form periphrastic tenses with participles): -चेतसि or मनसि -, occur to any one (j); दूरतः -, keep aloof; शतधा -, fall into a hundred pieces; क्व -, what to become of? = be all over with; न -, cease to exist, perish, be a dead man; इह न -, not come into being on earth, not be born again; भवेत्, may be, granted; इति चेद् भवेत्, if this question should be asked; न‿अभिजानामि भवेद् एवं न वा‿इति, I do not know whether it is so or not; भवतु, it may be, it is quite possible; well; enough, there is no need of further talk or reflexion; it is quite clear; तद् भवतु, never mind that; pp. भूत, q. v.; cs. भाव्-अय, cause to be or become, call into existence; produce, cause, create; manifest, display; cherish, foster, preserve, care for; refresh, enliven; devote, oneself to, practise; get into or have in one's power; change or transform into; represent to the mind, fancy, imagine; recognise; look upon, regard as (2 ac.); convict; establish, substantiate, determine; mingle; soak: pp. भावित, being in a pleasant or elated frame of mind; conscious of one's power; completely filled with, engrossed by (in., -°); directed towards (lc.); perfumed; des. P. बु॑भूष, wish to be or become (nm.); wish to be something, want to get on; wish to have any one (ac.); receive kindly; care about, take an interest in (ac.); like esteem, honour; intv. बोभव्-ईति, be frequent; be transformed into (ac.).
अति०, become or arise in a high degree; be more than, surpass, excel (sts. Ā.); overwhelm: pp. eclipsed (sun).
अनु०, (be after), enclose; equal; last as long as (ac.); feel, experience, enjoy, suffer (ord. mg.); perceive, hear, learn, understand; cs. cause any one (ac.) to feel or experience (ac.); make aware of: मनसा -, represent to one's mind; des. wish to feel or enjoy.
सम्-अनु०, feel, enjoy.
अन्तर्०, penetrate into (lc.); be contained in (lc.): pp. being within, inward; contained in (-°).
अप०, be far away, be absent.
अपि०, (V.) be in, fall into (lc.); take part in (lc.).
अभि०, (be against), surpass, excel; be superior or victorious; overcome, vanquish; assail, attack, fall upon; predominate, prevail over (ac.); humiliate; turn or come to any one (ac.; V.); cs. overcome; des. wish to surpass; wish to assail.
आ०, (V.) be present, in or at (ac., lc.); come forth, from (ab.); turn to any one (ac. with adhi); extend to (ac. w. adhi).
अनु‿आ०, (V.) follow, imitate (ac.).
अभि‿आ०, (Br.) befall, happen to (ac.).
उद्०, arise, spring up; increase, grow; rise, rebel: pp. raised, elevated; produced; grown; cs. produce, generate; develop, exhibit; broach (a subject); regard as (2 ac.).
प्र‿उद्०, pp. produced, arisen: दूरतस् -, come from a long distance.
प्रति‿उद्०, rise up; extend, grow: pp. elevated, rising aloft.
सम्-उद्०, arise; occur (though); increase: pp. arisen, produced; present, existing.
निस्०, walk away (RV.).
परा०, be gone, disappear, succumb, perish; vanquish; injure, insult: pp. spoilt; overcome; insulted, injured; cs. destroy; vanquish.
अनु-परा०, be destroyed after any one (ac.).
परि०, be around, encompass, contain (V.); encircle (RV.); accompany (RV.); conduct (sacrifice; V.); get the better of, surpass, of, surpass, excel; overcome, defeat; disregard; despise, treat with contempt; humiliate; mock at anything (ac.); be disgraceful to (ac.); be diminished or impaired (intellect): pp. overcome, defeated; despised; humbled; insulted; cs. spread abroad, make known; imagine; consider, ponder; recognise as (2 ac.).
प्र०, come forth, arise, spring up, be produced, originate, from (ab.); appear, be visible; happen, occur; be more, be numerous; (be before), predominate, prevail, be or wax powerful; rule, control, have power over, be master of (g., d., lc.); be equal to or capable of (d., lc.), be able to (inf.); gain (deliverance: lc.); be of use to (d.; V.); be sufficient for, be able to contain (d.): प्रभुः प्रभवति, my lord has to command or decide: pp. transformed into (-°); abundant, much, extensive, numerous; considerable, great; able to (inf.): °-, ad. highly, greatly, very; cs. increase, spread out; cause to thrive; make powerful; help oneself; recognise: pp. प्र-भावित, become powerful, mighty; des. of cs. P. प्र-बिभावयिष, wish to increase or extend.
अनु-प्र०, pp. pervading (ac.); penetrated, by (in.).
प्रति०, cs. observe; ps. be regarded as (nm.).
वि०, become apparent, arise, appear (V.); equal, be sufficient for (ac., d.; V.); cs. cause to appear, manifest, display; make a show or pretence of; perceive, discover, trace out; recognise, as (ac.); regard any one as (2 ac.); imagine; consider, reflect; impute anything (ac.) to any one (lc.); prove, establish; convict; convince.
सम्०, come together, meet, be united, with (in. ± saha, or lc.); assemble; have sexual intercourse, with (in. ± saha or sārdham, or ac.); find room or be contained in (lc.); be adequate; arise, spring up, be produced or born; be developed; happen, occur; pass current; be found, exist, be; be possible or conceivable (with न, be impossible); be or become anything (nm.); fall to the lot of (g., lc.); prevail, be efficacious; be competent for (lc.), be able to (inf.); enter into, attain (ac.): pp. संभूत, arisen, produced, from (ab., -°), formed or made of (-°), proceeding from (-°); become, transformed into (nm.); °-, in whom - has arisen, to whom - has accrued = inspired with, possessed of, provided with; gd. संभूय, together, in common; cs. produce, effect, accomplish; seize hold of, grasp; comprehend; nourish, cherish; resort to; find (alive); greet (ac.); receive graciously (obeisance); honour, present with (in.); ascribe, attribute, or impute to (g., lc.); fancy, conjecture, assume, any one (lc.); regard as (2 ac.); regard as possible; Ā. live to see, experience: अन्नेन -, greet (a child) with food = give it its first food; अन्यथा -, misunderstand, distrust any one (ac.); दोषेण -, attach blame to (ac.); न संभावितम् अस्माभिर् अद्य धर्मासनम् अध्यासितुम्, I consider it impossible to occupy the judgment-seat to-day; अभ्यागतः कथं स संभावयेयम्, how can I manage to get there? pp. संभावित, seized; comprehended; honoured, respected; considered possible; thought of; had confidence in.
अभि-सम्०, enter into, become possessed of (ac.; V.).
√भूष्1 — BHŪ-Ṣ, {•(in the Veda a rt. भूष् is found, which is regarded by Sāy. as a form of 1. भू in the sense of 'to obtain, attain;' thus in Ṛg-veda IV. 16, 11. भूषात् = प्रभव, and in VIII. 92, 26. भूषसि = भवसि); cl. 10. or Caus. भूषयति (rarely A. -ते), भूषयाम्-आस, भूषयितुम्•} I.P. (V.) भू॑ष (collateral of √bhū).
आ०, spread over (ac.); live through, pass, spend (days).
उप०, approach (ac.).
परि०, run round (ac.); surpass.
√भूष्2 — BHŪṢ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. भूषति, बुभूष, भूषितुम्, to strive after, use efforts for, care for (with dat., Ved.); to adorn, decorate; cl. 10. or Caus. भूषयति (rarely A. -ते), भूषयाम्-आस, भूषयितुम्•} I.P. भू॑ष, (V.) strive after, apply oneself to, assist (d.); seek to procure (ac.) for (d.); cs. P. adorn, decorate; strew or overspread with (in.); adorn oneself (Ā.): pp. भूषित, adorned.
अभि०, cs. adorn, grace.
परि०, (V.) serve (ac.); adorn; cs. adorn (E.).
प्रति०, (V.) prepare; serve; gratify.
वि०, cs. (C.) adorn, decorate: pp. वि-भूषित, adorned.
√भृ — BHṚ, 🔗 🔗 {•(allied to rt. धृ and to rt. हृ, which was probably evolved fr. rt. भृ), cl. 1. P. A. भरति, -ते, cl. 3. P. A. बिभर्ति, बिभृते (1st du. P. बिभृवस्, 3rd pl. बिभ्रति), Impf. अबिभर्, अबिभृत (3rd pl. अबिभरुस्), Pot. बि-भृयात्, बिभ्रीत, Impv. बिभर्तु, बिभृताम् (2nd sing. P. बिभृहि), Perf. बभार, बभ्रे (2nd sing. P. बभर्थ, 2nd du. P. बभृव by Pāṇ. VII. 2, 13, cf. Gram. 369), or बिभरां-चकार, बिभरां-चक्रे (also बिभराम्-आस, बिभराम्-बभूव), 1st Fut. भर्ता, 2nd Fut. भरिष्यति, -ते, Aor. अभार्षीत्, अभृत (1st sing. अभार्षम्, 2nd du. अभार्ष्टम्), Prec. भ्रियात्, भृषीष्ट, Cond. अभरिष्यत्, अभरिष्यत (Vedic and irregular forms are Pres. भर्ति, 1st pl. बिभृमसि, Impf. अबिभ्रत्, बिभरत्, Perf. जभार, जभर्थ, जभ्रुस्, A. जभ्रे, जभ्रिरे, जभरत्, जभर्तन, Aor. अभारिषम्, भर्षत्, अभार्), Inf. भर्तुम् (Ved. भर्तवे, अप-भर्तवै, भर्तोस्, भरसे, भरध्यै); Pass. भ्रियते, Aor. अभारि (Ved. forms भरते, part. भुरमाण, बभ्राण, बिभ्रमाण); Caus. भा-रयति, -यितुम्, अबीभरत्; Desid. बुभूर्षति, -ते, बिभरिषति, -ते (Pāṇ. VII. 2, 49), (cf. बुभूर्षु); Intens. बेभ्रीयते, बर्भर्ति, बरीभर्ति (Ved. 3rd pl. भरिभ्रति, part. भरिभ्रत्)•} II.P. भ॑र्-ति (RV.²), I.P. Ā. भ॑र, III.P. बि-भर्-ति (V. pf. जभा-र), bear, carry, convey, on or in (lc.), hold, in (in.); wear long or untrimmed (hair, beard, nails); bear, contain, possess, have; bear in mind; maintain, nourish, cherish, protect; govern (the earth); hire; bear, endure, suffer, experience; bear or being along (V.): Ā. be borne along (RV.); carry off, gain; bring, offer, confer; submit to, obey (a command); lift up the voice (RV.); fill, with (in.): pp. भृत, borne, held; supported, nourished; hired; paid, by (-°), with (-°, e.g. milk); acquired; filled or loaded with (in. or -°); cs. hire oneself; des. P. bu̍bhūrṣa, wish to support; intv. P. बरिभर्-ति, बरीभर्-ति, carry hither and thither.
अति०, extend beyond (RV.): pp. filled (C.).
अप०, carry away.
आ०, bring near, bestow; fill: pp. filled with (-°).
सम्-आ०, bring together.
उद्०, raise up (V.); choose (V.); uphold.
उप०, bring, procure: pp. brought to (d.); obtained; destined for (d.).
नि०, thrust down: pp. निभृत, loaded, filled. with (in., -°); fully appreciated; fixed, steady, motionless; still, silent; keeping one's object steadily in view (-°, engrossed with); established, certain; firmly attached, loyal; unperceived, concealed; covert, secret; lonely, solitary; closed (door); modest, humble: -म्, or °-, secretly, unobserved, covertly, privately; silently, quietly.
सं-नि०, pp. kept secret; modest.
निस्०, (V.) take out of (ab.).
प्र०, (V.) (bear forward), bring, offer; stretch forth; hurl; place in (lc.); Ā. quiver; be borne along; praise: pp. filled with (in.).
प्रति०, bring towards, offer (RV.).
वि०, spread asunder, Ā. distribute (V.); endure (E.): pp. विभृत, distributed.
सम्०, draw together (a web); bring together, collect; make ready, prepare; maintain, cherish: pp. सं॑भृत, collected, accumulated; enhanced; prepared; laden, covered, furnished, with (in. or -°); borne (in the womb); gained, acquired; maintained, nourished; honoured; produced, effected, accomplished; composed, made; well-fed (horse); loud (tone).
√भ्यस् — BHY-AS, 🔗 {•cl. 1. A. भ्यसते, बभ्यसे, भ्यसितुम्, (cf. rt. 1. भी); Caus. भ्यासयति, -यितुम्, Aor. अबिभ्यसत्; Desid. बिभ्यसिषते; Intens. बाभ्यस्यते, बाभ्यस्ति•} I.Ā. (derivative of √bhī) भ्य॑स, (V.) be afraid, of, tremble before (ab.).
√भ्रंश् — BHRAṂŚ, 🔗 🔗 {•or भ्रश् (sometimes written भ्रंस्; cf. rt. भृश्), cl. 4. P. भ्रश्यति (ep. also भ्रश्यते, &c.), cl. 1. A. भ्रंशते, बभ्रंश, बभ्रंशे, भ्रंशिष्यति, -ते, अभ्रशत्, अभ्रंशिष्ट, भ्रंशितुम्, Indec. part. भ्रं-शित्वा or भ्रष्ट्वा; Caus. भ्रंशयति, -यितुम्, Aor. अबभ्रंशत्; Desid. बिभ्रंशिषति, -ते; Intens. बाभ्रश्यते, बाभ्रष्टि, बनीभ्रश्यते, बनीभ्रंशिति, बनी-भ्रंष्टि•} √भ्रश् BHRAŚ, I.Ā. (V.; rare in E.) भ्रं॑श, IV.P. Ā. भ्रश्य, drop, fall, - down, out, or in pieces; strike against (lc.), glance off (ab.); fall, be ruined (fig.); escape, flee from (ab.); disappear from (ab.); vanish, depart; decline, fail; stray, deviate, or swerve from (ab.); be deprived of, lose (ab.); slip from any one (g.): pp. भ्रष्ट, fallen, - off, out, or down (from, ab. or -°), into (lc.); shrunk (body); fallen, ruined; banished (from heaven) to earth; escaped, delivered from (ab.); vanished, lost, passed away; strayed or separated from deprived of, having lost (ab. or -°); cs. भ्रंश्-अय, P. cause to fall (also fig.); throw or cast down; cause to disappear or be lost; - to escape from (ab.); deprive any one (ac.) of (ab.); cause to deviate from (ab.): pp. भ्रंशित.
अप०, pp. deviating from the standard, corrupt (dialect).
परि०, escape: pp. fallen down, dropped, slipped, from (ab.), on or into (lc. or -°); overthrown; sunken (breasts); fallen, ruined; strayed, escaped; vanished, gone; deprived or destitute of, having lost, lacking (ab. or -°, rarely in.); delivered from (ab.); refraining from (-°).
प्र०, fall or drop down, slip; run away from (ab.); disappear, vanish; be deprived of: pp. fallen down; strayed, run away; escaped from captivity (ab.); cs. deprive of (ab.).
वि०, fail or be unsuccessful in (lc.); separate oneself from, desert (ab.): pp. fallen (fig.); strayed from (-°); vanished; unsuccessful, in (-°); deprived of (-°); cs. strike or break off; cause to fall; cause to disappear, destroy; cause to deviate from, deprive of (ab.).
सम्०, slip away.
√भ्रज्ज् — BHRAJJ, 🔗 {•(in the Dhātu-pāṭha written भ्रस्ज्; cf. rt. भृज्), cl. 6. P. A. भृज्जति, -ते (for भर्जते, see rt. भृज्), बभ्रज्ज, बभर्ज्ज, बभ्रज्जे, बभर्ज्जे, भ्रष्टा, भर्ष्टा, भ्रक्ष्यति, -ते, भर्क्ष्यति, -ते, अभ्रा-क्षीत्, अभार्क्षीत्, अभ्रष्ट, अभर्ष्ट, भ्रष्टुम्, भर्ष्टुम्; Pass. भृज्ज्यते; Caus. भ्रज्जयति, भर्ज्जयति, -यितुम्, Aor. अबभ्रज्जत्; Desid. बिभ्रक्षति, -ते, बिभर्क्षति, -ते, बिभ्रज्जिषति, -ते (cf. बि-भ्रक्षु, बिभ्रज्जिषु); Intens. बरीभृज्ज्यते, बाभ्रष्टि or बाभर्ष्टि (?)•} VI.P. भृज्ज॑, fry, roast, bake, parch (grain): pp. भृष्ट, baked, friend, parched; cs. भर्जय, P. roast, fry, bake: pp. भर्जित, roasted = destroyed.
परि०, fry, parch.
सम्०, pp. parched, dry.
√भ्रम् — BHRAM, 🔗 🔗 {•cl. 1. 4. P. (ep. also A.) भ्रमति (-ते), भ्राम्यति (-ते; according to Pāṇ. III. 1, 70, a form भ्रामति is admissible; the form भ्रम्यति is doubtful), बभ्राम (2nd sing. बभ्रमिथ or भ्रेमिथ, 3rd pl. बभ्रमुस् or भ्रेमुस्), भ्रमिष्यति, अभ्रमीत्, भ्रमितुम् or भ्रान्तुम्, (perhaps orginally) to fly about humming (as insects); Caus. भ्रमयति, भ्रामयति, -यितुम्, Aor. अबिभ्रमत्; Pass. of Caus. भ्राम्यते; Desid. बिभ्रमिषति; Intens. बम्भ्रम्यते, बम्भ्रमीति, बम्भ्रान्ति•} I.P. भ्रम, IV.P. भ्राम्य, wander about, roam, rove, ramble; fly about (bees); wag (tongue); move about (eyes); move unsteadily, quiver, flicker, flutter (of inanimate things); reel, stagger, totter; waver, be perplexed, doubt; err, be mistaken; whirl round, move in a circle, revolve; wander or roam through or over (ac.): भिक्षाम् -, wander about begging: pp. भ्रान्त, wandering or roaming about; moving about unsteadily, reeling; having roamed through (ac.); wandered through; revolving, rolling; perplexed, confused; erring, mistaken: -म्, n. imps. one has wandered about; cs. भ्रमय, भ्रामय, P. cause to wander or roam; drive or move about, agitate; cause to revolve, whirl or turn round, wave; drive through (ac.) in a chariot; disarrange; cause to err, confuse; पटहम् -, send the drum, about, proclaim by beast of drum; intv. बम्भ्रमीति, wander aimlessly; -बम्भ्रम्यते, roam about; wander through; be wandered through.
उद्०, leap up; rise (sun): pp. flying up (birds); raised, agitated (waves); upturned (glance); flown (life); wandering about; whirling on; excited, agitated, bewildered, distracted; cs. wave, brandish; excite, agitate.
सम्-उद्०, pp. excited, grown intractable (horses).
परि०, roam, wander, fly, or flit about; roam over (ac.); turn round, revolve, wheel; describe a circle round (ac.); cs. move to and fro; stir, agitate.
प्र०, roam about; wander over (ac.).
वि०, wander about, rove, fly about, hover, wheel; reel, quiver; roam over (ac.); move about (tail); scare away, disperse; be disordered or confused; be bewildered or perplexed: pp. moving about, rolling (eyes); spread abroad (fame); confused, bewildered; cs. confound, confuse, perplex.
सम्०, wander about, rove; fall into error; be perplexed: pp. bewildered, confounded; agitated; sprightly (gait); cs. ps. become perplexed as to, despair of (ab.).
उप-सम्०, pp. having leapt up from (ab.); excited, bewildered.
√भ्रश् — BHRAŚ, 🔗 🔗 v. √भ्रंश् BHRAṂŚ {•or भ्रश् (sometimes written भ्रंस्; cf. rt. भृश्), cl. 4. P. भ्रश्यति (ep. also भ्रश्यते, &c.), cl. 1. A. भ्रंशते, बभ्रंश, बभ्रंशे, भ्रंशिष्यति, -ते, अभ्रशत्, अभ्रंशिष्ट, भ्रंशितुम्, Indec. part. भ्रं-शित्वा or भ्रष्ट्वा, to fall, etc.; Caus. भ्रंशयति, -यितुम्, Aor. अबभ्रंशत्; Desid. बिभ्रंशिषति, -ते; Intens. बाभ्रश्यते, बाभ्रष्टि, बनीभ्रश्यते, बनीभ्रंशिति, बनी-भ्रंष्टि•}.
√भ्राज् — BHRĀJ, 🔗 🔗 {•(connected with rts. राज्, भ्राश्, भ्लाश्, भ्रेज्, भृज्), cl. 1. A. भ्राजते (Ved. and ep. also P. भ्राजति), बभ्राजे (बभ्राज) or भ्रेजे (3rd pl. बभ्राजिरे or भ्रे-जिर, Pāṇ. VI. 4, 125), भ्राजिष्यते, अभ्राजिष्ट (Ved. अभ्राट्, अभ्राजि), भ्राजितुम्; Caus. भ्राजयति, -यितुम्, Aor. अबभ्राजत्, अबिभ्रजत्; Desid. बिभ्रा-जिषते; Intens. बाभ्राज्यते, बाभ्राष्टि•} I.Ā. (P. rare) भ्राज (V., C.), shine, beam, gleam, glitter: न -, not shine, be of no account; cs. भ्राजय, cause to shine or glitter.
परि०, shine around.
वि०, gleam, flash; gleam through (ac.); cs. cause to gleam.
सम्०, gleam, glitter.
√भ्री — BHRĪ, 🔗 {•cl. 9. P. भ्रीणाति or भ्रिणाति, बिभ्राय, भ्रेष्यति, अभ्रसिहित्, भ्रे-तुम् (?), Ved. to be angry (cf. भृणीय); to fear (cf. rt. 1. भी); to bear, support, nourish (cf. rt. भृ)•} IX.P. भ्रिणा, hurt, injure (RV. ).
√भ्रेष् — BHREṢ, 🔗 {•(cf. rts. भ्रंश्, ह्रेष्), cl. 1. P. A. भ्रेषति, -ते, बिभ्रेष, बि-भ्रेषे, भ्रेषितुम्•} I. भ्रेष, sway, waver, totter, trip (V.).
मन मा मि मी मु मुज मू मृज मृश मे
√मंह् — MAṂH, 🔗 🔗 {•(cf. rt. 1. मह्, महत्, &c.), cl. 1. A. मंहते, ममंहे, मंहितुम्; cl. 10. P. मंहयति, -यितुम्, Ved. to increase; to give, to speak; to shine, (in the last two senses cl. 1. is used in P. मं-हति, &c.); Intensive form in Ṛg-veda V. 27, 1, मामहे (or according to the Pada-pāṭha ममहे), part. मामहान•} I.Ā. मंह, (V.) give away, bestow abundantly; cs. मंह॑य, P id.
वि०, distribute.
√मज्ज् — MAJJ, 🔗 {•(in the Dhātu-pāṭha written मस्ज्), cl. 6. P. (ep. also A.) मज्जति, (-ते), ममज्ज (2nd sing. ममज्जिथ or ममङ्क्थ), मङ्क्ष्यति (ep. also मज्जिष्यति), अमाङ्क्षीत् (ep. 2nd sing. अमज्जीस्; with particle मा, मज्जीस्), मङ्क्तुम् or मज्जितुम्; Caus. मज्जयति, -यितुम्, Aor. अममज्जत्; Desid. मिमङ्क्षति, मिमज्जिषति; Intens. मामज्ज्यते, मामङ्क्ति•} I.P. (Ā.) म॑ज्ज, sink; go down, perish; go to hell; sink into hell (ac.); dive, plunge, into (lc.); bathe; enter the water (lc.), betake oneself into (lc.): pp. मग्न, sunk, plunged, immersed, in (lc. or -°); set (moon); sunk into misfortune; planted (arrow) in (-°); lurking in holes (-°); sunken (breasts); cs. P. मज्ज॑य, immerse, drown; inundate; strike into (lc.); cause to sink, destroy.
आ०, pp. completely submerged, in (-°).
उद्०, come up out of the water, emerge; immerse oneself (S.): pp. उनुमग्न, emerged; cs. cause to come up or float.
सम्-उद्०, immerse oneself.
उप०, sink; immerse oneself.
नि०, sink, - down; dive; plunge into the water (lc.); remain submerged; penetrate (arrow), into (lc.); be merged (= escape observation ) in (lc.); disappear; cause to sink (fig.): pp. sunk down, immersed, plunged, in (lc. or -°); fallen into the water; submerged; gone down (sun); having penetrated (missile); pressed into the breast (lc.); sunk in, depressed, deep (navel), slender (waist); cs. cause to dive under water; throw into the water, drown.
सं-नि०, sink down, in (lc.).
निस्०, sink down; inundate: pp. sunk; absorbed (eye) in (-°).
सम्०, pp. immersed, plunged in (-°).
√मञ्च् — MAÑC, 🔗 {•cl. 1. A. मञ्चते, &c., to cheat; to be wicked, &c. (= rts. मच्, मुच्, मुञ्च्); to hold; to grow high or tall; to adore; to shine; to go, move•} only gd. with निस्०, निर्मञ्च्य, purify.
√मञ्ज् — MAÑJ, √मज् MAJ, 🔗 {•(connected with rts. मार्ज्, मृज्), cl. 10. P. मञ्जयति, -यितुम्•} be bright.
√मण्ड् — MAṆḌ, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rts. 2. मद्, मन्द्), cl. 1. P. मण्डति, ममण्ड, मण्डितुम्; cl. 1. A. मण्डते, &c.; cl. 10. P. (ep. also A.) मण्डयति (-ते), -यितुम्•} X.P. मण्डय, adorn; extol: pp. मण्डित, adorned.
√मथ् — MATH, 🔗 √मन्थ् MANTH, 🔗 🔗 🔗 {•(or मन्थ्, q. v.), cl. 1. 9. P. (ep. also A.) मथति (Ved. मथायति), मन्थति, मथ्नाति (-ते), ममन्थ or less usually ममाथ (2nd sing. ममन्थिथ, 3rd du. ममन्थतुस् or less usually ममथतुस्, 3rd pl. ममन्थुस् or ममथुस्, Ved. मेथुस्, मेथिरे), मन्थिष्यति or मथिष्यति, अमन्थीत् (Ved. मथीत्), Inf. मन्थितुम् or मथितुम्; Pass. मथ्यते (ep. also -ति); Caus. मन्थयति or less usually माथयति, -यितुम्; Desid. मिमन्थिषति, मिमथि-षति; Intens. मामथ्यते, मामन्त्ति, मामन्थीति, Impf. 3rd sing. अमामन्•} I.P. (Ā.) मथ, म॑न्थ, IX.P. Ā. मथ्न॑, मथ्नी, whirl round (w. agni̍m, produce fire by attrition); rub a fire-stick (ac.); churn; shake; stir up, agitate; afflict, sorely distress; crush, injure, destroy; ps. मथ्य॑ते: pp. मथित, bewildered; nipped, blighted.
उद्०, stir or shake up; strike or tear off; rub or peel off; uproot; exterminate, kill, destroy; refute; stir, agitate; mingle.
निस्०, produce (fire) by friction out of (ac.); churn out; churn, stir; crush, destroy; shake or pull out; thrash, agitate; wipe away: pp. wiped off; gd. निर्मथ्य, forcibly.
वि-निस्०, crush, destroy (enemies).
प्र०, churn (ocean); strike, or tear off, drag away; harass, sorely distress; compel; destroy; devastate; cs. -माथय, P. harass; kill, slay.
वि०, Ā. tear away; Ā. tear or break in pieces; hew in pieces: pp. destroyed (city); bewildered (mind).
√मद्1 — MAD, √मन्द् MAND, {•and the following rt. 2. मद्, (cf. rts. मन्द्, मुद्), cl. 4. P. (rarely A. in Ved.) माद्यति (-ते), ममाद, अमादीत्, मदितुम् (Vedic forms are मदति, मन्दति, -ते [see rt. मन्द्], मदेमहि, मत्सि; ममत्सि, मत्स्व, ममद्धि, ममत्तु by Pāṇ. VI. 1, 192, ममत्तन, ममदस्, ममदन्, मत्सत्, मत्सति, अमत्त, अमत्सुस्, अमत्सत, अमन्दत, अमन्दीत्, see rt. मन्द्); Caus. मादयति, मदयति, -यितुम् (Ved. Inf. मादयध्यै), Aor. अमीमदत्, अममदत्; Desid. मिमदिषति; Intens. मामद्यते, मामत्ति•} I.P. म॑द (V.), म॑न्द (V.), P. (tr.), Ā. (int.), III.P. म-म॑त्-ति (V.), IV.P. (int.) माद्य (Br., C.), rejoice, be glad, exult, delight or revel, in (in., g., lc., rarely ac.); be intoxicated (also fig.) by (in.); enjoy bliss (of the gods and the fathers); bubble, boil (water); gladden, inspirit, intoxicate: pp. मत्त॑, excited with joy, overjoyed; intoxicated, drunk (also fig.); wanton, rutting (esp. of elephants); cs. मद॑य, माद॑य, P. Ā., मन्द॑य, P. (V.) delight, exhilarate; satisfy (a desire); intoxicate (also fig.); inflame with passion; Ā. rejoice, be glad, live blissfully (V.).
अनु०, receive with shouts of joy (ac.).
उद्०, be distracted, lose one's reason; gladden, delight (RV.): pp. an उ॑न्मत्त, distracted, frantic, insane, mad; intoxicated; deluded; furious (animal); excited (eyes); cs. throw into ecstasies, deprive of one's senses, render insane.
प्र०, rejoice, exult (V.); be careless, heedless, or negligent, about (ab., lc.); be unguarded, forget one's duty in the matter of (lc.); be thrown into confusion (of inanimate objects): pp. प्रमत्त, careless, heedless, negligent, regarding (ab. or -°); forgetting one's duty in the matter of (lc.).
अभि-प्र०, gladden, delight.
वि-प्र०, pp. not missed or neglected (?).
वि०, be joyful; become discomposed; be in rut; confuse: pp. discomposed; rutting, cs. confuse.
सम्०, rejoice with (in.; V.); delight in anything (in.; V.): pp. ravished by (in.); intoxicated by (-°); rutting (elephant); cs. P.
-मदय, -मादय, exhilarate; intoxicate; Ā. be exhilarated or intoxicated.
√मद्2 — MAD, 🔗 🔗 🔗 √मन्द् MAND, I.P.
-मद (V.), III.P. मम॑द् (V.), delay, stand still.
√मन् — MAN, 🔗 🔗 🔗 {•(cf. rt. म्ना), cl. 8. A. मनुते, cl. 4. A. (also less commonly P.) मन्यते (-ति), cl. 1. P. मनति, मेने, मन्ता, मनिता, मं-श्यते (-ति), मनिष्यते, अमंस्त, अमत, अमं-सिष्ट, (the following are Vedic forms generally referable to cl. 8, cl. 1, or even cl. 2, मन्वते, मन्वहे, मन्महे, मनामहे, मनवते, अमन्महि, अमन्वत, मनन्त, मनै, मंसि, मंससे, मंसते, मंसै, मंसीष्ट, मंसी-महि; in Ṛg-veda VII. 88, 2, according to Sāy., मंसि = स्तवानि, and in 1. 84, 17. मंसते = जानाति), मन्तुम् (Ved. inf. मन्तवे, मन्तवै); Caus. P. मानयति, -यितुम्, Aor. अमीमनत्, A. मानयते, &c.; Desid. मीमांसते; Desid. of Desid. मीमांसिषते; Intens. मन्मन्यते•} I.Ā. म॑नते (V.), VIII.Ā. मनुते॑ (V.; rare in C.), IV.Ā. (sts. P. metr.) म॑न्यते (V., C.), think, believe, imagine, fancy, suppose; believe in, regard as certain or probable; deem, consider, take to be (2 ac.; pred. sts. with iva, -vat, or other ad.); regard as equal to (contemptuously, e.g. a straw: d.); deem oneself, be thought, regarded, or accounted, pass for (nm., sts. with iva); be of opinion, think fit, approve; think of, esteem, respect, value, honour (न -, think nothing of, disdain); think, of, wish, desire, intend (V.); think of (in prayer etc.); remember, mention (ac., sts. g.; V.); excogitate (V.); perceive, observe, learn, know, understand (ac.; g. also in V.); ब॑हु -, think much of, value greatly, esteem highly; लघु -, think little of, esteem lightly; साधु -, think well of, consider satisfactory, approve, praise; मन्ये, methinks, is often inserted in a sentence without affecting the construction: pp. मत, considered, regarded, held, accounted (nm. or ad.); approved, sanctioned, considered satisfactory; esteemed, honoured, respected, favoured by (g.); greatly valued by (-°); intended; conjectured; known; cs. मानय, P. (Ā) honour; pay regard to anything: pp. मानित, honoured, regarded; des. मी॑मांस, Ā. (P.) reflect upon, consider, inquire into, examine, investigate; call in question, doubt (with regard to, lc.): pp. मीमांसित॑, pondered; doubted (person).
अति०, make light of, despise (V.).
अनु०, agree, consent; approve; admit, grant; permit; sanction; allow to (inf.); grant (ac.) to, bestow on (d.); approve of, follow; give any one (ac.) leave, permit to (d.), allow any one (ac.) to (ac. pr. or ft. pt.); pardon any one (ac.); न -, think lightly of, repel, disregard: pp. approved, etc.; admitted or recognised by (-°); permitted by (in.); acceptable; followed; m. lover; cs. ask the permission of (ac.), ask for leave to depart, take leave of (ac.); ask for (ac.); honour; regard, consider; des. conclude, infer.
सम्-अनु०, generally recognise as (2 ac.): pp. having the general approval of (in.).
अप०, cs. despise.
अभि०, set one's mind on, wish for, desire, covet; be fond of, like; wish to injure, threaten; kill; approve of, assent to (ac.); allow anything to the done (ac. of pt.); place anything (ac.) at the disposal of (d.); fancy, imagine; believe, in, assume (ac.); regard as (2 ac., or ac. and in. of abst. N. in -tva): pp. desired, dear; desirable, agreeable; approved, admitted.
अव०, look down upon, think lightly of, disregard, despise, slight; ps. -मन्यते, be thought little of: pp. disregarded, slighted; abhorred; cs. despise, disregard.
अभि‿अव०, disdain.
प्रति०, cs. honour (any one); hold (anything) in honour; receive favourably; regard.
वि०, pp. despised, slighted; any, every; cs. treat with disrespect, despise.
सम्०, think, be of opinion; regard or look upon as (2 ac.); intend; esteem, honour: pp. esteemed, honoured, by (g.); approved, by (g. or -°); agreeing with (-°); authorised: - युष्माकं यदि संमतम्, if you approve or agree; cs. honour; regard; assure any one (g.) of (ac.).
अभि-सम्०, pp. honoured or esteemed by (-°).
√मन्थ् — MANTH, 🔗 🔗 🔗 v. √मथ् MATH.
√मन्द् — MAND, 🔗 {•(connected with rt. 2. मद्, q. v.; cf. rt. मण्ड्), cl. 1. A. मन्दते (Ved. मदति, मन्दति, see rt. 2. मद्)•} v. √मद् MAD.
√मह् — MAH, 🔗 {•(orginally perhaps मघ्, meaning 'to be great', cf. rts. मंह्, मख्), cl. 1. P. (Ved. and ep. also A.) महति (-ते), ममाह, महिता, महिष्यति, महितुम् (Ved. inf. महे); cl. 10. P. A. महयति, -ते, &c. (Vedic forms मामहे, मामहस्व, मामहस्); Caus. माहयति, -यितुम्; Desid. मिमहिषति; Intens. मामह्यते•} I.Ā. मह (rare, RV., E.), X. मह॑य, P. Ā. (V., C.) elate, gladden, delight (gnly. Ā.); arouse (V.); magnify, revere, honour; Ā. rejoice in (ac. or in.; V.); bestow (V.); pp. (C.) महित, honoured, revered, held in high esteem, by (g. or -°; said of persons or things).
सम्०, (V.) stimulate; celebrate, magnify.
√मा1 — MĀ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 3. P. A. (in Ved. P.) मिमाति, मिमीते, ममे, मातुम्, to low, bellow, roar, bleat, sound, make any sound or cry (especially said of cows, calves, goats; cf. rt. मीम्, मीमयति, 2. मय, मयु, मयूर); part. of the Intens. मेम्यत्, in Ṛg-veda 1. 162, 2, said to mean 'bleating as a goat.' Also cl. 2. P. माति, cl. 3. A. मिमीते (3rd pl. मिमते, part. मिमान, Impf. अमिमीत (3rd pl. अमिमत), Pot. मिमीत, Impv. मिमीताम् (2nd sing. मोमीष्व, also P. मिमीहि; used according to Naigh. III. 19, याच्ञा-कर्मणि, in the act of praying); cl. 4. A. मायते, ममौ, ममे (3rd pl. ममिरे), मास्यते, -ते, अमासीत्, अमास्त, Prec. मेयात्, मासीष्ट, मातुम्, to measure, etc.; Pass. मीयते, Aor. अमायि; Caus. मापयति, -यितुम्, Aor. अमीम्पत्; Desid. P. A. मित्सते, -ते (Pāṇ. VII. 4, 54, 58); Intens. ममाति, मामेति, मेमीयते (Pāṇ. VI. 4, 66)•} II.P. मा-ति (C.), III.Ā. मि॑-मीते, measure; mete out, mark off; traverse; measure with, compare with (in.); be large or long enough for (g.), find space or room in, be contained in (lc.; II.P.); mete out to, bestow (RV.); fashion, form, make, build (V.); display, show (RV.); infer, conclude; with न, not contain oneself, be beside oneself with (in.; II. P); ps. मीय॑ते, be measured, etc.: pp. मित, measuring (so and so much), consisting of (-°); measured by — equal to (in. or -°); limited or bounded by (in.); measured, moderate, scanty, few, brief (words); measured = weighed, investigated; cs. मापय, P. cause to measure; measure out, mark off; cause to build; erect; des. -मित्स, P.
अनु०, be inferior in measure, fall short of (d.) in (ac.; RV.); form a conception of (ac.), conceive of as (ac. w. iva or yathā); infer (ac.) from (ab.); conclude to be (2 ac.): pp. conceived; inferred, concluded; cs. cause to infer sthg. (ac.); cause to deduce, prove.
उद्०, pp. उन्मित, measuring (so and so much: -°).
उप०, P. A. bestow (RV.); Ā. compare with (in.); ps. be of use: pp. compared, equal.
नि०, pp. measured; occasioned by (in.).
निस्०, form out of anything, produce, create, fashion or make out of (in., ab.); build, construct; compose (literary works); paint (a picture); utter, make (speeches); cause, produce; exhibit, show; pp. निर्मित, produced, created, formed, fashioned, made, built, by (in. or -°), out of (in., ab., or -°; ord. mg.); caused; performed, celebrated; destined, appointed; isolated, standing alone; cs. cause to be created, formed, or built; des. निर्मित्स, P. intend to make or build.
अभि-निस्०, produce; compose: pp. created; formed; built.
वि-निस्०, create, form, fashion, build, out of (in., ab.): pp. created, made, out of (ab. or -°); laid out (garden); fixed, appointed; destined to be (nm.); performed, celebrated.
सं-नि०, pp. composed of (ab.).
परि०, measure around or throughout; enclose with (in.); weigh, estimate: pp. circumscribed, limited; little, few, short.
प्र०, measure, estimate; create, form; form a correct notion of (ac.): pp. measuring (so and so much: -°); moderate, little, few; about which a correct notion has been formed.
प्रति०, (measure against), imitate: pp. reflected.
वि०, measure out; enumerate; traverse; ordain, determine; make ready.
अभि-वि०, ps. be presupposed in oneself.
सम्०, measure; measure by the standard of (in.), make equal to (in size, number, etc.); compare with (in.); mete out, bestow; II.P. or ps. find space in, go into (lc.): pp. संमित, measured out; measuring exactly as much, just so much; of equal extent, length, breadth, or height with (in. or -°); reaching to (-°); equal to (in., -°); commensurate with, corresponding, conformable to (-°); resembling, passing for (-°); provided or furnished with, consisting of (in. or -°); destined for (-°).
√मा2 — MĀ, मय, Ā.
नि०, exchange; ps. निमीयते, be exchanged for (in.).
√मार्ग् — MĀRG, 🔗 🔗 {•(connected with rts. मृग्, 1. मृज्, but more properly to be regarded as a Nom. fr. मार्ग), cl. 1. 10. P. (ep. also cl. 1. A) मार्गति (-ते), मार्गयति, मार्गितुम्, मार्गयितुम्•} den. (fr. mārga), मार्ग, P. Ā., मार्गय, P. (rare), seek, look for; search through; strive after; endeavour to buy; ask or beg anything (ac.) from (ab., sts. ac.); ask a girl in marriage: pp. mārgita, sought, etc.
परि०, seek; search through; strive after (ac.); ask for (ac.).
प्रति०, demand.
√मि1 — MI, 🔗 {•(in some of its senses connected with rt. 3. मा), cl. 5. P. A. मिनोति, मिनुते, ममौ or मिमाय, मिम्ये, मास्यति, -ते, अमासीत्, अमास्त, मातुम्•} V.P. (V., very rare in C.) मि-नोति, fix, set up (a post); erect, build; measure (C.); perceive, know; ps. मीय॑ते: pp. मित॑.
उद्०, erect (post).
नि०, fix in the ground, set up; erect, build; fix, determine.
प्र०, infer, perceive, grasp.
सम्०, fix, erect, or build together or at the same time.
√मि2 — MI, with आ०, approach (in ft. pt. आ-मेष्यत्: Br.).
परा०, return (in ft. pt. परा-मेष्यत्: Br.).
√मि3 — MI, मिना॑ति, मिनोति, v. √mī.
√मिक्ष् — MIKṢ, 🔗 {•or मिमिक्ष् (thought by some to be desiderative forms fr. a lost rt. मिश्, contained in the words मिश्र, मिश्ल, but referred by native commentators to the rt. मिह्, q. v.), मिमिक्षति, मिमिक्षुस्, मिमिक्षे; Caus. मेक्षयति, यितुम्•} (des. of √miś in miś-ra, etc.) मि-मिक्-ष, P. mix, mingle, with (in.), Ā. be mingled (V.); cs. मेक्षय (Br.), stir, mingle, with (in.).
√मिथ् — MITH, 🔗 {•(connected with rts. मेथ्, मिध्, मेध्, मिद्, मेद्, मिल्), cl. 1. P. A. मेथति, मिथति, मेथते, &c.•} I. & VI.P. मेथ & मिथ (V.), associate oneself with any one; come into conflict, dispute, wrangle; reproach any one (ac.); Ā. clash.
√मिद् — MID, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. मेदति, -ते, &c., = rt. मिथ्; Also मिद् or मिन्द्, cl. 1. A. मेदते, मिमिदे, मेदिष्यति, अमिदत्, मेदितुम्; cl. 4. P. A. मेद्यति, -ते, मिमेद, मिमिदे, मेदिष्यति, अमिदत्, मेदितुम्; cl. 10. P. मिन्दयति, मेदयति, &c.; Caus. मेदयति, -यितुम्•} IV.P. मे॑द्य (V.), VI.Ā. मेद॑ (RV.), grow fat; cs. P. मेदय, make fat (V.).
√मिल् — MIL, 🔗 🔗 {•(thought by some to be originally a Nom. fr. a Prākṛt form मिल्ल = मिश्र), cl. 6. P. A. मिलति, -ते, मिमेल, मि-मिले, मेलितुम्, (generally P.); Caus. मेलयति, -यितुम्•} VI.P. मिल (very late root, not occurring in the Epics or Kālidāsa: perhaps den. fr. miśla = miśra), associate oneself, join, meet, fall in with (in. ± saha, g., lc.); turn up, appear; to be met with; come or flock together, meet, congregate, assemble; come into contact, be connected; come to pass, happen: pp. मिलित, met with, having turned up or appeared; come together, united, assembled; come into conflict, encountered in fight; come to pass; taken together; combined with (-°; also pr. pt. मिलत्, in this sense); cs. P. मेलय, cause to meet any one (g.), bring together assemble.
परि०, pp. united or attended with (-°); assembled from all quarters.
सम्०, come together, associate oneself with, join: pp. having turned up or appeared; come into the possession of (g.).
√मिश् — MIŚ, 🔗 {•(connected with rt. मश्), cl. 1. P. मेशति, मेशितुम्, to make a noise, sound; to be angry•} mix; des. mi-mik-ṣa.
√मिष् — MIṢ, 🔗 🔗 {•(connected with rt. 3. मृष्), cl. 1. P. मेषति, मिमेष, मेषितुम्, to sprinkle, moisten, wet. (cf. rt. मील्). And मिष् cl. 6. P. मि-षति, मिमेष, मेषिष्यति, अमेषीत्, मेषितुम्, to open the eyes (the simple rt. appears to be used only in the present participle)•} VI.P. मिष॑, open the eyes, wink, blink: only pr. pt. मिषत्, gnly. in g. abs. with a noun = before the eyes or in presence of.
उद्०, open the eyes; open (eyes, buds); shine forth, glitter; bloom, appear, arise: pp. उन्मिषित, opened, expanded; smiling (face).
प्र‿उद्०, arise.
प्रति‿उद्०, shine forth, arise.
सम्-उद्०, arise out of (ab.); shine forth.
नि०, close the eye; close (int., of the eye).
√मिह् — MIH, 🔗 {•cl. 1. P. (in poetry also A.) मेहति (-ते), मिमेह, मेक्ष्यति, अमि-क्षत्, मेढुम्, make water, etc.; Caus. मेहयति, -यितुम्, Aor. अमीमिहत्; Desid. मिमिक्षति, to wish to mix or stir up, to mix, unite, mix intimately (cf. मिक्ष्); Intens. मेमेह्यते•} I.P. (Ā. metr.) मे॑ह, make water, upon (ac., lc.) towards (ac.); emit semen: pp. मीढ.
अभि०, make water upon.
अव०, make water, upon or towards (ac.).
परि०, pp. made water around.
√मी — MĪ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. 10. P. मयति, माययति, &c., to go, move; to understand, know. And मी cl. 9. P. A. मीनाति, मीनीते (Ved. मिनाति), मिमाय (3rd du. मिम्यतुस्), मिम्ये, मास्यति, -ते, अमासीत्, अमास्त, मातुम् (Ved. forms मेष्ट, अमेषन्त, अमायि, Ved. inf. with प्र, -मियम्, -मिये, -मेतोस्; ind. part. -माय, cf. प्र-मी; chiefly Vedic), to lessen, etc.; cl. 4. A. -मी-यते, to perish, etc.; Caus. मापयति, Aor. अमीमपत्, Pāṇ. VII. 4, 93; Desid. मित्सति, -ते, Pāṇ. VII. 4, 54•} IX.P. मिना॑ति (V., common), V.P. मिनो॑ति (RV., C.), Ā. mī̍yate (RV., rare), मिनी (RV.²), diminish, destroy; lose (the way), stray; transgress, violate; change; Ā., ps. be diminished, disappear, be lost.
आ०, (RV.) hinder, frustrate; waste away, diminish; Ā. withdraw, disappear; exchange (colour).
उद्० (-मिनी), disappear (RV.).
प्र०, frustrate, destroy (-मिणोति, C. ); change; miss (way, time), forget, neglect, transgress (RV.); cause to disappear, surpass; Ā. be destroyed, perish, die; ps. -मीयते (C.), id.: pp. -मीत, deceased, dead; cs. (C.) -मापय, P. destroy, kill; cause to be killed.
√मील् — MĪL, 🔗 {•(connected with rt. 1. मिष्, and perhaps originally a Nom.), cl. 1. P. मीलति, मिमील, मीलिष्यति, अमीलीत्, मीलितुम्; Caus. मीलयति, Aor. अमिमीलत् and अमीमिलत्; Desid. मिमीलिषति; Intens. मेमील्यते•} I.P. मील (Br., C.), close the eyes; close (int., of the eyes); be collected: pp. मीलित, having closed the eyes, drowsy; disappeared, vanished; fallen in with (in.); taken together; cs. मीलय, close (eyes, blossoms): pp. मीलित, closed (eyes).
अनु०, cs. close (the eyes).
अभि०, Ā. avert the eye.
आ०, cs. close (the eyes); take complete possession of (the heart).
वि‿आ०, cs. close (the eyes).
उद्०, open the eyes; open (the eyes); become manifest, show itself, appear; cs. open (eyes), cause to expand (flowers); call forth, display, show: pp. उन्मीलित, opened (eye), expanded (flower); displayed.
प्र‿उद्०, open the eyes; bloom, expand (flower); become manifest, show itself; cs. open (the eyes); display, manifest.
सम्-उद्०, become manifest, show itself; cs. open (the eyes); display, manifest.
नि०, close the eyes; close (int., of flowers); disappear: pp. having closed the eyes; closed; vanished; cs. close (eyes. blossoms); close the eye; cause any one (ac.) to close the eyes.
वि-नि०, pp. closed (eye).
सं-नि०, close the eye.
प्र०, close the eyes: pp. having the eyes closed.
सम्०, close the eyes (V.); close (int., of flowers); cs. close (the eyes); shut the eyes; cause to close the eyes, darken, destroy.
√मीव् — MĪV, 🔗 {•cl. 1. P. मीवति, मीवितुम्•} I.P. मी॑व, (V.) move: only pp. मूत (-°).
आ०, push open (door); open: only pp. आ॑-मीवित॑, and pr. pt. आ-मी॑व्-अत्.
नि०, press down (only pr. pt.).
प्र०, push forward.
प्रति०, push back; close.
√मुच् — MUC, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. A. मुञ्चति, -ते, मुमोच, मुमुचे, मोक्ष्यति, -ते, अमु-चत्, अमुक्त (Vedic forms मुचन्ति, मुञ्चातु, मुमुच्रे, मुमोक्तु, मुमुगधि, मा मौक् = मा मुञ्च in Vājasaneyi-S. 1. 25, अमुमुक्तम्, मुमोचत, मुमोचति, मुमोचतम्, मुक्षत), मोक्तुम्; Pass. मुच्यते (ep. also मुच्यति, 2nd Fut. मोक्ष्यति); Caus. मोचयति, -ते, Aor. अमूमुचत्, मोचयितुम्; Desid. of Caus. मुमोचयिषति; Desid. मुमुक्षति, -ते; Intens. मोमोक्ति, मोमुच्यते•} IV.Ā. मु॑च्य (very rare), VI. P. मुच॑, (V.), VI.P. Ā. मुञ्च॑ (V., C.), let go, let loose, set free, release, from (ab. or -tas); free oneself, escape from (in., ab., or rarely g.; Ā. or ps.); spare (any one); relax (the throat = raise a cry), set free (the life of = deprive of life); allow to depart, send away, dismiss (to, d.); despatch to (lc.); slacken (reins); quit, leave (place, seat, etc.); abandon, desert (a person); give up, lay aside, relinquish (w. kalevaram or deham, body, or jīvitam, prāṇān, life = die); emit, discharge; utter; shed (tears); give away, bestow; cast, fling, hurl, shoot, at (d., g., lc., lc., or prati); throw oneself (ātmānam) down from (ab.); ps. मुच्यते, be released, freed, or absolved from (in., ab.); be delivered from sin or the bonds of existence; abstain from (ab.); be deprived of (in.); be destitute of, be without (in.): pp. मुक्त, q. v.; gd. मुक्त्वा, excepting (ac.); cs. मोचय, P. (Ā. metr.) release, free, from (ab., rarely in.); set at liberty, allow to go free; unyoke; open; redeem (a pledge); give away; cause to give up (2 ac.); cause to shed (tears; 2. ac.); des. मु॑मुक्ष, about to give up or relinquish (life; P.); about to hurl (a missile; P.); wish to free oneself (Ā.); irr. des. मो॑क्ष, Ā. wish to free oneself, seek deliverance; free oneself from (ac.); des. of cs. मुमोचयिष, P. wish to deliver from the bonds of existence.
अति०, ps. avoid, escape (ac.).
वि‿अप०, take off (ornaments) from (ab.).
अभि०, emit, give forth; cast, discharge.
अव०, unyoke; Ā. take or cast off one's (clothes, ornaments, etc.) from (ab.).
वि‿अव०, take off (shoes).
आ०, put on (garments, ornaments); throw, cast (glances) on (lc.): pp. आमुक्त, put on (garment); clothed with (-°), dressed in (ac.); put off (garment: very rare).
उद्०, free, from (ab.); unloosen, unfasten; open (a letter); take off (garment, etc.); quit; pay (debt); utter; cast, at (lc.); ps. be delivered or saved: pp. उन्मुक्त, free from, devoid of (-°); taken off (clothes); uttered, by (-°); cs. deliver, from (ab.); unloosen (hair); take off.
प्र‿उद्०, pp. loose, flowing (hair).
सम्-उद्०, pp. given up (body) at the same time (= died).
उप०, Ā. put on (clothes, etc.).
निस्०, liberate, from (ab.); loosen: ps. cast off its skin (snake); free oneself from (ab.); be deprived of (in.): pp. निर्मुक्त, liberated, escaped from any one (in.); delivered from (ab.); free from (ab., -°); detached; abandoned, lost, gone (°- a.); cast, discharged; having cast its skin (snake); deprived or destitute of (-°); cs. deliver from (ab.); redeem (a pledge) from (ab.).
अभि-निस्०, pp. incorr. for abhi-mukta.
वि-निस्०, give up, relinquish (the body = die); ps. rid oneself of (in.): pp. escaped, freed from, rid of, free or exempt from (in., ab., or -°); cast, discharged.
परि०, release, free, from (ab.): Ā. free oneself from (in., ab., g.); unloose, take off; abandon, leave, quit; emit, send forth; ps. be freed, from (in., ab., g.); be delivered from the bonds of existence: pp. freed, from (-°); taken off; given up.
प्र०, set at liberty, free from (ab.); unfasten, untie, detach; drive away, cast off (V.); give up, abandon; emit, send forth, discharge; cast, hurl; bestow, grant; ps. be freed from (in., ab.); be loosened; fall off (fruit), from (ab.); cease desist: pp. freed from (in., ab.); abandoned, deserted; given up; emitted; shed (tears); cast, discharged; cs. free from (ab.); untie, loosen (hair); des. -मुमुक्ष, P. wish to abandon.
वि-प्र०, liberate; take off; cast, discharge; ps. be freed from (ab.); get off free, escape punishment: pp. delivered or free from (in., -°); cast, discharged.
प्रति०, P. put anything (ac.) on any one (d., g., lc.); (Ā., C. also P.) put (ac.) one one's (head, etc.), assume (a shape); inflict on any one, do to (lc.); attach or fasten to (lc.); set at liberty, send away; abandon, relinquish; pay (a debt); cast, discharge, at (lc.); ps. be freed from (ab.): pp. applied (ointment) to (lc.); released, freed from (ab.); given up, relinquished; cast, hurled; cs. deliver, rescue, from (ab.).
वि०, undo, unloosen, unyoke (Ā. - one's); be unloosened, be set free; (unyoke =) make a halt (P. Ā.); take off (clothes, etc.); set at liberty, spare; quit (a place); abandon; desert; give up (life = die); relinquish, avoid (pride, etc.); lose consciousness (saṃjñā); pardon (a fault, etc.); emit, discharge, shed (tears); bring forth, lay (eggs); utter; throw, discharge, at (lc.); cast oneself (Ātmānam) into (lc.); bestow on (lc.); assume (a form): w. न, not cease running or flowing, not rest (rivers, horses); ps. be unloosened; be slack (reins); be delivered or freed from (in., ab., -tas); escape, from (ab.); be released or escape from the power of (ab.); be delivered from the bonds of existence, obtain final liberation; be deprived of (a relation, life: in.): pp. unyoked, loose (ox); flowing (hair); released or free from (in., ab., -°); escaped from (ab.); launched (ships); delivered, esp. from the bonds of existence; deserted by (-°); given up, abandoned (esp. °- a.); discharged by, flowing from (-°); cast, hurled; shed (rain); deprived of (in.); having recently cast its skin (snake); dispassionate; °- a. = -°, released from; connected with (-°); cs. detach; unyoke; release, deliver, from (ab.), relieve; keep off, avoid.
प्र-वि०, send away, dismiss; let go; give up, abandon (the body = die); ps. free oneself from (ab.).
सम्०, shed (tears); cs. release, relieve.
√मुज् — MUJ, 🔗 √मुञ्ज् MUÑJ, 🔗 {•cl. 1. P. मोजति, &c., and मुञ्ज्, cl. 1. P. मुञ्जति, &c.; (according to Vopa-deva also) cl. 10. P. मोजयति, &c., and मुञ्जयति, &c., (cf. rt. 1. मृज्)•} resound.
√मुट् — MUṬ, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rts. मृद्, पुट्, पुण्ड्, पुड्, पुथ्), cl. 1. 6. 10. P. मोटति, मुटति, मोटयति, &c.•} I.Ā. -मोट, break, crush.
उद्०, break or tear off.
प्रति०, cs. put an end to, kill.
√मुद् — MUD, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. मोदते (ep. occasionally P. मोदति, &c.), मुमुदे, मो-दिष्यते, अमोदिष्ट, मोदितुम्; Caus. मोदयति, अमू-मुदत्, मोदयितुम्; cl. 10. P. मोदयति, मोदयितुम्•} I.Ā. (P. metr.) मो॑द (V., C.), be merry or glad, rejoice, delight in (in., lc.): pp. मुदित, joyful, glad, rejoicing in (in., -°); cs. P. मोदय, gladden.
अनु०, rejoice with (ac.); rejoice in or at (ac.); encourage (any one); approve, sanction; permit any one (ac.) to (d. of vbl. N.); cs. gladden; receive with approval: pp. अनुमोदित, delighted; won over, rendered favourable; having the sanction of (in., -°); received with approval, joyfully welcomed.
आ०, be fragrant; cs. pp. आमोदित, rendered fragrant with (-°).
प्र०, grow merry, rejoice, exult: pp. exultant, delighted, joyful; exuberant, gorgeous (autumn); cs. gladden.
प्रति०, exult at, receive joyfully (ac.); cs. Ā. gladden, exhilarate.
√मुर्छ् — MURCH, 🔗 v. √मूर्छ् MŪRCH {•cl. 1. P. मूर्छति, मुमूर्छ, मूर्छिष्यति, अमूर्छीत्, मूर्छितुम्, to settle into a fixed or solid form, etc., see मूर्छ्; Caus. मूर्छयति, -यितुम्•}.
√मुष् — MUṢ, 🔗 🔗 {•(cf. rt. 1. मूष्), cl. 9. P. मुष्णाति (rarely cl. 6. P. मुषति), मु-मोष, मोषिष्यति, अमोषीत् (Ved. forms मो-षति, मोषथ, मुषायते), मोषितुम्; cl. 4. P. मुष्यति, मोषितुम्, = rt. मुस्; Pass. मुष्यते; Caus. मोषयति, Aor. अमूमुषत्; Desid. मु-मुषिषति, -षितुम्, see Pāṇ. I. 2, 8; Intens. मोमुष्यते, मोमोष्टि•} I.P. मो॑ष (RV.), VI.P. मुष (E., rare), IX, P. Ā. मुष्णा, मुष्णी (V., C.), rob, steal, carry off, plunder; steal from, rob of (2 ac.; V.); remove; captivate, ravish (eyes, heart); blind, dazzle (eyes); obscure, cloud (light, intellect); excel, surpass: pp. मुषित॑, stolen, plundered (exceptionally मुष्ट), robbed, of (ac.); removed; blinded, obscured; captivated; naked; deceived; made fun of.
आ०, take away, bear off (V.).
परि०, rob, of (2. ac.).
प्र०, take away, deprive of: pp. taken away, robbed (also -मुष्ट); captivated; distracted, beside oneself.
वि०, pr. pt. -मुषयत्, taking away, destroying; pp. -मुष्ट, taken away, destroyed.
सम्०, rob, deprive of.
√मुह् — MUH, 🔗 {•cl. 4. P. मुह्यति, मुमोह, मोहिष्यति or मोक्ष्यति, अमुहत्, मो-हितुम् or मोग्धुम् or मोढुम्; Caus. मोहयति, -यितुम्, Aor. अमूमुहत्; Intens. मोमुह्यते, मोमोग्धि, मोमोढि•} IV.P. (Ā.) मु॑ह्य (V., C.), be bewildered or perplexed, be at a loss what to do; go astray, err, be deceived or deluded; lose consciousness; become confused; fail, miscarry: pp. मुग्ध॑ (q. v.), artless etc., and मूढ॑ (q. v.), confused etc.; cs. मोहय, P. (Ā. metr.) confound, perplex, bewilder, stupefy, infatuate; throw into confusion; cause to fail: pp. मोहित, confounded, infatuated, etc.: intv. मोमुह्यते, be greatly confused.
अति०, be at a complete loss what to do: pp. अतिमुग्ध॑, dumbfounded.
वि‿आ०, Ā. become confused in (lc.): pp. -मूढ, perplexed, delude; cs. confuse, delude, infatuate, bewitch.
उद्०, pp. उन्मुग्ध, bewildered; stupid, foolish.
परि०, be confused or bewildered; go wrong, err: pp. -मूढ, confused; cs. perplex; thrown into confusion: pp. bewildered, stupefied.
प्र०, be bewildered or stupefied, swoon: pp. -मुग्ध, stupefied, unconscious, swooning; very charming; -मूढ, bewildered, stupefied; infatuated, foolish; cs. perplex, stupefy.
वि-प्र०, cs. confuse: pp. bewildered, stupefied.
सं-प्र०, become confused or clouded (mind): pp. confused; cs. bewilder, stupefy.
वि०, become bewildered or stupefied, faint: pp. -मुग्ध, bewildered; -मूढ, perplexed, at a loss, uncertain, with regard to or in (-°); foolish; cs. bewilder, stupefy; delude, infatuate; efface (a path): pp. bewildered, etc.; bewitched.
सम्०, grow confused or stupefied; be obscured, become unrecognisable (quarter of the sky) to (g.): pp. -मुग्ध, gone astray; perplexed, confused in mind; not clearly understood; -मूढ, confused, stupefied; perplexed as to (-°); foolish; more foolish than (ab.); riven (clouds); cs. confuse, stupefy; delude, infatuate.
√मू — MŪ, 🔗 {•(connected with rts. मव्, मव्य्), cl. 1. A. मवते (sometimes P. -ति); Caus. Aor. अमीमवत्; Desid. of Caus. मिमावयिषति, see Scholist on Pāṇ. VII. 4, 80•} bind, fasten, close.
√मूर् — MŪR, become rigid or solid.
√मूर्छ् — MŪR-CH, 🔗I.P. (der. of √mūr, become solid) मूर्छ, (C., very rare in V.), coagulate, congeal, become solid (rare); grow rigid, faint, swoon, become unconscious; become dense (darkness); thicken, grow strong or powerful; increase, be augmented, become numerous; grow vehement; extend to, pervade; have power or prevail against (lc.); have an effect on (lc.); cause to sound aloud (rare); deafen (rare): pp. मूर्-त॑, coagulated (V.); (become firm), solid, corporeal; embodied, incarnate; swooning, in a faint, insensible; मूर्छित, insensible, swooning; fainted (also n. imps. w. in. of subject); think; far-extending; strong, powerful; increased, intensified; swollen; filled or pervaded with (-°); mixed with (-°); reflected (rays); agitated, excited; cs. मूर्छय, P. (Ā. metr.) cause to coagulate (S.); give a bodily shape to (U.); stupefy; strengthen; excite; cause to sound.
उद्०, be stupefied, faint.
वि०, pp. -मूर्त, coagulated, become solid (V.); -मूर्छित, formed into a solid mass, become gelatinous; full of (-°); resounding with (-°).
सम्०, coagulate, solidify; gather strength, increase, be intensified; sound aloud: pp. संमूर्छित, stupefied; increased, intensified; filled with (-°); reflected (rays); modulated (tone); cs. cause to faint.
√मृ1 — MṚ, 🔗 {•cl. 6. A., but in Perf., Futures, and Cond. only P. (ep. occasionally both P. and A. in all the tenses), म्रियते, ममार, मरिष्यति, अमृत, मृषीष्ट, मर्तुम् (epic forms म्रियति, म्रियन्ति, म्रियेयम्, म्रियेयुस्, मम्रे, मम्रिरे, Ved. forms मरति, मरते, मराति, अमरत्; the form मुमुरत्, Ṛg-veda VIII. 97, 3, is said by Sāy. to = मारयतु = विनाशयतु), to die, decease, depart from life; Pass. म्रियते (sometimes used impersonally with inst. c.), Perf. मम्रे; Aor. अमारि; Caus. मारयति, -यितुम्, Aor. अमीमरत्; Desid. मु-मूर्षति; Intens. मेम्रीयते, मर्मर्ति•} I.P. Ā. म॑र (RV., C.), pf. ममा॑र (V., C.), ps. मृय॑ते (V., C.), die: pf. pt. act. ममृव॑स्, f. ममरु॑षी, moribund; pp. मृत॑, deceased, dead; torpid, corpse-like; departed (consciousness, saṃjñā); futile, vain, useless; calcined (quicksilver); cs. मार॑य, P. (Ā. metr.) cause to die, kill, slay; calcine; des. मु-मूर्ष, P. wish or be about to die; intv. मरीमर्ति, suffer the torments of death.
अनु०, die after any one (ac.), follow in death: pp. following or followed by any one in death.
अभि०, affect or taint by death.
उप०, cs. throw into the water, submerge.
परि०, die around any one (ac.).
प्र०, pp. deceased, dead; cs. lead to dead.
√मृ2 — MṚ, IX.P. मृणा॑ (V.), crush, break in pieces, destroy: pp. मूर्ण॑, crushed, broken.
प्र०, crush, destroy.
वि०, id.
√मृक्ष् — MṚK-Ṣ, 🔗 {•म्रक्ष् or मृक्ष् (connected with rts. 1. मृज्, मक्ष्), cl. 1. P. म्रक्षति, मृक्षति, &c., to accumulate, collect, assemble; to rub; cl. 10. P. म्रक्षयति, मृक्षयति, &c., to accumulate, collect; to combine, mix; to rub, smear, anoint; to speak indistinctly or incorrectly; (according to some) to divide, cut•} (der. of √mṛj), VI.P. मृक्ष॑ (RV.), I.P. म्रक्ष (C.), rub, stroke, curry: pp. म्रक्षित, smeared, with (in.); cs. P. म्रक्षय, besmear.
अभि-मृक्ष & cs. -मृक्षय, rub, anoint, with (in.; E.).
सम्०, pp. म्रक्षित, rubbed.
√मृच् — MṚC, X.P. मर्च॑य (V.), hurt, injure.
√मृछ् — MṚCH, {•cl. 6. A. मृच्छते, &c.•} VI.Ā. मृच्छ, perish (V.).
√मृज् — MṚJ, 🔗 🔗 {•(cf. rts. मार्ज्, मृश्), cl. 2. P. मार्ष्टि (ep. also A. मार्ष्टे, 3rd pl. मृजन्ति or मार्जन्ति; Ved. 3rd sing. मृजति, -ते), Impf. अमार्ट् (3rd pl. अमृजन् or अमार्जन्), Impv. मार्ष्टु (2nd sing. मृड्ढि), ममार्ज (3rd pl. ममृजुस् or ममार्जुस्), मार्जिष्यति or मार्क्ष्यति (Ved. म्रक्ष्यते), अमार्जीत् or अमार्क्षीत् (Ved. अमृक्षत्), मार्जितुम् or मार्ष्टुम्; cl. 1. P. मर्जति, मृञ्जति, &c., to sound, (in this sense connected with rts. मुज्, मुञ्ज्, cf. rt. मार्ज्); cl. 10. P. A. or Caus. मार्जयति, -ते (Ved. मर्जयति, -ते), -यितुम्; Pass. मृज्यते, Aor. अमार्जि; Caus. मार्जयति, -यितुम्, Aor. अममार्जत् or अमीमृजत्; Desid. मिमार्जिषति or मिमृक्षति Intens. मरीमृज्यते (Ved. मर्मृज्यते), मरीमार्ष्टि, मरिमार्ष्टि, मर्मार्ष्टि•} II. मा॑र्ज्, मृज् (V., C.; ord. form), VI. मृज॑ (V., C.; rare); VII. Ā. मृञ्ज्, (V., very rare), cs. मर्ज॑य (V.), मार्ज॑य, wipe, cleanse, polish; make smooth, curry (a horse); put in order (Ā. also adorn oneself); rub, stroke; wipe away, off, or out; sweep away, remove; put aside, free oneself from (ac.); transfer (impurity, debt) from oneself to another (lc.); ps. मृज्य॑ते, be wiped etc.: pp. मृष्ट॑, cleansed, purified; polished, bright; pure (fig.); besmeared, with (in.); laid on (ointment); savoury; pleasant (words), agreeable (smell); मृजित, wiped away, removed (P.; very rare); मार्जित, cleansed, scoured; clean, bright; besmeared, with (in.); wiped away, removed; intv. मर्मृज्य॑ते, मरीमृज्यते (V.), wipe, cleanse etc. repeatedly; Ā. cleanse (etc.) oneself.
अप०, wipe away, remove; transfer from oneself to another (lc.).
अभि०, wipe, cleanse.
अव०, stroke or wipe downwards; wipe off or away; ps. wipe one's (body, limbs).
आ०, wipe, cleanse; wipe or wash off.
उद्०, wipe or stroke upwards; clean out; wipe one's mouth (gd.); Ā. carry off, receive (V.): pp. उन्मृष्ट, wiped off; उन्मार्जित, cleansed, polished.
सम्-उद्०, stroke or rub up.
नि०, rub at; wipe; bestow on (lc.; V.): Ā. take to oneself (V.).
निस्०, wipe, wipe away, efface: pp. निर्मृष्ट, wiped off.
परि०, wipe all round, rub, cleanse, polish; purify; wipe away tears from (the eyes: ac.); wipe the mouth; stroke, caress; wipe or wash off, brush aside, remove, free oneself from (ac.); ps. be worn down (teeth): pp. -मृष्ट, wiped, - away, removed; -मृजित or -मार्जित, rubbed up, cleansed, smoothed.
प्र०, wipe, rub up, cleanse; stroke, caress; wipe, wash, or brush off; remove, dispel, destroy; frustrate (a wish): pp. प्रमृष्ट, cleansed, rubbed up; smoothed, polished, bright; wiped away, dispelled, removed.
सं-प्र०, wash clean; wipe away, remove (fig.).
वि०, wipe out, cleanse; rub dry; stroke, caress; wipe away (tears); smear, with (in.): pp. smeared, touched up with (wax; -°).
अभि-वि०, rub, anoint with (in.).
सम्०, rub, furbish; wash clean, sweep, cleanse (fig.), strain (Soma), purify fire by removing ashes etc. (V.); stroke, caress; sweep away, remove: pp. संमृष्ट, washed, swept, cleansed.
√मृण् — MṚṆ, 🔗 {•(connected with rts. मृ, मॄ), cl. 6. P. मृणति, ममर्ण, मृणितुम्, to kill, slay•} (fr. mṛ-ṇā, mṛ-ṇ, ninth class of √2. mṛ), VI.P. मृण॑, crush (V., very rare).
√मृद् — MṚ-D, 🔗 {•(cf. rts. म्रद्, मृड्), cl. 9. P. मृद्नाति (ep. also A. मृद्नीते), cl. 1. P. मर्दति (ep. also A. -ते), ममर्द (3rd pl. ममृ-दुस् or ममर्दुस्), ममृदे, मर्दिष्यति, अमर्दीत्, मर्दितुम्; Pass. मृद्यते; Caus. मर्दयति, -यितुम्, Aor. अममर्दत् or अमीमृदत्; Desid. मिमर्दिषति, to desire to crush, wish to pound; to be about to crush, &c.; Intens. मरी-मृद्यते, मरीमर्त्ति, &c.•} IX, P. मृद्ना, I.P. मर्द (E. also Ā.), squeeze, press, or clasp vehemently; crush, pound, bruise, pulverise, dash to pieces; trample upon, tread under foot; devastate, overwhelm, destroy; rub, rub against, glide along; grind into, mingle with (in.); rub or wipe away, destroy: pp. मृदित॑, crushed, pounded, etc.; cs. मर्द्-अय, P. (Ā. metr.) squeeze or press vehemently; crush, break in pieces; trample under foot; press hard on, afflict, torment; rub; cause to be trampled upon; intv. मर्-मर्(त्)ति, crush (RV.).
अभि०, tread, trample upon; break in pieces, destroy.
अव०, id.; rub; cs. break in pieces, destroy.
उप०, remove, destroy; cs. devastate, destroy; remove, set aside.
परि०, trample upon; rub, stroke; wipe away (tears); surpass; ps. be worn down (teeth): pp. pounded, bruised.
प्र०, trample upon; break in pieces; sorely afflict, devastate, destroy; cs. pp. प्रमर्दित, crushed, trodden upon.
वि०, crush, bruise, pound, break in pieces; lay waste; rub; cs. pp. विमर्दित, crushed, bruised, broken; trampled upon; rubbed, with (-°).
सम्०, crush; cs. id.; rub.
√मृध् — MṚDH, 🔗 {•cl. 1. P. A. मर्धति, -ते, मर्धितुम्•} I.P. म॑र्ध, (V.) grow wary of, disregard, forget, desert.
√मृश् — MṚŚ, 🔗 {•(often confounded with rt. 1. मृष्), cl. 6. P. मृशति (sometimes also A. मृशते), ममर्श, मर्क्ष्यति or म्रक्ष्यति, अमृक्षत् or अमार्क्षीत् or अम्रा-क्षीत्, मर्ष्टुम् or म्रष्टुम्•} VI.P. (Ā.) मृश॑, (V., C.), touch, stroke; lay hold of mentally, reflect, consider.
अति०, only abs. अतिमर्शम्, inserting an additional syllable.
अनु०, seize (V.); consider (E.).
अभि०, touch, seize, grasp, with (in.); cs. -मर्शय, touch; cause to touch; intv. -मर्मृश्, grasp at, long for (ac.; V.).
प्रति‿अभि०, touch, lay hold of.
अव०, touch, lay hold of, feel for (ac.); consider.
अनु‿अव०, touch, lay hold of.
प्रति‿अव०, lay hold of; reflect, meditate.
आ०, touch; eat up (corn etc.); examine, contemplate: pp. आमृष्ट, touched; dishonoured (woman); seized, taken possession of; cs. meditate.
परा०, touch, lay hold of, seize; handle roughly, assail; desecrate (an altar); violate (a woman); touch upon, refer to, mean; consider: ps. be meant: pp. touched, seized, etc.
परि०, touch, feel; seize; grasp; consider, ponder; examine, question (any one); perceive, observe.
वि०, stroke, feel; lay hold of mentally, consider, reflect (ord. mg.; very often gd. -मृश्य); examine, test (any one), in (lc.); hesitate to (inf.); cs. think about, consider, ponder.
अनु-वि०, consider, reflect.
सं-वि०, id.
सम्०, P. Ā. touch, lay hold of; Ā. touch or grasp each other.
√मृष् — MṚṢ, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rt. 2. मिष्), cl. 1. P. मर्षति, ममर्ष, मर्षितुम्, to sprinkle, pour out. And मृष् (often confounded with rt. 1. मृश्), cl. 4. P. A. मृष्यति, -ते (rarely cl. 1. P. A. मर्षति, -ते), ममर्ष, ममृषे, मर्षिष्यति, -ते, अमर्षीत् (ep. अमृ-षत्), अमर्षिष्ट, मर्षितुम्, to bear. etc.; cl. 10. P. A. or Caus. मर्षयति, -ते (according to Vopa-deva also मृषयति, -ते), -यितुम्, Aor. अमीमृषत् or अममर्षत्, अमीमृषत or अममर्षत•} IV.Ā. (V., C.), P. (C.) मृ॑ष्-य (often incorrect for √mṛś), forget, neglect (RV.); endure patiently, put up with, bear (ord. mg.); forgive, excuse, bear with any one (g.); bear, like any one (w. न, not bear, dislike); permit, suffer to (inf.); cs. मर्षय, P. Ā. cause to forget (V.); endure, bear; forgive, excuse, overlook (gnly. without an object); allow or suffer any one (ac.) to (pr. pt. ac.); put up with anything from (g.); w. न, not let alone, molest.
अपि०, forget, neglect.
आ०, endure patiently; cs. id.
उप०, cs. bear, put up with, overlook: pp. उपमर्षित, granted; w. न, grudged.
प्र०, neglect, forget (ac. w. Ā., d. w. P.; RV.).
√मेथ् — METH, 🔗 {•(connected with rt. मिथ्, q. v.), cl. 1. P. A. मेथति, -ते, मेथि-तुम्, to meet, etc.•} v. √मिथ् MITH.
√मेद् — MED, 🔗 v. √मिद् MID.
√मेध् — MEDH, 🔗 v. √मिध् MIDH.
√म्ना — MNĀ, 🔗 {•(connected with rt. मन्, with which म्ना was originally identical), cl. 1. P. मनति, मम्नौ, म्नास्यति, अम्नासीत्, म्ना-यात् or म्नेयात्, म्नातुम्, to bind or fix in the mind, etc.; Pass. म्नायते; Caus. म्नापयति, -यितुम्, Aor. अमिम्नपत्; Desid. मिम्नासति; Intens. माम्ना-यते, माम्नाति, माम्नेति; (for comparisons see under rt. मन्)•} I.P. -मन (collateral of √man).
आ०, mention, speak of; declare to be, regard as; ps. आ-म्नायते, be mentioned etc., be recorded, - handed down or taught: pp. आम्नात.
सम्-आ०, mention, record, enumerate; consider to be (ac.); Ā. recite.
√म्यक्ष् — MYAKṢ, {•(a Vedic verb, of which the following forms are found, म्यक्षति, मिम्यक्ष, मिमिक्षतुस्, मिमिक्षुस्, मिमिक्षिरे, अम्यक्, मिमिक्षत्)•} I.P. (RV.) म्याक्ष (pf. मीम्यक्ष् and मिमिक्ष्), be fixed, rest firmly, in or on (lc.); exist.
सम्०, P. Ā. be associated, dwell together.
√म्रक्ष् — MRAKṢ, 🔗 🔗 v. √मृक्ष् MṚKṢ {•म्रक or मृक्ष् (connected with rts. 1. मृज्, मक्ष्), cl. 1. P. म्रक्षति, मृक्षति, &c., to accumulate, collect, assemble; to rub; cl. 10. P. म्रक्षयति, मृक्षयति, &c.•}.
√म्रद् — MRAD, 🔗 {•(another form of rt. 1. मृद्, q. v.), cl. 1. A. म्रदते, मम्रदे, म्रदितुम्; Caus. म्रदयति, -यितुम्, Aor. अमम्रदत्; Desid. मिम्रदिषते; Intens. माम्रद्यते, माम्रत्ति•} I.Ā.
-म्रद (collateral of √mṛd), rub; cs. P. म्रदय, smooth.
वि०, P. soften; Ā. be softened.
√म्रित् — MRIT, {•(cf. rt. मृ), cl. 4. P. म्रित्यति•} IV.P. म्रित्य॑ (Br., rare), fall to pieces.
वि०, id., crumble.
√म्रुच् — MRUC, 🔗 {•(cf. rts. म्रुञ्च्, म्लुच्), cl. 1. P. म्रोचति; Aor. अम्रुचत् or अम्रोचीत्, &c.; Desid. मुम्रुचिषति, मुम्रो-चिषति•} I.P. म्रो॑च (rare).
नि०, set (of the sun; V).
अभि-नि०, go down on (ac.): pp. अभि-नि-म्रुक्त, set on (by the sun) while sleeping (V.).
√म्रेड् — MREḌ, 🔗आ०, cs. -म्रेडय, P. repeat: pp. आम्रेडित, repeated.
√म्ला — MLĀ, 🔗 {•म्लै, cl. 1. P. म्लायति (ep. also A. म्लायते, and cl. 2. P. म्लाति, म्लान्ति), मम्लौ (मम्ले), म्लास्यति, अम्लासीत्, म्लायात् or म्लेयात्, म्लातुम्; Caus. म्लापयति, -यितुम्•} IV. म्ला॑य, P. (Br. etc.) Ā. (E. etc.), II.P. म्ला-ति (E.), fade, wither; have a worn appearance, be wan (sp. of the face, owing to disease, sorrow, or passion); grow weary, languid, or exhausted; be dejected or downcast; vanish: म्लात॑ (V., rare), softened by tanning (hide); म्लान (ord. form), faded, withered; wan; exhausted, languid; dejected, downcast; vanished; black, dark-coloured; cs. म्लाप॑य, relax; म्लपय, P. crush.
आ०, pp. आम्लान, withered; slightly withered or faded.
परि०, fade away: pp. withered, faded; languid; vanished.
वि-परि०, pp. completely withered.
प्र०, wither; fade away: pp. withered; wan; emaciated; soiled, foul, dirty.
वि०, grow languid: pp. withered and decayed (fig.); cs. -म्लापय, P. cause to fade.
√म्लिछ् — MLICH, I.P. म्ले॑च्छ (Br., E.; very rare), speak a foreign or unintelligible language.
√म्लुच् — MLUC, 🔗 {•(cf. rt. म्रुच्), cl. 1. P. म्लोचति; Aor. अम्लुचत् or अम्लोचीत्, &c.; Desid. मुम्लुचिषति, मुम्लोचिषति•} I.P. म्लो॑च, go to rest (Br.); intv. मलिम्लुच्, allay.
अनु०, arise (V.).
अप०, pp. अ॑पमुल्क्त, hidden (RV.).
नि०, go down, sink; set on any one (ac.; C.).
अभि-नि०, set on any one while asleep (-°).
√म्लुप् — MLUP, {•another form of rt. म्लुच् above•} collateral form of √mluc (Br., S.; very rare).
उप०, pp. -म्लुप्त, hidden.
अभि-नि०, pp. on whom the sun has set during sleep.
√यक्ष् — YAKṢ, 🔗 {•(connected with rt. 1. यज्), cl. 1. P. यक्षति, (according to some originally) to move, stir (as a living being); to honour; cl. 10. A. यक्षयते, अययक्षत, &c., to worship, honour; (according to Sāy. प्र-यक्षन्त in Ṛg-veda 1. 132, 5 = prakarṣeṇa yajante, they diligently worship.)•} I.P. -य॑क्ष (perh. der. of √yah*, speed).
प्र० (RV., rare), hasten forward, press onward; strive after, attain.
√यज् — YAJ, 🔗 {•cl. 1. P. A. यजति, -ते, Impv. यजतु, यजताम् (2nd sing. P., Ved. यक्षि, A. यक्ष्व, 2nd pl. यजध्व for यजध्वम्), Perf. इयाज (2nd sing. इयजिथ or इयष्ठ or येजिथ, 3rd du. ईजतुस्, 3rd pl. ईजुस्), ईजे (3rd pl. ईजिरे, part. ईजान, cf. Manu XI. 87), 1st Fut. यष्टा, 2nd Fut. यक्ष्यति, -ते, Aor. अयाक्षीत् (1st du. अयाक्ष्व, 1st pl. अयाक्ष्म, 3rd sing., Ved. अयाट्, 2nd sing. अयास्; other Vedic forms यक्षत्, यक्षतस्, यक्षताम्), अयष्ट (1st sing. अयक्षि, 1st du. अयक्ष्वहि, 1st pl. अयक्ष्महि, 3rd pl. अयक्षत), Prec. इज्यात् (3rd du. इज्यास्ताम्, 3rd pl. इज्यासुस्), यक्षीष्ट (2nd pl. यक्षीध्वम्), Cond. अयक्ष्यत्, अयक्ष्यत, Indec. part. इष्ट्वा (इष्ट्वीनम्, Pāṇ. VII. 1, 48), Inf. यष्टुम् (ep. ईजितुम्, Ved. यष्टवे, यजध्यै); Pass. इज्यते, Impf. ऐज्यत (Pres. part. Pass. इज्यमान, ep. इज्यत्); Caus. याजयति, -यते, -यितुम्, Aor. अयीयजत्; Desid. यियक्षति, -ते; Intens. यायज्यते, यायजीति, यायष्टि•} I. य॑ज, worship, sacrifice to (ac. of god), for (d. of person for whom or of object for which the sacrifice is performed), with (in. of means of sacrifice, rarely partitive g. in V.; gnly. P. of Agni or other mediator in V., or of officiating priest in C.; Ā. of one who worships on his own account in V., or of institutor of the sacrifice in C.); offer (hymn, oblation etc.: ac.) to (d., lc., prati; rare); Ā. worship with a view to (ac.; RV.) P. invite to sacrifice by the Yājyā verses (ritual): pp. इष्ट॑, offered, sacrificed; sacrificed to; n. also imps. w. in. of sacrificer and in. of sacrifice; cs. याज॑य, P. (Ā. metr.) assist any one (ac.) in sacrificing, officiate as any one's sacrificer (w. in. of sacrifice); cause any one (ac.) to offer a sacrifice (in.) by means of any one (in.); cause any one to sacrifice (2 ac.); des. यियक्ष, desire to sacrifice.
अभि०, honour with a sacrifice; offer a sacrifice (ac.).
अव०, remove or avert by sacrifice.
आ०, (V.) offer reverently, consecrate; worship; gain (ac.) by sacrifice for (d.), procure (for men from the gods): Ā. also procure for oneself: pp. ए॑ष्ट, gained by worship.
उप०, sacrifice in addition.
परि०, (V.) obtain by sacrifice, procure; sacrifice to before and after any one, offer an additional sacrifice (ritual).
प्र०, (V.) worship, sacrifice to (ac.).
सम्०, worship or sacrifice (to the gods) together; sacrifice; offer together; do honour to (ac.); cs. cause to sacrifice together, repeat the patnīsaṃyājas; officiate as any one's (ac.) priest.
√यत् — YAT, 🔗 🔗 {•(connected with rt. यम्), cl. 1. A. (Ved. and ep. also P.) यतते (-ति), येते (3rd pl. येतिरे), यतिष्यते, अयतिष्ट, यति-तुम्; Caus. यातयति, -यते, -यितुम्, Aor. अयीयतत्; Desid. यियतिषते; Intens. यायत्यते, यायत्ति•} I. य॑त, P. dispose in order, marshal (RV.); march in step, be in line, vie with (in.; RV.); A. march or fly in line (RV.); unite with (in.; RV.); seek to be united with, strive to reach (lc.; V.); strive after, endeavour to, devote oneself to, be anxious for (gnly. d. or inf.; also ac., lc., -artham, -arthe, -arthāya, -hetos, prati; sts. P. metr.; C.); exert oneself; be on one's guard (C.); be prepared for (ac.; C.): pp. यत्त (E., P.), engaged in battle; prepared for (d., lc., prati); ready, on one's guard; guided (chariot, horses); यतित, tried to be (inf., e.g. led); n. imps. it has been endeavoured by (in.) to (inf.); cs. यात॑य, P. dispose in order, unite (RV.); cause to fight (Br.); impress anything (ac.) on any one (g.; C.); Ā. be united (RV.); P. Ā. surrender anything (ac.) to (ac., g.; E.); distress, torture; requite, return (hostility), reprove as a fault (kibiṣam; V., C.; Ā. rare in this sense).
आ०, enter into, abide in (lc.), strive after (d.; V.): pp. आ॑यत्त, being in (ac. or lc.; Br.); dependent on, at the disposal of (g., lc., -°); exerting oneself (P.); on one's guard, ready (E.); cs. cause to attain (lc.).
अति‿आ०, exert oneself excessively about (lc.).
अनु‿आ०, pp. अन्वा॑यत्त, concerned in, connected with, dependent on, existing in (ac. or lc.; V.); cs. cause to follow, connect with (ac., lc.).
सम्-आ०, pp. dependent on (lc.).
निस्०, cs. take away, remove; fetch out of (ab.); surrender, restore; requite (enmity = take revenge); spend (time).
प्रति-निस्०, give back, restore.
परि०, surround (V.).
प्र०, Ā. (P. metr.) strive after, endeavour to, devote oneself to (ac., d., lc., inf., -artham, -arthe, -hetos): pp. प्रयत्त, intent; प्रयतित, n. imps.
सं-प्र०, Ā. strive after (d.).
प्रति०, counteract (ac.); cs. requite (enmity = take vengeance).
वि०, Ā. dispose in lines (V.); cs. distress, torture.
सम्०, P. unite (RV.); Ā. be arrayed (RV.); be united with (in.; RV.); come into conflict (V.); begin a battle (saṃgrāmam): pp. संयत्त, prepared, on one's guard.
प्रति-सम्०, pp. completely prepared or equipped.
√यभ् — YABH, 🔗 {•cl. 1. P. यभति, ययाभ, यप्स्यति, अयाप्सीत्, यब्धुम्; Desid. A. यियप्सते•} I.P. (V.), Ā. (C.) य॑भ, have connexion with (a female); des. यियप्-स, P. wish to have connexion with.
प्र०, प्रति०, id.
√यम् — YAM, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rt. 2. यत्), cl. 1. P. यच्छति (Ved. and ep. also A. यच्छते, Ved. also यमति, -ते), ययाम (2nd sing. ययन्थ or येमिथ, 3rd pl. P. येमुस्, 3rd sing. A. येमे, 3rd pl. येमिरे, Part. A. येमान), यंस्यति, अयंसीत् (Vedic forms are यमत्, यंसि, यमुस्, यन्धि, यन्त, यन्तम्, यंसत्, यंसन्, अयांसम्, अयान्, अयांसि, यंसते, अयंसत), यन्तुम्, यमितुम् (Ved. यमम्, यन्तवे, यमि-तवै); Caus. यमयति, (or according to others) यामयति, -यितुम्, Aor. अयीयमत्; Desid. यियंसति; Intens. यंयम्यते, यंयमीति, यंयन्ति•} I. य॑म (V.), य॑च्छ (V., C.), hold, - up, sustain, Ā. find support in (lc.; V.); wield (missile), Ā. reach out with weapons (in.; V.); raise or hold (a screen etc.) over (d.; V.), Ā. extend oneself before any one (d., like a screen, śarma-vat; Br.); raise the other scale, weigh more (Br.); hold in, curb, check (horses, car, etc.); restrain (breath, voice); subdue, control (mind, passions, etc.), draw in, tighten (reins); bestow, grant, offer, give up to (d., lc.); Ā. obey (d.; RV.); offer (praise, etc.; RV.), show (teeth; V.): मार्गं यम्, make way for (g.); give in exchange for (prati* w. ab.); pp. यत॑,; cs. P. (Ā. metr.) यम॑य, hold in check; restrain (voice); arrange (hair), trim (nails): pp. यमित.
अधि०, extend over (d.; RV.).
अनु०, P. Ā. guide, direct (RV.); Ā. follow (RV.).
अन्तर्०, restrain.
आ०, extend (a web, etc.); Ā. draw (a bow), adjust (an arrow), aim; stretch out (the hand, etc.), lengthen steps (padānī = stride out); control (the mind), suspend (the breath); bring to or towards (RV.); display: pp. आ॑यत, drawn (arrow); extending towards (-°); extended, long (also of time), broad (forehead); directed towards (RV.): cs. bring to (lc.; V.).
अभि‿आ०, protract (tone; Br.); aim at (ac.; V.).
निर्-आ०, take out (ac.): pp. outstretched.
वि‿आ०, pull asunder; Ā. struggle for (lc.), fight: pp. व्यायत, long (arm), far (running, °-), carried on from a distance (fight); strong (person); intense: -म्, ad. excessively, greatly; cs. gd. व्यायाम्य, having taken exercise.
सम्-आ०, draw (traces; RV.); draw together.
उद्०, raise, lift up (arms, weapons, etc.); elevate on a support (V.); lift on high, convey aloft (hymn; RV.); present (oblations, invocations; V.); hold out, offer to any one; rouse, excite (V.); guide (horses; E., rare); take up, set about, prepare oneself, get ready, exert oneself, strive after (d., or -artham); sts. incorr. for ud-gam: pp. उद्यत, uplifted, upraised; offered (esp. food); undertaken, begun; prepared or ready for, about to, bent, or resolved on, engaged in (c., lc., inf., -°, or -artham); prepared for action, intent, energetic; expectant; cs. उद्यमय, raise up; intv. -यंयमीति, stretch out (the arms; RV.).
अभि‿उद्०, pp. uplifted; offered; prepared to, ready for, on the point of, engaged in, bent on (lc., inf., -°); incorr. for udgata, risen, appeared.
प्र‿उद्०, pp. uplifted (stick); being about to (inf.).
प्रति‿उद्०, offered; incorr. for -gata.
सम्-उद्०, lift up; guide (horses): pp. raised, uplifted; offered; ready to one's hand; intended; begun; ready for or about to (d., inf., -artha-), engaged in (lc.); prepared for action.
उप०, lay hold of, seize; prop, put under as a support; offer; accept; acquire; Ā. (P.) take to wife, marry (ord. mg.); Ā. have connexion with (a woman).
नि०, stop (a car, etc.), keep back, prevent (cows) straying (V.); fasten or tie to (lc.); tie up (the hair); hold fast, draw to one (V.); attain (success); assume (a state); bestow permanently, implant (V.); offer or perform regularly (oblations); keep to oneself, withhold (RV.), Ā. be held back (bolt; RV.); draw tight (reins); guide (horses); curb, restrain, dissuade, from (ab.); check, govern, control; chastise, punish; subdue (passions); suspend (breath); suppress (speech, emotion); conceal (nature); settle, determine; limit, restrict; keep low (tone), pronounce with the anudātta accent; often incorr. for ni-gam; ps. be settled or established: pp. नि॑यत, tied to (lc.); folded (hands); connected with, dependent on (lc.); checked, curbed, restrained; suppressed, discontinued; settled, established, fixed, certain; constant, regular; limited, to (-°); limited in number; concentrated, intent, on (lc.); pronounced with the anudātta accent; cs. नियमय, P. stop, bind, curb, restrain, control; suspend (breath); settle, determine; limit: pp. -यमित, bound, tied, fixed, fastened, in (lc.); prevented by (-°); suspended (breath); checked; alleviated (labour, heat); determined or destined to be (inf. w. ps. mg.).
प्रति-नि०, pp. determined for each particular case, another in each case.
वि-नि०, curb, control; draw in, withdraw; check, keep off: pp. controlled; limited, moderate.
सं-नि०, hold tight (reins); restrain, curb, control; check (disease), suppress (emotion, etc.).
प्र०, stretch forth (V.); place upon (lc.); direct (the eyes) towards (abhi); despatch (messengers) to (d.); set forth (oblations) upon (lc.); offer, bestow, give; - up, deliver, hand over; bring, cause, produce; give (a daughter) in marriage; administer (poison); pronounce (a curse) on (g.); represent (to the mind, lc.), teach (the Veda); give (an answer); show (hospitality); offer for sale (vikrayeṇa=sell); restore, pay (debt); requite (a benefit): pp. outstretched, far-extended (V.); placed upon (lc.); offered, etc.; piously, disposed, prepared for a solemn rite (lc. or -°), ritually pure.
प्रति-प्र०, restore; pass on (food).
सं-प्र०, deliver (together), offer, give, bestow, on (d., g.); give back; give (a daughter) in marriage.
वि०, extend (shelter, protection; V.) to (d.): pp. वियत, extended.
सम्०, hold together, draw tight (reins); curb, guide (horses); tie up (hair), bind, fetter; close (door); check, suppress, discontinue; restrain, keep in subjection: pp. संयत, held fast; curbed, controlled; self-controlled, with regard to (in., lc., -°); tied together, bound or tied up, fettered, confined, imprisoned, captive; kept in order (utensils); checked, restrained, suppressed, subdued; cs. P. subdue (foes); tie up, arrange (hair): pp. संयमित, subdued; bound, fettered; clasped with (arms, in.); piously disposed.
अभि-सम्०, hold out towards (ac.); maintain (fire).
√यस् — YAS, 🔗 {•(probably connected with rt. यम्), cl. 4. 1. P. यस्यति, यसति, ययास, यसितुम्, (Ved.; but according to Sāy. on Ṛg-veda VII. 104, 2, ययस्तु = आयासम् प्राप्नोतु = उपक्षीयताम्)•} III.P. ययस् (RV.), I.P. -यस, (very rare), IV.P. य॑स्य, bubble, boil (RV.); heat or exert oneself.
आ०, exert oneself, strive: pp. आयस्त, fanned; strenuous, exerting oneself, busily occupied with (-°); exhausted, relaxed; dejected; cs. आयास्-अय, P. exert, exhaust; trouble, afflict, torment; draw frequently (a bow); ps. be afflicted.
प्र०, begin to bubble (V.); (-यस), endeavour: pp. प्र॑यस्त, bubbling over (V.); striving, eager; cs. pp. प्रयासित, n. effort.
√यह् — YAH, speed, rush.
√या — YĀ, 🔗 {•cl. 2. P. (ep. also A.) याति (-ते), Impf. अयात् (3rd pl. अयान् or अयुस्), Pot. यायात्, Impv. यातु (2nd sing. याहि), ययौ (2nd sing. ययाथ or ययिथ, 1st pl. ययिम, Part. ययिवस्), यास्यति, अयासीत् (Vedic forms अयासुस्, यासत्, यासिष्ठम्, यासीष्ट), यातुम् (Ved. यातवे, यातवै); Pass. यायते; Caus. यापयति, -यितुम्, Aor. अयीयपत्; Desid. यियासति; Intens. यायायते, यायेति, यायाति•} II.P. या॑-ति (V., C.), move, go, walk, proceed; advance, march, - against the enemy; travel; set out, go away, withdraw, depart; keep aloof; flee, escape (± पलाय्य); lead (road); pass, elapse; vanish, disappear; come to pass, succeed; behave; 1. with cases: (a) ac. go to, come to (the ears, an end); fall into (one's hand); fall in with; reach, arrive at; march against; lead to (of a road); come within range of (- पथम्, गोचरम् with g. or -°); set out on (a march, यात्राम्); enter on or pursue (a path or road: अध्वानम्, गतिम्, पन्थानम्, मार्गम्); bow down to (the earth, the feet, with one's head); have connexion with (a woman); reach (a distance), last (a time, month, etc.); undertake (business); be reduced to, fall into, incur, undergo, attain (a condition: like √gam or √i, very frequently used with abst. nouns and often to be variously translated by a passive, an int. vb., or to become with the corresponding adjective: e.g. संपर्क्-अम् -, be united; निधनम् -, perish; दर्शनम् -, become visible; द्वेष्यताम् -, grow odious); experience (one festival after another, उत्सवाद् उत्सवम्); return (to one's natural condition); beg, implore (2 ac.; RV.); (b) with d. go for or in order to (vbl. N., e.g. collecting); benefit (any one); (c) w. lc. go to; turn towards (of the mind); 2. w. inf. go to = for the purpose of (e.g. playing); 3. w. prp. प्रति, go in the direction of, march against; 4. w. adverbs; क्षेमेन -, escape unscathed; खण्डशस् or दलशस् -, go to pieces; शतधा -, break into a hundred pieces; यातु, let it pass, be that as it may, no matter: pp. यात॑, gone, etc.; departed; escaped, elapsed; vanished, perished; gone to (ac. or -°); come or fallen into (lc., e.g. one's hand): -म्, n. imps.: - मया पा-दयोः, I threw myself at her feet; क्व तद् यातम्, what has become of that? cs. याप॑-य, P. cause to depart, dismiss; cause to march; direct (the gaze) towards (lc.); remove, dispel (bashfulness); pass, spend (time); cause to attain (2 ac.); des. यियास, P. intend or be about to go, march, depart, or reach; intv. ईयायते, move (int.).
अच्छ०, come near, approach.
अति०, pass, pass by (a place); overcome; pass over; transgress.
अनु०, go or betake oneself to (ac.); follow; follow (a husband) in death (= be burned with him); attain, equal (fame), imitate (grace): pp. w. act. and ps. mg.
अप०, go away, withdraw, depart, flee, from (ab.); desist from (ab.).
अभि०, go to meet; march against; repair or go to (heaven = die); approach; make an attack; devote oneself to; attain; pp. act. & ps. mg.
अव० (V.), approach, from (ā̍ w. ab.); turn away, avert.
आ०, come near, advance, approach, from (ab.); come towards or to (ac.); attain, obtain, undergo (w. abst. nouns like the simple vb.: e.g. bandhanam -, be bound; kṣayam -, be ruined; saṃkocam -, be diminished; toṣam -, be satisfied; pañcatvam -, die; hetutām -, become the cause, etc.); strike (arrow), befall, accrue to (ac.); fall upon anything (g., e.g. sleep); result; be suitable for any one (g.) to (inf.); पुनर् -, come again; be born again; अस्तम् -, set; die; कर्ण-पथम् -, come to the ears; संमुखम् -, come to meet: pp. आयात, come etc.; -° w. abhimukha -, come towards.
अति‿आ०, pass by (ac.; RV.).
उप‿आ०, approach, come to (ac.; or sts. d. of prs., RV.); attain (a condition); अस्तम् -, set; die.
अभि‿उप‿आ०, approach.
सम्-उप०, come to (tatra or ac. of prs.): pp. come.
प्र‿आ०, approach (RV.).
प्रति‿आ०, come back, return, to (ac.); go to meet.
सम्-आ०, approach together; meet (also of roads); approach, come (also of time); come from or out of (ab.), come or go to (ac. or lc. of place), towards (ac. of prs.); elapse; come or fall upon any one (g., e.g. sleep); obtain, attain (a condition, e.g. increase, satisfaction): pp. approached, come, arrived, etc.
उद्०, rise (sun; RV.); go out of or away from (ab.); fly forth from (a bow: ab.); rise, to (ac.); arise; surpass.
प्रति‿उद्०, rise to meet, go forth to meet (as a friend or foe): pp. welcomed, by (-°).
उप०, approach, come (also of time); visit, come or go to, esp. for protection (ac. also lc. of place or iha, yatra); have connexion with (a woman, ac.); meet, befall; fall into, undergo attain, find (common like the simple vb., w. abst. nouns, e.g. joy, dejection, thinness, etc.); indulge in (ac.); pp. act. & ps. mg.
प्रति‿उप० return, to (ac. with prati or lc.).
नि०, (V.) drive over or across (ac.); come down to (ac.); fall into (sin, ac.).
निस्०, go or march out, of (ab.), to or into (ac.), for the purpose of (d. of vbl. N.); leave the house); issue from (ab.); decease; elapse; lay by (money): pp. निर्यात, gone out, issued, from (ab. or -°); cs. cause to go or march out; drive out, of (ab.): pp. निर्यापित, removed (P.); undertaken (P.).
अभि-निस्०, go or march out of, depart from (ab.), for the purpose of (d. of vbl. N.).
वि-निस्०, to out, of (ab.), for the purpose of (d. of vbl. N.), against (prati): pp. विनिर्यात, gone out of, issuing from (-°).
परि०, wander about; go or walk round; wander over or through; surround (RV.); compass, guard (RV.); avoid (RV.); approach.
अनु-परि०, drive around (the quarters) in succession.
प्र०, go forth; set out; go or repair to (ac. ± accha or prati, lc., tatra, etc.), from or out of (ab.); march against (ac.); lead (road), flow (river) towards (ac.); arrive at (ac.); go, walk; depart, vanish; fly asunder, be dispersed; depart = die; elapse; fall into, undergo, attain, incur (like simple vb. very common with abst. nouns); go on, behave: pp. प्रयात, proceeding, going, flying; gone to; dead; elapsed; cs. cause to set out, des. wish to set out.
अनु-प्र०, set out after any one (ac.), accompany; take the way to (ac.): pp. act. & ps. mg.
अभि-प्र०, come to (ac.; RV.); set out for (ac.); attack.
परि-प्र०, travel round ac.; RV.).
प्रति-प्र०, come near (RV.); return, to (ac.); flow back.
सं-प्र०, set out (together), go or flow to (ac. ± prati); move (stars); attain (a state).
प्रति०, come or go to (ac.); return to (ac.).
वि०, (V.) drive through (with a car), cut through (with wheels); traverse; depart.
सम्०, go together; come together, unite; come into conflict with (ac.), fight; go to (ac. ± prati); come, approach; enter into, attain, acquire (body, birth).
अनु-सम्०, go up and down; go to, visit (ac.).
अभि-सम्०, come to, visit (ac.).
प्रति-सम्०, set out against, attack.
√याच् — YĀC, 🔗 🔗 {•cl. 1. P.A. याचति, -ते, ययाच, ययाचे, याचिष्यति, -ते, अयाचीत्, अयाचिष्ट, याचितुम्; Pass. याच्यते; Caus. याचयति, -यितुम्, Aor. अययाचत्; Desid. यियाचिषति, -ते, (in Ṛg-veda VIII. 67, 1, याचिषामहे = या-चामहे); Intens. यायाच्यते, यायाक्ति (1st sing. यायाच्मि)•} I. या॑च, entreat, ask, beg, implore (2 ac.); ask of (sts. ab., rarely g., the object sts. also with -arthe, -artham, ac. + prati, or d. of vbl. N.); ask for (a girl) in marriage (from, ab., rarely ac., for any one, kṛte, -arthe); offer or tender anything (ac.) to (d.): w. पु॑नर्, ask anything back; ps. याच्यते, be asked (rarely of object: for, ac.): pp. याचित, solicited, begged; borrowed; entreated, asked for a gift, importuned; cs. याचय, P. cause to ask; request anything (ac.) for any one (-arthe).
अनु०, beseech any one (ac.) with regard to anything.
अभि०, beseech, implore, solicit (2 ac.); ask any one (ac.) for a girl (ac.) in marriage: pp. besought, asked, for (ac.).
उप०, pp. asked (person); solicited (thing).
प्र०, beseech, implore, ask for (2 ac.).
सम्०, solicit, ask (any one).
√याद् — YĀD, {•यादमान, अस्, आ, अम् (Pres. part. A. fr. an old form याद्, which, according to Sāy., is a substitute for rt. याच्)•} only pr. pt. या॑द-मान, (RV.), closely united with (in.).
√यु1 — YU, 🔗 🔗 🔗 {•(allied to rt. 2. युज्), cl. 2. P., cl. 9. P.A. यौति (3rd pl. युवन्ति), युनाति, युनीते, युयाव (2nd sing. युयविथ, 3rd pl. यु-युवुस्), युयुवे, यविष्यति, -ते, अयावीत्, अयविष्ट, यवितुम्, (these forms are rarely found in classical Sanskṛt, but the following are found in the older language, यौमि, युवते, युवासे, युवस्व, अयुवत, युते, युवते, युताम्, (नि) युयोतम्, यु-यवत्, युयुवे, युविता, (नि)यूय); Pass. यूयते; 1st Fut. याविता, 2nd Fut. याविष्यते; Aor. अयावि; Prec. याविषीष्ट; Caus. यावयति, -यितुम्, Aor. अयीयवत्; Desid. of Caus. यियावयिषति; Desid. यियविषति, युयूषति; Intens. योयूयते, योयवीति, योयोति•} VI. युव॑ (V.), II. यन्ति, युते (V., rare), yoke, harness; bind, fasten, hold fast; gain possession of: pp. युत (C.; rare in V.), fastened to (-°); added; united, combined, joined, or provided with, accompanied by, possessed of (in. or -°); consisting of (-°); performing (sacrifices, in.); connected with, concerning (-°); des. यु॑यूष, P. wish to hold fast.
आ०, draw to oneself (reins, wings), grasp; draw (of draught animals); take possession of (the heart); mix, stir: pp. आयुत, joined, furnished, or endowed with, haunted by (-°; always at and of a verse = -yuta).
अभि‿आ०, soar up to (ac.).
उद्-आ०, stir up.
परि‿आ०, mix, stir.
सम्-आ, pp. composed of (-°). combined or endowed with (-°).
उद्०, pp. उ॑द्युत, excited (mind).
उप०, join on, use.
नि०, fasten; bestow.
प्र०, stir, mingle; perform; destroy: pp. mingled with (in.); destroyed; confused (dream).
वि०, disjoin; deprive of (in.); separate; strew; be severed; be deprived of (in.); keep (ac.) away or at a distance (C.): pp. (V., C.) separated from, deprived of (in. or -°).
सम्०, (unite with oneself), consume; impart; unite, connect with (in.): pp. सं॑युत, bound; put together, joined, with (in. ± saha or -°); endowed with (in. or -°); increased by, plus (-°); composed of (in.), containing (-°); connected with, relating to, implying (-°); heaped, promiscuous.
√यु2 — YU, 🔗 {•(said in Dhātu-pāṭha XXIV. 23. to be अमिश्रणे, i. e. the opposite in meaning to rt. 1. यु above, which is मिश्रणे, but rt. 2. यु is entirely Vedic), cl. 3. P. युयोति, (युयुधि according to Pāṇ. III. 4, 88); Impv. 2nd sing. युयोधि; the other forms are Vedic, e. g. युयोत, युयवत्, यु-वन्त, अयावि, यावीस्, यूषम्, योषत्, योषति, यौषुस्, यौष्टम्, यौस्, Inf. योतवे, योतवै, योतोस्, Ved. to separate, remove, exclude, ward off; to protect from (with abl.); to keep off (with acc.); to drive away, scatter, (Sāy. = पृथक्-कृ); to keep apart, to be or remain separate, (Sāy. = पृथग्-भू); cl. 10. A. यावयते, &c., to despise (?); Caus. यवयति, यावयति, -यितुम्; Intens. योयू-यते, योयवीति, (Sāy. = अत्यर्थम् पृथग्-भू)•} III.P. (Ā. rare) युयो॑, युयु (V.), VI. P. Ā.
-युव (V.), I.Ā.
-यव (RV.), drive away, ward off, separate from (ab.); preserve from (ab.); withhold; keep aloof, from (ab.): pp. युत॑, separated; cs. यव॑य, याव॑य, P. = simple verb.
अप०, drive off, remove from (d., ab.).
प्र०, remove: pp. प्र॑युत, absent in mind, distraught, heedless.
√युछ् — YU-CH, {•(connected with rt. 2. यु), cl. 1. P. युच्छति, युयुच्छ, युच्छितुम्•} (pr. base of √2. yu), VI.P. युच्छ॑, vanish, depart from (ab.; RV.).
प्र०, be absent (in mind, ± ma̍nasā), be heedless.
√युज् — YUJ, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rt. 1. यु), cl. 7. P. A. युनक्ति, युङ्क्ते (said to be also cl. 1. P. योजति), युयोज, युयुजे (Ved. 3rd pl. युयुज्रे), योक्ष्यति, -ते, अयुजत् or अयौक्षीत्, अयुक्त (epic forms (अनु)युञ्जसे, 3rd sing. युञ्जते, अयुञ्जम्, युञ्जत; Vedic forms युजे, युनजते, योज, योजम्, योजते, युयोजते, अयुजि, अयुज्रन्, युजन्त, अयुक्षत), योक्तुम् (Ved. Inf. युजे); Pass. युज्यते (ep. also युज्यति), Aor. अयोजि; Caus. योजयति, -यते, -यितुम्, Aor. अयूयुजत्; Desid. युयुक्षति, -ते; Intens. योयुज्यते, योयुजीति, योयोक्ति•} VIII. (V., C.) युन॑क्ति, युङ्क्ते॑, VI. युञ्ज (E., rare), II. युज् (almost invariably Ā.; RV., common), VI.Ā. युज (RV.), I. यो॑ज (RV., rare), harness, yoke (horses) to (in., lc.), (car) with (in.); fig. = prepare, equip (an army), perform (sacrifice), offer (prayer), employ, use, apply; fix (arrows) on the bowstring, against (lc.); fasten, put on (ornaments); place or put on or in (lc.); appoint to, entrust with (d., lc.); fix (affections) on any one (lc.); concentrate (the mind or thoughts) on (lc.); P. Ā. concentrate oneself, meditate deeply (± yogam); recollect, recall (anything; E.); join, unite, connect, with (in.); Ā. unite oneself with (in.) in marriage; associate oneself with (in.); connect any one with anything = associate, furnish, endow with (in.); bestow anything (ac.) on any one (g., lc.), on oneself (ātmani) = use for oneself (Ā.); ps. युज्यते, prepare oneself for (d.); attach oneself (also fig.) to (lc.); be joined or united (also in marriage); be bound by (duty: in.); be joined with = become possessed of, gain, receive, attain anything (in. ± saha); accrue to any one (g.); be adapted to, fit anything (in.), be fitted for (lc.); be applicable to or suitable for any one (lc.); be right; be appropriate or becoming; be fit or deserve to be (nm.); properly belong to or suit any one (g., lc.); be logically correct: w. न, not be suitable, proper, becoming, appropriate, or advisable for (in., g.) to (ing.); ought not to be (inf. w. ps. mg.); cs. योजय, P. (Ā. metr.) yoke, to (lc.), with (in.); equip (an army), draw up (troops); employ, use; carry on (conversation); undertake, begin; appoint to, entrust with (lc.); urge, instigate to (d.); assist any one to (lc.); set (snares, nets); fix (esp. arrows), on (lc.), aim (arrows) at (lc.); attach, adjust (lute-strings, etc.), to (lc.); place in, put into (lc.); concentrate (the mind) on (lc.); join, unite, bring together, with (in.); put together, compose; arrange; embrace with (in.); finish; provide, furnish, endow, with (in.); mix (food) with (in.); bestow anything (ac.) on (lc.): pp. योजित, provided with (in. or -°); des. युयुक्ष, P. wish to appoint; wish to aim (arrows) at (d.).
अनु०, seek to come up with, pursue (Br.); ask or question (ac.), about (ac.); examine (a witness); instruct; attach oneself to, take service with (ac.): pp. instructed; accompanied by (-°); devoted to, intent on (ac.).
परि‿अनु०, ply with questions (only gd. & pp.).
अभि०, Ā. march against, attack (ac.); operate; set about anything (ac.); prepare to (inf.); treat (medically) with (in.); P. charge or entrust any one (ac.) with (lc.); ps. be accused of or charged with (an offence: ac.): pp. अभियुक्त, attacked; accused, prosecuted; concentrated; careful of, devoted to, intent on (lc. or -°); well-versed or proficient in (lc. or -°); claimed, demanded; cs. provide (ac.) with anything (in.).
प्रति‿अभि०, Ā. make a counter attack on (ac.): pp. attacked by (in.); cs. bring a counter charge against (ac.).
आ०, yoke, to (lc.); Ā. put on, adjust (an ornament); bestow anything (ac.) on (lc.): pp. yoked to (lc.); concentrated, intent; *appointed to, commissioned with (g., lc.); possessed of (-°); cs. pp. placed upon, attached to (lc.); composed or fashioned of (-°).
उप‿आ०, P. yoke (RV.).
सम्-उप‿आ०, pp. filled with (in.).
सम्-आ०, prepare, equip; entrust anything (ac.) to (lc.); come into conflict with (in.): pp. सम्-आ-युक्त, come into contact with (in.); connected, united, furnished, or endowed with (in., -°); cs. provide with (in.).
उद्०, get ready or prepare, set to work, to (inf.); depart (Br.): pp. prepared, ready, zealous, assiduous, strenuous (w. d., lc., prati + ac., -°); cs. excite, instigate, to (d.).
सम्-उद्०, cs. urge, instigate to (d.).
उप०, Ā. (P.) yoke (V.); associate oneself with (ac.; RV.); attach oneself to, enter the service of (ac.); appropriate; trouble oneself about (lc.); use, employ; enjoy; eat, consume; ps. be employed, be applicable, suitable, useful, requisite (w. g. of prs., d. of object, lc. of sphere): pp. उपयुक्त, eaten up, consumed; applicable to, suitable, necessary, or requisite, for any one (g.), appropriate, for (lc. or -°); worthy, deserving (person); cs. come into contact with (ac.); employ; cause to be consumed by sthg. (2 ac.).
परि‿उप०, pp. consumed.
वि‿उप०, trouble about (lc.).
सम्-उप०, consume; cs. id.
नि०, gnly. Ā. tie up, bind, to (lc.): sp. of the sacrificial animal to the post; yoke to the pole (dhuri), also = place at the head, impose the heaviest burden on; join (the hands); attach to or make dependent on any one (d., lc.); constrain, urge to (lc.); appoint to, entrust with, order or commission to (d., lc., inf., or -artham; ord. mg.); appoint any one as (2 ac.); enjoin (ac.) on (lc.); call to account (only fp.); place in (lc.), lead into (a path: lc.); direct (the mind or gaze) to (d., lc.); apply: pp. नियुक्-त, bound; ordered, directed, authorized, commissioned, appointed (ord. mg.), to (d., lc., inf., -°, -artham); directed towards (lc.); placed; prescribed: -म्, ad. necessarily; cs. yoke, to (lc.); attach or fasten to (lc.); direct, urge, call upon to (d., prati + ac., or -artham); coerce, constrain, or force to (lc. or -artham); appoint to (an office), employ in (an occupation: lc.); appoint as, make (2 ac., in order to, inf.); confer (an office) on (lc.); set, lay (snares), place upon, bring to (lc.); fix (the mind) on; reduce to (servitude), bring to or into (sorrow, danger: lc.); bestow (ac.) on (lc.), devote (oneself) to (d.); set about, perform (a rite); apply (intellect); endow or provide (ac.) with (in.). punish with (in.).
अनु-नि०, attach to, make dependent on (lc.).
वि-नि०, Ā. (P.) loose, detach; discharge (arrows), at (lc.); appoint to, entrust with, destine for (d., lc., -artham); direct (the mind) to; use, employ, apply; eat; ps. fall to pieces, decay (house, body); cs. appoint or direct to, entrust with (lc., -artham, -arthāya); entrust (ac.) to (lc.); present or offer (ac.) to (d.); use, employ; perform.
सं-नि०, bring into (distress, lc.); order, direct any one (ac.): pp. ordered; joined with (-°); cs. bring into (lc.); appoint to, entrust with (lc., -artham, -arthāya); allot: pp. directed, urged; allotted.
निस्०, pp. निर्युक्त, erected, built.
प्र०, Ā. yoke, to (lc.); set in motion, throw, level, discharge (missiles), at (d., lc.); utter or address (words, etc.) pronounce (a blessing), recite (a verse); display, exhibit (anger, contempt), towards (lc.); fix (the mind, thoughts) on (lc.); direct, order, urge (to, d., lc.); choose as (2 ac.); lead or bring to or into (ac.); place upon (lc.); use, employ (ord. mg.); perform, do, accomplish, contrive, execute; represent on the stage, act; undertake; cause, produce; lend (for use or interest); ps. be in use; be suitable or appropriate, conduce to (d.): pp. -प्रयुक्त, yoked; stirred (by the wind); employed, used; done; lent; suitable, appropriate; resulting from; n. imps. behaved or acted towards (lc. or prati + ac.); cs. throw, discharge (missiles), at (lc.); pronounce (blessings); concentrate (the mind); show, exhibit (a feeling),(a feeling), towards (d., lc.); urge, send away, to (lc.); appoint to (lc.); entrust (ac.) to (d.); undertake; represent on the stage; cause to be represented or exhibited by (in.); use, employ; take (interest, vṛddhim); invest (capital, prayogam); be applicable; aim at, have in view; des. wish to use, require.
अनु-प्र०, Ā. affix, to (ab.); pursue (V.); follow (V.).
प्रति-प्र०, P. attach in place of sthg., substitute (Br.); Ā. discharge (a debt).
वि-प्र०, separate from, deprive of (in.); ps. be separated from: pp. वि-प्र-युक्त, separated or far from, free from, lacking (in. or -°); cs. separate from, deprive of (in.); free from (in.).
सं-प्र०, ps. be joined, with (in.); have carnal connexion with (in.); be involved in or guilty of (in.): pp. joined, united, connected, mingled, or provided with (in., -°); come into contact with (in.); come to blows (du.); engaged in (-°); dependent on (lc.); urged; concentrated, intent; cs. make ready; connect, with (in.); broach (a question); use, employ.
प्रति०, yoke or attach to (ac.; RV.); discharge (a debt); cs. adjust (an arrow).
वि०, P. disconnect, separate; P. Ā. free from, deprive of (in., rarely ab.); Ā. forsake or leave any one (ac.); abate, leave off; ps. be separated, from (in.); be freed from or deprived of, lose (in.); break (a vow: in.); relax, cease, depart: pp. वियुक्त, separated; disunited; separated from, free from, destitute of, lacking (in., -°); cs. separate; free from (ab.); deprive of (in.); take away (life): pp. वियोगित, separated from (in., -°); deprived of (in., -°).
सम्०, P. bring together, connect, unite; bind; provide, furnish, endow, with (in.); league oneself together (du.; RV.); fix (the mind on (lc.); ps. have carnal (grāmyadharmatayā) connexion; be joined with (in.); be united with in marriage; meet or fall in with (in.); become possessed of (in.): pp. संयुक्त, joined, united, combined, all together (pl.); conjunct (consonants); connected, related; provided, endowed, filled, or accompanied with, possessed of (in., -°); connected with, relating to (-°); placed in (lc.); cs. yoke; equip (an army); restrain (the senses); adjust or discharge (a missile); fix (the mind or gaze) on (lc.); attach to (lc.); appoint; deliver anything (ac.) to (g.); join, unite, bring together, with (in.); provide, supply, present, or endow, with (in.); institute, perform; Ā. concentrate one's mind.
वि-सम्०, pp. separated from, destitute of, lacking; keeping away from, neglecting (in.).
√युध् — YUDH, 🔗 {•cl. 4. A. P. (in Post-Vedic literature usually A. except where the metre requires P.) युध्यते (-ति), युयुधे (3rd pl. P. युयुधुः), योत्स्यते (योत्स्यति), अयुद्ध (अयो-धीत्), योद्धुम् (Ved. Inf. युधये); Pass. यु-ध्यते; Caus. P. योधयति (rarely A. -ते), -यितुम्, Aor. अयूयुधत्; Pass. of Caus. योध्यते; Desid. युयुत्सति, -ते (in ep. often P. on account of the metre); Caus. of Desid. युयुत्सयति; Intens. योयुध्यते, योयोद्धि•} IV.Ā. (rarely P.) यु॑ध्य, fight, wage war, with (in. ± saha, samam), for (lc.; RV.); fight against, attack, (rarely) vanquish (ac.): pp. युद्ध; cs. योध॑य, P. (Ā. metr.) cause to fight; oppose in battle, be a match for; defend; des. यु॑युत्स, P. (V.; C. metr.) Ā. (C.) wish to fight, with (in.).
अभि०, fight against, vanquish (RV.); gain by fighting (RV.); fight, with (in.; P.).
आ०, fight against, oppose; cs. id.
प्र‿आ०, fight with (in.).
नि०, fight, with (saha, sākam).
प्र०, begin to fight; attack (ac.); fight: pp. fighting; cs. cause the battle to begin; fight against, attack; des. wish to fight, with (in.).
सं-प्र०, begin to fight, fight: pp. fighting.
प्रति०, fight against, be a match for (ac.); fight; cs. fight against, be a match for (ac.).
सम्०, fight together; fight with (in. ± sārdham); oppose (ac.); cs. fight against.
प्रति-सम्०, resist an attack together.
√युप् — YUP, 🔗 {•cl. 4. P. युप्यति, युयोप, अयु-पत्, &c.; Caus. योपयति, यितुम्; Intens. यो-युप्यते•} (V., rare, only pf., pp., and cs.), debar, obstruct; efface, remove; thwart; violate (laws); be effaced or invisible: pp. युपित॑; cs. योप॑यति, efface (mark); intv. योयुप्य॑ते, smooth.
आ०, cs. transgress.
सम्०, cs. efface, remove.
√येष् — YEṢ, 🔗 {•cl. 1. P. येषति, &c.; cl. 1. A. येषते, &c., to exert one's self, endeavour, persevere, = rt. पेष्, q. v.•} I.P. ये॑ष, bubble, seethe (V., very rare).
√रंह् — RAṂH, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rt. लङ्घ्; cf. rt. रङ्घ्), cl. 1. P. रंहति (also Ved. A. रंहते), ररंह, रंहितुम्; Caus. रंहयति (according to some also रंहापयति), to cause to move rapidly, urge on; to cause to flow; to go; to speak; to shine, (in the last two senses a various reading for rt. वंह्)•} (= RAṄGH), I. रंह, P. cause to flow; depart; Ā. flow, run: pp. रंहित, hastening; cs. रंह॑य = simple verb; intv. pt. रारहाण॑, hastening (V.).
√रक्ष् — RAK-Ṣ, 🔗 {•(thought by some to be connected with rt. रञ्ज् as a kind of Desid. form of that rt.), cl. 1. P. रक्षति (Ved. and ep. also A. रक्षते), ररक्ष, रक्षिष्यति, अरक्षीत् (an earlier form अराक्षीत् is also given, Ved. Leṭ. रक्षिषत्), रक्षितुम्; Caus. रक्षयति, यितुम्, Aor. अररक्षत्; Desid. रिरक्षिषति; Intens. रारक्ष्यते, राराष्टि•} (der. of √rak, ark: Lat. arc-s, etc.), I.P. र॑क्ष, guard, protect; watch, tend (cattle), take care of; spare; preserve, keep, save, from (ab.); observe (law, etc.); rule, govern (a country); beware of, guard against (ac.): pp. रक्षित॑, guarded, etc.: -म्, ad.; cs. रक्षय, P. protect, from (ab.); keep; des. रिरक्षिष, P. intend to protect from (ab.); intv. pr. pt. रारक्ष्-आण॑, zealously guarding.
अभि०, guard, protect, from (ab.); cherish; keep, observe (law, etc.); command (an army).
परि०, guard, protect, preserve, save, from (ab.), keep; observe (law, etc.); rule (a city, etc.).
प्र०, preserve, save, from (ab.).
सम्०, guard, protect, preserve, save, from (ab.); spare; keep; secure.
√रङ्घ् — RAṄGH, 🔗 {•[cf. rt. रंह्], cl. 1. A. रङ्घते, ररङ्घे, रङ्घितुम्; cl. 10. P. or Caus. रङ्घयति, -यितुम्•} I.Ā. रङ्घते (= √raṃh), hasten, run.
√रच् — RAC, 🔗 {•cl. 10. P. रचयति, रचयाम्-आस, रचयितुम्; Caus. रचयति•} only cs. P. रचय, construct, fashion, form, make, erect; produce, prepare, arrange; adorn; compose; fasten; put or fix in or on (lc.); cause (the heart) to fix (its attention) on (lc.): चिन्ताम् or चिन्ताः -, be anxious: pp. रचित, made, fashioned, prepared etc., of (in., -°); placed, introduced, fixed, on or in (lc.); set out, displayed in (-°); furnished or studded with (in., -°); occupied with (-°): मृषा -, invented.
आ०, cs. prepare; furnish with (in.): pp. put on.
उप०, cs. form, make, produce, construct: pp. produced etc.
सम्-उप०, pp. contrived, constructed.
वि०, cs. construct, fashion, form; erect (statue); perform; produce; compose, invent; arrange: pp. formed, fashioned etc.; furnished with (in.).
√रज् — RAJ, 🔗 √रञ्ज् RAÑJ, {•See rt. 1. रञ्ज् below•} IV. रज्य (orig. meaning be brilliant), be coloured; grow or be red; be excited, be charmed or delighted by (in.); be glad; be pleased with, be attracted by, fall in love with (lc.): pp. रक्त, q. v.; cs. रजय (V.), रञ्जय, P. colour, redden; illumine; make happy, delight, gratify, keep satisfied; ps. रज्यते, be coloured: pp. रजित, allured (game); रञ्ज्-इत, coloured, reddened, illumined; made happy, gratified.
अनु०, assume a corresponding redness; be delighted or pleased, with (in.); be attracted or attached to, love (ac. or lc.): pp. अनुरक्त, coloured; reddened; beloved; devoted, attached, loving; fond of, in love with (ac., lc., -°); taking pleasure in anything (lc., -°); swayed by, under the influence of (-°); cs. -रञ्जय, P. colour or redden correspondingly; conciliate, win; inspire with affection.
अप०, Ā. become colourless; grow dissatisfied with (ab.): pp. अपरक्त, colourless, pale; averse from (ab.); cs. P. render disaffected, alienate.
अभि०, Ā. be greatly delighted with (in.): pp. devoted or attached to (-°); charming.
उप०, pp. coloured; reddened; eclipsed; (tinged by —) under the influence of (in., -°); cs. P. colour; affect, influence.
वि०, grow discoloured, lose colour; grow indifferent, lose interest in (ab., lc.): pp. विरक्त, discoloured; indifferent, disinclined, disaffected, towards (ab., lc., prati + ac., -°); become indifferent, arousing no interest; cs. discolour: pp. विरञ्जित, rendered indifferent.
सम्०, Ā. be coloured; grow red: pp. संरक्त, reddened, inflamed; charming; impassioned (in song); cs. P. colour; redden; delight, make happy.
अनु-सम्०, pp. devoted or attached to (ac.).
अभि-सम्०, pp. devoted to (-°).
√रञ्ज्1 🔗 🔗 — RAÑJ, {•or रज्, cl. 1. 4. P. A. रजति, -ते (ep. also रञ्जति), रज्यति, -ते, ररञ्ज (3rd pl. ररजतुस् or ररञ्जतुस्), ररञ्जे, रङ्क्ष्यति, -ते, अराङ्क्षीत्, अरङ्क्त, रज्यात्, रङ्क्षीष्ट, रङ्क्तुम्, to be dyed or coloured, to redden, grow red, glow; to dye, tinge, colour; to be affected or moved, to have the passions or feelings roused, to be excited; to be pleased or delighted with (with inst.); to attach one's self to, be attached or devoted to, (perhaps in this sense connected with rt. लग्); fall in love with, be enamoured of (usually with loc.); to go, (in this sense cl. 1. P. according to Naighaṇṭuka II. 14); Caus. रञ्जयति, -यते, -यितुम्; Desid. रिरङ्क्षति, -ते; Intens. रारज्यते, रारङ्क्ति•} I. ऋ॑ञ्ज, (V.), IV. ऋ॑ज्य (RV.), step out (V.); strive after (ac.; V.); aor. pt. ऋञ्जस्-आन॑ (RV.), hastening; striving.
√रञ्ज्2 — RAÑJ, v. √रज् RAJ.
√रट् — RAṬ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. रटति, रराट, &c.; Caus. रटयति, &c., to shout, &c.; to speak (cf. rt. रठ्); Intens. रारटीति•} I.P. रट, yell, howl, roar, cry; caw (crow); crash (axe), ring (bell); proclaim aloud: pp. रटित, applauded.
आ०, cry, call to.
√रण् — RAṆ, 🔗 🔗 {•(thought by some to be developed out of a base रम्णा, fr. rt. रम्), cl. 1. P. (Ved. also cl. 4. P.) रणति (रण्यति), रराण, अराणीत् (Ved. forms रारण or in Padapāṭha ररण, रणिष्टन्), रणितुम्; Caus. P. A. रणयति, रणयते, यितुम्, Aor. अरीरणत् or अरराणत् (Ved. forms रारणत्, अरारणुस्, रारन्धि, रारन्तु, ररा-णत); Desid. रिरणिषति; Intens. रंरण्यते, रंरण्टि•} I.P. (Ā.) र॑ण, IV.P. रण्य (RV., rare), stand still; be pleased, delight, in (lc., rarely ac.; RV.); gratify (RV.); resound; jingle: pr. pt. रणत्, pp. रणित, sounding, jingling; cs. रण॑य, P. Ā. delight in, gladly in (lc.; RV.); cheer any one (with, in., or in, lc.; RV.); P. cause to sound (P.).
√रद् — RAD, 🔗 {•cl. 1. P. रदति, रराद, रदितुम्•} I.P. (Ā.) र॑द, (V.) scratch, scrape, gnaw, bite, rend, at (lc.); cut, open (a path); dig the channel of (ac.); bestow on any one (d.).
प्र०, dig out (channel), mark out (a path).
वि०, rend; grant (wishes).
√रध् — RADH, 🔗 √रन्ध् RANDH, {•cl. 4. P. रध्यति, ररन्ध (1st pl. ररन्धिम or रे-ध्म), रधिष्यति or रत्स्यति, अरधत् or अरन्धत् (Vedic forms रारधुस्, रधम्, रधाम, रन्धि, रन्धीस्), Inf. रद्धुम्, रधि-तुम्, रन्धितुम्; Caus. P. रन्धयति (Ved. also A. -ते), -यितुम्, Aor. अररन्धत् (Ved. रीरधत्); Desid. रिरधि-षति or रिरत्सति; Intens. रारध्यते, रारद्धि•} IV.P. र॑ध्-य, become subject, fall a prey to (d.); deliver any one (ac.) into the hand of (d.): pp. रद्ध॑, overcome; cs. रन्ध॑य, P. (Ā.) deliver over to, give into the hand of (d.); torment, afflict (E.); destroy (P.); prepare (food; S.).
नि०, cs. get into one's power.
परि०, cs. pp. -रन्धित, destroyed (P.).
√रन्ध् — RANDH, 🔗 v. √रध् RADH {•= rt. रध्, q. v.•}.
√रप् — RAP, 🔗 {•(cf. rt. लप्), cl. 1. P. रपति, रराप, &c.; Intens., Ved. रारपीति•} I.P. र॑प, (V.) prate, whisper; intv. रारपीति (V.), id.
√रप्श् — RAPŚ, {•a Vedic root, only occurring in the pres. part. below and with the preps. प्र and वि•} I.Ā. -र॑प्श, (V.).
प्र०, extend forth (int.).
वि०, be replete, with (g.); have superabundance of (in.).
√रफ् — RAPH, 🔗 {•or रम्फ्, cl. 1. P. रफति, रम्फति, &c., to go (cf. rt. रर्फ्); to injure, hurt, kill; (cf. rts. रिफ्, ऋफ्)•} only pp. रफित॑, wretched (RV.).
√रभ् — RABH, 🔗 {•(originally connected with rts. ग्रभ्, लभ्), cl. 1. A. (in poetry also P.) रभते (-ति), रेभे, रप्स्यते, अरब्ध, रब्धुम्; Pass. रभ्यते, अरम्भि; Caus. रम्भयति, -यितुम्, Aor. अररम्भत्; Desid. रिप्सते; Intens. रारभ्यते, रारम्भीति, रारब्धि•} I.Ā. (P.) र॑भ (= √labh), grasp, take; embrace; cs. P. रम्भ-य; des. P. रिप्स.
आ०, lay hold of, seize; lean on (ac.; V.); reach (RV.); set about, undertake, begin (ac., inf.); engaged in action; form, make, produce, compose; ps. आरभ्यते, also = begin (int.): pp. आ॑रब्-ध, having begun (ac., inf.); set about, undertaken, begun (often with inf. which gnly. has a ps. sense); beginning (int.); made, composed of (in.), produced by (in.); gd. आरभ्य, (w. ac. or ab.) beginning with, from - onwards, since (preceded by iti in the case of quotations): अद्य‿आरभ्य, from to-day onwards; तदा‿आरभ्य, thenceforth, since then.
अनु‿आ०, grasp or touch from behind; be drawn after: pp. w. act. & ps. mg.
वि‿अनु‿आ०, touch in various directions.
सम्‿अनु‿आ०, take hold of one another, take hold of together: pp. taken hold of; holding one another, holding, touching any one.
अभि‿आ०, take hold of, touch; walk upon; set about, begin.
प्र‿आ०, undertake, begin (ac., inf.): pp. प्रारब्ध, begun, undertaken; having begun (int.), to (inf.).
वि‿आ०, pp. grasped or held fast in various ways.
सम्-आ०, set about, begin, undertake (ac., inf.): pp. begun, undertaken; begun to be built; begun, occurred; having begun (ac., inf.).
परि०, clasp, embrace; des. wish to embrace.
सम्०, seize, grasp; grow excited: pp. संरब्ध, hand in hand, closely united with (in.); stimulated; agitated; enraged, exasperated (ord. mg.), against (prati); angry (speech); increased, swollen.
अभि-सम्०, grasp (RV.); pp. excited, enraged.
√रम् — RAM, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. (in poetry also P.) रमते (-ति), रेमे, रंस्यते, अरंस्त (in the Veda also cl. 9. P. रम्णाति, &c.) रन्तुम्, (and with a preposition sometimes) रमितुम्; Caus. रमयति (according to some also रामयति), -यितुम्, Aor. अरीरमत् (Ved. रमयामकः, Pāṇ. III. 1, 42); Desid. रिरंसते; Intens. रंरम्यते, रंरन्ति, रंरमीति (Ved. रारन्धि, according to Sāy. = रमस्व, cf. Pāṇ. VI. 4, 103)•} I. र॑म, P. (only tr. Ā. stop, set at rest, make fast (V.); delight (ac.); stand still, rest; like to stay, with (d., lc.); (rest, be at ease), be glad or pleased; rejoice at, delight in, be fond of (in., lc., sts. inf.; ord. mg.); enjoy oneself with, have sexual intercourse with (in. ± samam, saha, sākam, or sārdham): pp. रत॑, pleased, glad; delighting in, devoted or addicted to, practising (in., lc., -°); enjoying oneself, having sexual intercourse with (-°); cs. राम॑य, P. (V.), रम॑य, P. (V., C.) bring to a standstill (V.); gladden, delight (esp. sexually), caress; enjoy oneself.
अति०, be greatly delighted.
अनु०, P. cease, stop; Ā. rejoice in anything: pp. delighting in (lc. or -°); enamoured.
अभि०, feel pleased or satisfied; rejoice or delight in (in., lc.); enjoy oneself with (in. w. saha): pp. pleased, satisfied; delighting in, devoted or addicted to, practising (lc., -°); cs. -रमय, P. delight, entertain; enjoy oneself with (ac.).
आ०, P. cease (speaking); desist; take pleasure or delight in (lc.); enjoy oneself (sexually) with (in. ± samam): pp. ceased.
उप‿आ०, P. rest; desist, from (ab.): pp. resting or fixed on (lc.); ceased; desisting from (ab.); free from (ab.).
उप०, P. (tr.), Ā. (int.) stand still, rest (V.); cease from action, become quiescent; stop (speaking, acting, etc.), cease, desist from, relinquish (ab.); wait for (ac.; Br.): pp. उपरत, become quiescent; abated, stopped, ceased, hushed (of sounds), disappeared; gone to rest, dead; having desisted from or relinquished (ab.); grown indifferent towards (-°).
वि‿उप०, P. Ā. cease; P. desist from (ab.): pp. grown quiescent; ceased.
नि०, pp. pleased or satisfied with, delighting in, devoted to, practising, faithfully attached to (in., lc., -°); cs. P. -रामय, detain, fetter (RV.); -रमय, P. delight sexually, caress (P.).
वि०, P. (Ā.) stop (speaking etc.), pause, cease, abate, come to an end (night), go out (fire); desist from, relinquish (ab.): pp. विरत, stopped, abated; having ceased (speaking); having desisted from (ab., -°, rarely lc.), having ceased to (ab. or -° of vbl. N.): -म्, n. imps. with वाचा, the speech came to an end.
प्र-वि०, pp. having desisted from (ab.).
सम्०, Ā. rejoice in (in.).
√रम्ब् — RAMB, 🔗 {•(cf. rt. रम्भ् below), cl. 1. A. रम्बते, ररम्बे, &c.; (cl. 1. P. रम्बति, cf. rt. रण्व्); to hang down, hang loosely (= rt. लम्ब्)•} I.Ā. र॑म्ब (= √lamb), hang down (RV.).
अव०, id. (RV.).
√रम्भ् — RAMBH, 🔗 {•(cf. rts. रम्ब्, लम्भ्), cl. 1. A. रम्भते, &c.; (for रम्भ्, as a form of rt. रभ्, see rt. रभ्)•} I.Ā. रम्भ, roar (very rare; P.).
उप०, cause to resound, fill with sound (very rare; P.).
√रस्1 — RAS, 🔗 {•(cf. rt. 1. रास्), cl. 1. P. (sometimes also A.) रसति (-ते), ररास, रसिष्यति, अरासीत् or अरसीत्, रसितुम्; Caus. रासयति, -यितुम्, Aor. अरीरसत्; Desid. रिरसिषति; Intens. रारस्यते, रारस्ति•} I.P. (Ā.) रस, roar, yell, cry; resound, reverberate: pp. रसित, uttering inarticulate sounds; sounding, tinkling.
अनु०, pp. accompanied with cries, yells, etc.
आ०, roar, cry out: pp. crying out.
प्रति०, echo.
वि०, cry out.
√रस्2 — RAS, 🔗 {•(perhaps to be regarded as a Nominal fr. रस), cl. 1. 4. 10. P. रसति, रस्यति, रसयति (also रसापयति; in Ved. occasionally A. रसयते); Pass. रस्यते; Desid. रिरसयिषति•} I.P. रस, IV.P. रस्य, X. P. Ā. रस॑य, taste; relish; feel; des. cs. रिरसयिष, P. wish to taste.
√रह् — RAH, 🔗 🔗 {•(perhaps originally रध्), cl. 1. P. रहति, रराह, रहितुम्, cl. 10. P. रहयति, अररहत् or अरीरहत् (?), रहयितुम्•} I.P. रह, divide, separate; cs. abandon, desert; cause to give up anything (ac.): pp. रहित, forsaken, deserted, solitary (place); separated from, free from, destitute of, lacking (in., -°); °- a. wanting, absent; lc. in a lonely place, in secret.
वि०, cs. -रहय, quit, forsake: pp. विरहित, abandoned, left; separated from, free from, lacking, without (in., -°).
√रा1 — RĀ, 🔗 {•cl. 2. P. (Ved. also A.) राति (-ते), ररौ, &c. (Vedic forms रासते, अरासत, रासन्, रासत् (see 2. रास्), रास्व, ररते, ररा-थाम्, ररास्व, ररीध्वम्, रिरीहि, ररे, रराथे, ररिम, ररिवस्, रासीय, Inf. रातवे)•} II. रा॑ति, राते॑, P. (V., C.) Ā. (V.), red. र॑र (V.), ररा, ररी (V.), रिरी (RV.), give, grant, bestow: pp. रात॑.
सम्०, id. (V.).
√रा2 — RĀ, IV.P. रा॑य, (RV.), bark; bark at.
अभि०, bark at (V.).
√राज् — RĀJ, 🔗 {•(perhaps connected with rt. ऋज्, originally रज्), cl. 1. P. A. (in Ved. only P.) राजति, -ते (Ved. also cl. 2. राष्टि, अराड्), रराज (2nd sing. रराजिथ or रेजिथ, 3rd pl. रराजुस् or रेजुस्), रराजे or रेजे, राजितुम् (Ved. राजसे); Caus. राजयति, -यितुम्, Aor. अरराजत्; Desid. रिराजि-षति, -ते; Intens. राराज्यते, रारष्टि•} I. रा॑जति (V., C.), राजते (C.), II. P. रा॑ष्टि (RV., rare), rule, govern (tr. & int.); be king or chief; rule over (g.); be distinguished or resplendent, shine; appear like (iva): pp. राजित, distinguished, resplendent, brilliant, with (in. or -°); cs. P. A. राजय, rule.
निस्०, cs. cause to shine, irradiate; perform the ceremony called nīrājana over (ac.): pp. नीराजित, shining; consecrated with the nīrājana ceremony.
वि०, rule (V.); rule over (ac., g.; V.); transcend (ab.); be resplendent, shine; appear like (iva): pp. distinguished by, resplendent or brilliant with (in., -°); cs. cause to shine, irradiate, illuminate.
अति-वि०, be extremely brilliant.
अनु-वि०, shine after, follow (ac.; RV.).
सम्०, rule over (g.).
√राध् — RĀDH, 🔗 🔗 {•(connected with rts. ऋध्, 1. रा), cl. 5. 4. P. राध्नोति, राध्यति (sometimes A. राध्यते), रराध (2nd sing. रराधि-थ or रेधिथ, 3rd du. रराधतुस् or रेधतुस्, 3rd pl. रराधुस् or रेधुस्, but according to Pāṇ. VI. 4, 123. the contracted forms are only used in the sense 'to injure, kill;' see also Vopa-deva VIII. 52), रात्स्यति, अरात्सीत् (1st pl. अरात्स्म, 3rd pl. अरात्सुस्), अराधिष्ट (Vedic forms राधति, अरा-धत्, राधत्), राद्धुम्; Pass. राध्यते, Aor. अराधि; Caus. राधयति, -यितुम्, Aor. अरीरधत्; Desid. रिरात्सति, रित्सति; Intens. राराध्यते, रा-राधि•} I.P. राध (RV., rare), V. P. राध्नो॑ति (Br., E., rare), IV. रा॑ध्-य, Ā. (int., V.) P. (C.) be successful, with (in.); prosper, be happy; *prophesy to (d.; P.); achieve, accomplish, prepare (ac.; V.); propitiate, satisfy (ac.): pp. राद्ध॑, achieved, accomplished; performed; prepared, ready; perfected; successful, fortunate; obtained; cs. राध॑य, P. bring about; satisfy.
अप०, miss (the mark); be guilty; be to blame; offend against (lc.), wrong any one (g.); often with किम्, what? or किंचिद्, anything = do harm or wrong, commit an offence: pp. अप-राद्ध, having missed the mark (ab., of an arrow); guilty; having injured or wronged any one (g., rarely lc.); n. imps. a sin has been committed or a wrong don by (in., rarely g.) to (g., rarely lc.).
अभि०, pp. propitiated.
अव०, fall, miscarry.
आ०, cs. propitiate, conciliate; worship; serve; gain, obtain; perform.
उप‿आ०, cs. server any one (ac.).
सम्-आ०, cs. propitiate, satisfy, gain the approbation of (ac.).
प्रति०, counteract (only gd. and pp. with act. mg.).
वि०, be deprived of (in.; V.); injure, insult.
सम्०, pp. obtained; cs. agree; satisfy.
√रास् — RĀS, 🔗 {•(connected with rt. 1. रस्), cl. 1. A. रासते, ररासे, रासितुम्; Intens. रारास्यते•} I. रास, roar, yell, cry; intv. रारास्य, Ā. cry aloud.
√रि — RI, 🔗 🔗 √री RĪ, {•(connected with rts. री, ऋ), cl. 6. P. रियति, रिराय, रेष्यति, अरैषीत्, रेतुम्; cl. 5. P. रिणोति, &c., to hurt (cf. rt. 4. ऋ); cl. 9. P. A. रिणाति, रिणीते, &c., to go; (A.) to howl, &c. (cf. rt. री); Caus. राययति, यितुम्, Aor. अरीरयत्; Desid. रिरीषति; Intens. रेरीयते, रेरयीति, रेरेति•} IV.Ā. री॑य (V. rare), IX. रिणा॑, रिणि, (V.) release, let go; sever, detach, from (ab.); bestow; Ā. be shattered, - dissolved: pp. रिण, vanished (C.).
अनु०, flow after (ac.).
नि०, crush, disperse, overthrow, destroy.
निस्०, bring out of, sever from (ab.); attract.
वि०, rend.
सम्०, put together, restore.
√रिख् — RIKH, 🔗 {•(connected with rts. रिङ्ख्, रिङ्ग्, रख्, रङ्ख्), cl. 1. P. रेखति, &c., to go, move (so given by Vopa-deva, but by other grammarians identified in this sense with rt. रिङ्ख् below); cl. 6. P. (not in use, but apparently the original form of rt. लिख्, cl. 6. लिखति, q. v.), to scratch, scrape, write; (cf. रेखा)•} I.P. रिख (= √likh).
आ०, tear, rend (RV.).
√रिङ्ख् — RIṄKH, {•(connected with rts. रिख्, रख्, रङ्ख्, रिङ्ग्, रङ्ग्), cl. 1. P. रिङ्खति, &c.•} I.P. रिङ्ख (very rare), creep, crawl (of infants not yet able to walk); go slowly.
√रिङ्ग् — RIṄG, 🔗 {•(connected with rts. रङ्ग्, रिङ्ख्, &c., see above), cl. 1. P. रिङ्गति, &c.; Caus. रिङ्गयति, &c.•} I. रिङ्ग (rare), crawl (of infants); move slowly or with difficulty; cs. रिङ्गय, P. cause to crawl.
√रिच् — RIC, 🔗 🔗 {•cl. 7. P. A. रिणक्ति, रिङ्क्ते, रिरेच, रिरिचे, रेक्ष्यति, -ते, अरिचत् or अरैक्षीत् (Vedic forms अरिरेचीत्, अरैक्), अरिक्त (1st sing. अरिक्षि), रेक्तुम्; cl. 10. 1. P. रेचयति, रेचति, &c.; Pass. रिच्यते, Aor. अरेचि; Caus. रेचयति, -यितुम्, Aor. अरीरिचत्; Desid. रिरिक्षति, -ते; Intens. रेरिच्यते, रेरेक्ति•} I.P. रिण॑क्ति (V.), रिच्य (V.), ps. रिच्य॑ (V., C.), empty, leave (V.); release, yield up (V.); Ā., ps. be emptied (V.); ps. रिच्यते, be deprived of, be delivered from (in.); come to nought; cs. रेचय, empty; abandon: pp. रेचित, quitted, abandoned.
अति०, Ā. ps. leave behind, exceed, surpass; predominate; be redundant or left over; be too long or large; be or weigh more, be better or worse, than (ac., ab.); consider oneself superior to: pp. अ॑तिरिक्त, redundant, superfluous, excessive; too great, - much, - late; still more; exceeding (ac.) by (in.); different from (ab., -°), separate, special; -°, having an excess or too much of; surpassing; cs. make redundant; overdo.
वि‿अति०, cs. extend beyond, excel, surpass (ac., ab.); be separated from (ab.); be distinguished from (ac., ab.): pp. व्यति-रिक्त, redundant, excessive; having an excessive amount of, remaining over from (-°); distinct or different fro, (ab., -°); free from (-°).
आ०, give up (ac.) to (d., V.); cs. exhale (breath); clear (a place): pp. आरेचित, sportive, playful (brow).
उद्०, Ā., ps. exceed, excel (ab.): pp. उ॑द्रिक्त, superabundant, excessive, redundant, left over; exceeding (ac.); having an excessive amount of, superior in (in., -°); arrogant: cs. augment.
प्र०, Ā., ps. surpass (ab.; V.); cs. (RV.) leave remaining; give up.
वि०, Ā., ps. extend beyond (ab.; RV.): pp. having purged (C.); cs. empty, drain; emit; purge.
√रिप् — RIP, {•(the old form of rt. लिप्, q. v.; in Ṛg-veda V. 85,8. the form रिरिपुः = लेपयन्ति = पापम् आरोपयन्ति)•} (RV.; rare, only pf. & pp.: = √lip) adhere to (lc.); cheat: pp. रिप्त.
अपि०, pp. blinded (RV.).
√रिफ् — RIPH, 🔗 {•(cf. rt. रिह्), cl. 6. P. रिफति, रिरेफ, &c., to utter a murmuring guttural sound, to utter a rough or grating or burring sound, to pronounce the letter र्; to murmur or snarl at; to give; to fight; to hurl, kill, (in this sense = rts. ऋफ्, रिम्फ्); Pass. रिफ्यते•} VI.P. रिफ॑ (V.), I.P.
-रेफ (Br.), snarl; ps. रिफ्य, be rolled or pronounced as r (S.): pp. rolled, pronounced or written as r.
आ०, snore.
वि०, pp. lacking the r-sound.
√रिभ् — RIBH, 🔗 {•or रेभ्, cl. 1. A. रेभते (Ved. also P. रेभति), रिरेभे, रेभितुम्; Pass. रिभ्यते•} I.P. रे॑भ (V.), creak, crackle (of fire), murmur (of fluids); chatter; shout.
√रिश् — RIŚ, 🔗 {•(according to some an older form of rt. लिश्, q. v.; closely connected with rt. 1. रिष्, from which, in some forms and meanings, it is not distinguishable; cf. also rts. रुश्, 1. रुष्), cl. 6. P. रिशति, रिरेश, रेक्ष्यति, अरि-क्षत्, रेष्टुम्; Caus. रेशयति, -यितुम्, Aor. अरीरिशत्; Desid. रिरिक्षति; Intens. रेरिश्यते, रेरेष्टि•} VI. रिश॑ (V.), (= √liś) crop: pp. रिष्ट॑, dislocated, rent, broken.
आ०, A. browse on.
वि०, pp. dislocated, broken.
√रिष् — RIṢ, 🔗 🔗 {•(closely connected with rt. रिश्, from which, in some forms and meanings, it is not distinguishable; cf. also rts. रुश्, रुष्), cl. 1. 4. P. रेषति, रिष्यति (in ep. and later authors also A. रिष्यते), रिरेष, रेषिष्यति, अरेषीत् or अरिषत् (Vedic forms रिषत्, रिषाम, रिषाथन, रेषत्, रीषत), रेषितुम् or रेष्टुम् (Ved. inf. रिषे); Caus. रेषयति, -यते, -यितुम्, Aor. अरीरिषत्, अरीरि-षत; Desid. रिरि-षिषति, रिरेषिषति, (according to some also रि-रिक्षति); Intens. रेरिष्यते, रेरेष्टि•} I.P. रेष (V., very rare), VI. P. रिष (V.), IV. रि॑ष्य, P. (V., P.), Ā. (C.: int.), be hurt or injured; fail; hurt, injure: pp. रिष्ट॑, injured; unsuccessful; cs. रेष॑य, P. harm, injure; cause to fail; Ā. hurt oneself; fail; des. रिरिक्ष, P. wish to injure (RV.).
√रिह् — RIH, 🔗 {•(a Vedic form of rt. लिह्), the following forms of this rt. are found, रेऌहि, रिहति (3rd pl. रिहन्ति, A. रिहते), to lick, etc.; (also regarded as another form of rt. रिफ्) to praise, worship; to say, speak; to boast; to give (cf. rt. 1. रा); to blame; to fight; to hurt, injure; to kill, (in this sense said to be also रेहति); Intens. रेहति•} VI, p. रिह॑ (V.), II.P. Ā. रे॑-ढि (V., very rare): pr. pt. रिहाण॑, lick; caress: pp. रीढ; intv. रेरिह्य॑ते, lick repeatedly, kiss.
सम्०, lick together.
√री — RĪ, 🔗 🔗 v. √रि RI {•(connected with rt. 1. रि), cl. 9. P. A. रिणाति, रिणीते, रिराय (3rd du. रिर्यतुस्), रिर्ये, रेष्यति, रेष्यते, अरैषीत्, अरेष्ट, रेतुम्, to go, move; to hurt, injure, kill, (see rt. रि); to howl (cf. rt. रु); cl. 4. A. रीयते, &c., to melt, become fluid, distil, drip, trickle, ooze, drop, flow (cf. rt. ली); Caus. रेपयति, -यितुम्, Aor. अरीरिपत्; Desid. रिरीषति, -ते; Intens. रेरीयते, रेरयीति•}.
√रु1 — RU, 🔗 {•cl. 2. P. रौति, रवीति (Ved. also रुवति, and in some forms also A.), Impf. अरौत् or अरवीत् (1st du. अरुव or अरुवीव, 3rd pl. अरुवन्), रुराव (1st du. रुरुविव, 3rd pl. A. रुरुविरे), रविता or (according to Vopa-deva IX. 53) रोता, रविष्यति, अरावीत् (A. अराविष्ट, 3rd pl. अराविषुस्, Ved. अरवन्त), रवितुम्, and (according to Vopa-deva) रोतुम्; Pass. रू-यते; Caus. रू-यते, Aor. अरीरवत् (anomalous form 3rd pl. अरूरुवन्); Desid. of Caus. रिरावयि-षति; Desid. रुरूषति; Intens. रोरूयते, -ति, रोरवीति, रोरोति•} II.P. रौति (Br., C.), VI.P. रुव॑ (V., C.), pr. pt. रुव॑त्, rarely रवत्, roar, howl, yell, cry aloud; croak; hum; resound: pp. रुत, resounding with the cries etc. of (-°); cs. P. रावय, cause to roar: pp. राव्-इत, caused to resound with the cry etc. of (-°); intv. रो॑रवीति, रोरूयते, roar, cry, or sound aloud.
अनु०, imitate the cry etc. of any one (ac.); answer any one's (ac.) cry etc., roar at: pp. resounding with the cry etc. or (-°).
अभि०, roar or yell at: pp. resounding with the cry etc. of (-°).
आ०, cry aloud; roar aloud; hum; creak; tinkle; cry or call to: pp. resounding with the cry of (in., -°); cs. cry aloud; cause to resound (only pp.).
√रु2 — RU, 🔗 {•cl. 1. A. रवते, रुरुवे, &c., Ved. to break to pieces, dash to pieces; to kill, hurt (?); to be angry (?); to go; to speak; Caus. रावयति, &c.•} only aor. राविषम् and pp. रुत॑, break, shatter (V.); intv. pr. pt. रो॑रुवत्, id.
√रुच् — RUC, 🔗 {•(connected with rt. लोच्, q. v.), cl. 1. A. (sometimes P. on account of the metre), रोचते (-ति), रुरुचे, रोचिष्यते, अरुचत्, अरोचिष्ट, रोचितुम् (Ved. Inf. रुचे); Pass. रुच्यते, Aor. अरोचि; Caus. रोचयति, -यते, -यितुम्, Aor. अरूरुचत्; Pass. of Caus. रोच्यते; Desid. रुरुचिषते, रुरोचिषते•} I.Ā. (P. metr.) रो॑च, shine (sun, fire, etc.); be resplendent or radiant; seem beautiful or good, please (d., g., inf.); be pleased with, like (ac.): pr. pt. रोचमा-न, pp. रुचित, pleasant, agreeable, dear; cs. रोच॑य, P. cause to shine (RV.); illumine; cause to please, render agreeable; cause any one (ac.) to feel pleasure in or desire for (d.); P. Ā. find pleasure, in, like, deem right (ac., inf.); choose as (2 ac.); purpose; please any one (d.); ps. be pleasing or agreeable.
अति०, Ā. shine across or over (ac.); surpass in brightness (ac.).
अभि०, be resplendent; please any one (d.): pp. pleasing, agreeable, to (d., g.); liking; cs. P. cause any one (ac.) to be pleased with (in.); P. Ā. like (ac., inf.); resolve on (c. of abst. N.).
प्र०, Ā. shine forth (RV.); please (Br.); cs. P. illuminate; render pleasing.
प्रति०, Ā. please any one (ac.; RV.).
वि०, Ā. shine forth, be bright; be visible; be resplendent; surpass in splendour; appear like (nm.); please; cs. cause to shine; like.
सम्०, Ā. shine at the same time; beam; cs. like; resolve on; choose.
√रुज् — RUJ, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. रुजति (rarely A. -ते), रुरोज, रोक्ष्यति, अरौक्षीत् (in Vājasaneyi-s. XVI. 47. मा रोक् = भङ्गम् मा कार्षीः), रोक्तुम्; Pass. रुज्यते; Caus. रोजयति, -यितुम्, Aor. अरूरु-जत्; Desid. रुरुक्षति; Intens. रोरुज्यते, रोरोक्ति•} VI.P. रुज॑, break, shatter, destroy; cause pain to (ac., g.): pp. रुग्ण॑, broken, shattered; cs. रोजय, P. deal a blow on (lc.).
आ०, P. (Ā.) break in pieces, tear (hair), uproot (trees), lacerate.
प्र०, shatter.
वि०, shatter, destroy.
सम्०, shatter; pain (ac.).
√रुद् — RUD, 🔗 {•(cf. rt. 1. रु), cl. 2. P. रोदिति (Ved. also cl. 6. रुदति, ep. also A. रुदते), Impf. अरोदीत् or अरोदत् (Pāṇ. VII. 3, 98, 99; 1st sing. अरोदम्, 3rd pl. अरुदन्), Impv. रोदितु (2nd sing. रुदिहि), Perf. रुरोद (ep. रुरुदे), 2nd Fut. रोदिष्यति (Ved. रोत्स्यति), Aor. अरोदीत् (3rd pl. अरोदिषुस्) or अरुदत्, रोदितुम्; Pass. रुद्यते, Aor. अरोदि; Caus. रोदयति, -यितुम्, Aor. अरूरुदत्; Desid. रुरुदिषति; Intens. रोरुद्यते, रोरोत्ति•} VI. रुद, P. (V., E.) Ā. (E.) II. P. रोदिति, I.P. Ā. रोद (E.), weep, lament; bewail: ps. pr. pt. lc. रुद्यमाने, when weeping is heard; pp. रुदित, wept; weeping; wet with tears; cs. रोद॑य, P. cause to weep or wail; intv. रोरुद्, P. Ā. wail bitterly.
अनु०, weep afterwards; weep for (ac.); join in the lamentation of, condole with (ac.).
प्र०, begin to weep, wail, or howl; weep bitterly, howl; weep with (ac.): pp. प्ररुदित, having burst into tears, weeping.
वि०, weep, wail, or howl aloud.
√रुध्2 — RUDH, {•(= rt. 1. रुह्), cl. 1. P. रो-धति, &c.•} (= 2. RUH), I.P. रोह (RV., very rare), grow, sprout.
√रुध्3 — RUDH, 🔗 🔗 {•cl. 7. P. A. रुणद्धि, रुन्द्धे (ep. also रुन्धति, रुन्धते, रोधति, Impf. अरुन्धत्), रुरोध, रुरुधे, रोत्स्यति, -ते, अरुधत् or अरौत्सीत्, अरुद्ध (Ved. forms अरौत्, रुध्मस्, अरौत्सि), रोद्धुम् (ep. also रोधितुम्); Pass. रुध्यते, Aor. अरोधि; Caus. रोधयति, -ते (ep. also रुन्धयति), -यितुम्, Aor. अरूरुधत्; Desid. रुरुत्सति, -ते; Intens. रोरुध्यते, रोरोद्धि•} VII. रुण॑द्धि, रुन्द्धे॑, I. P. रोध (E.), VI.P. Ā. रुन्ध (E.), obstruct, stop, check, impede; restrain, prevent, suppress; lay (dust); hold up, sustain; shut up, confine, in (lc.); close, block up (path or space); invest, besiege; close (door etc.); cover, conceal, obscure; fill; retain, keep; spare, be niggardly with (ac.; V.); lose (Br.): pp. रुद्ध, obstructed etc.; secured, held; taken possession of; ineffectual (spell); cs. रोधय, P. (Ā. metr.) arrest, check; cause to be confined (2 ac.); cause to be besieged by (in.); restrain, influence; torment, afflict.
अनु०, obstruct, block up (a road); surround; sway, dominate; follow at one's heels; remain adhering (impurity); be attached to, be fond of, adhere to, devote oneself to, practise (ord. meaning; gnly. IV.Ā. -रुध्य); conform to, have regard to, follow; approve (Ā.); throw into confusion (v. r. upa): pp. having an eye to (-°).
अप०, drive away; deprive of (property or rule).
अभि०, keep away; disturb (v. r. upa).
अव०, stop (any one); shut up, confine, pen, in (lc.); besiege, surround; drive away, exclude or expel from (ab.); Ā. contain; obtain: pp. prevented; shut up; tied up; covered, concealed; unrecognised; obtained; des. -रु-रुत्स, Ā. wish to obtain or recover.
आ०, shut up, confine; invest, besiege; dispel.
उप०, shut up, confine (cattle); surround (an enemy), besiege (a town); stop, restrain (any one); retain, keep possession of; impede, interrupt; disturb, molest; cover, conceal, obscure; threaten, endanger (life); exclude from the throne.
नि०, check, stop, impede, restrain; catch up; guide (a car); block up, obstruct (a road etc.); invest, besiege; keep off; retain possession of; shut up, confine; close; withdraw (the mind or senses from the outer world); repress, cause to vanish (ps. disappear); hold: pp. निरुद्ध, held (in the hand); covered, concealed; filled with (in., -°); cs. confine; cause to be shut.
सं-नि०, shut up, keep in confinement; withdraw (the senses from the outer world); suppress, check: pp. held fast; filled with (in.).
परि०, restrain (any one): pp. filled with (-°).
प्र०, keep back; check.
प्रति०, obstruct, resist; confine; shut off; withdraw (the senses from the outer world); cover, conceal; pp. interrupted, disturbed.
वि०, IV.Ā. (P. metr.) be at variance, quarrel, contend, with (in. ± saha, g., lc., prati + ac.); conflict with (in.), be contradictory; impede, obstruct; besiege; close (VII. P.); pp. विरुद्ध, discordant, opposed, hostile, to (in., g., -°); disagreeing (of food); disagreeable, repugnant to (-°); inconsistent or incompatible with, logically opposed, contradictory to (in., g., -°); reverse, opposite; prohibited; critical, dangerous; impeded, obstructed; cs. set at variance; contend with (ac.); dispute, bring objections against (ac.): pp. विरोधित, brought into conflict with (-°).
सम्०, detain; obstruct; confine, keep prisoner; block up (a road); invest, besiege; impede, prevent; attack; hold fast, enchain; withhold; stop up: pp. surrounded by (-°); held closed; covered with (in.); stopped up, filled with (-°); cs. cause to be embanked.
√रुप् — RUP, 🔗 {•(an older form of rt. 1. लुप्), cl. 4. P. रुप्यति, रुरोप, अरुपत्, &c.; Caus. रोपयति, -यितुम्, Aor. अरूरुपत्•} IV.P. रु॑प्य (V., very rare), feel spasms; cs. रोप॑य, P. (V.) cause spasms; break off.
√रुश् — RUŚ, 🔗 {•(connected with and in some forms and meanings identified with rt. रुष्), cl. 6. P. रुशति, रुरोश, रोक्ष्यति, अरुक्षत्, रोष्टुम्, to hurt, injure, kill; to vex, displease, annoy; Caus. रोशयति, -यितुम्, Aor. अरूरुशत्; Desid. रुरुक्षति; Intens. रोरुश्यते, रोरोष्टि•} VI.P. रुश, only pr. pt. f. रुश्-अ॑न्ति, cropping, browsing on (AV.).
√रुंष् — RUṂṢ, pp. रुंषित, covered with dust (C.).
अधि०, pp. id. (C.).
√रुष् — RUṢ, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with and in some forms and meanings identified with rt. रुश्; allied also to रुक्ष् in रुक्ष), cl. 1. P. रोषति, रुरोष, रोषिष्यति, अरोषीत् or अरुषत्, रोषितुम् or रोष्टुम्; cl. 4. रुष्यति; cl. 10. or Caus. रोषयति, -यितुम्, Aor. अरूरुषत्; Desid. रुरुषिषति, रुरोषि-षति; Intens. रोरुष्यते, रोरोष्टि•} I.P. रोष, be annoyed with anything; displease any one (g.); IV.P. रुष्य, be angry or vexed, with (g.): pp. रुष्ट रुषित, angry, indignant, enraged, with (g., lc., prati + ac.); cs. रोषय, P. (Ā. metr. irritate, enrage.
सम्०, pp. indignant, enraged; cs. irritate, make angry.
√रुह्1 — RUH, = √रुध् RUDH, redden.
√रुह्2 — RUH, 🔗 {•(originally written रुध्; cf. rt. 1. रुध्), cl. 1. P. रोहति (ep. also A. रोहते), रुरोह, रोक्ष्यति, अरुक्षत् (Ved. and ep. अरुहत्), रोढुम् (ep. रोहितुम्, Ved. रोहिष्यै, Pāṇ. III. 4, 10); Caus. रोहयति or (in the later language) रोपयति, -यितुम्, Aor. अरूरुहत् or अरूरुपत्; Desid. रुरुक्षति; Intens. रोरुह्यते, रोरोढि•} I. रोह, P. (Ā. metr.), VI.P. रुह (E.), ascend to, climb (ac.; V.); attain (a desire; RV.); spring up, grow; grow over, heal up (wound); grow up, arise, develop; thrive, increase: pp. रूढ, grown; healed up; arisen, produced from (-°); having taken root, grown up, flourishing; diffused, widely known, notorious; traditional, popularly accepted, conventional (of words the meaning of which according to the Indian view is unconnected with their etymology); cs. P. रोहय (V., C.), रोपय (C.), raise; set up (a stone); place upon, put into, affix to, direct towards (ac., lc.); transfer or entrust to; put in the ground, plant, sow; lay out (a garden); cause to grow, increase; cause to heal: pp. रोहित (rare), रोपित.
अधि०, ascend, mount (ac., lc. ); tread upon (ac.), settle upon (ac.): तुलाम् -, place oneself in the balance with, be a match for (in.); rise up, soar; rise to, attain; परां कोटिम् -, attain the highest degree; परस्पर-तुलाम् -, attain a mutual likeness: pp. having ascended or mounted, sitting upon (ac., -°); situated above; attained; having attained (ac., -°); cs. cause to ascend or mount, place on or in (ac., lc.); draw (a bow); put on (shoes); establish on (a throne), restore to (splendour); commit or entrust to (lc.); give (a name); तन्त्रे -, stretch on a loom; मूर्धानम् -, place any one (ac.) at the head of (g.).
सम्-अधि०, ascend, mount: pp. having mounted; having convinced oneself about (ac.): तुलाम् -, fallen into a critical condition.
अनु०, ascend (ac.; RV.); Ā. grow up (RV.).
वि‿अप०, cs. take off (shoes); deprive of (in., ab.).
अभि०, ascend, mount.
अव०, descend, from (ab.) to (ac.); tread upon (lc.); come down from, be deprived of (ab.): pp. अ॑वरूढ, having come down; taken off (burden); cs. cause to descend or alight, from (ab.); take down, from (ab.); deprive of (ab.); diminish; subvert, bring to nought.
उप‿अव०, descend upon (ac.); come forth from (ab.); cs. cause to come forth from (ab.): technical term for the eliciting of fire concealed in the fire-sticks.
प्रति‿अव०, come down again, descend from (ab.), to (ac.); descend (from a seat etc., ab.) deferentially to greet (ac.); cs. bring down from, deprive of (in., ab.).
अभि-प्रति‿अव०, descend upon (ac.).
वि‿अव०, ascend; cs. deprive of (ab.).
आ०, ascend, mount, climb (ac., lc.); go to (heaven = die); ascend the funeral pyre (agnim); place oneself on the balance (kakṣām) = be a match for (g.); put on (shoes); ride (int.); grow on (nose); rise (of a bowstring when its upper end is attached to the top of the upright bow); arise, be produced; begin to show (favour, prasādam); enter upon, make (a vow, pratijñām): pp. आरूढ, mounted, ridden by (-°); attained; having risen, having mounted, ascended or ascended to, riding, standing, or seated on (ac., lc., -upari, -°); placed above (umbrella); arisen, engendered; having fallen into (danger or doubt; ac.), having attained (a rise, elevation; ac., -°); contained in (lc.); cs. P. (Ā. metr.) cause to ascend or mount, place upon (ac., lc.); mount (very rare); put in the balance (tulām, saṃśaya-tulām) = endanger; put on paper (pattram) = write down; plant; string (a bow); raise = attach a bowstring to the upper end of the upright bow; elevate, enthrone; establish in (the sovereignty); place in (ac., lc.), introduce into (lc.), direct (eye) towards (lc.); make an object of desire (mano-vishayam); call forth, produce; display; ascribe, attribute, transfer to (lc.): pp. आरोपित, w. मल-त्वेन, wrongly assumed to be a stain.
अति‿आ०, overstep one's limits: pp. अत्यारूढ, grown to excess, excessive.
अधि‿आ०, ascend, mount; enter upon (a path); cs. cause to mount; elevate or promote to (a position; lc.); bring into the category of (-pakṣam); produce a false impression of (ac.) on any one (g.); falsely impute to (lc.); exaggerate.
अनु‿आ०, ascend after any one (ac.); mount; enter: pp. occupied with, containing (in.).
उप‿आ०, go up to any one; mount; pass as a proof (pramāṇa-padavīm): pp. having ascended (ac.); situated on (lc.); having approached or arrived (noon); having attained (ac.).
प्रति‿आ०, cs. cause to mount again.
सम्-आ०, ascend to (ac., lc., -upari); mount, enter (ac.); enter upon, undertake (ac.); mount the balance (tulām) = attain similarity with (in.): pp. mounted, ridden, by (in.); having ascended or mounted (ac., lc., -upari); having entered (ac.); having grown or increased; having agreed upon (ac.); cs. cause to mount or ascend (2 ac. or ac. & lc.; place upon; raise, lift up; elevate, enthrone; erect (an altar); place in (ac.); (symbolically) deposit the sacred fire in (ac., lc.); string (a bow); entrust or commit anything to (lc.); ascribe or attribute to (lc.); manifest, display.
उप०, heal up: pp. उपरूढ, healed (wound); passed over to (a condition: ac.); attached to, being in (lc.).
नि०, pp. grown; firmly rooted; usual; not etymologically explainable, conventional (meaning of word).
प्र०, shoot up, sprout, grow; heal up; thrive, increase. grow in strength: pp. grown, - long; overgrown with (-°); healed; spread abroad, increased, grown strong; arisen or produced from, formed out of (-°); cs. plant; plant on (lc.) = render to; attach to, put into (lc.).
प्रति०, sprout again: pp. imitated; cs. plant again; re-establish.
वि०, sprout, shoot up: pp. विरूढ, sprouted, grown; produced, formed; ridden by (in.); cs. cause to grow (RV.); plant; cause to heal; expel from (ab.).
सम्०, grow; grow together, heal; manifest itself: pp. संरूढ, grown; healed; manifested; firmly rooted; cs. cause to grow; plant; establish (a king); sow; cause to heal: pp. संरोपित, sown = reproduced: एऽपि‿आत्मनि, though myself had been reproduced in her = though I had begotten a son on her.
√रूष् — RŪṢ, 🔗 {•cl. 1. P. रूषति, &c., to adorn, decorate; to cover, smear (cf. rt. रूक्ष्, रूक्षित); cl. 10. P. रूषयति, &c., to tremble; to burst•} only pp. रूषित, covered with dust; overspread, covered, besmeared with (-°); adhering to (-°).
√रेज् — REJ, {•(cf. rt. 1. राज्), cl. 1. A. रेजते (Ved. also P. रेजति), &c.; Caus. रेजयति, &c.•} I. रे॑ज, P. cause to tremble (RV.); Ā. tremble, quiver (V.): pr. pt. -मान, wavering; cs. रेज॑य, P. cause to tremble (RV.).
√लक्ष् — LAK-Ṣ, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. लक्षते; cl. 10. P. A. (more properly regarded as a Nom. fr. लक्ष), लक्षयति, -ते, अललक्षत्, अललक्षत, लक्षयितुम्; Pass. लक्ष्यते; Caus. लक्षयति, &c.•} I. लक्ष (perh. der. of √lag, touch), observe, perceive, apprehend; regard.
√लग् — LAG, 🔗 🔗 {•(this rt. is most extensively and variously applied in spoken languages allied to Sanskṛt), cl. 1. P. लगति, ललाग, अलगीत्, &c.; cl. 10. P. लागयति, &c., to taste; to obtain, (in these senses = rts. लक्, रक्); Caus. लगयति, &c.•} I.P. लग, attach oneself to, adhere or cling to (lc.); pierce (the heart: lc.); take effect on (lc.); touch, come in contact with (lc.); meet, cut (of lines); follow, arise (e.g. a dispute; pass (days): pp. लग्न, adhering, attached to, clasping, touching, sticking in, fixed on (lc., -°); following; passed (days); consumed by (in.); having begun to (inf.): w. पृष्ठे, पृष्-ठतः, or पृष्ठ -, bugging one's back = following at one's heels; मार्गे -, remaining on = following the road; हृदये -, having penetrated the heart.
अनु०, pp. immediately following.
अव०, linger: pp. hanging down; hanging to (-°).
आ०, attach oneself to: pp. clinging to (-°).
परि०, pp. adhering to (-°: only Pr.).
वि०, cling to (lc.): pp. adhering, sticking, clinging, to (lc., -°); striking against (a body: lc.); fixed (gaze); having stepped ashore (-° with tira-); caged (bird) passed, spent (time); thin (waist).
सम्०, pp. adhering, sticking in, being in contact with (lc., -°); proceeding from (-°).
√लङ्घ् — LAṄGH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. लङ्घति, -ते, ललङ्घ, ललङ्घे, लङ्घितुम्, to leap, spring, go by leaps; to ascend, mount upon; to diminish, lessen, weaken, (in this sense connected with लघु); cl. 10. P. or Caus. लङ्घयति, &c.; Desid. of Caus. लिलङ्घयिषति•} I. लङ्घ (collateral of √raṅgh), Ā. go across, go beyond; P. leap upon (ac.); waste, consume; cs. लङ्घ्-अय, P. (Ā.) leap over, cross (bounds, maryādām, sthitim); traverse (a distance); pass over, ascend, enter; overstep, violate, transgress, disobey (command etc.); get over, escape from; prevent, avoid, avert; (pass over), disregard, offend, insult, injure; surpass; obscure, eclipse (fame); remove, transport; cause to (pass by meals =) fast: pp. लङ्घित.
अति०, cs. leap over (ac.); transgress.
अभि०, cs. leap or step over, cross; transgress, violate; commit an offence against any one (ac.).
अव०, cs. get over, pass (time).
उद्०, cs. go over or beyond, cross, pass; traverse (a distance); pass, spend (time); mount to (ac.); transgress, violate; abandon (a path): get over, escape from (ac.); insult: pp. उल्-लङ्घित.
सम्-उद्०, cs. transgress, violate, neglect; get across.
परि०, cs. forsake (a path).
प्रति०, seat oneself upon (ac.); transgress, violate.
वि०, leap, rise up to (ac.); cs. leap over, pass, cross; traverse (a distance); overstep (bounds; miss, transgress (proper time); rise to or towards (the sky); avoid, not comply with (ac.); violate, transgress; overcome; baffle, defy (efforts); set aside, abandon; surpass; cause to fast.
√लज्ज् — LAJJ, {•(perhaps connected with a base रज्य fr. rt. रञ्ज्; cf. rt. लज्), cl. 6. A. लज्जते (sometimes also P. लज्जति), ललज्जे, लज्जिष्यते, अलज्जिष्ट, लज्जितुम्; Caus. लज्जयति; Desid. लिलज्जिषते; Intens. लालज्ज्यते•} I. (P.) Ā. लज्ज, be ashamed, before (ab.), of (any one, in., rarely g.; a thing, in.), to (inf.): pp. लज्जित, embarrassed, ashamed, of (any one, in., anything, -°); bashful; cs. P. लज्जय, cause any one to be ashamed, inspire with shame.
वि०, be ashamed, to (inf.): pp. ashamed, at (-°).
सम्०, be ashamed.
√लड् — LAḌ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. लडति, &c., to play, sport, frolic, dally (= rt. लल्, q. v.); cl. 10. P. लडयति, लडापयति, &c., to throw, toss; to blame, (in this sense = rt. लाड्); cl. 10. P. or Caus. लडयति, to loll the tongue, use or put out the tongue, stir with the tongue, lick (cf. rt. लल्); to caress, foster, cherish (= ललयति, लालयति, see rt. लल्); to stir, coagulate; to harass, annoy; to be harassed or pained (?); to throw up or out (?) ; to apprise (?)•} I.P. लड, move about (very rare).
√लप् — LAP, 🔗 {•cl. 1. P. लपति (sometimes also A. लपते when required by the metre), ललाप, लपितुम्; Caus. ला-पयति, -यितुम्, Aor. अलीलपत् or अललापत्; Desid. लिलपिषति; Intens. लालप्यते, लालप्ति•} I.P. (Ā. metr.) लप (later form of √rap), chatter, talk (also of birds); whisper, murmur; lament; cs. लापय, P. cause to speak; intv. ला॑लपीति, prate senselessly (V.); लालप्यते, lament; address repeatedly (E.).
अप०, deny, disown: pp. -लप्-इत, embezzled.
अभि०, chatter or tal about; designate, name.
आ०, address; converse, with (samam, saha); speak, talk; say to (2 ac.); cs. enter into conversation with, speak to (ac.).
उप‿आ०, speak of, mention.
सम्-आ०, converse with (ac.).
उद्०, caress.
सम्-उद्०, lift up one's voice, begin to speak.
प्र०, talk heedlessly or at random, prate; converse, talk; exclaim; lament; say or tell dolefully; invoke piteously; cs. cause to speak.
वि-प्र०, declare in detail; lament.
वि०, utter unintelligible sounds; lament, - for (pratī); bewail; utter lamentations (ac.); utter variously; cs. cause to lament; cause to talk much.
सम्०, converse; name; cs. address (any one).
√लभ् — LABH, 🔗 {•(probably a later form of rt. रभ्), cl. 1. A. लभते (ep. also P. लभति; a nasal is also sometimes inserted, e. g. लम्भते, अलम्भत, as if fr. a rt. लम्भ्), लेभे, लप्स्यते, अलब्ध, लब्धुम्; Pass. लभ्यते, Aor. अलाभि or अलम्भि (with prep. only अलम्भि); Caus. लम्भयति, -यितुम्, Aor. अललम्भत्; Desid. लिप्सते (sometimes P. when required by the metre; Ved. also लीप्सते); Intens. लालभ्यते, लालम्भीति, लालब्धि•} I. (P.) Ā. ल॑भ (later form of √rabh), catch; fall in with, find; catch sight of; gain possession of, obtain, acquire, receive, form (ab.), as (ac.); recover; obtain an opportunity to (inf. or d. of vbl. N.); possess, have; perceive, recognise; ascertain: अन्तरम् -, find an opportunity; make an impression on (g.); अवकाशम्, -, find scope; be appropriate; कालम् -, find the right moment for (lc. of vbl. N.); पदम् -, obtain a footing; ससंज्ञाम् -, regain consciousness; ps. लभ्यते, be found or met with; be obtained; be permitted or allowed to (inf., sts. with ps. mg.); result; be comprehended by, come under the notion of: pp. लब्ध; cs. P. लम्भय, cause any one (ac.) to obtain (ac., rarely in.); give any one (ac.) a sign (saṃjñām); obtain, receive; find out, discover; des. लिप्स, P. (metr.), Ā. wish to catch, obtain, acquire or receive, long for, from (ab.).
अनु०, catch from behind.
अभि०, touch; obtain, from (ab.); des. wish to catch or obtain.
आ०, catch; touch (often feet, head, body ± satyam, satyena, tena satyena, or tathā, in oaths); catch = sacrifice (a victim or offering); begin, undertake (V.); obtain, acquire, gain; cs. cause to touch; des. wish to touch; - sacrifice.
अनु‿आ०, catch (from behind), take hold of, touch; adhere to (ac.).
उप‿आ०, blame. reproach, reprove; cs. id.
सम्-आ०, take hold of, touch; gain, obtain; anoint: pp. come into contact with (-°).
उप०, catch, find; obtain, acquire; perceive; experience; lean to know, ascertain, understand, know: गर्भम् -, conceive; ps. be obtained; be perceived as (in. of abst. N.); w. न, not be known; be incomprehensible; cs. cause any one to obtain, bestow on; cause to be known.
प्रति‿उप०, regain, recover.
सम्-उप०, obtain; get to know.
प्र०, seize; obtain; deceive, dupe, make a fool of.
वि-प्र०, deceive, impose upon; mock at, insult.
प्रति०, recover, regain (with darśanam, see again); obtain, gain; learn that any one is (2 ac.); wait for; cs. provide any one with (in.).
वि०, bestow, procure; surrender, deliver up, hand over; cs. bestow (ac.) on (ac.).
सम्०, obtain.
√लम् — LAM, {•(a later form of rt. रम्), cl. 1. P. लमति (= रमति), ललाम (= रराम), &c.•} (= √ram), only pf. ललाम, enjoy oneself sexually (E.).
√लम्ब् — LAMB, 🔗 🔗 {•(a later form of rt. रम्ब्), cl. 1. A. लम्बते (sometimes also P. लम्बति), ललम्बे, लम्बिष्यते, अलम्बिष्ट, लम्बितुम्; Caus. लम्बयति, &c.•} (later form of √ramb), I.P. (metr.), Ā. ल॑म्ब, hang down, dangle; hang from (lc.); sink; attach oneself to, hold on or cling to, rest on (lc.); lag, loiter, delay, tarry: pp. लम्बित, hanging down; hanging by (in., -°); holding or adhering to, resting on (-°); slow, measured (time); cs. लम्बय, P. cause to hang down, let down; hang up, suspend; stretch out (the hand) for (d. of vbl. N.); des. Ā. लिलम्बिष, be about to sink.
अव०, hang down; sink; hold or cling to, lean or rest on, trust to (ac., rarely in. or lc.); lay hold of, seize; hold up, support, sustain; resort or have recourse to (ac.); devote oneself to (ac.); acquire betake oneself to, turn towards (a direction); be based or dependent on, be intimately connected with (ac.): pp. hanging down; hanging to (lc.); seated; leaning or resting on (-°); held up, supported; cs. cause to hang down, let down; hang up, suspend, to (lc.); grasp (hand); hold up, support, sustain; transfer or entrust (burden) to (-°, pp.).
आ०, cling or hold on to, lean on (ac., rarely lc.); lay hold of, seize, grasp; capture (a city); captivate (the heart); hold, support; have recourse to, devote oneself to, put on, assume, manifest (ac.); betake oneself to, take (a direction); depend upon (ac.): pp. hanging down from (-°); held, supported; had recourse to; cs. hang up, suspend: pp. आलम्बित, laid on (hand).
वि‿आ०, hang down (cloud); - on all sides.
सम्-आ०, cling to (ac.); lean on, trust to (ac.); hold to any one (ac.); have regard to (ac.); lay hold of, seize; have recourse to, assume; acquire, obtain; fall to the lot of any one (lc.); cs. suspend to (lc.).
उद्०, pp. उल्लम्बित, suspended; cs. hang up.
सम्-उद्०, pp. hanging.
परि०, remain in a place (lc.); absent oneself, not come; lag, loiter.
प्र०, hang down: pp. hanging down.
प्रति०, cs. hang up, suspend.
वि०, hang down; hang to (lc.); sink (sun); lag, loiter, delay, tarry, with (prati): gd. विलम्ब्य, lingering; dilatorily, slowly; too late; pp. विलम्बित, hanging down; delayed; delaying, loitering; slow, measured; closely connected with (-°): -म्, ad. slowly etc.; cs. hang or suspend to (lc.); cause to linger, delay (ac.); waste (time); be dilatory.
प्र-वि०, cs. hang up.
√लल् — LAL, 🔗 🔗 {•(= rt. लड्), cl. 1. P. A. ललति, ललते, &c.; cl. 10. P. ललयति, &c.; Caus. P. लालयति, &c. (according to some also ललयति); A. लालयते, &c.•} I.P. (Ā. metr.) play, frolic, sport, dally: pp. ललित, q. v.; cs. लाल्-अय, P. cause to dally, caress, fondle; foster, cherish; coax, spoil; wave, flourish (rare); favour: pp. लालित.
अनु०, cs. put any one in good humour.
उद्०, cs. P. उल्लल्-अय, agitate; jump up.
उप०, cs. caress, fondle, cherish, treat tenderly.
सम्०, cs. id.
√लष् — LAṢ, 🔗 {•cl. 1. 4. P. A. लषति, -ते, लष्यति, -ते, ललाष, लेषे, लषिष्यति, -ते, अलाषीत् or अलषीत्, अलषिष्ट, लषि-तुम्; cl. 10. P. लाषयति, to exercise an art, do anything scientifically, (in this sense a various reading for rt. लश् above); Pass. लष्यते, Aor. अलाषि; Caus. लाषयति, -ते, -यितुम्, Aor. अलीलषत्; Desid. लिलषिषति; Intens. लालष्यते, लालष्टि•} I.P. (Ā.) लष, desire, long for (ac.).
अभि०, desire (ac.); long to (inf.): pp. अभिलषित, wished, desired (also with inf.).
√लस् — LAS, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. लसति, ललास (3rd du. लेसतुः), अलासीत् or अलसीत्, लसितुम्, to shine, etc.; to sound, resound, (connected with rt. 1: रस्); to embrace; to play, etc. (cf. रास); cl. 10. P. लासयति, &c., to exercise an art, do anything scientifically or skilfully, (in this sense = rts. लश्, लष्); Pass. लस्यते, Aor. अलासि, &c.; Caus. लासयति, -यितुम्, Aor. अलीलसत्; Intens. लालस्यते, (this form does not seem to occur, but cf. लालस)•} I.P. लस (pr. pt. लसत् and very rarely लस-मान), shine, flash, glitter (only pr. pt.); come to light, appear, arise (only pr. pt. P.); resound (only pr. pt. P.); play, frolic, sport; cs. P. लासय, dance; cause or teach to dance.
उद्० (nearly always pr. pt. or pp.), shine forth, flash, glitter; arise, appear; resound; play, sport, frolic; move about, wave, flutter; grow: pp. उल्लस्-इत, gleaming; arisen; unsheathed (sword); overjoyed, delighted; moving about; cs. cause to shine forth; cause to appear, produce; cause to sound; delight; set in motion, cause to dance or flutter.
अति‿उद्०, shine brightly.
प्रति‿उद्०, appear.
प्र‿उद्०, shine forth; resound; move about; cs. delight.
सम्-उद्०, shine forth (only pr. pt. & pp.); appear; resound.
उप०, only pr. pt. shining forth, flashing.
वि० (gnly. pr. pt. or pp.), flash, glitter; become manifest, appear, arise; resound; play, frolic, sport, amuse oneself; quiver (of lightning); cs. cause to dance.
प्र-वि०, shine brightly; break forth.
√ला — LĀ, 🔗 {•cl. 2. P. लाति, ललौ (3rd pl. ललुस्), &c.•} II.P. ला-ति (rare), grasp, take; undertake; gd. लात्वा, taking = with.
√लाञ्छ् — LĀÑCH, 🔗 🔗 {•(connected with rt. लक्ष्, from which it is probably corrupted; cf. rt. लछ्), cl. 1. P. लाञ्छति, ललाञ्छ, &c.•} cs. लाञ्छय, P. mark, distinguish, characterise: pp. लाञ्छ्-इत, marked, decorated, or provided with (in., -°).
√लिख् — LIKH, 🔗 {•(the original form of this rt. was probably रिख्, q. v.), cl. 6. P. लिखति (according to some also A. लिखते), लिलेख, लेखिष्यति, अलेखीत्, लेखितुम् or लिखितुम्; Pass. लिख्यते, Aor. अलेखि; Caus. लेखयति (also, according to some, लिखापयति), Aor. अलीलिखत्; Desid. लिलिखिषति, लि-लेखिषति•} VI.P. लिख॑ (later form of √rikh), scratch, scrape, furrow, tear (ground); peck; draw a line (± lekhām); delineate, portray, sketch, paint; engrave, inscribe, write, - down: pp. लिखित, w. iva (± cita-), as if painted = motionless; cs. लेख्य, P. cause to engrave, inscribe, or write; cause to paint; scratch; write; paint: pp. लेखित.
अभि०, inscribe, write; sketch, paint; write on anything (ac.); cs. cause to inscribe, write, or paint.
अव०, gall, make sore; erase (writing).
आ०, scratch, scrape; sketch, draw, paint; write down: pp. आलिख्-इत, w. iva, as if painted = motionless; cs. cause to paint.
वि‿आ०, scrape, touch; write.
सम्-आ०, sketch, draw, paint; write.
उद्०, scratch, scrape, draw a line, one (lc.); tear or rip up; peck at, rub against; draw (a line); carve; polish; strike (a musical instrument); wipe away; represent; bring into relief.
प्र‿उद्०, draw lines on (ac.).
सम्-उद्०, mark out with a line; furrow, scrape up; write down, inscribe (in a book).
निस्०, scarify; scratch out.
परि०, draw a line round; scrape or smooth around; copy.
प्र०, scratch, draw lines on (ac.); draw; write; scrape together; Ā. comb one's hair.
प्रति०, write back, answer by letter.
वि०, scratch, scrape, tear up; lacerate; rub against (ac.); sketch, draw, paint; inscribe, write; cs. cause to write.
√लिङ्ग् — LIṄG, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. लिङ्गति, &c., to go; cl. 10. P. लिङ्गयति, &c. (more properly regarded as a Nom. fr. लिङ्ग)•} I.Ā. लिङ्ग (attach oneself to), v. ā-liṅg.
√लिप् — LIP, 🔗 {•(the later and classical form of rt. रिप्), cl. 6. P. A. लिम्पति, -ते, लिलेप, लिलिपे, लेप्स्यति, -ते, अलिपत्, अलिपत or अलिप्त, लेप्तुम्; Pass. लिप्यते; Caus. लेपयति, -यितुम्, Aor. अलीलिपत्; Desid. लिलिप्सति, -ते; Intens. लेलिप्यते, लेलेप्ति•} VI. लिम्प॑ (later form of √rip), anoint, besmear (ac.) with (in.); stain, defile, pollute, sully, taint; attach anything (ac.) to (lc.; rare): pp. लिप्त, besmeared; defiled; poisoned (arrow); adhering to (lc.): -वत्, pp. act. having defiled oneself; cs. लेपय, P. besmear or cover (ac.) with (in.); smear (ac.) on (lc.); cast blame on any one.
अनु०, anoint or besmear, with (in.); Ā. anoint oneself: pp. anointed, besmeared, or covered with (in., -°); cs. anoint.
अव०, besmear; ps. be puffed up or proud: pp. besmeared, with (-°); puffed up, proud, arrogant.
आ०, anoint, besmear; put on, apply (ointment).
सम्-आ०, cs. P. anoint.
उप०, besmear, anoint; pollute, defile; cover; cs. besmear, anoint, with (in.).
परि‿उप०, besmear all over.
नि०, smear on, Ā. - oneself; cause to disappear, Ā. vanish (V.).
प्र०, besmear, soil: pp. adhering to (lc.).
वि०, besmear, anoint, cover, with (in.); rub on (in.): pp. besmeared, anointed; cs. besmear, anoint, with (in.).
सम्०, besmear, anoint.
√लिश् — LIŚ, 🔗 🔗 {•(according to some a later form of rt. 1. रिश्), cl. 6. P. लिशति (according to some also A. लिशते), to tear off, hurt, injure, (in this sense only if identified with rt. 1. रिश्); to go, move; cl. 4. P. लिश्यति (also A. लिश्यते), लिलेश, लिलिशे, लेक्ष्यति, -ते, अलिक्षत्, अलिक्षत, लेष्टुम्, to be small, lessen, become small (cf. rts. कृश्, क्लिश्); Caus. लेशयति, अलीलिशत्; Desid. लि-लिक्षते; Intens. लेलिश्यते, लेलेष्टि•} VI.Ā.
-लिश॑ (later form of √riś), with आ०, graze.
वि०, be rent, break: pp. विलिष्ट, broken.
√लिह् — LIH, 🔗 {•(a later form of rt. रिह्), cl. 2. P. A. लेढि, लीढे (2nd sing. P. ले-क्षि, 2nd and 3rd du. लीढस्), Impf. P. अलेट् or अलेड् (2nd sing. अलेट्, 2nd du. अलीढम्), Impv. P. लेढु (2nd sing. लीढि), लिलेह, लिलिहे, लेक्ष्यति, -ते, अलिक्षत्, अलिक्षत or अलीढ, लेढुम्; Pass. लिह्यते, Aor. अलेहि; Caus. लेहयति, -यितुम्, Aor. अलीलिहत्; Desid. लिलिक्षति, -ते; Intens. लेलिह्यते, लेलेढि•} (later form of √rih), II. ले-ढि, लीढे, lick, lap; lick at (lc.); lick up, destroy (arrow): pp. लीढ, licked; - up, destroyed; cs. P. लेहय, cause to lick; intv. लेलिह्य, लेलिह्, lick repeatedly.
अव०, lick; touch with the mouth: pp. licked; touched.
आ०, lick, lap: pp. licked; possessed by (in.); polished (v. r. ullīḍha).
उद्०, lick: pp. उल्लीढ, polished.
उप०, Ā. lick, enjoy by licking.
नि०, pp. licked up = seized or overpowered by (-°, sleep).
परि०, lick; intv. lick continually.
प्रति०, cs. cause to lick at (2 ac.).
वि०, lick, - up; intv. lick continually.
सम्०, lick; enjoy.
√ली1 — LĪ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 9. P. लिनाति (this form not usually found); cl. 1. P. लयति (not usually found); cl. 4. A. लीयते (this is the usual form), लिल्ये, लेष्यति or लास्यति, लेष्यते or लास्यते, अलेष्ट or अलास्त, लेतुम्, लातुम्; Pass. लीयते, Aor. अलायि; Caus. (generally with prep. वि), -लापयति or -लाययति or -लीनयति or -लालयति, (see वि-ली; according to Pāṇ. I. 3, 70, the form लापयते in Ātmane-pada is used in the sense of 'to obtain honour', 'cause to be honoured'); Desid. लिलीषति, -ते; Intens. लेलीयते, लेलयीति, लेलेति (for लेलायति, which some consider an intensive form of a rt. ली, see लेलाय)•} IV.Ā. ली॑य, clasp, cling to (lc.); remain sticking; alight or settle on (lc.); lie down on (a couch); cower, hide; slip into (lc.); vanish, be absorbed in (lc., -°): pp. लीन, attached to, absorbed in, devoted to (lc., -°); sticking; sitting on or in; lurking, hidden; concealed in (lc., -°); disappeared or dissolved in (lc., -°).
अभि०, clasp; alight or settle on: pp. clasping, overspreading (ac.); settled on or occupied by (-°).
अव०, stagnate; alight (bird); conceal oneself in (lc.): pp. sitting; lurking in (lc., -°).
सम्-अव०, be absorbed or disappear in (lc.).
आ०, cling to (lc.); alight or settle on; cower, lurk: pp. clinging to (ac.), adhering; having (bees) settled within it (lotus, -°); hidden, lurking, in (-°).
नि०, attach oneself, adhere or cling to; alight or settle, upon (lc.); hide oneself, from (ab.) in (lc.): pp. adhering, to (lc., -°); quite absorbed in (lc.); settled or resting upon (-°); concealed, lurking, in (lc.); hidden in by (in.).
प्र०, be dissolved, be absorbed in (lc.); disappear, die: pp. vanished, departed, absorbed in (lc.), deceased; - exhausted, unconscious (men).
सं-प्र०, disappear, be absorbed in (in.): pp. disappeared, absorbed, or contained in (lc.).
प्रति०, disappear: pp. retired.
वि०, clasp, cling to (lc.); alight (birds); hide oneself, slip away; disappear, perish; be dissolved, melt: pp. clinging, to, fixed on (gaze), absorbed in (lc., -°); sitting upon (-°); hidden, vanished, perished; disappeared or disappearing in (lc.); dissolved, melted; cs. -लायय, P. cause to disappear, cause to be absorbed in (lc.); destroy; melt (tr.).
अनु-वि०, be dissolved in (ac.; Br.).
अभि-वि०, cs. -लापय, P. cause to melt.
प्र-वि०, disappear, be dissolved or destroyed; cs. -लापय, P. cause to disappear; cause to be absorbed in (lc.); dissolve, melt.
सम्०, clasp, adhere, cling, to (ac.); go into, find room in (lc.); hide, lurk; cower: pp. joined together, adhering, to (lc.); entered into (lc.); lurking in (lc., -°); cowering, contracted.
√ली2 — LĪ, only intv. लेला॑य, लेल॑य, लेलीय, sway, rock, tremble (V.).
√लुञ्च् — LUÑC, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. लुञ्चति, लुलुञ्च, &c.; Pass. लुच्यते•} I.P. लुञ्च, pluck, pull out; peel, husk: pp. husked; having the hair pulled out (± -keśa, or -mūrdhaja, pl. said of the Jains).
उद्०, pp. उल्लुञ्चित, pulled out, plucked.
वि०, pull out.
√लुट् — LUṬ, 🔗 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(cf. rts. रुट्, 1. लुठ्), cl. 1. A. लोटते, &c., to repel, resist, oppose; to suffer pain, be affected with grief; to shine; cl. 10. P. लोटयति, to speak; to shine. (cf. rt. 2. लुठ्), cl. 1. 4. P. लोटति, लुट्यति, लुलोट, अलोटीत् or अलुटत्, लोटितुम्, to roll, roll about, roll on the ground, wallow; to be connected or in contact with (?); cl. 1. A. लोटते, &c., to go (according to Naigh. II. 14): Caus. लोटयति, -यितुम्, Aor. अलूलुटत् or अलुलोटत्•} only pr. pt. लुट्यत्, ruling about, and लुटत्, lying about (very rare).
√लुठ्1 🔗 🔗 🔗 🔗 — LUṬH, {•cl. 1. P. लोठति, लुलोठ, अलुठत्, लोठितुम्, to strike, knock down; cl. 1. A. लोठते, लुलुठे, अलोठिष्ट, to resist, oppose, repel; to suffer pain; to go (according to Naigh. II. 14); cl. 10. P. लोठयति (cf. rt. लुण्ठ् below), to rob, plunder, steal, pillage, sack. And cl. 6. P. लुठति, लुलोठ, अलुठत्, &c., लुठितुम्, to roll, roll about, move about, move to and fro, roll on the ground, wallow, welter; to roll down; to agitate, move, stir, (in this sense = rt. लुड्); Caus. लोठयति, -यितुम्, Aor. अलूलुठत् or अलुलोठत्, to cause to roll, make to move to and fro; Desid. लुलुठि-षते•} VI.P. लुठ, wallow, roll; move about, flutter, dangle; touch; agitate: pp. लुठित, rolling; cs. लोठय, P. set in motion, agitate; des. लुलुठिष, Ā. be about to roll; intv. लोलुठीति, roll about (of a drunken man).
उद्० (उल्लुठति), move convulsively.
निस्०, pp. निर्लुठित, having rolled down; issuing (from the womb); cs. roll down (tr.).
परि-निस्०, roll down (int.).
परि०, roll about.
प्र०, roll (on the ground).
वि०, roll or dart about.
√लुठ्2 — LUṬH, X.P. लोठय, plunder.
निस्०, plunder, steal.
√लुड् — LUḌ, 🔗 {•cl. 6. P. लुठति, लुलोठ, अलुठत्, &c., लुठितुम्, to roll, etc.; to agitate (in this sense = rt. लुड्); Caus. लोठयति, -यितुम्, Aor. अलूलुठत् or अलुलोठत्; Desid. लुलुठि-षते•} cs. P. लोडय, stir, agitate.
अव०, cs. stir up.
आ०, stir, - up, mingle; agitate, trouble, confuse; rummage through, familiarise oneself with (a book; ac.).
निस्०, cs. thoroughly investigate: pp. निर्लोडित.
परि०, cs. throw into confusion, disturb.
वि०, stir up; mingle; toss about; agitate, disturb; betake oneself into (ac.).
सम्०, move hither and thither; agitate, disturb; ps. be destroyed.
√लुण्ट् — LUṆṬ, 🔗 🔗 {•(cf. rts. रुण्ट्, रुण्ठ्, लुठ्, लुण्ड्), cl. 1. P. लुण्टति, &c., to rob, plunder; cl. 10. P. लुण्टयति, &c., to rob, plunder; to peel, (for rt. लुञ्च्); to disregard, despise•} I.P. लुण्ट, (rare), steal, rob: pp. लुण्टित, husked (v. r. luñcita).
वि०, husk (v. r. luñc).
√लुण्ठ् — LUṆṬH, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(= rt. रुण्ठ्), cl. 1. P. लुण्ठति, &c., to go; to stir up, agitate, excite, set in motion (= rts. लुठ्, लुड्); to be idle; to be lame; to repel, resist; to steal, rob, plunder, pillage (cf. rts. रुण्ट्, लुण्ट्, लुठ्); Caus. लुण्ठयति, to rob, etc.; to peel, (for rt. लुञ्च्)•} I.P. लुण्ठ, stir up, set in motion, agitate; cs. P. लुण्ठय, steal, rob, plunder; husk; ps. लुण्ठ्यते, be stolen: pp. लुण्ठित, stolen, robbed, plundered.
निस्०, steal, plunder.
वि०, id.: pp. rolling about (= vi-luṭhita).
√लुप् — LUP, 🔗 🔗 {•(a later form of rt. 1. रुप्), cl. 6. P. A. लुम्पति, -ते, लुलोप, लुलुपे, लोप्स्यति, -ते, अलुपत्, अलुप्त, लोप्तुम्; cl. 4. P. लुप्यति, लुलोप, लोपिष्यति, लोपितुम्; Pass. लुप्यते, Aor. अलोपि; Caus. लोपयति, -यितुम्, Aor. अलूलुपत् or अलुलोपत्; Desid. लुलुप्सति, -ते, लुलोपिषति, &c.; Intens. लोलुप्यते, लो-लोप्ति•} VI.P. (Ā. metr.) लुम्प॑ (later form of √rup; rare in V.), break, injure, spoil; seize, fall, or pounce upon; rob, plunder; waste; suppress, cause to disappear, elide (letter, word, etc.); ps. लुप्यते, be broken or torn; be wasted; be broken or violated (vow etc.); be lost (share), disappear, be destroyed; be elided: pp. लुप्त, injured; plundered; deprived of (-°); suppressed, lost, disappeared, destroyed; dropped, elided; elliptical (simile: opp. pūrṇa); cs. लोपय, P. neglect; violate, infringe; divert or cause to swerve from (ab.); Ā. cause to disappear, efface; intv. लोलुप्य, Ā., लोलुप्, P. confuse (any one).
अप०, pull out (V.); ps. -लुप्यते, fall off (V.).
अव०, seize, fall upon; snatch away; suppress.
आ०, pull out; sever; ps. be troubled or clouded (gaze).
वि‿आ०, remove, dispel (languor); ps. disappear.
परि०, take away, remove, dispel; ps. be dropped.
प्र०, pull out; rob, steal: pp. robbed; taken away, destroyed.
वि-प्र०, snatch away; afflict; disturb, interrupt.
वि०, pull to pieces, break off; lacerate; pluck out; carry off, take away, rob, plunder; destroy, ruin; Ā. & ps. be impaired or destroyed, perish, disappear, be lacking: pp. विलुप्त, pulled to pieces; snatched away; destroyed, lost; cs. withhold; extinguish; disregard, neglect.
प्र-वि०, pp. removed, disappeared; cs. give up, abandon.
√लुभ् — LUBH, 🔗 🔗 {•cl. 4. P. लुभ्यति, लुलोभ (A. लुलुभे), लोभिष्यति, अलुभत्, लो-भितुम्, लोब्धुम्; cl. 6. P. लुभति, &c., Aor. अलोभीत्; Caus. लोभयति, &c.; Desid. लुलुभिषति, लुलोभिषत; Intens. लोलुभ्यते, लोलोब्धि•} IV.P. लु॑भ्य (V., rare; C.), grow bewildered, go astray; desire, long for (d., lc.; ord. mg.); entice, allure: pp. लुब्ध, bewildered, confused; desirous or greedy of, craving after, longing for (lc., -°); greedy, covetous; cs. P. लोभय, derange; excite the desire of, entice, attract; intv. लोलुभ्यते, have a vehement desire for (lc.).
आ०, become disordered; des. of cs. आलुलोभयिष, P. wish to derange or disturb.
उप०, cs. excite the desire of, entice, lead astray.
परि० (-लोभ, metr. for -lobhaya), id.; cs. id.
प्र०, go astray, illicit desires (of women); excite the desire of, allure, lead astray: pp. f. having conceived an illicit desire for (saha); cs. excite the desire of, allure, seek to seduce; divert the attention of (ac.) by (in.).
प्रति०, cs. infatuate (V.); attract.
वि०, cs. lead astray; excite the desire of, allure, seek to seduce; beguile; enchant with (lc.).
सम्०, become deranged (Br.); cs. derange, disorder; efface (traces; V.); entice, seek to seduce.
√लुल् — LUL, {•(closely connected with rt. लुड्), cl. 1. P. लोलति, &c.; cl. 6. P. लुलति, &c. (for लुडति, see rt. लुड्); Caus. लोलयति, &c.•} I.P. लोल, move (int.) to and fro, roll about (only pr. pt. लोलत् and लोलमान); disappear: pp. लुलित, moving to and fro, agitated, heaving, waving; touched; crushing, injured, having suffered; cs. लोलय, P. set in motion, shake; disturb, destroy.
अभि०, pp. touched.
आ०, pp. gently stirred.
वि०, pp. moved to and fro; shed (tears, rain); deranged, disordered, dishevelled; cs. pp. विलोलित, moved to and fro; scattered in all directions.
सम्०, pp. come into contact with (-°); deranged.
√लू — LŪ, 🔗 {•cl. 9. P. A. लुनाति (Ved. also cl. 5. लुनोति), लुनीते, लुलाव (2nd sing. लु-लविथ, 3rd du. लुलुवतुस्), लुलुवे (2nd pl. लुलु-विध्वे or लुलुविढ्वे), लविष्यति, -ते, अलावीत्, अलविष्ट (2nd pl. अलविध्वम् or अलविढ्वम्), लवितुम्; Pass. लूयते, Aor. अलावि; Caus. लावयति, -यितुम्, Aor. अलीलवत्, अलीलवत; Desid. of Caus. लिलावयिषति; Desid. लुलूषति, -ते; Intens. लोलूयते, लोलोति; Desid. of Intens. लोलूयिषते•} V.P. लुनोति (Br., very rare), IX. लुनाति, लुनीते, cut (grass), reap (corn), pluck (flowers); cut off, clip, lop, cut down, sever, pierce; cut off, destroy, annihilate: pp. लून, cut, - off, lopped, plucked; nibbled off; knocked out (teeth); severed; stung; destroyed.
अव०, pp. cut off.
आ०, Ā. tear off: pp. plucked.
निस्०, pp. निर्लून, cut off; hewn in pieces.
वि-प्र०, pp. cut or plucked off.
वि०, cut off.
√लोक् — LOK, 🔗 🔗 {•(more properly to be regarded as a Nom. fr. लोक, or, according to some, as a secondary rt. developed out of रुच्, रोक, q. v.), cl. 1. A. लोकते, लुलोके, लोकितुम्; cl. 10. P. or Caus. लोकयति, -यितुम्, Aor. अलुलोकत्•} I.Ā. लोक (prob. = roka, √ruc), see, perceive; cs. P. लोकय, regard, look at; behold, perceive; recognise, know.
अभि०, cs. regard, view.
अव०, (be able to) see; cs. look, - up; look at, behold, view, regard (ac.); review (an army); look out for; watch; regard (of the aspect of planets in astrology); look at graciously; perceive; pp. अवलोकित; gd. अवलोक्य.
सम्-अव०, look; look at, regard, inspect; perceive, behold.
आ०, look at (ac.); perceive; cs. see, behold; look; loo at, view, regard; look upon graciously; consider, examine, study (± dhiyā, buddhyā); perceive, recognise, find out, know, to be (2 ac.): स्वप्नम् -, have a dream; हृदि -, think of.
प्र‿आ०, cs. gd. प्रालोक्य, seeing in the distance (v. r. ālokya).
सम्-आ०, cs. look at, regard; consider; perceive, observe, recognise as (2 ac.).
वि०, look at; examine, study (rare); cs. be able to see; look; look at, regard, view, inspect; direct one's attention to, examine, study (rare); have regard to (rare); perceive, observe; look over (a hedge); ps. विलोक्यते, be visible.
प्र-वि०, cs. look; look at, regard; observe (astronomically); consider, ponder; perceive, see.
सम्०, du. w. उभयतः, look at each other.
√लोच् — LOC, 🔗 🔗 {•(connected with rts. लोक्, 1. रुच्), cl. 1. A. लोचते, लुलोचे, लोचि-तुम्; cl. 10. P. लोचयति, &c.; Caus. लोचयति, -यितुम्, Aor. अलुलोचत्; Desid. लुलोचिषते; Intens. लोलोच्यते•} I.Ā. लोच, (der. of √ruc); cs. P. लोचय.
आ०, consider, ponder; cs. cause to see; consider, reflect, ponder: pp. आलोच्य.
अनु‿आ०, cs. consider, reflect.
परि‿आ०, cs. id.
निस्०, cs. gd. निर्लोच्य, considering, reflecting.
वद वध वम वस वह वा वि विद विध विष वृ वृज वृत वृध वे व्य व्र
√वक्1 — VAK, V. = √वच् VAC, in विवक्मि.
√वक्2 — VAK, 🔗 🔗 (= √vañc), roll; only वा-वक्रे॑ (RV.).
√वक्ष् — VAKṢ, 🔗 {•(closely connected with rt. 2. उक्ष्, q. v.), cl. 1. P. (Ved. also A.) वक्षति, ववक्ष, (in the Veda only the following Perfect forms are found, ववक्ष, ववक्षि-थ, ववक्षुस्, ववक्षे, ववक्षिरे), वक्षि-तुम्; Caus. वक्षयति, &c.•} only pf. वव॑क्ष, grow strong (RV.); cs. वक्षय, P. grow strong (RV.).
अति०, excel, surpass (RV.).
√वच् — VAC, 🔗 🔗 {•cl. 2. P. (in the non-conjugational tenses also A.), वक्ति (1st sing. वच्मि, &c.; Ved. also cl. 3. P. विवक्ति, 1st sing. विवक्मि, as if fr. a form वक्; said to be also cl. 1. P. वचति), उवाच (Ved. [प्र]-ववाच, Ṛg-veda I. 67, 4), उचे (2nd sing. ऊचिषे, Ved. [प्र]-ववक्षे), वक्ष्यति, -ते, अवोचत्, अवोचत (other anomalous forms fr. the base वोच् are वोचसि, वोचन्ति, वोचाम, वोचेस्, वोचेम, &c., वोच, वोचतु, वोचे, वोचन्त, वोचेय, वोचे-महि), वक्तुम् (Ved. वक्तवे, वक्तोस्); Pass. उच्यते, Aor. अवाचि; Caus. वाचयति, -यितुम्, Aor. अवीवचत्; Desid. विवक्षति, &c.; Pass. of Desid. विवक्ष्यते•} III.P. वि॑वक्ति (V.), II.P. वक्ति (C.), say, speak, tell, announce, describe (2 ac. or ac. of thing and d., g. of prs.); name, call; reproach: पुनर् -, answer; repeat; प्रश्नम् -, answer a question; ps. उच्यते, be said etc.; be called, be accounted (nm.); be valid; resound: यद् उच्यते, as the saying is: pp. उक्त॑, said. spoken, stated, mentioned, taught; declared to be (app. ac.), meant, by (in.); addressed; called upon by (-°): n. imps. esp. in इति‿उक्ते, एवम् उक्ते, this having been said; cs. P. वाचय, cause to say, speak, recite, or pronounce (sometimes sc. svasti, benediction etc.); (cause anything written to speak), read; promise; des. विवक्ष, P. (Ā.) wish to say, recite, or declare; ps. be meant: pp. विवक्-षित, intended to be said etc.; meant, intended; favourite.
अति०, reproach; blame or praise excessively.
अधि०, speak for, bestow blessings on (d.).
अनु०, recite (verses etc.); repeat for the benefit of (d., g.); teach, impart; Ā. repeat after one's teacher, learn, study: pp. studied, learned, heard; cs. cause to recite the ritual invitation for (d.; S.); cause to invite to (d.; S.); read.
अभि‿अनु०, say with regard to or about (2 ac.; Br.): pp. said with reference to (ac.).
अभि०, say (ac.) to (ac.); declare (ac.) to be (ac.).
निस्०, state expressly; express clearly (question); explain; derive from (ab.); expel with words (V.): pp. निरुक्त, expressed; clearly pronounced; in which the deity is expressly mentioned (verse); expressly stated or prescribed.
प्र०, proclaim, announce, describe, mention, to (d., g.); tell of, betray; propound; praise; speak, say, to (2 ac.); declare to be, call (2 ac.): pp. प्रोक्त, proclaimed, taught, mentioned; said, spoken; told something (ac.); declared to be, called, accounted, so-called.
प्रति-प्र०, answer.
सं-प्र०, declare or state fully.
प्रति०, point out (Ā.; RV.); answer, reply, say in reply to (2 ac.); refute: pp. answered; cs. read out.
वि०, tell forth; make clear, explain, solve (a question); decide (in explaining vivāka); impugn.
सम्०, announce; speak, say, to (ac. ± prati).
√वज् — VAJ, 🔗 {•cl. 1. P. वजति, ववाज (2nd sing. ववजिथ, 3rd du. ववजतुस्), वजितुम्, to go, roam about (cf. rt. व्रज्); to increase; to be hard or strong, (these senses are assumed to explain वज्र, वाज, &c., q. v., but a lost rt. उज् = वज् may be conjectured; cf. उग्र, ओजस्, &c.); cl. 10. P. वाजयति, &c., to make possessed of food or strength, to desire or ask for food or strength, (in these senses more properly a Nom. fr. वाज, see वाजय)•} be hard or strong.
√वञ्च् — VAÑC, 🔗 🔗 {•(probably connected with rt. वङ्क्), cl. 1. P. वञ्चति, ववञ्च, Prec. वच्यात्, वञ्चितुम्; Pass. वच्यते; Caus. P. वञ्चयति, &c.; Caus. A. वञ्चयते, &c.; Pass. of Caus. वञ्च्यते; Desid. विवञ्चि-षते; Intens. वनीवच्यते, वनीवञ्चीति•} I.P. व॑ञ्च, totter, stagger, waver, go crookedly (V.); go to, arrive at (ac.; C., very rare); ps. वच्य॑ते (V.), rock, roll; speed (of horses); cs. वञ्चय, P. Ā. escape from, elude, avoid (ac.); deceive, cheat, defraud, of (in., ab.); ps. वञ्च्यते, be deceived or cheated: pp. वञ्चित, escaped; deceived, defrauded, of (in., ab., -°); destitute of (-°).
निस्०, Ā. deceive.
परि०, cs. pp. -वञ्चित, deceived, cheated.
√वण्ट् — VAṆṬ, 🔗 🔗 🔗 {•(also written बण्ट्, connected with rt. वण्ड्), cl. 1. 10. P. वण्टति, वण्टयति (also, according to some, वण्टापयति), &c.•} partition, share, only ps. वण्ट्यते.
√वत् — VAT, {•a Vedic rt. usually connected with अपि, (probably) cl. 1. वतति, &c., to understand, etc.; Caus. वातयति, -यितुम्, Aor. अवीवतत्, (Sāy. = प्रापयति, आगमयति, प्रेरयति)•} I.P. व॑त (RV.).
अपि०, understand; cs. वात॑य, P. cause to understand, awaken, arouse, inspire any one (d.) with (devotion; ac.).
√वद् — VAD, 🔗 🔗 {•(sometimes lengthened in ep. into वाद् on account of the metre), cl. 1. P. A. वदति, वदते, उवाद (3rd du. ऊदतुस्, 3rd pl. ऊदुस्; according to Vopa-deva VIII. 52, 2nd sing. also वेदिथ, 3rd du. वेदतुस्, 3rd pl. वेदुस्), ऊदे (3rd du. ऊदाते, 3rd pl. ऊदिरे), वदिष्यति, -ते, अवादीत्, अवदिष्ट, Prec. उद्यात्, वदितुम्; Pass. उद्यते, Aor. अवादि; Part. उदित; Caus. वादयति, -यते, -यितुम्, Aor. अवीवदत्; Pass. of Caus. वाद्यते; Desid. विवदि-षति, -ते; Intens. वावद्यते, वावत्ति, वावदीति•} I. व॑द, 1. P. speak, utter, say, that (yad or 2. ac.), whether (yadi), to any one (ac. ± abhi, g.); say sthg. to any one (2. ac.); tell, announce, communicate, report, speak of (ac., w. g., lc. of person spoken to); proclaim, betray, indicate, bespeak; lay down, assume; declare to be, call (2. ac., or ac. & nm. ± iti); raise the voice (± vācam), utter a cry, sing (of birds); sound; 2. Ā. say, speak, to (ac.); speak of, tell, communicate, name; confer about (lc.); lay claim to (lc.; Br.): pp. उदित॑, said, spoken, stated, with regard to (prati); addressed, accosted; communicated, imparted; proclaimed, prescribed; indicated; cs. वाद॑य, P. (Ā. metr.) cause to speak or say; cause to sound, strike, play a musical instrument (ac., rarely lc.): बहु -, make much fuss about oneself: pp. वादित, induced to speak; played (instrument); des. P. विवदिष, intend to say or speak; intv. वावदीति, वावद्य॑ते, speak or sound aloud (V.).
अच्छ०, invite (V.).
अति०, talk louder or better, talk down.
अनु०, P. repeat after any one, imitate (voice, sound); accompany with words (RV.); reiterate (in corroboration).
अप०, P. speak ill of, abuse (ac., g.); entertain (ac.) with talk; except; contradict; Ā. depreciate, abuse; cs. abuse, censure, disapprove of; except.
अभि०, address, salute; say with regard to, mention, refer to, signify; express; declare to be, call (2 ac.); cs. P. Ā. accost, salute (often without an object); Ā. greet respectfully (d.); P. cause to sound, play (an instrument).
प्रति‿अभि०, P. return a salute; cs. Ā. id.
अव०, run down, depreciate (Br.); instruct.
आ० (V.), address; announce.
उप०, P. talk ill of, decry, abuse; address; ask, beg; cs. P. cause to sound.
परि०, P. censure, blame.
प्र०, P. (Ā.) speak out, utter, talk, declare, proclaim; raise the voice (birds and animals), rush (water); assert, affirm; pronounce to be, call (2 ac.); offer for sale (in. of price); cs. cause to sound, play (an instrument).
अनु-प्र०, repeat after any one.
प्रति०, P. speak to (ac.; V.); say in reply, answer any one (ac.); repeat; intv. pr. pt. -वावदत्, contradicting (Br.).
वि०, P. contradict anything (ac.; V.); P. Ā. dispute, wrangle with any one (in.) about (lc.); be at variance, conflict; cs. P. open a case (in a court of law).
सम्०, P. (metr.), Ā. speak together, converse with (in.); about (lc.); P. Ā. agree, consent, to (ac.); combine to form sense (of worm-marks; Pr.); Ā. say to (ac.); declare to be, call (2 ac.): pp. समुदित, generally accepted, customary; addressed; cs. P. agree about anything, be unanimous; state consistently, describe accurately; call on any one to speak (v. r.); cause to sound, play upon (an instrument).
प्रति-सम्०, Ā. express oneself satisfied with any one (ac.; Br.).
वि-सम्०, P. break an agreement; make objections, contradict; cs. pp. not generally approved, objectionable.
√वध् — VADH, {•(a defective rt. frequently written बध्, properly only used in the Aorist and Precative tenses, the other tenses being supplied fr. rt. हन्, q. v.), Aor. P. A. अवधीत्, अवधिष्ट; Prec. 1st sing. वध्यासम्, 3rd sing. वध्यात्, (in the Veda the Potential also occurs, e. g. 1st sing. वधेयम्, 3rd sing. वधेत्; in epic poetry the 2nd Fut. P. A. वधिष्यति, -ते, and some tenses and forms of the Pass.; other Vedic forms are वधीम्, वधिष्टन); Pass. वध्यते (ep. P. वध्यति), 3rd sing. Impv. वध्यताम्; Aor. अवधि; Prec. वधिषीष्ट; Caus. वध्यति, -यितुम्•} I.P. वध (pr. base V., very rare; aor. V., C., common; ft., C.: the initial of this root is sts. b even in V. texts), smite, slay, kill defeat, destroy; ps. वध्यते (C.); cs. वधय, P. slay, kill; des. बीबत्स, Ā. (belongs rather to √bādh).
अप० (V.), hew (wood); drive away, from (ab.).
नि०, hurl (thunderbolt) on (lc.; RV.); strike down, kill.
प्र०, defeat (an enemy).
√वन् — VAN, 🔗 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. वनति, &c., to sound; to serve, honour, worship, help, aid; cl. 8. P. A. वनोति, वनुते, ववान, ववने, &c. (Vedic forms वनाति, वनास्, ववन्म, वव्ने, वंसाम, वंसीमहि, वनुयाम, वनवत् (= वनुयात् = हिंस्यात्), वनिषत्, वनुषन्त, वनि-षन्त, वन्त (as if cl. 2), वंस्व, वावनस्, वा-वन्धि), Inf. वनितुम् (Ved. [प्र]-वन्तवे), to ask, request, beg, seek, etc.; Caus. वनयति (when combined with preps.), वानयति, -यितुम्•} V.: I. व॑न, VI. वन॑, VIII. वनो॑, वनु, like, love; wish, desire; gain, procure; conquer, win; possess; prepare, - for; assist (d.): pp. वनित (C.), q. v., and -वात (V.); cs.
वानय, P.
√वन्द् — VAND, 🔗 {•(connected with rt. वद्), cl. 1. A. (Ved. and ep. sometimes P.) वन्दते, ववन्दे (Ved. ववन्द, ववन्दिम), अवन्दिष्ट, वन्दितुम् (Ved. Inf. वन्दध्यै); Pass. वन्द्यते, Aor. अवन्दि; Caus. वन्दयति, -यते, -यितुम्, Aor. अववन्दत्, अववन्दत•} I. व॑न्द, (P.) Ā. praise, extol (V.); greet respectfully, pay homage to, adore, worship; cs. वन्दय, P. greet respectfully, pay homage to.
अनु०, show honour to.
अभि०, salute respectfully, pay homage to, show honour to (ac.).
प्र०, begin to praise, praise aloud (RV.).
प्रति०, respectfully acknowledge (grace).
सम्०, greet respectfully.
√वप्1 — VAP, 🔗 {•and 2. वप् below; cl. 1. P. A. वपति, वपते, उवाप (1st sing. उवप or उवाप, 2nd sing. उवपिथ), ऊपे (according to some also [आ]-वेपे), वप्स्यति, -ते (ep. वपिष्यति), अवाप्सीत्, अवप्त, वप्तुम्; Pass. उप्यते (Part. उप्त, q. v.; the forms उपित and वपित are also given); Caus. वापयति, -यते, -यितुम्, Aor. अवीवपत्; Desid. विवप्सति, -ते; Intens. वावप्यते, वावप्ति•} I. व॑प, shear, clip (hair, beard): Ā. cut one's (hair etc.); crop (the ground): pp. उप्त, shorn; cs. वापय, cause to be shorn or clipped; Ā. cause one's (hair etc.) to be shorn.
परि०, shave or shear all round.
प्र०, cut off (hair).
√वप्2 — VAP, 🔗 {•see 1. वप् above•} I.P. (Ā. metr.) व॑प, strew, scatter (seed); sow, bestrew; ps. उप्-यते, be sown etc.: pp. उप्त॑, scattered, sown; bestrewn, covered, with (in., -°); cs. वापय, P. put in the ground, sow, plant.
अधि०, Ā. put on (garments; RV.).
अप०, disperse, drive away (V.).
अभि०, bestrew, cover.
आ०, scatter, throw, or put into, mingle with (lc.); insert, in (lc.; Br., S.): gd. ओप्य; cs. admix, add.
सम्-आ०, throw together, mingle; pour into (lc.).
उद्० (V.), pour out; draw out; excavate; cast away; cs. cause to dig out; pour or take out.
उप० (V.), heap up; cover, bury.
नि०, scatter, throw, or put down, on (lc.).
सं-नि०, put together (fires; Br.).
निस्०, P. Ā. pour, draw, or take out; sprinkle or place in or on (lc.); deal out handfuls of grain from a heap for sacrificial purpose = set aside for, offer to (d., g.); perform (a sacrifice), offer (ac.) as a sacrifice ; cs. sow; disseminate; set apart for the gods: pp. -वापित.
अनु-निस्०, distribute afterwards (V.).
अभि-निस्०, mingle with (in.; Br.).
सं-निस्०, portion out together (Br.).
प्र०, scatter forth; scatter upon (ac.); cast on or in (lc.); bestrew.
प्रति०, insert, implant, fix in or on (lc.); inlay or stud with (in.): pp. प्रत्युप्त, fixed, implanted, etc. in (lc., -°); studded with (-°).
सम्०, pour or put into (V.).
√वम् — VAM, 🔗 {•cl. 1. P. वमति (Ved. also वमिति), ववाम (2nd sing. ववमिथ, 3rd pl. ववमुस् by Pāṇ. VI. 4, 126; according to some वेमिथ, वेमुस्), वमिष्यति, अवमीत् (Pāṇ. VII. 2, 5), वमितुम्; Pass. वम्यते, Aor. अवामि (Part. वान्त and वमित); Caus. वामयति, वमयति (with prepositions the latter only is used), -यितुम्, Aor. अवीवमत्; Desid. विवमिषति; Intens. वं-वम्यते, वंवन्ति•} I.P. व॑म, vomit, spit out; give or send forth, emit; eject (a word) = repent (RV.): pp. वान्त, vomited, spit out; discharged (rain), given forth; having vomited; dropped (garland); cs. वमय, वामय, P. cause to vomit.
उद्०, vomit forth, spit out; send forth, emit, discharge; contrive, accomplish.
√वल् — VAL, 🔗 {•(cf. rts. 1. बल्, वल्ल्, वृ), cl. 1. A. वलते, ववले, वलितुम्, to cover, enclose; to be covered or surrounded, to be enclosed; to move round in a circle; to go, approach, hasten; to be attached to, be drawn towards; to move to and fro; to increase; Caus. वलयति or वालयति•} I. वल, turn, - round, turn to (ac., lc., abhimukham); return home; depart, go away again; break forth, appear: pp. वलित, turned, bent; having departed; broken forth; accompanied by (-°); cs. वलय, P. cause to roll (waves); turn (tr.).
आ०, pp. turned round.
वि०, turn aside: pp. averted.
सम्०, pp. met, united, blended, or connected with (in., -°).
√वल्ग् — VALG, 🔗 {•cl. 1. P. वल्गति, ववल्ग, वल्गितुम्•} I.P. (Ā. metr.) व॑ल्ग, bound, leap (esp. with joy); gallop; shake, dance (of inanimate objects); sound (of a speech): pp. वल्गित, leaping, bounding; fluttering, moving to and fro; sounding well.
वि‿आ०, gallop; jump about; move about (breast).
वि०, leap, bound.
√वल्भ् — VALBH, 🔗 {•cl. 1. A. वल्भते, ववल्भे, वल्भितुम्•} I.Ā. वल्भ, eat (very rare).
√वल्ह् — VALH, 🔗 {•(also written बल्ह्; cf. rt. वर्ह्), cl. 1. A. वल्हते, &c.; cl. 10. P. वल्हयति•} I.Ā. व॑ल्ह (V., rare), test with a question, propound a riddle to.
प्र०, id.: pp. प्रवल्हित, enigmatical.
√वश् — VAŚ, 🔗 {•cl. 2. P. वष्टि (2nd sing. वक्षि, 3rd du. उष्टस्, 3rd pl. उशन्ति), Impf. अवट् (3rd du. औष्टाम्), Pot. उश्यात्, Impv. वष्टु (2nd sing. उड्ढि), उवाश (1st du. ऊशिव), वशिष्यति, अवशीत् or अवाशीत्, वशितुम् (Ved. also cl. 3. P. विवष्टि); Pass. उश्यते, Aor. अवाशि; Caus. वाशयति, -यितुम्, Aor. अवीवशत्; Desid. विवशिषति; Intens. वावश्यते, वावशीति or वावष्टि•} red. विवश् (V.²), ववश् (RV.), II. P. stg. व॑श्, wk. उश् (V., C.), will, command (also w. d. inf.; RV.); desire, long or wish for, be fond of (V., C.); affirm, maintain, declare (C., rare): pr. pt. उश॑त्, उशान॑, intv. वावशान॑, willing, glad, eager (V.); उशत्, charming (P.); pr. pt. Ā. उश॑मान (RV.), commanding, having at command (might); cs. P. वशय, get into one's power, subject.
सम्-आ०, -वशेत्, incorr. for - vaset.
√वस्1 — VAS, {•(a Vedic rt. which probably afterwards passed into उष्, cf. उष्, वि-वस्वत्, उषस्), cl. 6. P. उच्छति, उवास, Leṭ उच्छात्, Inf. वस्तवे, Ved. to shine; Caus. वासयति, &c.•} VI. P उच्छ॑, (V.) grow light (of the night at down), grow bright, shine (dawn); shine down anything upon (d.; RV.); light (ac.) away (dūre̍); cs. P. वासय, cause to shine (RV.).
अप०, drive away with light.
वि०, shine forth, flush, dawn: pp. व्यूष्ट, grown light, turned to morning (of night; V., C.).
परि-वि०, shine forth (from =) after (ab.).
√वस्2 — VAS, 🔗 {•cl. 2. A. वस्ते, ववसे, वसिष्यते, अवसिष्ट, वसितुम्; Pass. वस्यते; Caus. वासयति, -ते; Desid. विवसिषते; Intens. वावस्यते, वावस्ति•} II.Ā. व॑स्ते, put on, wear (V., C.); envelope oneself in, assume (a form, etc.), penetrate into (V.); cs. P. वासय (V., C.), cause or allow to put on or wear (a garment); clothe with (in.); Ā. envelope oneself in (in.).
अनु०, clothe, invest with (in.); Ā. clothe oneself, in (ac.).
नि०, put on, clothe oneself in: pp. निवसित, clothed in (in.); cs. put on: pp. -वासित, clothed in (in.); occupied with (-°).
सम्०, clothe oneself in (in.; RV.).
√वस्3 — VAS, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. वसति (ep. also A. वसते), उवास, वत्स्यति (ep. वसिष्यति), अवात्सीत् (ep. अवोसीत्), वस्तुम्; cl. 10. P. वसयति, &c.; Pass. उष्यते (Part. उषित), to be dwelt; Caus. वासयति, -यितुम्, Aor. अवीवसत्; Desid. विवत्सति; Intens. वावस्यते, वावस्ति•} I.P. व॑स (Ā. metr. in C.; in V. only pf. pt. वावसान॑ and with sam), stop at a place, stay overnight (± rātrim), halt, stay, remain, abide, dwell, live; exist, be found in (lc.); rest or depend on (lc.); w. ac. remain in any condition, make one's abode (Vāsam, vasatim), practise (chastity); w. दूरतस्, keep aloof; w. सुखम्, live pleasantly or at ease: pp. उषित, passed, spent (time); retired to (place); having halted, passed the night, abode, dwelt, or been absent, dwelling, having waited (the place being lc., or -°, the time, ac. or -°); having cohabited with (saha); having stood or lain (of things, esp. overnight; the place in lc. or -°, the time, ac. or -°); n. imps. a stay has been made, the time has been passed (in, lc.); cs. वास॑य, P. Ā. cause to halt or stay overnight, lodge; cause to dwell; cause to wait, keep in suspense (RV.); delay, retard; cause to exist, preserve; populate; place upon (lc.); observe silence (anadhyāyaṃ mukhe); produce.
अधि०, occupy or settle in (a place): pp. अद्युषित, occupied, inhabited; having dwelt, in (lc.); cs. allow to stand overnight.
अनु०, follow any one (ac.) to a place.
अन्तर्०, dwell within.
आ०, abide, dwell, in (lc.); occupy, settle in, inhabit; enter upon (a religious order); have sexual intercourse with a woman (ac.); cs. receive into one's house; occupy, settle in; halt, encamp for the night: pp. occupied by (-°).
अधि‿आ०, occupy, inhabit; dwell in (lc.); enter upon, devote oneself to (ac.).
सम्-आ०, halt, encamp for the night; occupy, settle in, inhabit; cs. halt, encamp, establish oneself: pp. with act. mg.
उद्०, cs. P. Ā. remove from its place (e.g. fire from the altar, etc.); devastate.
उप०, remain at (ac.), in (lc.); wait; (wait with eating), fast (with ac. of food or time): pp. उपोषित, having fasted, fasting; cs. cause to fast.
नि०, stay, dwell, in (lc.).
अधि-नि०, choose for one's abode.
सं-नि०, dwell or live together, with (in.).
निस्०, live out = to the end of; cs. turn out of one's dwelling, expel, banish, from (ab.), to (ac.).
परि०, stay, live with (in.): संसर्गितया -, associate with (ac.): pp. पर्युषित, having passed the night; having stood overnight, of yesterday, stale, spoilt (food, etc.); cs. allow to stand overnight.
प्र०, sojourn abroad, leave home, set out on a journey, depart; disappear, cease: pp. प्रोषित, absent from home, being on a journey, sojourning, abroad; effaced; set (sun); cs. turn out of one's abode, banish; des. P. प्र-विवत्स, intend to go on a journey, be about to depart from (ab.).
वि-प्र०, set out on a journey, go or live abroad: pp. absent from home; departed to (ac.); banished; gd. वि-प्रोष्य, after a journey; cs. banish, from (ab.);
सं-प्र०, pp. disappeared, set (sun).
प्रति०, dwell; cs. lodge, receive into one's house (lc.).
वि०, depart from (ab.); spend, pass (time; ac.): pp. व्युषित, absent from home; having passed (time; ac.); inhabited by (-°); cs. expel from one's residence, banish; dismiss.
सम्०, P. Ā. dwell together; live or associate with (ac., in. ± saha); dwell, live, in (lc.); pass, spend (time); cs. cause to live together, with (in. ± saha); V.); receive into one's house, lodge.
√वस्4 — VAS, (RV., very rare, only वसिष्व, -वावसे, वावसान॑, rush at, attack.
अनु०, hasten towards or consume (RV.).
√वस्5 — VAS, 🔗 {•cl. 10. P. वासयति, -यितुम्, Aor. अवीवसत्, to love; to cut, cut off, divide; to accept, take; to offer; to kill•} cs. P. वासय (very rare).
उद्०, cut off or away (?).
नि०, pp. -वासित, deprived of life (v. r. -pātita).
परि०, cut off (around), cut out (Br., S.).
√वह् — VAH, 🔗 {•(connected with rt. 1. ऊह्, q. v.; cf. 1. ऊढ), cl. 1. P. A. वहति, -ते, उवाह (2nd sing. उवहिथ or उवोढ), ऊहे, वक्ष्यति (ep. also वहिष्यति), -ते, अवाक्षीत् (3rd du. अवोढाम्, 3rd pl. अवाक्षुस्), अवोढ (1st sing. अवक्षि, 3rd du. अवक्षाताम्, 3rd pl. अवक्षत), Prec. उह्यात्, वक्षीष्ट (Ved. forms वक्षि, वक्षति, वक्ष्व), वोढुम् (Ved. Inf. वहध्यै, वोऌहवे, वोढवे); Pass. उह्यते, Aor. अवाहि; Caus. वाहयति, -ते, -यितुम्, Aor. अवी-वहत्; Pass. of Caus. वाह्यते; Desid. विवक्षति, -ते; Intens. वावह्यते, वावोढि•} I. व॑ह, 1. tr. transport, convey, by (car or boat, in.); draw (a car), guide (horses); lead; waft, conduct (offerings to the gods, of Agni); bear along (water etc., of rivers); shed (tears); bring, procure, bestow; diffuse (scent, poem); carry off or along (a rock etc., of the wind); lead home, marry (nearly always of the man); take with one; carry, on (in., lc.); bear (one's head) high (uccaistarām); be with child (garbham); wear (clothes); support, sustain (the earth = rule); suffer; possess, have (a body etc.); undergo (the ordeal of fire, poison, or the balance); experience, feel (pain etc.); assume, show, exhibit (beauty etc.); pay (a fine); pass, spend (time); 2. int. drive in a chariot or ride on horseback (in.), draw a carriage (horse), drive along, run; go by boat (in.); swim; blow (wind); pass sway, elapse (years); ps. उह्य॑ते, be driven, drawn, borne along, or conveyed, by, on, or in (in.): pp. ऊढ॑, carried or driven, off, stolen, washed away (by water); married; borne, carried on (-°); displayed, exhibited; cs. वाहय, P. (Ā. metr.) drive (a chariot), guide (horses); convey (by carriage); propel (a boat); drive (int.), to (ac.); cause to be conveyed, by (in.); cause oneself to be carried by, ride on (ac.); cause or order any one (ac.) to carry, on (lc.); traverse (a road), complete (journey); keep going, work, maintain (shambles); ps. वाह्-यते, be driven, impelled, or urged (also fig.); be carried or borne; be trodden (path): pp. वाहित, conveyed etc.; administered (medicine); deceived; intv. वावहीति, bear (a burden).
अति०, conduct past (V.); pass (time); cs. transport; get over, pass through successfully; pass (time; ord. mg.).
अनु०, conduct along (ac.; V.) come to (ac.; RV.); Ā. take after, become like; ps. be carried along (by a stream).
अप०, carry away; drive away, remove; throw off (garment); leave, abandon: pp. अपोढ, cs. drive or conduct away; expel, cause to retreat; make off.
अभि०, bring higher; conduct to (ac.); cs. spend (time: incorr. for ati).
आ०, lead hither (V.); bring, to (ac.); bring about, give, cause, produce (ord. mg.); bring home (a bride); pay (rare); bear (the burden of sovereignty = rule); assume, exhibit; cs. summon (csp. gods to sacrifice).
अभि‿आ०, bring.
उप‿आ०, bring hither.
सम्-आ०, bring together, assemble; bring, waft; Ā. come together (Br.).
उद्०, bear aloft, raise up; turn out (ac.) into (ac.); draw out; conduct out of her father's house, marry; bear, carry, on (in.; ord. mg.); keep up, support (the earth or sovereignty = rule); bear in mind (manasā) = remember; bear, suffer; hold fast; possess, have, wear; bear (title, e.g. of 'Devī') display, exhibit (a feeling; common mg.); carry out, finish; cs. give in matrimony, to (in.); marry (a girl).
सम्-उद्०, lift up; marry (a girl); bear (a burden); suffer; have, possess, wear; show, exhibit.
उप०, bring hither; conduct to (ac.); bring, produce; lead or induce any one (ac.) to (ac.): pp. उपोढ, brought about, produced.
सम्-उप०, pp. begun (battle); risen (moon).
नि०, bring or bring down to (d., lc.; V.); bear, support (the world).
निस्०, draw out of, save from (ab.), remove (V.); carry out, accomplish; attain one's object, succeed; subsist on (in.); be suitable for any one (g.); cs. complete, spend (time); carry out, accomplish, establish.
परि०, convey or carry round (V.); drag about (E.); flow round (V.); conduct the bride (to the bride groom's house), wed (RV., P.).
प्र०, 1. tr. bring forward; draw (a car); wash away; waft, bring, to (ac.); 2. int. drive onwards (Ā.; RV.); flow along; speed along, blow (wind).
अनु-प्र०, proceed (RV.).
अभि-प्र०, lead to (Br.).
वि०, carry off (RV.), draw (car; RV.); lead away (the bride, from her father's house), marry (a girl); Ā. celebrate, a wedding, be married: pp. व्यूढ, married; cs. marry (a girl) to (g., or saha); Ā. be married (to a girl): pp. विवाहित, married to (a girl; ac.).
सम्०, convey; bear along, waft; load (car); display, show; ps. be carried along by, ride on (in.); cs. bring together, assemble; drive (a chariot); marry (a wife); pass the hand along, stroke, rub (ac.); set in motion; ps. be driven or impelled by (in.).
√वा1 — VĀ, 🔗 {•(according to some originally अव् + आ), cl. 2. P. वाति, ववौ, वास्यति, अवासीत्, वातुम्; Caus. वापयति, -यितुम्; Desid. विवासति•} II.P. वा॑-ति, blow (of wind): blow upon (ac.; very rare); emit an odour, be wafted or diffused (perfume; rare); smell (an odour: ac.; very rare).
अनु०, blow towards; blow after (ac.); blow upon, fan, kindle; blow.
अप०, exhale (RV.).
अभि०, blow towards (tr. & int.); blow upon, fan.
आ०, blow towards (int.), blow; waft (ac.); blow upon.
उद्०, be blown out (by draught, of fire).
निस्०, blow (wind); (blow, int. =) go out, be extinguished (lamp, light of day); be (blown out =) cooled, assuaged, or refreshed: pp. निर्वाण, extinguished; set (sun); the light of whose life has gone out, released from the bonds of existence, enjoying absolute bliss; cs. P. निर्वापय, (V., C.) extinguish, quench; free from heat, cool, refrigerate; calm, soothe, alleviate; dazzle (the eyes); lead to Nirvāṇa (B.).
अनु-निस्०, be extinguished after (ac.).
परा०, waft away (RV.).
प्र०, burst forth, blow; be wafted or exhaled (odour).
वि०, waft away; blow through; blow in various directions.
√वा2 — VĀ, {•(according to some originally अव् + आ), cl. 4. P. वायति, &c., to be dried up (by the wind), become dry or languid, to dry, (in this sense, according to some, the form of the rt. is वै); to be extinguished; (according to some authorities also cl. 10. P. in the senses, to be happy; to go, move; to worship); Caus. वापयति, -यितुम्; Desid. विवासति•} IV.P. (Ā., E.) वा॑य, grow weary (RV.); blow (E., confused with √1. vā); lose (g.; RV.): pp. वान, dry.
अभि०, pp. -वात, languishing, sick.
उद्०, (V.) languish, die away, go out (fire); cs. allow to go out (fire).
उप०, dry up: pp. -वात, dry.
√वा3 — VĀ, collateral form of √van: pp. -वात, desired; des. विवास, gain, elict (RV.).
आ०, des. (V.) P. Ā. wish to gain, invoke, invite; Ā. get rid of by homage (guilt).
अभि‿आ०, des. P. advance against, attack (RV.).
√वा4 — VĀ, IV.P. व॑य, weave (also fig. of hymns, speeches, etc.) compose: pp. उत and ऊत, undo a web (RV.).
आ०, weave in, string, draw through (string): pp. ओ॑त, woven in (lc.), strung, drawn through (lc.); penetrated by (in.).
उद्०, tie up or suspend with (in.).
प्र०, weave on, attach to (lc.): pp. प्रोत, strung on, pierced with, fixed on or in, sticking in (lc., -°); pervaded by (in.); dipped (in clouds, said of horns).
वि०, pp. व्यू॑त (V.), woven, variegated (garment); levelled (road).
सम्० (V.), attach together; inter weave.
√वाञ्छ् — VĀÑ-CH, 🔗 {•(cf. rt. वाङ्क्ष्), cl. 1. P. (sometimes also A.) वाञ्छति (-ते), ववाञ्छ, अवाञ्छीत्, वाञ्छितुम्; Pass. वाञ्छ्यते, Aor. अवाञ्छि; Caus. वाञ्छयति, -ते, Aor. अववाञ्छत्•} I.P. वा॑ञ्छ (der. of √van), desire, wish, be fond of, like (ac., or inf.); assert, assume (C., rare): pp. वाञ्छित, desired, wished for.
अभि०, desire, long for (ac.); wish to (inf.): pp. desired, wished.
सम्-अभि०, आ०, = simple verb.
√वाश् — VĀŚ, 🔗 {•(also written वास्), cl. 4. A. वाश्यते (ep. also cl. 1. P. A. वाशति, -ते), ववाशे, वाशिष्यते, अवाशिष्ट, वाशितुम्; Caus. वाशयति, -यितुम्, Aor. अववाशत् (Ved. also अवीवशत्); Desid. विवाशिषते; Intens. वावाश्यते, वा-वाष्टि (in Ved. the vowel of the rt. is sometimes shortened)•} I. वा॑श, P. (V., C.), Ā. (C.), IV. वा॑श्य, Ā. (V., C.), P. (E.) low, bellow; cry, scream (of birds); resound; cs. वाशय, P. cause to low, scream, resound, or thunder; intv. वावश्, वावश्यते, howl, scream, or sound aloud.
अभि०, low or bellow at.
प्रति०, low or scream at (ac.); intv. id.
सम्०, low etc. together.
√वास् — VĀS, {•(perhaps rather to be regarded as a Nom. fr. 1. वास), cl. 10. P. वासयति (ep. also A. वासयते), -यितुम्, to fill with (perfumes &c.); to infuse (fragrant odours or other qualities), steep, macerate; to perfume, make fragrant, fumigate, incense; to spice, season; cl. 4. A. वास्यते, to sound, cry, (in this sense for rt. वाश्, q. v.•} only नि-वासते, resists (?; RV.).
√वाह् — VĀH, 🔗 {•(also written बाह्; connected with rt. 1. वह्), cl. 1. A. वाहते (ep. also P. वाहति), ववाहे, वाहितुम्, to endeavour, make effort, strive, exert one's self, try; Caus. वाहयति, -यितुम्, to cause to labour or work, use, employ, occupy•} I.Ā. वाह (rare), press.
प्र०, id.; cs. -वाहय, P. id.
सं-प्र०, id.
वि — vi̍, 1. ad. as a vbl. preposition and °- w. nouns expresses separation, privation, dispersion (asunder, apart, off, away, without, etc.); 2. prp. w. ac. (RV., rare) through, between (with ellipse of the verb).
√विच् — VIC, 🔗 {•cl. 7. 3. P. A. विनक्ति (1st sing. विनच्मि, 2nd sing. विनक्षि, 3rd pl. विञ्चन्ति), विङ्क्ते, वेवेक्ति (3rd du. विविक्तस्, Ṛg-veda VIII. 12, 24), वेविक्ते (?), विवेच, विविचे, वेक्ष्यति, -ते, अविचत्, अवैक्षीत्, अविक्त, वेक्तुम्; Pass. विच्यते, Aor. अवेचि; Caus. वेचयति, Aor. अवीविचत्; Desid. विविक्षति•} VII.P. विन॑क्ति (V., C.), III. P. विवेक्षि (RV.), sift (grain from chaff), separate, from (in.); examine.
वि०, sift, separate, divide, from (in. V.; ab. C.); distinguish, discriminate, discern; investigate, ponder: pp. विविक्त, separated, distinguished; isolated, solitary; free from (in., -°; rare); (severed from unsuitable matter), clean, neat, trim; pure; distinct, clear; cs. -वेचय, P. separate; investigate, ponder.
प्र-वि०, investigate: pp. sequestered, solitary; subtle.
√विज् — VIJ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 7. P. विनक्ति, विवेज, वि-जिष्यति, अविजीत्, cl. 6. A. (usually with prep. उद्) विजते, विविजे, विजिष्यते, अविजिष्ट, वि-जितुम्; cl. 3. P. A. (= rt. विच्, with which, as a verb of the 3rd class in the sense 'to separate, discriminate', it may be identified, see rt. विच्) वेवेक्ति, वे-विक्ते, &c.; Pass. विज्यते, Aor. अवेजि; Caus. वेजयति, -यितुम्, Aor. अवीविजत्; Desid. विविजिषति; Intens. वेविज्यते, वेवेक्ति•} VI.Ā. विज॑, (P. & I.Ā. वेज, metr.), gush, heave (wave; Br.); recoil, flee, from (ab.; V.): pp. विग्न (C.), agitated, terrified; cs. वेजय, P. increase; agitate, terrify; intv. (RV.) वे॑विज्यते, tremble at (d.); flee, from (ab.): pr. pt. वे॑विजान.
अभि०, upset (int.: 3. sg. aor. -vikta: RV.).
आ०, pp. agitated, afraid.
उद्०, shudder, recoil (from), be afraid, of (in., ab., g.); desist or refrain from, (ab., rare); be disgusted with (ab.); grow weary of doing (pr. pt. nm.); terrify (rare): pp. उद्विग्न, recoiling, shuddering, terrified (at., with, in., ab. g., -°); agitated; weary, tired of (in.); weary of life; cs. cause to quiver; restore to consciousness; terrify, frighten (ord. mg.); weary, afflict, hurt.
सम्-उद्०, be afraid of: pp. frightened.
प्र०, gush forth (waters; RV.): pp. प्र॑विक्त, trembling, quaking.
वि०, pp. greatly terrified.
सम्०, agitated, terrified; faltering (speech); cs. terrify (RV.).
√विद्1 — VID, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 2. P. वेत्ति (ep. also A. वित्ते, 3rd pl. A. विदते or विद्रते; a form of the Perf., viz. वेद contracted from विवेद, is often substituted for the Pres. वेत्ति; 3rd pl. विदुस्, contracted from विविदुस्, being also much used for विदन्ति, वेत्थ for वेत्सि, &c.), Impf. अवेत् (1st sing. अवेदम्, 2nd sing. अवेत् or अवेस्, 3rd pl. अवि-दुस् and according to Vopa-deva also अविदन्; 3rd pl. A. अविदत or अविद्रत), Pot. विद्यात्, Impv. वेत्तु or विदां-करोतु (3rd pl. A. विदताम् or वि-द्रताम्), विवेद (according to Vopa-deva also विदाम्-बभूव), वेदिष्यति (sometimes वेत्स्यति), अवेदीत्, वेदितुम् (originally 'to see', = Lat. video); cl. 7. A. (ep. also P.) विन्ते (विनत्ति), विविदे, वेत्स्यते, अवित्त, वेत्तुम्; Pass. or cl. 4. A. विद्यते, विविदे, वेत्स्यते, Aor. अवेदि; Caus. वेदयति, -यते, -यितुम्, Aor. अवीविदत्; Desid. विवि-दिषति, -ते, विवित्सति, -ते; Intens. वेविद्यते, वेवेत्ति•} II.P. वे॑द्, विद् (V., C.0, 1. वेद (E., rare), pr. pf. वे॑द, become acquainted with, find out, comprehend, know, know about, be conscious of, have a correct notion of (ac., V. also g.); know how to (inf.); know (ac.) or take to be (ac. or nm. + iti); note, observe, remember (V.); regard, attach importance to (wealth); perceive, notice (± pred. ac.); experience, feel (ac., V. also g.); think, suppose, regard as (2. ac.); wish to know, inquire about (rare); विद्यात्, one should know, it should be understood; य एवं वेद, who knows thus, who has this knowledge (common in Br.): pp. विदित॑, ascertained, known, - as (nm.): -म्, ad. with the knowledge, of (g.); वित्त (very rare), known; famous; cs. वेद॑य, Ā. (P. rare) make known, communicate, announce, inform, tell (ord. mg.); teach, expound (rare; 2. ac.); know, - to be, regard as (2. ac.); feel, experience; des. विविदिष, P. wish to know, inquire about (ac.).
अनु०, know thoroughly.
सम्-अनु०, recall to mind.
आ०, know well or accurately (RV.); cs. address. invite (V.); make known, communicate, announce (± pred. ac.; ātmānam -, announce oneself, give one's name); prescribe (medically); inform any one (ac.); offer anything to any one: pp. आवेदित, announced.
सम्-आ०, cs. make known, announce.
नि०, make known, speak to any one; cs. P. Ā. make known, communicate, announce, tell (to, d., g., lc.); denounce; state to be (pred. ac.); announce any one (ātmānam, oneself); call (2 ac.); (announce =) offer, deliver (ac.) to (d.); give up, place (e.g. oneself) at any one's disposal; throw blame (doṣam) on (d.).
वि-नि०, cs. make known, report, announce; offer, hand over to.
सं-नि०, cs. make known, announce, report to be (pred. ac.).
परि०, know accurately (V.).
प्र०, know: pr. pt. प्रविद्व॑स्, knowing (V.); cs. make known, report.
अनु-प्र०, only pr. pt. अ॑नु-प्र-विद्वा॑न्, knowing exactly.
प्रति०, cs. make known, report, announce (to be, pred. ac.); announce any one; inform any one of (2 ac.); offer.
वि०, distinguish, know (RV.).
सम्०, P. Ā. know, be aware of; agree to, approve of: pp. संविदित, ascertained, learnt, from (sakāśāt); known; searched through; approved of by (g.): -म्, ad. with the approval of (g.).
√विद्2 — VID, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. A. विन्दति, -ते (in Ṛg-veda I. 7, 7. विन्धे = 1st sing. A. विन्दे, 3rd pl. ep. विन्दते), Pot. विन्देत् (ep. विन्द्यात्, Ved. 1st sing. P. विदेयम्, A. विदेय), विवेद (3rd sing. Ved. विविदत् = लब्धवान् in Ṛg-veda VII. 21, 6), विविदे (2nd sing. विविदिषे, Ved. विवित्से; 3rd pl. Ved. विद्रे = लब्धवन्तः, Ṛg-veda I. 87, 6), वेदिष्यति, -ते (or according to others वेत्स्यति, -ते), अविदत्, अविदत, वेदितुम् (or वेत्तुम्); Pass. or cl. 4. A. विद्यते, विविदे, वेत्स्यते, Aor. अवेदि; Caus. वेदयति, -यते, -यितुम्, Aor. अवीविदत्; Desid. विवि-दिषति, -ते, विवित्सति, -ते; Intens. वेविद्यते, वेवेत्ति•} VI. विन्द॑, P. (V.), Ā. (V., C.), विद॑ (V.), II. विद् (V.), find, fall in with, acquire, gain (ord. mg.); possess; procure (ac.) for (d.; V., rare); seek out, look for; feel (rare); regard as (2 ac.); befall, come upon (V.); (V.); contrive, accomplish (V.); take to wife (± bhāryām, etc.; Ā.); find a husband, marry (of a woman); obtain as a son (± sutam); Ā., or ps. विद्य॑ते, be found, exist, be (rare in V.): 3 sg. there is, there exists (esp. with na); याथा विदे॑ (V.), as it happens = as usual or as well as possible; pr. pt. विद्यमान, existent; Ā. pr. pt. विद्-आन, (or अ॑; V.), existing, being, real; usual, wanted; forming, making (ac.): pp. वित्त॑, obtained, acquired; seized by, filled with, covered with (-°); married (woman); विन्न, found; married (woman); des. वि-वित्स, wish to find: only pp. इ-त; intv. pr. pt. वे॑विदान, being (RV.).
अधि०, (marry over the head of), supersede a wife (ac.) by a second (in.); supersede the first wife (wives), become the rival of (ac., said of a new wife): pp. अधिविन्ना, f. wife superseded by a rival (also अ-स्त्री).
अनु०, find out, obtain, gain possession of; find after any one (V., rare); take to wife (bhāryām, Ā.); regard as (2 ac.); ps. exist: pp. अ॑नुवित्त, found out, existing.
अभि०, find out, know.
आ०, obtain, procure (RV.); witness (RV.); ps. exist (V.).
निस्०, find out (RV.; get rid of, cast aside (ac., g.; Ā.); ps. निर्विद्यते, (be outside anything), be disgusted with (in., ab., rarely ac.): pp. निर्विण्ण, weary of, disgusted with (in., ab., g., -°); caring for nothing; despondent.
परि०, ps. परिविद्यते या or यया, she who is married by a younger brother before the elder brother is married.
प्रति०, find in addition (Br.); be opposite (ac.; Ā. Br.) become acquainted with; know something about (ac.).
सम्०, Ā. find, obtain, acquire; be found together with (in.): pr. pt. सं-विद्-आन॑, united or associated with, together with (in.); harmonious.
√विध्1 — VIDH, 🔗 {•(thought by some to have been developed out of वि-धा and rt. व्यध्), cl. 6. P. विधति, विवेध, वेधिष्यति, अवेधीत्, वेधितुम्, to dispose (Ved.); to perform (Ved.); to administer, govern, rule, command; to worship, honour, sacrifice; to pierce, (in this sense for rt. व्यध्): Caus. वेधयति, -यितुम्, Aor. अवीविधत्; Desid. विविधिषति and विवेधिषति; Intens. वे-िध्यते, वेविधीति, वेवेद्धि•} VI.P. (Ā.) विध॑ (V., P.), pay homage to, serve the gods (d.; rarely ac. or lc.), with (in.); offer reverently, bestow; be gracious (Indra).
उप०, प्रति०, do homage to (ac.).
√विध्2 — VIDH, VI.Ā. विन्ध॑ (RV., rare), lack, be in want of (ac., in.).
√विध्3 — VIDH, v. √vyadh.
√विन्द् — VIND, v. √विद्2 VID.
√विप् — VIP, 🔗 {•(cf. rts. वप्, व्यप्), cl. 10. P. वेपयति (Ved. also विपयति), -यितुम्•} I.Ā. वे॑प, quiver, tremble, quake; cs. वेप॑य, P. cause to tremble, shake.
उद्०, tremble, quake; cs. cause to tremble; frighten.
प्र०, shiver, quiver, quake; cs. cause to quake, shake.
√विश् — VIŚ, 🔗 {•(some of the forms and meanings of this rt. are identical with those of rt. विष्), cl. 6. P. विशति (ep. also A. -ते), विवेश, वेक्ष्यति, अविक्षत्, वेष्टुम् (Ved. Impv. 2nd sing. विविड्ढि = प्रविश, according to Sāy. on Ṛg-veda I. 27, 10, but cf. rt. 2. विष्); Caus. वेशयति, -यितुम्, अवीविशत्; Desid. विविक्षति; Intens. वेविश्यते, वेवेष्टि•} VI.P. Ā. विश॑ (Ā. in C. gnly. metr.), settle on or in, enter, go into (ac., lc., sts. antar); ascend the funeral pyre (agnim); enter (sc. the house, the stage); go to rest (V.); sit down on (ac., lc.; rare); join (an army); flow into (of rivers); fall to the share of, come to (fortune, etc.); occur (thought); get or fall into (misfortune, etc.; ac.); enter upon, undertake (ac.): w. पुनर् or भूयस्, go back, return, to (ac.): pp. विष्ट॑, entered into (ac.), contained in (lc.); filled or accompanied with (in.); cs. वेश॑य, P, cause to enter into (ac.); cause to sit down on (lc.); des. विविक्ष, P. intend to enter (ac.); wish to ascend the funeral pyre (agnim, etc.).
अनु०, enter into (ac.) after any one (ac.); enter (ac.); follow (ac.).
अप०, cs. send away.
आ०, enter (into), penetrate, pervade (ac. rarely lc.); approach (ac.), come (RV.); sit down upon (ac.); occupy, take possession of, overpower (of emotions, etc.); ac.); attain, fall into (a state): pp. आविष्ट, 1. with act. mg. having entered or penetrated, sticking in (lc., -°); sitting upon (lc., of birds); hovering; 2. with ps. mg. filled with or inhabited by (in., -°); pierced by (an arrow, in., -°) occupied, possessed, or overpowered by (in., -°); possessed by an evil spirit; cs. cause to enter, introduce, into (lc., rarely ac.); concentrate (the breath); bring into the house, treat hospitably; commit or entrust to (lc.); direct (the mind) to (lc.).
प्र‿आ०, come to (ac.); cs. introduce, into (lc.).
सम्-आ०, enter (into); penetrate, pierce; sit down on (lc.); occupy (ac.); take possession of (ac., of emotions, etc.): pp. समाविष्ट, occupied, possessed, or overpowered by, filled or provided with (in., -°); instructed by (in.) in (in.); cs. introduce; bring or conduct to a place (ac.); direct (the thoughts etc.) to (lc.); commit or entrust to (lc.).
उप०, approach any one (ac.; RV.); sit down, lie down (of animals); encamp; be about to set (sun); enter upon, practise (ac.): pp. seated, sitting (sts. for finite verb); ± anaśana-, waiting quietly for death by fasting; cs. cause any one (ac.) to sit down, on (lc.); bring to a place (lc.).
अभि‿उप०, sit down, on (ac.).
सम्-उप०, sit down together, seat oneself, upon (ac., lc., upari with g.): pp. seated, sitting; cs. cause to be seated; cause to encamp.
नि०, Ā. retire to one's abode (lair, nest), go home; enter into (ac., lc.); take (leech); encamp; lie down to rest; sit down, upon (lc.); settle down, marry (of a man); turn (mind) to (lc.) , devote oneself to, practise (lc.); cease, abate (anger, wind; RV.); impress itself on the mind (matau): pp. निविष्-ट, entered into (also + antar), resting on or in, attached to, sticking in (lc., -°); adhering to (the path of duty, lc.); encamped; stationed (watchman); seated, sitting, on or in (lc., -°); situated; laid out (tank); directed towards (lc., -°); devoted to, practising (lc.); occupied (place), inhabited, cultivated; begun (Br.); cs. निवेशय, cause to encamp; draw up (an army); lay to rest (V.); bring into a house (lc.), quarter; cause to settle down, marry (a man); put down in, bring to a place (lc.); set upon (a path); introduce into, represent in (a play, lc.); erect (a building etc.), found (a city), people (a city); seat upon (lc.); discharge (arrows) at (lc.); place upon, put to (the lips), fix in, attach to (lc.); draw (lines, marks), inscribe (name etc.) on (lc.), paint (in a picture, lc.), write down (on a leaf); appoint to (an office etc., lc.) enthrone (a king); reduce to (tribute, kare); confer (an office) on (lc.), entrust (ac.) to (lc.); bestow, give (a name); impress on (the heart or mind, lc.); fix (the gaze) on, direct or apply (the mind to (lc.).
अभि-नि०, Ā. (P.) enter into (ac.); devote oneself to (ac.); apply to any one (lc.: opp. be lacking); be applicable: pp. penetrated by (in.); abundantly provided with; concentrated, bent, or intent on (lc., prati, -°); cs. cause to enter, conduct to (lc.); cause (ac.) to sit down opposite one upon (lc.); cause any one's heart to be set upon (lc.).
उप-नि०, cs. cause (an army); to encamp; found (a city).
प्रति-नि०, pp. intent on, having one's heart set upon (lc.); obstinate.
वि-नि०, pp. dwelling in (-°); occurring in (lc.); drawn upon or in (lc.); drawn (marks) on (lc.); laid out (tanks); cs. set down or place in (lc.); transfer to (lc.); erect (a statue etc.), found (a city); draw up (troops); set upon (a throne lc.); cause to enter into, place in (lc.); lay or put upon (lc.); apply (cleverness); conduct into (a path, lc.); appoint to (lc.); impress on (the heart, lc.); fix (the gaze or thoughts); on (lc.).
सं-नि०, associate with (in.): pp. encamped; abiding, contained, in (lc., -°); cs. introduce into (a house), lodge in (lc.); set down, deposit; draw up (troops), cause (an army) to encamp; introduce into, place or establish in (lc.); fasten (a jewel) to (lc.); appoint to (lc.). entrust or commit to any one (lc.).
निस्०, take refuge in (lap, ac., lc.); become a householder, marry (of a man); discharge, pay; enjoy (ac.; ord. mg.): pp. निर्विष्ट, entered into, sticking in (lc., -°); seated (v. r. ni-); paid; enjoyed; gained.
प्र०, enter (ac., lc.); ascend the funeral pyre (agnim, vahnau, etc.); take possession of (the heart, cittam, etc.); enter a house; enter the stage (technical dr. term); attain (ac.); enter upon, undertake, devote oneself to (ac., sts. lc.); accept, enjoy (an oblation); be absorbed = thrown into the shade by any one (ac.): pp. प्र॑विष्ट, 1. with act. mg. having entered (into), being in (ac., lc., -°); often without an object, having entered (the house, the stage); lost or disappearing in (lc.); having begun (age); having entered into (madhya-) = gained the confidence of; having entered upon, engaged in (lc.); agreeing with (lc.); 2. with ps. entered; made use of (money); cs. cause to enter, bring to a place, introduce, usher, into (ac., lc.); bring into the house, bring on the stage (without an object); deposit in, put or throw into (ac., lc.); cause to enter = throw into (a condition, sleep, etc.); write down; initiate into (ac.); instil into any one (lc.); spend (money).
अनु-प्र०, enter into (ac., sts. lc.); enter (a house or apartment) after any one (ac.); enter in to any one (ac.); penetrate into, familiarise oneself with, study thoroughly (ac.); भावम् -, enter into the nature of, adapt oneself to: pp. entered; having attached oneself to (a caravan, ac.); having taken refuge with (lc.).
सं-प्र०, enter, - into (ac.); find one's way to any one's heart (hṛdayam); be lost in thought (mānasam, dhyānam); have sexual intercourse with (a woman, ac.); associate with (ac.); cs. cause to enter, bring or introduce into (ac., lc.): pp. संप्रवेशित, allowed to return into the country (opp. banished).
सम्०, approach (V.); attach oneself to (ac.), associate oneself with (in.); enter, - into (ac., rarely lc.); lie down, go to rest, on or in (lc., -upari); sleep with (in.); cohabit with (a woman, ac.): pp. having lain down, gone to rest, sleeping; seated with (in.); cs. cause to lie down; lay or place on or in, bring to (lc.).
अनु-सम्०, go to rest in the direction of (ac.; V.); lie down after (suptām, her when she slept).
अभि-सम्०, surround.
प्रति-सम्०, lie down to rest.
√विष् — VIṢ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 3. P. A. (some of the forms of this rt. are liable to be confounded with those of rt. 1. विश्), वेवेष्टि, वेविष्टे (Impv. 2nd sing. विविड्ढि = कुरु according to Nirukta X. 8; = प्रविश, see under rt. 1. विश्), विवेष, विविषे, वेक्ष्यति, -ते, अविक्षत् or अविषत् (?), अविक्षत, वेष्टुम्•} III.P. विवे॑ष्, विविष् (RV.), I. P. वे॑ष (RV., E., very rare); intv. वे॑वेष्, वे॑विष्, (V.) be active; perform, work, flow (waters); work in the service of, serve; capture, overcome, rule; consume (food): pr. pt. वे॑विषाण, supported or guided by (in.); pp. विष्ट॑.
परि०, (V., E.) attend on, serve (ac.) with food; prepare (food); cs. वेषय, serve any one (ac.) with food.
√विष्ट् — VIṢ-Ṭ, (prob. der. of √viś), only pp. आ॑-विष्टित, enveloped in (in.; V.).
√वी1 — VĪ, 🔗 {•cl. 2. P. वेति (2nd sing. Impv. वीहि, 3rd pl. व्यन्तु), विवाय, वेष्यति, अवैषीत्, वेतुम्; Pass. or cl. 4. A. वीयते; Caus. वाययति, -यितुम्, Aor. अवीवयत्; Desid. विवीषति; Intens. वेवीयते, वेवयीति, वेवेति•} II.P. वे॑ति, (V.) seek or approach eagerly; accept gladly; grasp (weapons); strive to obtain, procure; avenge; fall upon, attack: pp. वीत॑, desired, pleasant (V.).
अभि०, pp. अभिवीत, sought, desired.
आ०, undertake; approach; seize.
उप०, seek to obtain, strive after.
प्र०, go forth; make for, enter into (ac.); assail; enter, fertilize.
प्रति०, accept.
√वी2 — VĪ, {•cl. 2. P. व्येति (3rd pl. वि-यन्ति), Impf. व्यैत्, Perf. वीयाय, व्येतुम् (for व्ययति, व्यययति, see व्यय्); cl. 4. A. वीयते•} II.P. वे॑ति, (V.) set in motion, arouse; lead (ac.) to (ac.; rare).
प्र०, urge on, stimulate.
√वी3 — VĪ, intv. वेवीयते, flutter (RV.).
आ०, intv. feel trepidation (TS.).
√वी4 — VĪ, v. √व्या VYĀ.
√वीज् — VĪJ, {•(cf. rt. 1. विज्), cl. 1. A. वीजते, वीजितुम्; cl. 10. P. वीजयति, यितुम् (perhaps a Nom. fr. व्यज, q. v.); Pass. वीज्यते•} I.P. वीज, fan (also of the wind); sprinkle with water; cs. वीजय, P. fan; ps. वीज्यते, be fanned: pp. वीजित.
अभि०, cs. fan.
उप०, cs. id.
परि०, cs. id.
√वीड् — VĪḌ, X. (V.) विड॑य, विळ॑य, P. make firm, fasten, Ā. be firm or hard: pp. वीळिता, hard, firm.
√वृ1 — VṚ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. A. वरति, वरते, &c.; Pass. व्रियते, Aor. अवारि; Caus. वारयति, -यते, -यितुम्, Aor. अवीवरत्, अवीवरत (Ved. अवावरीत्); Desid. विवरि-षति, -ते, or विवरीषति, -ते, or वुवूर्षति, -ते; Intens. वेव्रीयते, वोवूर्यते, वर्वर्ति•} I. व॑र (RV., C.), V. वृणो, वृ-णु (V., C.), cover, conceal, envelope; encompass, surround; close (door); restrain, check, wards off; obstruct (path): pp. वृत॑, concealed, enveloped covered (with), full of (in., -°); surrounded, by (in., -°); held back, pent up (rivers); filled, provided, or tainted with (in., -°); cs. वार॑य, P. Ā. (Ā. in C. only metr.) keep back, hold captive; conceal; stop up (gap); restrain, stop, prevent, ward off (missiles), keep off (disease), check, put out (fire), keep any one from (ab., inf.); prohibit; withhold: pp. वारित, hidden in (in.; Pr.); forbidden.
अनु०, cover up, conceal, with (in.); surround; cs. Ā. prevent.
अप०, uncover, open (V.); cs. pp. concealed (C.).
अपि०, (RV.) hide.
अभि०, pp. अभिवृत, RV.: surrounded by (in., -°), set with (in.); covered by (in.); C.: surrounded by (-°).
आ०, cover, conceal, hide (ord. mg.); surround; shut up in (lc.); block up, obstruct (road); occupy (gate), take possession of (shed); fill, pervade; fulfil (a wish; RV.): pp. आ॑वृत, enveloped, covered, with (in., -°); clothed with (elements: in.); obscured, concealed; surrounded, by (in., -°); walled; closed (house, door); withheld (reward); held captive; occupied, taken possession of (house); haunted by, filled with (in., -°); tainted with (a crime: in.); afflicted by (an evil: in.); cs. cover, conceal; fill; ward off.
अप‿आ०, open; disclose, display; uncover: pp. अपावृत, opened, open; uncovered; displayed.
परि‿आ०, pp. covered, concealed.
प्र‿आ०, cover, conceal; put on (garment); clothe oneself in (in.): pp. प्रा॑वृत, covered, with (in., -°); put on (garment); filled with (in.).
वि‿आ०, pp. open, clear (mind).
सम्-आ०, envelope, cover, with (in.); fill, pervade; obstruct: pp. covered, with (in., -°); wrapt, in, protected by (in.); surrounded by (in., -°); filled with, inhabited by (-°); closed to any one (g.).
उद्०, open wide.
नि०, ward off: pp. नि॑वृत, kept back, prisoned (RV.); cs. restrain, hinder, from (a.); keep off, check, stop, prevent; forbid, interdict; withhold (shade); remove; exclude or banish from (ab.).
वि-नि०, cs. keep or ward off, check, prevent, suppress; forbid; remove; dismiss (ministers), depose (a king).
निस्०, pp. निर्वृत, extinguished; (uncovered, unclouded), satisfied, pleased, happy.
परि०, cover, envelope; encompass, surround, enclose: pp. प॑रिवृत, covered, enveloped, studded, with (in., -°); surrounded or accompanied by (in., -°; ord. mg.); प॑रीवृत, (V., P.) covered, hidden; filled with (-°); surrounding (gloom); cs. encompass, embrace, enclose, surround, accompany: pp. -वारित, surrounded by (in., -°); covered with, enveloped in (in., -°).
सं-परि०, cs. surround.
प्र०, ward off (RV.): pp. pra-, incorr. for prāvṛta; cs. ward off (प्रति,) cs. restrain, prevent; contradict: pp. prevented; prohibited.
वि०, P. Ā. uncover, open; unsheath (sword); part, comb (hair); illumine (darkness; V.); disclose, reveal, display; explain, comment on: pp. विवृत, uncovered, exposed, naked, bare; disclosed, displayed; explained; open (of an organ in speaking and of the articulation of certain sounds); public: -म्, ad. publicly.
सम्०, P. Ā. cover up, conceal; close (doors); arrange (clothes, hair), gather up (snares); turn away, refuse (any one); ward off, check: pp. सं॑वृत, enveloped in, covered, with (in., -°); girt or surrounded by (in., -°); enclosed in (lc.); concealed, kept secret; laid aside, locked up (garment); occupied, filled with, full of (in., -°); provided with, attended by (in., -°); checked; downcast (gaze); subdued (tone); closed; close (of the articulation of certain sounds); covered = being on one's guard.
अभि-सम्०, cover, conceal: pp. covered, obscured by (in., -°); surrounded by (in.); filled with, full of (in., -°); provided or combined with (in., -°).
√वृ2 — VṚ, 🔗 🔗 {•cl. 5. P. A. वृणोति, वृणुते, &c.; or वॄ, 2nd Fut. वरिष्यति, -ते, or वरीष्यति, -ते, Aor. अवारीत् (1st sing. अवारिषम्), अवरिष्ट or अवरीष्ट or अवृत or अवूर्ष्ट, (Ved. forms अवर्, आवर्, वर्, अव्रन्, व्रन्, [अप] वम् = वृणोमि in Ṛg-veda X. 28, 7, अवृणि, अव्रि, अवृषत, वर्षथस्, वुरीत, वृद्धि, वर्तम्), वरितुम्, वरीतुम् (ep. Inf. also वर्तुम्); cl. 9. P. A. वृणाति, वृणीते, &c., Perf. ववार (2nd sing. ववरिथ, Ved. ववर्थ, Ist du. ववृव or according to some ववरिव, 3rd du. वव्रतुस्, 3rd pl. वव्रुस् or ववरुस्), वव्रे or ववरे (2nd sing. ववृषे or ववुरिषे, 1st pl. ववृमहे); 2nd Fut. वरिष्यति, -ते, or वरीष्यति, -ते, Aor. अवारीत् (1st sing. अवारिषम्), अवरिष्ट or अवरीष्ट or अवृत or अवूर्ष्ट, (Ved. forms अवर्, आवर्, वर्, अव्रन्, व्रन्, [अप] वम् = वृणोमि in Ṛg-veda X. 28, 7, अवृणि, अव्रि, अवृषत, वर्षथस्, वुरीत, वृद्धि, वर्तम्), वरितुम्, वरीतुम् (ep. Inf. also वर्तुम्); cl. 10. P. A. or Caus. वरयति, -यते, -यितुम्; Desid. विवरि-षति, -ते, or विवरीषति, -ते, or वुवूर्षति, -ते; Intens. वेव्रीयते, वोवूर्यते, वर्वर्ति•} I. व॑र (RV. rare), IX.P. (E., rare), Ā. (V., C., very common), वृणा, वृणी, वृण्, V.P. Ā. वृणो, वृणु, (E.) choose for oneself, as (a messenger etc., ac.). for (friendship etc., d., sts. in. or lc.); choose in marriage, woo (a girl, ac.); ask any one (ac.) on behalf of (kṛte), beg any one (ac.) for (ac.), solicit from (ab.), ask any one to (inf.); prefer (ac.) to, wish for rather than (ab.); grant (ac.) to (d.; P.); grant a boon to (ac.): pp. वृत॑, chosen etc.; cs. वरय, P. Ā. choose for oneself, select, as (ac.), for anything (d., lc., -artham); solicit, beg for (2. ac.), ask any one (ac.) to be (ac.); woo (ac.), on behalf of (d., -arthe), as a wife (± dārān, patnim, patnyartham).
आ०, choose, wish for (V.); fulfil (a wish; RV.); grant anything to (lc.), choose out, select (V.).
परि०, Ā. choose (RV.).
प्र०, Ā. (P.) choose, as (ac.), for (d.); gladly accept.
√वृज् — VṚJ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. वर्जति, cl. 7. P. (Ved. also A.) वृणक्ति, वृङ्क्ते (in this class the rt. is sometimes written वृच्), cl. 2. A. वृक्ते (in this cl. the rt. is sometimes written वृञ्ज्, to which the 3rd sing. Pres. वृङ्क्ते may be referred), ववर्ज, ववृजे, (according to some also) ववर्च, ववृञ्जे, वर्जिष्यति, -ते (Ved. वर्क्ष्यति, -ते), अवर्जीत्, अवर्जिष्ट (Vedic forms अवृक्, वर्क्, वर्क्तम्; Perf. part. fem. ववर्जुषी), वर्जितुम्, (according to some also) वृञ्जितुम् (Ved. Inf. वृ-जध्यै, वृञ्जसे); Pass. वृज्यते; Caus. or cl. 10. P. वर्जयति (sometimes also A. वर्जयते), -यितुम्, Aor. अववर्जत्; Pass. of Caus. वर्ज्यते, &c.; Desid. विवर्जिषति, -ते; Intens. वरीवृज्यते, वर्वर्क्ति, &c.; Caus. of Intens. वरीवर्जयति•} I. व॑र्ज, (V., very rare), VII. वृण॑क्ति, वृङ्क्ते॑ (V., rare in C., P.), turn, twist; pluck (grass for the altar); Ā. keep from any one (ab., g.); divert, exclude, withhold (ord. mg.); remove; Ā. appropriate (P.); Ā. choose for oneself; cs. (S., C.) वर्ज्-अय, P. (Ā. metr.) remove, avoid, shun, renounce, abandon; spare; exclude, omit, except: pp. वर्जित, avoided, etc.; destitute of, lacking, free from (in., -°); excepted; excepting, excluding; gd. वर्जयित्वा, excepting, (ac.).
अप०, turn away, disperse, dispel (V.); pluck (V.); pluck (V.); break off, terminate, conclude (V., C.); traverse (a path; RV.); ps. -वृज्यते, be delivered (C.); cs. avoid; give up, offer, bestow; finish, fulfil (a promise): pp. avoided, renounced; set aside, unnecessary; destitute of, lacking, free from (in., -°); severed (heads), torn off (garland); removed; overturned (jar); strewn, thrown; scattered; delivered, bestowed, given.
वि‿अप०, pp. -वृक्त, separated; cs. pp. -वर्जित, abandoned.
आ०, turn to, bestow on (RV.); appropriate (V., P.); withhold (ac.) from (ab.; RV.); cs. bend, incline; win any one's affection; have recourse to (any one: pp. inclined, bent, lowered; poured out; offered; captivated, won.
वि‿आ०, separate, divide.
परि-वि‿आ०, rescue from (ab.).
सम्-आ०, appropriate; cs. pp. lowered.
नि०, (V.) overthrow; throw away.
अनु-नि०, overwhelm (RV.).
परा०, (RV.) avert (heads); smite off (heads); cast away, abandon: pp. परा-वृक्त, outcast (son).
परि०, (V.) turn aside; avoid, shun; spare with, save from (in.); exclude, expel (Indra); surround (P.); cs. (C.) avoid, shun; forsake, leave (any one); disregard, ignore (any one): pp. avoided, shunned; forsaken by any one, destitute of, lacking, free from (in., -°): संख्यया -, innumerable.
प्र०, (V.) strew (sacrificial grass); place in or on the fire, heat (V. rit.).
वि०, cs. avoid, shun, abandon: pp. left by, deprived of, devoid of, lacking, free from (in., -°); excepting, excluding: -म्, ad. without (honour, -°).
सम्०, Ā. take to oneself, appropriate (V.).
√वृत् — VṚT, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. A. (in 2nd Fut., Aor., and Cond. also P.; in Ved. and ep. P. also in other forms) वर्तते (ep. वर्तति), Perf. ववृते (Ved. वावृते, P. ववर्त), 2nd Fut. वर्तिष्यते and वर्त्स्यति, Aor. अवर्तिष्ट and अवृतत्, Cond. अवर्तिष्यत and अवर्त्स्यत् (Vedic forms [अनु]-वर्त्ति, [आ] वर्त, अवर्त्, [सम्-आ] ववर्त्ति), वर्तितुम्; Pass. वृत्यते, Aor. अवर्ति, &c.; Caus. वर्तयति, -ते, Aor. अवीवृतत्, अववर्तत्; Desid. विवर्तिषते and विवृत्सति; Intens. वरीवृत्यते, वरीवृतीति, वर्वृतीति, वरिवृतीति, वर्वर्त्ति, वरिवर्त्ति, वरीवर्त्ति•} I. व॑र्त (P. only metr. in C.), II. P. वर्त्, वृत् (RV., rare), III.P. वव॑र्त्, ववृत्, (RV., common), turn, revolve, roll (V.; rare in E., P.); go on, proceed, be performed (rile, etc.); be conditioned by, involve (in.); be anywhere, remain, abide, stay; exist, subsist; be found in any one (g., lc.); depend on any one (lc.); be in (a condition, age, etc.), be engaged in or occupied or concerned with (lc.); be used in the sense of (lc.); live on, subsist by (in., gd.); act, behave, towards (lc., parasparam, itaretaram); conduct oneself (ad.); have illicit relations with a a woman (lc.); associate with (saha); act with, display, employ, practise (in.), towards (lc.); conduce to (d.); devote oneself, to, attend to (d.); be getting on, do, feel (with ads.); be at a particular time, be present; be alive, exist; continue in force, be supplied from what precedes (gr.); enter upon a course of conduct, follow, use, employ (ac.), towards (lc.): आत्मनि न -, be beside oneself (with joy); मनसि or हृदि -, be in one's mind or thoughts; मूर्ध्नि -, be at the head, be chief in importance; evam -, subsist thus; कथं वर्तते, how is so-and-so? किं वर्तते, id. with g. of prs.; एकापायेन -, decrease by one; अतीत्य वर्तन्ते, surpass (steeds); इति मे वर्तते बुद्धिः, such is my opinion; चिरं वर्तते गतानाम्, it is long since we went; किम् इदं वर्तसे, what are you doing there? श्वानि वर्तते, minds his own business: pp. वृत्त॑, turned, set in motion (RV.); turned, round; happened, occurred; having lasted (-°); completed, finished; past gone; deceased, dead; existing; effective (power, -°); become (free, mukta); having acted or behaved towards (lc.); cs. वर्त॑य, P. (Ā. metr.) cause to revolve, whirl, wave, hurl; make round, turn (thunderbolt); shed (tears); cause to pass, spend (time life); cause to proceed, perform; arrange, lay out (the earth); raise, utter (cry, etc.); display, exhibit; set forth, relate; begin to instruct (d.); treat (rare); with शिरस् or शीर्षन् = agree to be punished if another is cleared an ordeal; int. conduct oneself; live, subsist, by (in.); remain alive; intv. वर्-वर्त्-ति, वरीवर्त्-ति (V.), व॑र्वृतति, वरी-वर्त्य॑ते (Br.), वरीवर्तते, roll, revolve (V.); exist, prevail (cold, etc.).
अति०, 1. tr. pass by; cross (a river); go beyond, overstep; live for (a time); exceed, surpass; get over, overcome, resist, escape from evade (arrest); allow to pass, neglect, infringe, transgress, break (promise); disregard, treat with indifference, injure, violate one's duty towards; 2. int. pass by (rare); pass (of time), be too late; desist from (ab.): pp. अतिवृत्त, lying beyond (ac.); far removed from (ab.); long past.
वि‿अति०, 1. tr. cross (the sea); get over, escape from; 2. int. pass (of time); depart from (ab.).
सम्-अति०, 1. tr. pass by; escape from; 2. int. run away.
अधि०, pass over (lc.); fly anywhere (ad., in., -tas); enter upon (a path).
अनु०, 1. tr. roll after or along, follow, pursue; cling to, be guided by, adapt oneself to the will of; equal any one in (in.); humour, gratify; follow, acknowledge, conform to, devote oneself to; depend on; fall a prey to (fear); 2. int. follow after, supervene; continue; prevail; remain in force, be supplied from a previous rule (gr.); act towards (ac., lc.; P.): pp. अनुवृत्त, round, full; following; handed down, traditional; gradually occupied by (g.); displayed; having assented; obedient; cs. continue to turn; supply from what precedes; employ; recite, repeat; imitate any one (ac.).
सम्-अनु०, follow, conform to (ac.); obey; result.
अप०, turn aside; leave the road (waggon); turn away, depart, from (ab.): pp. slipped off; shot off (arrow); upset; lost; cs. turn away, from (ab.; RV.).
वि‿अप०, turn aside; abstain from (ab.).
अभि०, 1. tr. turn, betake oneself, or come to, approach (any one), extend towards; assail, attack; come upon, take possession of (any one); receive anything favourably; make an appearance (darśanam) = show oneself to (d.); 2. int. approach; arise, begin; exist, occur.
आ०, 1. tr. gnly. P. turn towards, bring (sc. ratham) to, come to (RV.); pass by (pradakṣiṇam, with the right hand); 2. int. Ā. advance, approach; turn; sink (sun); (± punar) return, to (ac.), from (ab.); be repeated or renewed; free oneself from (ab.): pp. आ॑वृत्त, revolving; brought (water); pushed aside; turned round; averted, from (ab.); returned; repeated; cs. turn hither, bring (V.); draw to oneself; turn, - round, invert; pray through (a rosary); repeat; attract, win (perh. incorr. for ā-varjaya); intv. move hurriedly or continuously, haste, stir (V.).
अनु‿आ०, turn towards any one (ac.); intv. follow (V.).
अप‿आ०, turn away from (ab.); return from (ab.): pp. turned round; turned away from, disdaining (ab.); opened (door, incorr. for -vṛta); cs. cause to depart, remove.
अभि‿आ०, turn towards, come to, take refuge with (ac.); cs. come, approach (sc. ratham, RV.); repeat.
उप‿आ०, turn towards, approach, come to (ac., lc.); turn away from (ab.); return; obtain (ab.); exist, occur: pp. turned to (ac.), come to (ac.); arrived (time); returned; cs. turn (ac.) towards (d.; V.); bring.
अभि‿उप‿आ०, turn towards (ac.); come into the possession of (ac.).
नि‿आ०, cs. cause any one to desist from (ab.).
परि‿आ०, turn round (int.); return to (d.); turn or change into (in.); des. -विवृतस्, P. wish to turn (RV.).
अनु-परि‿आ०, turn in the direction of, follow, place oneself behind (ac.; V.).
अभि-परि‿आ०, turn to, revolve round.
प्रति‿आ०, turn towards (ac.; RV.); return: pp. turned back (face); returned.
वि‿आ०, separate oneself, from (in.; V.), in the form of (in.; U.); turn away from, part with, rid oneself of (in., ab.); refrain or withdraw from (ab.); turn in different directions, divide (road); turn round; return; depart; sink (sun); be separated = settle a dispute (Br.); diverge from, be inconsistent with (ab.); cease, come to an end: pp. व्या॑वृत्त, turned aside from, freed from (ab., -°); different from (-°); averted; distorted; returned, from (ab.); inconsistent with (-°); ceased, abated; cs. separate from (in., ab.); turn round, avert; remove, destroy (an enemy), annul (a rule); gd. व्या-वर्त्य, excepting.
सम्-आ०, return, return home (of a pupil on the completion of his studies); approach: pp. returned; arrived; cs. drive away (darkness; RV.); cause to return home, dismiss (a pupil); repeat, recite.
अभि-सम्-आ०, return home (V.).
उद्०, pp. swollen, prominent; agitated, surging; unrestrained, ill-behaved; cs. cause to start out; destroy: pp. उद्वर्तित, starting out of one's head (eyes); anointed.
उप०, approach; come upon, accrue to (ac.); cs. allow to recover from fatigue (horse).
सम्-उप०, behave.
नि०, return from (ab.), to (ac. ± prati, d.); turn round (int.); return to life, be born again; go back, flow backwards (water); turn one's back, flee (in battle); turn aside, be averted (eye), withdraw itself (mind); free oneself from, escape from (ab.); shrink from battle (± saṃgrāmāt); renounce any one (ab.); ignore (a fault, ab.); cease, desist, or abstain from (ab.); leave off speaking,) be silent; cease, come to an end, disappear; be put a stop to (lawsuit); cease to be effective, become useless (umbrella); end with (ab.); be omitted, not be performed; be withheld (primogeniture); be denied to any one (prati) in comparison with (ab.); turn towards, be directed to (lc.), be (opinion) thus (evam) with regard to (lc.): pp. निवृत्त, returned, to (ac.); set (sun); having renounced (ab., -°); turned away from (prati, -°); deprived of (ab.); ceased, come to an end, disappeared; having ceased to be in force, no longer to be supplied from what precedes (gr. rule); omitted; °- refraining from (meat); performed without the desire of reward, disinterested (action); incorr. for nirvṛtta, vivṛtta, nivṛta; cs. cause to return, bring back; turn or keep away, divert, withdraw, from (ab.); renounce, abandon; withhold; reverse, annul (transaction); cause to cease, remove; deny; perform.
अभि-नि०, return: pp. returned from (-°); cs. repeat; cause to cease.
उप-नि०, return, be repeated; cs. fetch again (Br.).
परि-नि०, pass away.
प्रति-नि०, turn round, turn away, go back, return: pp. returned, from (ab., -°); cs. cause to go back, turn back, avert.
वि-नि०, turn back, return; desist from, give up (ab.); turn away, depart, cease, disappear; be extinguished (fire); be omitted: pp. turned back, returned; turned away, averted, or averse from (ab., -°); free from (-°); desisting from, having abandoned (ab.); departed, disappeared, ended, ceased to be (nm.); cs. cause to return, recall, lead back; annul (fraudulent transaction); avert (gaze); cause to cease, remove; abandon; cause any one to desist from (ab.).
सं-नि०, turn back, return, from (ab.); desist from (ab.): pp. returned; averted (eye); ceased; cs. cause to return, send or lead back; divert, from (ab.); cause to cease, suppress (attachment).
निस्०, (roll out), come forth, arise, be produced or developed; become (nm.); be accomplished; be achieved or brought about: pp. निर्वृत्त, produced, arisen; built; finished, ready; fully developed (fruit); performed, accomplished, fulfilled, come to an end; incorr. for nirvṛta; cs. bring out, take away, let out of (ab.); evolve, produce; provide (sustenance); accomplish, perform, complete (ord. mg.); bring to an end, spend (day).
अभि-निस्०, be produced or developed; result: pp. produced; acquired; cs. produce; accomplish.
वि-निस्०, pp. produced from (ab.); come to an end, completed.
परा०, turn round; turn back, from (ab.); refrain from (ab.): परावृत्त, turned round or back (upwards, upari-); turned away from (ab.); disappeared, past; cs. turn round (ac.).
परि०, turn round, revolve; roll; encircle (ac.); wander about; hasten to and fro; move about, revolve (in the mind, hṛdi, hṛdaye); return; be born again in (lc.); turn round or back; turn out differently, undergo, a change (± anyathā); remain, be, in (lc.); appear as (in., ekatvena = one and the same); behave, act: pp. परिवृत्त, rolling (wave, eye); lasting, enduring; turned round or back; elapsed, spent; disappeared, vanished; cs. cause to revolve; turn round or back; exchange, from (in.); renew (an agreement); transform into (in.); turn into = falsely represent as (ac.); overturn completely, destroy; turn inside out, search through.
वि-परि०, revolve; roll (on the ground); drive or roam about; be transformed, change; continually afflict (ac.); cs. pp. turned away (lips).
सं-परि०, turn round, revolve.
प्र०, be set in motion, be set going; set out, depart, betake oneself; proceed on (a path, vartmanā or i, pathā, a wrong path, apathena); come forth, issue, arise, be produced, rise up (dust), from (ab.); result, happen, take place; begin, commence, to (inf.); set about, devote oneself to, proceed to, engage in (d., lc., -artham); proceed against, engage with, do injury to (lc.); act (often w. ad.) according to or with (in., ab.), towards (lc.); prevail; be directed towards, rest (eyes) upon (lc.); continue to (pr. pt.); debauch (one another); exist (wish, sorrow); serve for, conduce to (d., -artham); be used in the sense of (lc.): pp. प्रवृत्त, circulated (book); set out, from (-tas), to (ac., lc.; dakṣiṇena, towards the south), with a view to (inf., -artham); proceeding on (a path, pathā, fig.); produced, arisen, issuing from (ab.); proceeding from (-°); brought about, accomplished; begun; having set about or commenced to (inf.; sts. -vṛtta-vat); purposing, bent on (d., lc., -°); engaged in, occupied with, devoted to, practising (lc., -°); acting (with ad.); existing; become (nm.); directed to an object, interested (action); incorr. for prakṛta, pranṛtta; cs. cause to turn or roll, set in motion; hurl forth (bolt, RV.); push or cast away; send; set on foot, circulate, diffuse; introduce, appoint; produce, form, make (a holy place, etc.), erect (a dam); accomplish, effect (expenditure, vyaya-karma); relate (a story); display; begin, undertake; induce any one to do anything (lc.).
अति-प्र०, pp. greatly occupied with a thg.
अभि-प्र०, move (car) towards (ac.); be set in motion: pp. occurring; engaged in, occupied with (lc.).
-सं-प्र०, arise, be produced, from (ab.); begin (int.); take place; set about (d., inf.); act: pp. come into being, being present; begun; having set about (d., lc., inf.); engaged in (lc., -°); cs. set going, circulate, introduce; begin.
प्रति०, accrue to any one (ac.).
वि०, turn, revolve (RV.); roll; move convulsively, struggle; turn round; turn away, depart; be developed: pp. विवृत्त, flying in different directions (thunderbolt; RV.); turned round, bent, twisted; opened (jaws; incorr. for vivṛta); cs. turn round; make (a weapon) by turning out of (in.); remove (V.); hold asunder (RV.); leave behind (RV.): pp. (C.) turned round, averted (gaze), knitted (brow); whirled round (dust); removed from its place.
सम्०, be produced, arise, from (ab.); happen, occur, take place, arrive (time), begin (ord. mg.); be, exist, w. g. of prs. = have; become (pred. nm., common): pp. arrived; happened, occurred; become (pred. nm.); cs. clench (fist); roll (eyes); envelope; turn towards, bring, bring into (a path, RV.); destroy; fulfil.
अभि-सम्०, arise (RV.).
√वृध् — VṚDH, 🔗 🔗 {•(perhaps developed out of वि-ऋध्), cl. 1. A. (in Fut., Aor., and Cond. also P.; in Ved. and ep. P. also in other forms; sometimes confounded in occasional forms with rt. वृत्), वर्धते (Ved. P. वर्धति, वृ-धति), Perf. ववृधे (Ved. P. ववर्ध), 2nd Fut. वर्धिष्यते and वर्त्स्यति (identical with 2nd Fut. of rt. वृत्), Aor. अवर्धिष्ट and अवृ-धत्, Cond. अवर्धिष्यत and अवर्त्स्यत् (identical with Cond. of rt. वृत्), वर्धितुम् (Ved. Inf. वृधे, वृधसे, वावृधध्यै); Caus. वर्धयति, -ते (also वर्धापयति), -यितुम्, Aor. अवीवृधत्, अववर्धत्,; Desid. विवर्धिषते, विवृत्सति; Intens. वरी-वृध्यते, वरीवृधीति•} I. व॑र्ध, 1. tr. P. increase, exalt, cause to thrive; elevate, gladden, inspire (the gods with praise etc.; RV.); 2. int. Ā. (pf., aor. P., V.; aor., ft., cond. P., (C.) grow, grow up, increase; become strong, extend; thrive, prosper, succeed; rise, ascend (scale, in ordeals; C.); feel elevated or inspired (by) , rejoice in (in., g., lc.; V.); have cause for joy or congratulation (gnly. with diṣṭyā), on account of (in.; C.); often incorr. for √vṛt in E.: pp. vṛddha̍, q. v.; cs. वर्ध॑य, (Ā. in C. metr.) cause to grow, increase, augment, heighten, enhance, lengthen; rear, cherish, bring up; elevate, raise to power (C.); exalt, magnify, glorify (gods; V., C.); ± diṣṭyā, congratulate (C.): pp. वर्धित, grown up; increased.
अति०, Ā. outgrow (ac.; Br.).
अभि०, grow, become greater, increase, prosper, in (in.); cs. augment, increase; welcome.
उद्०, pp. broken forth (passion).
परि०, grow, increase; incorr. for √-vṛt: pp. grown, increased; strong, vehement (passion); cs. cause to swell (ocean); rear, bring up.
प्र०, P. exalt, magnify (RV.); (P.) Ā. grow, increase, gain in strength, thrive: pp. प्र॑वृद्ध, grown up; increased, enhanced; swollen, heaving; intense, vehement; great, high; numerous (debts); mighty; fully developed; advanced in age, grown old; incorr. for -vṛtta, -viddha, -buddha; cs. increase, add to, extend.
सं-प्र०, grow, increase, thrive: pp. grown up; waxing, increasing, enhanced.
वि०, grow, increase, swell, be lengthened; prosper; have cause to congratulate oneself on (in.); arise, be produced: pp. grown up, fully developed; increased (anger, desire), augmented (wealth), enhanced (goodness); great, numerous; risen to power; cs. rear, nourish, raise, increase, augment, enhance; advance, cause to thrive.
प्र-वि०, cs. pp. greatly increased.
सम्०, P. fulfil (desires); P. Ā. grow; pp. संवृद्ध, grown up, full-grown; increased; cs. rear, bring up, cherish (trees), nourish; quicken (flame), strengthen, augment; foster, train (army); cause to thrive, beautify; present with (in.); fulfil, grant (desires): pp. abounding in (-°); beautified (necklace) by (in.).
√वृष् — VṚṢ, 🔗 🔗 {•(perhaps developed fr. rt. ऋष् with prep. वि), cl. 1. P. वर्षति (ep. also A. -ते), ववर्ष, वर्षिष्यति, अवर्षीत् (Ved. 2nd sing. Impv. A. वृषस्व), वर्षितुम्; cl. 10. A. वर्षयते, &c.; Caus. वर्षयति, -यितुम्, Aor. अववर्षत्, अवीवृषत्; Desid. विवर्षिषति; Intens. वरीवृष्यते, वरीवर्ष्टि, &c.•} I. व॑र्ष (Ā. metr. in C.). rain (subject gnly. Parjanya, Indra, god, sky, cloud; sts. used impersonally); shower down, shed (ac., in.); rain upon, overwhelm with (in., rare): pr. pt. lc. व॑र्षति, while it rains, during rain; pp. वृष्ट, with act., ps., and neuter mg.; cs. वर्ष॑य, P. cause to rain (rain, sky, Parjanya, Indra, no object); rain upon, with (in.).
अभि०, rain or shower upon, besprinkle, with (in.); shed or shower abundantly (ac., in.): pp. अभिवृष्ट, rained upon; besprinkled with (in.); having shed rain; shed.
आ०, Ā. pour out (a draught, ac., g., or without object) for oneself (V.).
निस्०, pp. निर्वृष्ट, having rained itself out, having ceased to rain (cloud).
प्र०, begin to rain; shed abundantly (ac., in.): pp. having begun to rain; having begun to shed (ac., in.).
अभि-प्र०, rain upon; rain.
√वृह् — VṚH, 🔗 🔗 {•(also written बृह्), cl. 6. P. वृहति, ववर्ह, वर्हिष्यति or वर्क्ष्यति, अवर्हीत् or अवृक्षत् (in Ṛg-veda IV. 16, 12. [प्र]-वृहतात् = प्रकर्षेण छिन्नवान् असि), वर्हितुम् or वर्ढुम्; Caus. वर्हयति, -यितुम्, Aor. अववर्हत् or अवीवृहत्; Desid. विवर्हिषति, विवृक्षति; Intens. वरीवृह्यते, वरीवर्ढि•} v. √बृह् BṚH.
√वेन् — VEN, 🔗 {•(also written वेण्, q. v.), cl. 1. P. A. वेनति, -ते, विवेन, विवेने, वेनि-तुम्, to go, move; to move about, circulate (Ved., cf. वेनस्); to care for, be anxious for, wish, desire, love, favour (Ved.); to praise, worship (Ved.); to know, perceive, discern, recognise, reflect; to take; to play on an instrument; Caus. वेनयति, -यितुम्, Aor. अविवेनत्; Desid. विवेनिषति, -ते; Intens. वे-वेन्यते, वेवेन्ति•} I.P. वे॑न, (V.) yearn, long, for (lc.); tend (vital air; Br.); be envious.
अनु०, seek to attract, wish to regain (V.).
वि०, turn away ungraciously, be reluctant (V.).
√वेप् — VEP, 🔗 {•(connected with the Caus. of rt. 1. वी), cl. 1. A. वेपते (ep. also P. वेपति), विवेपे, वेपिष्यते, वेपितुम्, to tremble, shake, move about, quiver; Caus. वेपयति, -यितुम्•} v. √विप् VIP.
√वेल्ल् — VELL, I.P. वेल्ल, tremble, sway: gnly. pr. pt. वेल्लत् or pp. वेल्लित, waving, swaying, heaving; heaving; curved; curly; entwined (arms).
अनु०, pp. pushed below.
उद्०, begin to sway, move to and fro: pp. waving, heaving.
वि०, quiver, tremble.
सम्०, pp. curling.
√वेष्ट् — VEṢṬ, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. वेष्टते, विवेष्टे, वेष्टिष्यते, वेष्टितुम्; Caus. वेष्टयति, यितुम्, Aor. अविवेष्टत् and अववेष्टत्; Desid. विवेष्टिषते; Intens. वेवेष्ट्यते, वेवेष्टि•} I.Ā. वेष्ट, (cp. √viṣṭ), wind round; twine oneself round, adhere to (lc.; AV.); cast its skin (snake); cs. वेष्ट॑य, P. Ā. envelop, wrap up, clothe, tie up; enclose, surround, encompass, beset, invest; tie (ac.) on, wrap (ac.) round (rare); twist (a rope): pp. वेष्टित॑.
अनु०, cs. spread out (a mat).
अभि०, cs. cover up.
आ०, cs. envelop, surround, cover, clothe (V., C.); twist (a rope).
उद्०, cs. unseal, open (letter); untwist (string), unloose (braid of hair).
उप०, cs. twine or fasten round.
परि०, cs. envelop, twine or tie round, clasp; enclose, encompass, surround; cover up, overwhelm (with arrows), overlay, beset (with thorns).
वि०, cs. encompass, surround, invest.
सम्०, cs. envelop, clasp; surround, encompass; cover; roll up.
प्रति-सम्०, shrivel up.
√व्यच् — VI‿AC, 🔗 {•(probably connected with 2. व्य्-अच्), व्य्-अञ्च् (वि-अच्), cl. 1. P. A. -अचति, -अञ्चति, -ते, -अञ्चितुम्, Ved. to force or bend asunder, sunder, separate; to make wide, extend; Also cl. 6. P. विचति, विव्याच, व्यचिष्यति, अव्यचीत् or अव्याचीत्, व्यचितुम्, to cheat, trick, defraud, deceive; to encompass, embrace, surround (Ved.); to pervade, contain (Ved.); Caus. व्या-चयति, -यितुम्, Aor. अविव्यचत्; Desid. विव्यचि-षति; Intens. वेविच्यते, वाव्यचीति or वाव्यक्ति•} III.P. विव्य॑च्, विविच्, comprehend, contain (V.).
सम्०, id. (V.); roll up (RV.).
√व्यज् — VI‿AJ, = √वीज् VĪJ, {•cl. 1. P. -अजति, -अजितुम्•} fan, only वि-व्यजुस् and व्यजेत.
√व्यथ् — VYATH, 🔗 {•cl. 1. A. व्यथते (ep. also P. -ति), विव्यथे, व्यथिष्यते, अव्यथिष्ट (Ved. व्यथिषत्), व्यथितुम् (Ved. Inf. व्यथिष्यै); Pass. व्यथ्यते; Caus. व्यथयति, -यितुम्, Aor. अविव्यथत्; Desid. विव्यथिषते; Intens. वाव्यथ्यते, वाव्यत्ति•} I.Ā. (P. metr.) व्य॑थ, waver, rock, reel, stumble, suffer harm, (mostly V.); tremble (E.); be counteracted (poison, C.); be disquieted, agitated, or afflicted, suffer pain (V., C.); be afraid of any one (g.; E.): pp. व्यथित, tottering; changed (complexion); disquieted, agitated, afflicted, troubled, distressed, despondent; cs. व्यथ॑-य, P. cause to waver or go wrong; divert from (ab.); disquiet, distress, vex, pain.
प्र०, tremble, be frightened or distressed: pp. affrighted.
वि०, pp. greatly discomposed or agitated.
√व्यध् — VYADH, 🔗 {•cl. 4. P. विध्यति, विव्याध, व्यत्स्यति, अव्यात्सीत्, व्यद्धुम् (ep. वेद्धुम्); Pass. विध्यते; Caus. व्याधयति, -यितुम्, Aor. अविव्यधत्; Desid. विव्यत्सति; Intens. वेविध्यते, वाव्यद्धि•} IV.P. (Ā. metr.) विध्य, pierce, perforate, hit, wound; transfix, overwhelm, supply, or affect any one (ac.) with (in.); ps. विध्यते: pp. विद्ध॑, pierced, transfixed, hit, impaled on (lc.), wounded, injured; provided with (in., -°); cs. व्यधय (C.), वेधय (E.) = simple verb: pp. वेधित.
अति०, pierce, perforate.
वि‿अति०, pp. pierced; thrust through (arm).
अनु०, hit afterwards (one already wounded); pervade or fill with (in.): pp. pierced, bit; intertwined, inlaid, studded, filled, pervaded, or accompanied with (in., -°).
अप०, drive away (foes), cast aside; neglect (sacred fires); free oneself from (evil, ac.): pp. अपविद्ध, thrown away, cast aside, discarded; unoccupied; deserted, exposed (child); abandoned, neglected; set in motion (swing); transfixed.
अव०, pp. cast down, into (lc.; V.).
आ०, throw into (lc.); drive away: pp. आ॑विद्ध, shot (arrow); pierced; wounded; smashed (clubs); whirled, brandished; winding (river).
वि‿आ०, pp. whirling; displaced, dishevelled, distorted.
सम्-आ०, whirl, brandish: pp. vibrating.
नि०, cast or hurl down (V.), break down (strongholds; V.); pierce, transfix (RV., E.).
निस्०, wound, hit; slay.
प्र०, cast, throw; transfix, wound.
वि-प्र०, pp. violently shaken (creeper).
प्रति०, shoot, shoot against (V., E.).
√व्यस् — VI‿AS, {•(वि-अस्, see rt. 2. अस्), cl. 4. P. -अस्यति (anomalous ep. Perf. विव्यास as if fr. a rt. व्यस्), -असितुम्•} separate, divide: only pf. विव्यास (E., very rare).
√व्या — VYĀ, IV. व्य॑य, cover, envelop; Ā. wrap or envelop oneself in (ac., lc.; V.): pp. वीत॑, concealed (RV.); covered or girt with (in.; P.).
अप०, Ā. (divest oneself of), deny (int.; C.).
आ०, (RV.) put on (as a covering, ac.); wrap oneself in (lc.).
उप०, put on (the sacred cord over the left shoulder and under the right arm).
नि०, put or hang on: pp. निवित, wearing the sacred cord.
परि०, put on, wrap round; Ā. envelop oneself in (V.): pp. प॑रिवीत, wrapped or enveloped in, surrounded by (in., -°; V., C.).
सम्०, roll or cover up (RV.); put on (ac., Ā.), envelop oneself, in (in., Ā., V.); provide or equip with (P.; V.): pp. संवीत, wrapped in, covered with, surrounded by, obscured by, provided with (in., -°); covered, clothed; put on (garment); connived at by (-°).
√व्यूह् — VI‿ŪH, {•(वि-ऊह्, see rt. 1. ऊह्), cl. 1. P. -ऊहति, -ऊहितुम्•} Ā. व्यूथ (treated as a root), draw up in battle-array (rare, almost exclusively E.).
प्रति०, Ā. array oneself against (ac.), draw up (an army) against any one.
√व्रज् — VRAJ, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) व्रजति (-ते), वव्राज, व्रजिष्यति, अव्राजीत्, व्रजितुम्; Caus. or cl. 10. P. व्राजयति, -यितुम्; Desid. विव्रजिषति; Intens. वाव्रज्यते, वाव्रक्ति•} I.P. (Ā. metr.) व्राज, go, walk, proceed, travel (ac., in. of road, ac. of distance), move (of inanimate objects, clouds, etc.); go to (ac., rarely lc.), reach (ac.); go in order to (inf., d. of vbl. N., or nm. a.; gr.); have intercourse with a woman (ac.); go against, attack an enemy (± vidviṣam, dviṣato'bhimukham); depart, from (ab.); leave the country; pass away (time); attain, obtain, undergo, get into a condition (very common w. an abst. N. in ac. like gam, i, and other vbs. of going, and to be translated like them): अधस् -, sink downwards (to hell); pass down, be digested (food); अन्यतः -, go elsewhere; धुर्यैः, -, travel with beasts of burden; पद्भ्यम् -, go on foot; परमां गतिम् -, attain supreme bliss; पुनर् -, return to this life; शरणम् -, take refuge with (ac.).
अति०, walk past; fly pas (birds); pass through, traverse.
वि‿अति०, overstep (boundary).
अनु०, go after, follow, accompany (ac.; ord. mg.); betake oneself to, visit; enter into a condition (rare): w. सङ्गम्, attach oneself.
आ०, approach; come to, arrive at (ac.); return (± punar).
प्रति‿आ०, return (in. of road).
प्रति‿उद्०, go out to meet.
परि०, walk about; walk round (ac.); wander about as an ascetic mendicant.
प्र०, proceed, depart, from (ab.), set out, to (ac., d., lc.); wander forth as ascetic mendicant, from (ab.), to (ac.): pp. प्रव्रजित, gone away, departed, to (ac.); having left home to be an ascetic mendicant (fourth stage) or with वनम्, to be an ascetic (third stage); cs. प्रव्राजय, P. banish, from (ab.), to (ac.).
अनु-सम्०, go behind, follow (ac.).
उप-सम्०, enter into (a house, ac.).
√व्रद् — VRAD, √व्रन्द VRAND, {•or व्रद् (a Vedic root said to be allied to rts. म्रद् and मृड्, 'to rub, press, crush', &c.), cl. 1. P. A. व्रन्दति, -ते, &c.•} Ā. व्रदते, become soft, give way (RV.).
√व्रश्च् — VRAŚC, 🔗 {•cl. 6. P. वृश्चति (Ved. वृणक्ति, Naigh. II. 19), वव्रश्च, व्रश्चिष्यति or व्रक्ष्यति, अव्रश्चीत् or अव्राक्षीत्, व्रश्चितुम् or व्रष्टुम्; Caus. व्रश्चयति, -यितुम्, Aor. अविव्रश्चत्; Desid. विव्रश्चिषति and विव्रक्षति; Intens. वरीवृ-श्च्यते, वरीवृश्चीति•} (present base extension of √vṛk) VI.P. वृश्च॑, cut down, hew off, cut in pieces, cleave, fell (tree); ps. वृश्च्यते; pp. वृक्श॑, cut down, felled. cleft.
आ०, sever from, set at variance with (c., lc.; V.).
वि०, hew in pieces (V., P.).
√व्राध् — VRĀDH, only व्राधन्त and pr. pt. व्रा॑धत्, wax mightily: pr. pt. mighty (RV.).
√व्रीड् — VRĪḌ, 🔗 {•cl. 4. P. व्रीड्यति (ep. cl. 1. A. व्रीडते, see below), विव्रीड, व्रीडिष्यति, अव्रीडीत्, व्रीडितुम्•} I.Ā. व्रीड, be ashamed: pp. व्रीडित, ashamed, abashed.
√व्रुड् — VRUḌ, 🔗 {•cl. 6. P. व्रुडति•} only pp. व्रुडित, sunk; strayed (in a forest).
√व्लग् — VLAG, seize, crush, throttle, only with अभि०, gd. -व्लग्य॑ (RV.²).
√व्ली — VLĪ, 🔗 {•(also written ब्ली; according to some fr. वि-ली, but cf. rt. व्री), cl. 9. P. व्लि-नाति (Ved. व्लीनाति), विव्लाय, व्लेष्यति, अव्लैषीत्, व्लेतुम्, to go, move; to choose, select, (in this sense for rts. वृ, व्री); to hold, maintain, support; Caus. व्लेपयति, -यितुम्, Aor. अविव्लिपत्; Desid. विव्ली-षति; Intens. वेव्लीयते, वेव्लयीति or वेव्लेति•} IX.P. व्लीनाति, व्लिनाति, (V.) crush; ps. व्लीयते, collapse.
प्र०, crush: pp. prāvlīna.
√शंस् — ŚAṂS, 🔗 🔗 {•(cf. rts. शश्, शास्), cl. 1. P. शंसति (ep. also A. -ते), शशंस, शं-सिष्यति, अशंसीत्, Prec. शस्यात्, शंसितुम्; to recite, repeat, (in Vedic ritual शोंसाव, शोंसाम, 'let us recite'); Pass. शस्यते, to be recited or uttered; to be praised or approved; Caus. शंसयति, -यितुम्, Aor. अशशंसत्; Desid. शिशंसिषति; Intens. शाशस्यते, शाशंस्ति•} I.P. संस (Ā. gnly. metr.), recite, sing (esp. hymns or verses to the gods, sp. of the Hotṛ in ritual: V.); praise, extol (V., C.); promise to (d.), wish anything (ac.) to (d.; RV.); announce, report, tell, declare, - to be (2 ac.), say, - who or where any one (ac.) is (C.; ord. mg.); indicate, show, bespeak (C.); announce, prognosticate (C.); ps. शस्त॑, recited, sung (V.); praised, extolled, recommended; auspicious; beautiful; happy; शंसित, praised, praiseworthy (rare); cs. P. शंसय, cause to recite; announce, fortell.
अति०, recite beyond (Br.); pass over in reciting (Br.).
अनु०, recite or praise after any one (V.).
अभि०, accuse, traduce; praise (E., rare); ps. be in bad repute: pp. accused; threatened (cow).
आ०, Ā. (rarely P.) hope for, expect, reckon on, strive after (ac., sts. d., lc., inf., ft.: w. न, have no hope, that, ft. or yadi + pr. or pot.); wish, long for or to (ac., inf.); recite; announce, foretell (P.): pp. आशंसित, declared to be (nm.) by (in.); cs. give hope of (lc.; RV.).
प्र०, proclaim, praise, extol; foretell (conj.): pp. प्रशस्त॑, praised, extolled, for (lc.); recommended, approved, esteemed, deemed good or suitable; auspicious.
वि०, recite (RV.); divide in reciting (Br.).
सम्०, recite together (V.).
√शक्1 — ŚAK, 🔗 🔗 {•cl. 5. P. शक्नोति, cl. 4. P. A. शक्यति, -ते (in the A. not to be distinguished from the Pass., see below; Ved. forms, Impv. शग्धि, Pot. शकेयम्, शकेम), शशाक, शेके, शक्ष्यति, -ते, अशकत् (or if used in cl. 4. the following are said by some to be substituted, 2nd Fut. शकिष्यति, -ते, Aor. अशकीत् or असाकीत्, अशकिष्ट), शक्तुम् (शकितुम्, Ved. शक्तवे); Pass. शक्यते, Aor. अशाकि; Caus. शाकयति, -यितुम्, Aor. अशीशकत्; Intens. शाशक्यते, शाशकीति or शाशक्ति; Desid. शिक्षति, -ते (cf. शिक्ष्, s. v.); Caus. of Desid. शिक्षयति, -यितुम्•} V.P. शक्नो॑ति, be able, be competent, have power to (inf., ac., d., lc. of vbl. N.); effect; ps. शक्यते, be overcome, succumb; yield to importunity: with inf. = be able to be (= inf. ps., e.g. न शक्यन्ते नियन्तुम्, cannot be restrained) by (in.); imps. be possible: pp. शक्त, capable, able, equal to (in., d., g., lc., -°); a match for (g., prati, inf.); शकित with न, unable to be (= ps. inf.); des. शिक्ष, q. v.
√शक्2 — ŚAK, II.P. शग्धि॑ (imps.) etc., help any one (d.; RV.); help to anything (g.; V.).
आ०, (RV.) id.; invite to (ac.).
√शङ्क् — ŚAṄK, 🔗 {•cl. 1. A. शङ्कते (ep. also P. -ति), शशङ्के, शङ्किष्यते, अशङ्किष्ट, शङ्कितुम्; Pass. शङ्क्यते, Aor. अशङ्कि; Caus. शङ्कयति, -ते, -यितुम्, Aor. अशशङ्कत्, -त•} I. (P.) Ā. श॑ङ्क, be anxious, be apprehensive or distrustful, of (ab.); fear, dread (ac.); distrust, suspect (any one, ac.); hesitate, be in doubt; doubt (ac.); assume, believe, in or of any one (ac.), suppose to be (2 ac.); think, imagine, fancy: शङ्के, I think, it seems to me (often used parenthetically): pp. शङ्कित, apprehensive, distrustful, afraid of (ab., g., -°), anxious about (lc., prati); supposing, assuming (rare); feared (rare); doubted, suspicious; cs. P. शङ्कय, fill with anxiety about (lc.).
अति०, seriously suspect (ac.); suspect wrongly (ac.): greatly afraid of (ab.).
अभि०, distrust, doubt (ac., g.); be anxious: pp. suspected on account of (g.); anxious, doubtful; afraid of (ab.).
आ०, be anxious or fearful; hesitate to (pr. pt. nm.); fear, apprehend (ac.); expect, presuppose; suppose or assume to be, regard as (2 ac. or nm. ± iti); distrust any one (ac.); gd. इति‿आशङ्क्य, supposing the question to be asked, if the objection be raised (frequent in comm.): pp. feared, apprehended.
परि०, be apprehensive or distrustful; distrust, suspect any one (ac.), be sceptical regarding (ac.); believe or suppose to be (2 ac.): pp. apprehensive, mistrustful, of (ab., -°); mistrusted; expected, anticipated (in a-); supposed or believed to be (nm. + iti).
वि०, be apprehensive or mistrustful; be afraid of (ab.); fear anything (ac.); distrust any one (ac.); have double or suspicious about anything (ac.); suspect or believe any one to be or have (2 ac.); अन्यथा -, misjudge; pp. apprehensive of or regarding (-° or prati).
√शत् — ŚAT, X.
शात॑य-ति, शातय-ते, divide into sections, cleave, sever, cut off or down, pluck; cast down, overthrow (army); disperse, destroy: pp. शातित.
प्र०, pluck.
वि०, hew in pieces; cut off; knock out (eye, teeth); dispel.
√शद्1 — ŚAD, only intv. शाशद् (V.), distinguish oneself, prevail, triumph.
√शद्2 — ŚAD, 🔗 🔗 {•cl. 1. or 6. A. (and P. in nonconjugational tenses, see Pāṇ. I. 3, 60), शीयते, शशाद (in Ṛg-veda I. 141, 9. there is a form शाशद्रे = शातयति or तीक्ष्णी-क्रियन्ते; other forms शाशद्महे, शाशदुः), शत्स्यति, अशदत्, Cond. अशत्स्यत्, शत्तुम्; Caus. शातयति, -यितुम् (perhaps a kind of Nom., connected with शात fr. rt. शो), शादयति, -यितुम्; Desid. शिशत्सति; Intens. शाशद्यते, शाशत्ति•} only pf. शशाद, ft. शत्स्यन्ति, and pp. शन्न, fall off or out.
वि‿अव०, fall to pieces (Br.).
परि०, pp. fallen off or at the side (S.).
√शप् — ŚAP, 🔗 🔗 {•cl. 1. 4. P. A. शपति, -ते, शप्यति, -ते, शशाप, शेपे, शप्स्यति, -ते, अशाप्सीत्, अशप्त, शप्तुम्; Caus. शापयति, -यितुम्, Aor. अशीशपत्; Desid. शिशप्सति, -ते; Intens. शाशप्यते (according to Vopa-deva XX. 8. also शंशप्यते), शाशप्ति•} I. श॑प, curse (ac., gnly. P.); scold, abuse, revile (ac.; P. Ā.); Ā. (P. metr.) (curse oneself =) swear, promise with an oath, vow (to, d., by, in.); Ā. conjure any one (ac., d.; E.): w. यदि, (curse oneself if =) swear that not; अ॑नृतम् -, swear a false oath (RV., Ā.); शपथम् or शपथान् -, utter an execration; swear an oath: pp. शप्त॑, cursed; conjured (E.); शपित, cursed; शप्तवान्, = finite vb. (he) cursed; cs. शापय, P. conjure, exorcise (V.); cause to swear, by (in.): pp. शापित, caused to swear by (in.); conjured, besought, by (-°); made responsible for (-°).
अभि०, curse: pp. cursed; reviled; accused; cs. conjure any one (ac.).
सम्०, curse any one (P.): pp. cursed.
√शम्1 — ŚAM, II.Ā. शमीष्व, शमीध्वम् (V.), IV.P. शम्यति (V., rare), toil, labour, be active (esp. in worship); prepare; pf. pt. शशम्-आन॑, toiling, zealous, working (esp. for the gods); pp. शमित॑.
√शम्2 — ŚAM, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 4. P. शाम्यति, शशाम, शमिष्यति, अशमत्, (the form शशमते = शाम्यति or स्तौति, Ṛg-veda VI. 2, 4), शमितुम्, (in transitive senses also cl. 9. P. शम्नाति, according to Naigh. II. 19, and probably in some cases the forms used are referrible to Caus.); cl. 10. A. शामयते, -यितुम्; Pass. शाम्यते, शम्यते (referrible also to Caus.), Aor. अशमि or अशामि; Caus. शमयति or शामयति, -यितुम्, Aor. असीशमत्; Desid. शिशमिषति; Intens. शंशम्यते, शंशन्ति•} IV.P. (Ā. metr.) शा॑म्य, be calm, quiet, or tranquil; be satisfied; be appeased, abate, cease, be extinguished: pp. शान्त॑, appeased, tranquilized, calm, free from passions, quiet, still, gentle; soft, yielding; auspicious (in augury); extinguished; abated, subsided, removed, ceased, stopped; gone to rest, deceased, died out: शान्तं पापम्, (sts. rep.) may evil be averted = heaven forbid; शान्तम् (alone), id.; so help me God; धिक् पापम्, heaven forbid; शान्ते पितरि, after his father's death; cs. शम॑य, P. appease, calm, allay; put an end to, remove; extinguish (fire); overcome, subdue, conquer; destroy, slay; intv. शंशमीति, completely extinguish.
अव०, pp. extinguished.
उप०, P. (Ā. rare) grow calm or tranquil; be extinguished; be allayed, cease: pp. उपशान्त, pacified; extinguished; allayed, ceased; cs. calm, pacify, allay; extinguish; cause to cease.
अभि‿उप०, pp. appeased.
वि‿उप०, grow calm; be allayed, cease.
नि०, pp. customary; cs. calm; cool.
परि०, cs. cause to cease.
प्र०, grow calm; be extinguished; be allayed; cease: pp. प्रशान्त, grown calm, tranquil; careless (rare); auspicious (in augury); extinguished; removed; abated, ceased, come to an end, vanished; gone to rest, dead; cs. (sts. śām-) allay, soothe; extinguish; cause to cease, terminate; destroy: pp. प्रशमित, caused to cease; quenched, quelled; destroyed (foe).
सम्०, grow perfectly calm; be extinguished; cease: pp. completely pacified, extinguished, or allayed; dead; cs. allay; extinguish; cause to cease, remove; bring to an end, settle.
√शम्3 — ŚAM, IX.Ā. only शम्नीषे, शम्नीथास्, injure (any one; V.).
√शम्4 — ŚAM, X.P. शमय, E. शामय.
नि०, perceive, hear, learn, come to know, that - is or was (pred. ac.); gd. निशम्य, निशमय्य, निशाम्य (E., P.); ps. -शम्यते.
अभि-नि०, id.; gd. -शाम्य.
सं-नि०, hear, come to know.
√शल् — ŚAL, 🔗 🔗 {•(cf. rt. चल्), cl. 1. A. शलते, शेले, शलितुम्, to shake, tremble; to cover; cl. 1. P. शलति, शशाल, &c., to go, move, flow, run (cf. उच्छल्, प्रोच्छल्, rts. श्वल्, 3. शठ्); cl. 10. A. शालयते, -यितुम्, to praise, (in this sense also written शठ्)•} I.P. शल.
उद्०, उच्-छलति (finite verb, occurs only once); rise up: pr. pt. उच्छलत्, springing up, rising; pp. उच्छलित, sprung up, risen.
प्र‿उद्०, pr. pt. springing up, spurting (blood).
√शव् — ŚAV, 🔗 {•(perhaps originally शु, and connected with rt. श्वि, 'to swell, increase', in the same way as rt. हु with rt. ह्वे), cl. 1. P. शवति, &c.•}v. √शू2 ŚŪ.
√शश् — ŚAŚ, 🔗 {•cl. 1. P. शशति, शशाश, शशितुम्; A., Ved. to praise, laud, celebrate, (this sense appears to be doubtful and to result from a confusion with शस् for rt. शंस्)•} I.P. शश, leap, bound (very rare).
उद्०, pp. उच्छशित, leaped up from abandoned (very rare).
√शस् — ŚAS, 🔗 {•(said to be connected with rt. 1. शम्, cf. rt. शष्), cl. 1. P. शसति, शशास (3rd pl. शशसुः), शसितुम्•} I. श॑स (Br., S., C.), II.P. शस्ति (RV.²), शास्ति (VS., Br., S.), slaughter, cut down (very rare): pp. शस्त, cut down (very rare).
अपि०, in api-śaśas, cutting off (Br.).
वि०, cut in places, dissect, slaughter (V., C.).
√शा1 — ŚĀ, III. (RV.) शिशा, शिशी (2 impv. शिशीहि & शाहि), grant, bestow; present, regale, with (in.): pp. शित॑.
आ०, cause to partake of or enjoy (lc.).
नि०, present, offer; regale; strew, spread out.
√शा2 — ŚĀ, III. शिशा, शिशी (V.), IV.P. श्य-ति, (C. very rare): pr. pt. श्यान (S., very rare), sharpen, Ā. - one's (weapons etc.): pp. शात, (C.) sharpened, sharp; thin; शिता, (RV., C.) sharpened, sharp.
नि०, sharpen, Ā. sharpen for oneself: pp. -शात, (C.) sharp; thin; (नि) -शित, sharp (C.); keen, eager for (d.; RV.).
निस्०, pr. pt. निःश्यान, sharpening one's (sword; Br.).
सम्०, (V.) sharpen, A. - one's (weapons etc.); kindle, stimulate, prepare for (d.): pp. सं॑शित, sharpened (Br.); sharp (speech; E.); prepared, determined, resolved on (lc.; of persons; V., C.); prepared, equipped (of things; V.); firmly adhered to, rigid (vow etc.; C.).
√शाल् — ŚĀL, {•(cf. rt. शाड्), cl. 1. A. शालते, शालितुम्•} I.Ā. शाल (rare), shine, be distinguished for (in.; comm.): pp. शालित, distinguished for (in., -°).
√शास्1 — ŚĀS, 🔗 🔗 {•(connected with rt. शंस्), cl. 2. P. शास्ति (Ved. and ep. also A. शास्ते; ep. also cl. 1. P. शासति; in some forms शास् is changed to शिस् and this again to शिष्, e. g. Pres. P. 1st du. शिष्वस्, 2nd du. शिष्ठस्, 3rd pl. शासति, Impf. 2nd and 3rd sing. अशात्, Impv. 2nd sing. शाधि, Ved. शिशाधि), शशास, शासिष्यति, अशिषत्, (Ved. form शास्तन, Ṛg-veda X. 52, 1), शासितुम्; Pass. शिष्यते, (cf. शिष्यते under rt. 2. शिष्); Caus. शासयति, -यितुम्, Aor. अशशासत्; Desid. शिशासिषति; Intens. शेशिष्यते, शाशास्ति•} II.P. शा॑स् (V., C.), wk. base शा॑सति), I.P. (V., E.), Ā. (E.) शा॑स (prob. contracted reduplication of √śas = √śaṃs; 3. pl. & pr. pt. st. without n), correct, chastise, punish (V., C.); control, administer (law; C.); rule, govern (ord. mg.), wield (sovereignty, rājyam, aiśvaryam: C.); order, command, direct any one (ac.), to (inf., oratio recta + iti); instruct, teach (V., C.), in (lc.), with regard to (d.; sts. 2. ac.; C.); praise (= śaṃs, C., rare); confess (crime; C.); ps. शास्यते and शिष्यते; gd. शासित्वा, शिष्ट्वा, -शास्य, -शिष्य: pp. शास्त, ruled (E., rare); शासित (E., C.), punished; controlled; instructed, in (lc.); शिष्ट॑, ordered; taught; instructed, cultivated, refined; excellent; cs. शासय, P. recommend (rare).
अनु०, direct, instruct, show the way to (V., C.); give instructions to, order, command (an inferior, C.); teach any one anything (2 ac.; C.); rule, govern (± rājyam; common mg., C.); punish (rare, C.); ps. be taught or instructed (C.): pp. अ॑नुशिष्ट, instructed, ordered, by (in.; V., C.); taught, imparted, (C.); completed (C.).
अभि०, point out, assign (houses; RV.); rule (earth, E.).
आ०, Ā. ask, supplicate, wish, or hope for, expect (V., C.); from (ab.), for any one (d., lc.); desire (a blessing or blessings, āśiṣam, āśiṣaḥ): pp. आशासित, wished for etc.; incorr. for āśvāsita.
उद्०, direct or conduct upwards (to the gods; RV.).
प्र०, V., C.: direct, instruct; C.L give instructions to, command; punish (rare); rule, be lord of (ord. mg.): राज्यम् -, rule (int.).
प्रति०, pp. -शिष्ट, despatched.
सम्०, call upon, direct any one (Br., S.).
√शास्2 — ŚĀS, v. √शस् ŚAS.
√शि — ŚI, 🔗 {•(closely connected with rt. शो), cl. 5. P. A. शिनोति, शिनुते (Ved. also cl. 3. A. शिशीते), शिशाय, शिश्ये, शेष्यति, -ते, अशैषीत्, अशेष्ट, शेतुम्, to sharpen, etc.; Caus. शाययति, -यितुम्, Aor. अशीशयत्; Desid. शिशीषति, -ते; Intens. शेशीयते, शेशयीति, शेशेति•} sharpen, v. √शा ŚĀ.
√शिक्ष्1 — ŚIKṢ, 🔗 {•(properly Desid. of rt. 1. शक्, q. v., but regarded by some as a separate rt.), cl. 1. A. शिक्षते; Aor. अशिक्षिष्ट, शिक्षितुम्, to learn, etc.; to give (P., Ved., see rt. 1. शक्); Pass. शिक्ष्यते, Aor. अशिक्षि; Caus. शिक्षयति, -ते, Aor. अशिशिक्षत्, -त, &c., (see rt. शक्)•} I. शिक्ष (des. of √1. śak, wish to be able), P. attempt (V., rare); Ā. (P.) practise, study, learn (ac., V., C.), from (ab. or salāśāt with g.); practise oneself in (lc.; C.): pr. pt. शिक्षमाण, learning, m. pupil (RV.); ps. शिक्ष्यते, be learnt: pp. शिक्षित, learnt; practised (voice); cs. शिक्षय, P. teach (thing), instruct (person; sts. 2 ac.), to (inf.): pp. शिक्षित, taught (2 ac.), instructed, in (lc., -°).
अनु०, learn (ac. of thing, ab. g. of prs.): pp. learnt, from (-°). आ, pp. incorr. for a-.
उप०, Ā. (P. metr.) learn, from (ab.).
√शिक्ष्2 — ŚIKṢ, I. शिक्ष (des. of √2. śaṅk), wish to help (d.), aid, please (RV.); wish to give, bestow (V.); wish to present (ac.) with (in.; Br., C., rare); Ā. enter the service of (ac.; E.).
उप०, P. attract, invite (V.); Ā. enter the service of, place oneself at the disposal of (ac.; E.).
√शिङ्घ् — ŚIṄGH, 🔗 {•(sometimes written शिंह्, q. v.), cl. 1. P. शिङ्घति, शिशिङ्घ, शिङ्घितुम्•} (smell) only with उप०, kiss (very rare).
√शिञ्ज् — ŚIÑJ, 🔗 {•cl. 2. A. शिङ्क्ते (according to Vopa-deva also cl. 1. 10. A. शिञ्जते, शिञ्जयते), शिशिञ्जे, शिञ्जितुम्•} II.Ā. शिङ्क्ते (RV., C.), utter a shrill sound, whirr, tinkle: pr. pt. शिञ्जान and शिञ्जत्, whirring, buzzing, tinkling (C.): pp. शिञ्जित, trumpeting (elephants), tinkling (anklets etc.), rattling (armour).
आ०, pp. tinkling (anklet).
√शिम् — ŚIM, IV.P. शि॑म्य, prepare (YV., rare).
√शिर् — ŚIR, {•(fr. rt. शॄ, cf. गिर् fr. rt. 1. गॄ), hurting, injuring, wounding•} (= √2. śṛ), mingle; pp. आ॑शिर्त, mixed with (in.; RV.).
√शिष्1 — ŚIṢ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 7. P. शिनष्टि, शिशेष, शेक्ष्यति, अशिषत्, शेष्टुम्; (according to some also) cl. 1. P. शेषति, &c.; Pass. शिष्यते, (for शिष्यते, Pass. of rt. 1. शास्); Caus. (or cl. 10) शेषयति, -यितुम्, Aor. अशीशिषत्; Desid. शिक्षति; Intens. शेशिष्यते, शेशेष्टि•} VII.P. शिनष्टि (Br., S., C.), VI. P. शिंषति (Br., S.), leave; IV. Ā. शिष्यते or ps. शिष्य॑ते (V.), be left, remain (simple vb. in C. only): with न, be lacking (E.): pp. शिष्ट॑, (V., C.), left, remaining; -° in C. sts. having only - remaining; escaped from; cs. शेषय, P. (Ā. metr.) leave, spare: pp. शेषित, left, spared.
अति०, leave over; ps. be left.
अव०, ps. remain: pp. left, spared, remaining, from (g., -°); having only - remaining (in., -°); remaining from what has been (-° w. pp.); cs. leave: pp. left; also = pp. of non-caused vb.; संभोक्तुम् न‿अवशेषिता, was not spared being eaten.
उद्०, leave over (V.); ps. remain over (V.): pp. उ॑च्छिष्ट, left over, by (-°), remaining, left lying as useless; unclean.
परि०, leave over (V.); ps. remain over: pr. pt. शिष्य-माण, finally remaining: pp. प॑रिशिष्ट, left over, remaining; cs. leave remaining, spare.
वि०, (leave apart), distinguish, particularise; distinguish from others, prefer to (in.); augment, intensify (rare); ps. be particularised or defined by (in.); be distinguished from (in., ab.); be pre-eminent or most approved; be of more weight or better than, be superior or preferable to (in., ab.); be pre-eminent among (g., lc.): pp. विशिष्ट, distinguished, particularised, characterised by (in., -°); different, particular; pre-eminent, excellent, distinguished, by (in., -°); excelling in (lc.); best of, most distinguished among (g.); superior to, better or worse than (ab., -°); cs. distinguish, determine, define; prefer (any one); cause to appear better; surpass, excel (ord. mg.); ps. विशेष्यते, be of much account: pp. विशेष्-इत, superior to (ab.) in (in.); surpassed.
प्र-वि०, augment.
√शिष्2 — ŚIṢ, weak form of √śās.
√शिस् — ŚIS, (शिष् ŚIṢ), collateral form of √śās, also in derivatives (आ-शि॑स् etc.).
√शी1 — ŚĪ, IV.Ā. शी॑यते, fall out (V.); disappear, be dispelled, perish (C.).
अव०, fal down (V.).
√शी2 — ŚĪ, 🔗 {•(perhaps connected with rt. शद्), cl. 2. A. शेते (1st du. शेवहे, 3rd du. शयाते, 1st pl. शेमहे, 3rd pl. शेरते, Ved. cl. 1. शयते, but शये = शेते, Ṛg-veda III. 55, 4, cf. Pāṇ. VII. 1, 41; Ved. and ep. also P. in some tenses), Impf. अशेत (P. अशयत्, Ved. 2nd du. P. अशायतम्, 3rd du. A. अशयाताम्, 3rd pl. अशेरत), Pot. शयीत (ep. शयेत्), Impv. शेताम् (2nd sing. शेष्व, 1st du. शयावहै, 3rd pl. शेरताम्), शिश्ये, शयिष्यते (ep. शेष्यति), अशयिष्ट, शयितुम् (Ved. Inf. शयध्यै); Pass. शय्यते, Aor. अशायि; Caus. शाययति, -यितुम्; Desid. शिशयिषते; Intens. शाशय्यते, शेशयीति, शेशेति•} II.Ā. शे॑ते (V., C.), I.P. Ā. श॑य (V., C. rare), lie, recline, rest; lie unused; sleep; lie down to sleep; fall asleep: pp. शयित, lying; sleeping; having lain; having slept; fallen asleep; cs. शायय, P. (Ā. metr.) lay down, place on or in (lc.); cause to lie down: pp. शायित, placed upon (-°); des. Ā. शिशयिष, wish to sleep.
अति०, surpass: pp. -शयित, surpassing (ac.); unusual, extraordinary; surpassed; des. pr. pt. -शिशयिष-माण, wishing to surpass.
अभि०, lie or rest in or on, lie down on (ac.); inhabit, dwell in (ac.); cs. lay upon (2 ac.).
अनु०, lie down after any one (ac.); repent.
आ०, lie in or on (ac., rarely lc.; V., rare in C.).
प्रति‿आ०, lie before anything (RV.).
उप०, lie beside (ac.); lie on (lc.).
परि०, lie around, encompass, rest in or on (ac.; V.).
प्रति०, lie against any one (ac.) = importune: pp. w. act. & ps. mg.
वि०, lie extended; remain sitting on (lc.); be subject to doubt.
सम्०, (lie together, be confused), be irresolute or in doubt, hesitate; despair of (lc.); P. have divergent opinions or disagree (witnesses) about (ac.): pp. शंशयित, irresolute, doubtful, about (-°); dubious, uncertain, imperilled.
√शी — ŚĪ, v. √शा ŚĀ and √श्या ŚYĀ.
√शीक् — ŚĪK, 🔗 🔗 🔗 {•(also written सीक्, and perhaps connected with rt. 1. सिच्), cl. 1. A. शीकते, शिशीके, शीकिष्यते, अशीकिष्ट, शीकितुम्, to sprinkle, etc.; to go gently, move; cl. 1. 10. P. शिकति, शीकयति, to bear ill or impatiently, be angry; to bear patiently, be patient; to touch (= rt. चीक्); to speak (cl. 10); to shine (cl. 10)•} I.Ā. शीक (rare), drip, sprinkle: pp. शीकित॑, having dripped (V.); cs. P. शीक्-अय, besprinkle (C.).
√शुच् — ŚUC, 🔗 🔗 {•'to shine' cl. 4. P. A. शुच्यति, -ते (Ved. also cl. 1. शोचति, -ते, and in some forms apparently cl. 6. शुचति), शुशोच, शुशुचे, शोचिष्यति, -ते, अशुचत् or अशोचीत्, अशोचिष्ट, शोचितुम् (Ved. Inf. शुचध्यै, other Vedic forms शोचा = शोचस्व, शुशुग्धि = प्रकाशय, शुशुचित = दीप्यताम्, Ṛgveda II. 2, 10), to shine, etc.; Caus. शोचयति, -यितुम्; Desid. शुशुचिषति, -ते, or शुशोचिषति, -ते; Intens. शोशुच्यते, शोशोक्ति. Also 'to be grieved' cl. 1. P. शोचति (ep. also A. -ते), शुशोच, शोचिष्यति, अशोचीत्, शोचितुम् (or शोक्तुम्, Vopa-deva VIII. 79, 80), to be grieved, etc.; Caus. शोचयति, -यितुम्, Aor. अशूशु-चत्; Desid. शुशुचिषति, शुशोचि-षति; Intens. शोशुच्यते, शोशोक्ति•} I. शो॑च, IV.P.
शुच्य (Br., very rare), flame, gleam, glow, burn (V.); C.: (burn =) suffer violent pain, feel sorrow, mourn, grieve, in, for (lc.); lament, bewail (ac.); cs. शोच॑य, P. set on fire, burn (V.); cause to suffer pain (V., E.); feel sorrow, mourn (C.); bewail, lament (ac.; C.); purify (C.); intv. शूशुच्, shine or flame brightly (RV.).
अनु०, regretfully long for, mourn for, bewail (ac.); grieve; cs. bewail, regret (ac.).
अप०, intv. drive away with flames (RV.).
अभि०, set on fire, burn (V.); burn, torment (V.); grieve (E.).
आ०, shine hither, shine anything (ac.) down on (RV.).
उद्०, shine forth (RV.); cs. kindle (AV.).
निस्०, intv. shine forth (RV.).
प्र०, (RV.) shine forth; intv. id.
सम्०, flame together (Br.); regret, bewail (E.); IV. P. संशु॑च्य, cause pain to (g., Br.); cs. bewail (E.).
√शुध् — ŚUDH, √शुन्ध् ŚUNDH, 🔗 {•(thought by some to be for an original श्वध्), cl. 4. P. (ep. also A.) शुध्यति (-ते), शुशोध, शोत्स्यति, अशुधत्, शोद्धुम्; Pass. शुध्यते, Aor. अशोधि; Caus. शोधयति, -यितुम्, Aor. अशूशुधत्; Desid. शुशुत्सति; Intens. शोशुध्यते, शोशोद्धि•} I.P. शु॑न्ध (V.), II.P. only 2. impv. शुन्द्-धि (S.), purify, Ā. purify one's -, become pure (V.); IV. P. (Ā. metr.) शु॑ध्य, (C.; V. rare) become pure (also in ritual sense); become clear, have doubts removed; be excusable: pp. शुद्ध॑, clean, spotless (V., C.); C.: pure (also of persons); correct (reading etc.); faultless, of good quality (field), free from blemishes; pure, simple, unmixed (opp. miśra); unmodified (vowel; opp. nasalized); mere, simple — without any addition (washing, i.e. without unguents); unqualified (capital punishment); complete, entire; examined, investigated; cs. शुन्धय, P. purify (V., very rare); शोधय, P. id. (rare in V.; C.); C.: correct; remove (impurity etc.); clear off, pay (debt); exculpate; test (any one); examine; make clear, explain: pp. शोधित.
परि०, (C.) IV.P. be washed off; Ā. exculpate oneself; cs. P. cleanse; clear off, defray, pay; test, examine; explain.
वि०, (C.), IV.P. Ā. become perfectly pure (sp. in ritual sense): pp. perfectly cleansed, purified, clear, or pure (also fig.); brilliantly white (teeth); thoroughly settled, fully established; having (cleared off =) completed (apprenticeship, -°); cleared = examined and found to be secure; cleared out, exhausted, empty (treasury); cs. P. purity (also in ritual sense); exculpate; justify; clearly determine.
सम्०, pp. purified, pure; removed (impurity); cleared off, defrayed, paid; searched, examined, found to be safe; cs. P. cleanse, purify; clear off, defray, pay; clear, secure against attack (road).
√शुन्ध् — ŚUNDH, 🔗 🔗 {•(connected with rt. शुध्); cl. 1. P. A. शुन्धति, -ते, शुशुन्ध, शुशुन्धे, शुन्धितुम्; cl. 10. P. (according to some also A.) शुन्धयति (-ते), -यितुम्•} v. √शुध् ŚUDH.
√शुभ्1 — ŚUBH, √शुम्भ् ŚUMBH (RV., rare), only शु॑म्भन्ते, शुभान॑, शु॑म्भ-मान, glide along.
प्र०, id.
√शुभ्2 — ŚUBH, 🔗 🔗 🔗 {•(perhaps for an original श्वभ्, cf. rts. शुध्, शुम्भ्), cl. 1. A. शोभते (rarely cl. 6. P. शुभति or cl. 1. P. शोभति, but this latter is referred to rt. 3. शुभ्), शु-शोभ, शुशुभे, शोभिष्यति, -ते, अशुभत्, अशो-भिष्ट, शोभितुम् (Ved. Inf. शोभसे, शुभम्, शुभे, see 2. शुभ्), to shine, etc.; Caus. शोभयति, -ते (Ved. also शु-भयति), -यितुम्, Aor. अशूशुभत्; Desid. शुशोभिषते, -ति, or शुशुभि-षते, -ति; Intens. शोशुभ्यते, शोशोब्धि•} I.Ā. शु॑म्भ (V.), VI.P. शुम्भ॑ (V.), I.Ā. शो॑भ (V., C.), adorn, deck, beautify, prepare (V.); Ā. adorn oneself, look beautiful or handsome, appear to advantage, be resplendent, with (in.); prepare, make suitable or propitious, for, Ā. prepare oneself for (d.; V.): with इव or यथा or pred. a., shine or look like; w. न, not shine, appear to disadvantage; cs. शोभय, P. cause to shine (also fig.), adorn: pp. adorned, resplendent, with (in., -°).
अभि०, Ā. adorn oneself with (ac.; RV.); look beautiful (E.); cs. pp. अभिशोभित, adorned or looking handsome with (in.).
उप०, Ā. look beautiful; cs. P. adorn: pp. adorned, with (in., -°).
प्र०, Ā. be resplendent.
वि०, Ā. look very beautiful or handsome; cs. pp. adorned with (in., -°).
सम्०, look beautiful (V., E.); shine equally with (in.; RV.); cs. P. adorn: pp. adorned with (in.).
√शुम्भ् — ŚUMBH, 🔗 🔗 {•cl. 6. P. A. शुम्भति, -ते, शुशुम्भ, शुम्भिष्यति, शुम्भितुम्, Ved. to shine, etc.; cl. 1. P. शुम्भति, &c. (in these senses = rts. 3. शुभ्, सुभ्, सुम्भ्); Caus. A., Ved. शुभयते, -यितुम्•} v. √शुभ् ŚUBH.
√शुष्1 — ŚUṢ, 🔗 {•(thought to be for सुष्, which again was probably for an original सुस्), cl. 4. P. शुष्यति (ep. also A. -ते), शुशोष, शोक्ष्यति, अशुषत्, शोष्टुम्; Caus. शोषयति, -ते, -यितुम्, Aor. अशूशुषत्; Desid. शुशुक्षति; Intens. शोशुष्यते, शोशोष्टि•} IV.P. (Ā. metr.) शु॑ष्य, become dry or parched, wither; cs. शोष्-अ॑य, P. (Ā. metr.) dry up, wither, parch (V., C.); destroy (C.): pp. शोषित.
अनु०, gradually dry up (int.), wither away; wane after (ac.).
उद्०, dry up (int.); cs. dry up, wither (tr.).
उप०, cs. id.
परि०, be dried up, shrivel; cs. dry up, wither (tr.), emaciate.
प्रति०, be blighted (fame; RV.).
वि०, be dried up, wither away; cs. dry up, wither (tr.).
सम्०, be dried up; cs. dry up (tr.).
√शुष्2 — ŚUṢ, VI.P. शुष॑ (weak form of √śvas), hiss (of a snake; RV.).
आ०, Ā. whizz (stone): only pr. pt. आ-शुषाण॑; aspire, be eager to fulfil (RV.); only आ॑-शुषे and आ-शुषाण॑.
√शू1 — ŚŪ, only pf. शूशु, शूशुव्, and aor. subj. शूश॑वाम, be superior or victorious (RV.).
√शू2 — ŚŪ, swell, v. √śvā.
√शूर् — ŚŪR, {•(also written सूर्, q. v.), cl. 4. A. शूर्यते, शुशूरे, शूरितुम्, to hurt, injure, kill; to be firm or motionless, stand fast, be fixed; to make firm or immovable; to be senseless; cl. 10. A. शूरयते, -यितुम्, Aor. अशुशूरत्•} only pf. शुशूर, struck off (head; C.).
√शूल् — ŚŪL, 🔗 {•(rather a Nom. fr. शूल), cl. 1. P. शूलति, शुशूल, शूलितुम्, to be ill; to disorder, make sick, disease; to pierce, transfix, impale; to cry, make a loud noise; to collect (?)•} I.Ā. शूल, IV.P. Ā. शूल्य, hurt, be painful (very rare).
√शृ — ŚṚ, 🔗 🔗 1. boil, v. √śrā; 2. = √śrī; 3. = √śṛ, in śaraṇa etc.
सं-परि०, cover over: ps. -श्रियते (Br.).
√शृध्1 — ŚṚDH, I.P. श॑र्ध, (V.) be defiant (towards), not trouble oneself about (g.): pr. pt. श॑र्धत्, श॑र्ध-मान, defiant, mocking.
√शृध्2 — ŚṚDH, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. A. (also P. in Fut., Aor., Cond.) शर्धते, शशृधे, शर्धिष्यते (and शर्त्स्यति), अशृधत्, &c., शर्धि-तुम्, to break wind downwards; cl. 1. P. A. शर्धति, -ते, to moisten, become moist or wet; cl. 10. P. शर्धयति, to insult (by breaking wind against or by voiding excrement), mock at, ridicule; to strive, make effort, (in this sense also cl. 1. P. according to some); Caus. शर्धयति, -यितुम्; Desid. शिशर्धिषते, शिशृत्सति; Intens. शरीशृ-ध्यते, शरीशर्द्धि•} I.Ā. -शर्ध, fart.
अव०, cs. -शर्धय, break wind against any one.
√शॄ — ŚṜ, 🔗 🔗 {•cl. 9. P. शृणाति, शशार (3rd pl. शशरुस् and शश्रुस्, Pāṇ. VII. 4, 12), शरिष्यति or शरीष्यति, अशारीत्, शरितुम्, शरीतुम् (Ved. Inf. शरीतोस्); Pass. शीर्यते (ep. also -ति); Caus. शारयति, -यितुम्, Aor. अशीशरत्; Desid. शिशरिषति or शिशरीषति or शिशीर्षति; Intens. शेशीर्यते, शाशर्ति•} IX.P. शृणा॑, P. break, rend, crush, Ā. break or destroy one's V.; P. slay (game; C.); ps. शीर्यते (V. rare; C.; sts. metr. ति), be broken, rent, or shattered; fall off (fruit, etc.); wither, waste away; be worn out: pp. शीर्ण॑, broken, rent, shattered (Br. rare; C.; fallen off or out (fruit, flower, leaf); decayed, rotten, withered (fruit, flower, leaf); शीर्त, destructible (only in a-śīrta and duḥ-śīrta-tanu); शूर्त॑, shattered (RV.).
परा०, break in pieces, crush (V.).
प्र०, break off.
वि०, ps. be broken, shattered; waste away; be dispersed; be severed from (ab.); be damaged or destroyed; wither, perish: pp. विशीर्ण, broken, rent, shattered, crushed, destroyed; dispersed, scattered; fallen out (teeth); rubbed off (unguent, etc.); squandered (treasure), frustrated (enterprise).
सम्०, P. break down, crush, break in pieces (V.); A. collapse (V.); ps. be dispersed (E.).
√शोण् — ŚOṆ, 🔗 {•(perhaps to be regarded as a Nom. fr. शोण), cl. 1. P. शोणति, शुशोण, शोणितुम्, to be or become red; to go, move, approach; Caus. शोणयति, -यितुम्, Aor. अशुशोणत्•} only pf. -शुशोण, be red.
√श्चन्द् — ŚCAND, only intv. pr. pt. च॑नि-श्चद्-अत्, shining (RV.).
√श्चम् — ŚCAM, {•for rt. चम्, to consume, (according to Sāy. on Ṛg-veda I. 104, 2. श्चम्नन् = भक्षयन्तु, but also referrible to rt. 1. शम्)•} only श्चमन्, appease, quell (fury, RV.).
√श्चर् — ŚCAR, (= CAR), only with upa in उप‿अश्चरत्, approach (ac.; YV.).
√श्चुत् — ŚCUT, 🔗 {•श्चुत् or 1. श्च्युत् (perhaps fr. a noun formed fr. an original rt. श्च्यु; cf. rts. 1. च्यु, 2. च्युत्), cl. 1. P. श्चोतति or श्च्योतति, चुश्चोत or चुश्च्योत, अश्चुतत्, अश्चोतीत्, &c., श्चोतितुम् or श्च्योतितुम्, to ooze, trickle, flow, exude, drop, distil; to sprinkle, scatter, diffuse, shed, pour out; Pass. श्चुत्यते, Aor. अश्चोति, &c.; Caus. श्चोतयति, &c.•} I.P. श्चो॑त (in C. nearly always ścyota, a form produced by the confusion of cyut and ścut), int. trickle, ooze, drop, distil; tr. cause to drop or flow, shed (C.); cs. श्चोतय, P. cause to flow or drop (Br.).
नि०, Ā. drop or trickle down (C.).
प्र०, trickle forth (C.).
√श्च्युत् — ŚCYUT, 🔗in C. = √श्चुत् ŚCUT.
√श्नथ् — ŚNATH, 🔗 {•cl. 1. P. श्नथति (2nd sing. Impv. Ved. श्नथिहि), शश्नाथ, अश्नथीत् (श्नथिष्टम्, 'you two have destroyed', Ṛgveda VII. 99, 5), श्नथितुम्, Ved. to strike, injure, hurt, destroy, slay, kill; Caus. श्नथयति, -यितुम्, Aor. अशिश्नथत् (अशिश्नत् = हिनस्ति, Ṛg-veda VII. 28, 3); Desid. शिश्नथिषति; Intens. शाश्नथ्यते, शाश्नत्ति•} II.P. only श्नथिहि, pt. श्न॑थत् and aor. श्नथिष्टम्, श्नथ्-इष्टन, pierce (RV.); cs. श्नथय, id.: pp. श्नथित॑.
नि०, strike down; cs. id.
परि-नि०, id.
√श्या — ŚYĀ, Ā. P. श्या॑य, cause to freeze or congeal (Br., rare); ps. शीय॑ते, freeze, congeal, coagulate, be cold (V.): pp. शीत॑, cool, cold (V., C.); शीन, coagulated, frozen (C., rare); श्यान, become dry (C., rare).
आ०, Ā. become dry (C.): pp. आश्यान, coagulated, dry.
√श्रण् — ŚRAṆ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. श्रणति, &c., cl. 10. P. (or Caus.) श्राणयति, श्रणयति, यितुम्; Aor. अशिश्रणत् and अशश्राणत्, to give, grant, present•} cs. श्राणय, P.
वि०, give away, bestow on (d.).
√श्रथ् — ŚRATH, 🔗 🔗 🔗 {•or श्रन्थ् (connected with rt. श्लथ्, of which it appears to be an older form; cf. also rt. ग्रथ्), cl. 1. 9. 10. P. श्रथति, श्रन्थति, श्रथ्नाति (Ved. also A. श्रथ्नीते), श्राथयति, श्रन्थयति, शश्रन्थ (or शश्राथ, 3rd pl. शश्रन्थुस् or श्रेथुस्, Pāṇ. I. 2, 6), श्रन्थिष्यति, अश्रन्थीत् (Ved. forms शिश्रथत्, शिश्रथस्, शिश्रथन्तु, श्रथ्नास्), श्रथितुम्, श्रन्थितुम्, श्राथयितुम्, to untie, etc.; to hurt, etc., (usually cl. 9. or श्रथति for श्नथति, cf. rt. श्नथ्); to bind, etc. (cf. rt. ग्रथ्); to strive eagerly. etc., (in this sense only cl. 10); to delight repeatedly, etc.; cl. 1. 9. A. श्रन्थते, श्रथ्नीते (in neut. sense or Pass. refl.), to be loosened or dissolved or untied, etc.; cl. 10. P. A. श्रथयति, -ते, -यितुम्, to loosen, etc.; Caus. श्रन्थयति, -ते, -यितुम्, Aor. अशश्रन्थत्, -त•} IX. श्रथ्ना॑, श्रथ्नी (V., rare), VI.P. शृन्थ (YV.), become loose, yield; make slack, disarm; Ā. unloose one's (bonds etc.); cs. (V.) श्रथ॑य, P. loosen; remit, pardon (sin): Ā. become loose, yield.
वि०, cs. (V.) loosen; remit, pardon (sin); destroy.
√श्रम् — ŚRAM, 🔗 {•cl. 4. P. श्राम्यति (sometimes also A. -ते), शश्राम, अश्रमत् or अश्रमीत्, श्रमितुम्; Pass. श्रम्यते, Aor. अश्रमि; Caus. श्रमयति, -यितुम्, Aor. अशिश्रमत्•} IV.P. श्रा॑म्य (V., C.), I.P. Ā. श्रम (V., C.: rare), grow weary, of (inf.); exert oneself, labour in vain; practise austerity: ps. श्रान्त॑, wearied, tired, exhausted; cs. P. श्रमय, श्रामय, fatigue, tire.
परि०, pp. greatly fatigued, exhausted; weary of (-°); cs. -श्रमय, P. fatigue, tire.
वि०, take a rest, repose; cease, stop; rest or depend on (lc.); rely on (lc.); feel at ease: pp. विश्रान्त, having rested, from (-°); reposing; abated, ceased, stopped; coming to an end at = reaching to (ac., -°); destitute of (-°); cs. (अ/आ) P. cause to rest or repose; cause (dust) to settle on (lc.); put an end to: pp. -श्रम्-इत.
परि-वि०, pp. completely rested.
सम्०, pp. exhausted.
√श्रम्भ् — ŚRAMBH, 🔗 {•(also written स्रम्भ्; generally found with the prefix वि, see वि-श्रम्भ्), cl. 1. A. श्रम्भते, शश्रम्भे, श्रम्भिष्यते, श्रम्भितुम्, to be careless or inattentive, be negligent, neglect; to err, do wrong•} I.Ā. श्रम्भ (sts. spelt स्रम्भ).
वि०, confide or trust in, rely on (lc.): pp. विश्रब्ध, confiding, confident, fearless, towards (prati); showing or inspiring confidence: °- or -म्, confidently, without hesitation; cs. विश्रम्भय, P. inspire with confidence, encourage.
√श्रा — ŚRĀ, 🔗 🔗 {•(also written स्रै, cf. शै; connected with rt. 2. श्री), cl. 2. 4. P. श्राति, श्रायति (or cl. 1. if fr. the form श्रै), शश्रौ, श्रास्यति, अश्रासीत्, श्रातुम्; Pass. श्रायते, Aor. अश्रायि; Caus. श्रपयति, -ते, -यितुम्, Aor. अशि-श्रपत्; श्रापयति, -यितुम्; Pass. of Caus. श्रप्यते or श्राप्यते, Aor. अश्रापि or अश्रपि; Desid. शिश्रासति; Intens. शाश्रायते, शा-श्राति, शाश्रेति•} pp. श्रात॑, शृत॑, (V.) cooked, boiled, roasted; cs. श्रप॑य, P. (Ā. metr.) cook, boil, roast (V., C.); burn (earthenware; S.).
√श्रि — ŚRI, 🔗 {•(some of the forms of this rt., such as the Perf., Caus., &c., are identical with those of rt. 1. श्री), cl. 1. P. A. श्रयति, -ते, शिश्राय (3rd du. शिश्रियतुस्, 3rd pl. शिश्रियुस्), शिश्रिये (3rd du. शिश्रियाते), श्रयिष्यति, -ते, अशिश्रियत्, -त (Ved. forms अश्रेत्, अशिश्रेत्), श्रयितुम् (Ved. Inf. श्रियसे); Pass. श्रीयते, Aor. अश्रायि; Caus. श्राययति, -यितुम्, Aor. अशिश्रयत्; Desid. शिश्रयिषति, -ते, and शिश्रीषति, -ते; Intens. शेश्रीयते, शेश्रयीति, शेश्रेति•} I. श्र॑य, 1. V.: P. lean, lay in or on, cause to rest on, direct towards (lc.); spread (light) over (lc.); Ā., ps. lean against (ac., E.); find support, be fixed, rest or be on or in (ac., lc., or ad.); 2. C.: P. Ā. resort or betake oneself to (esp. for help or shelter); Ā. enter, take possession of (the heart etc., ac., lc.; of feelings); P. Ā. attain, undergo, enter into (a condition), assume (a form): pp. श्रित॑, 1. act. mg.: clinging to, standing, lying, resting or being in or on, sitting on, contained in (ac., lc., -°; V., C.); having betaken oneself to (ac., often as finite vb.; C.); having attained or fallen into (a condition), having assumed (a form: ac. or -°; C.); 2. ps. mg. C.: resorted to, occupied; taken, chosen: -वत्, pp. act. having taken refuge with (ac.).
अधि०, P. spread over (ac., lc.; V. rare); place upon (esp. on the fire; V., C.); resort to, lie or sit down on (ac.; C.): pp. अ॑धिश्रित, clinging to, resting in or on (ac., lc.; V.); placed upon (esp. the fire, lc.; V., C.); studded with (in.; P.); having betaken oneself to (C.).
अनु०, pp. followed by (in.).
अप०, pp. अ॑पश्रित, leaning or resting on, concealed in (lc.; V.).
आ०, V.: P. attach to (very rare); C.: P. Ā. lean on, attach oneself to, resort to, seek refuge with (ac.); P. be attached to, depend on (ac.); P. Ā. betake oneself to a place, come to, reach (ac.: RV., C.); have recourse to, choose, assume (a form), acquire, undergo (a change, ac.; C.); befall (ac.; C.); consider, regard (C.): gd. आश्रित्य, resorting to; regarding = on account of; ps. be subject to (in.): pp. आश्रित, 1. act. mg. leaning on, supported by, having recourse to, seeking refuge with, devoted or subject to (ac., rarely g., -°); clinging, attached or peculiar to (ac., -°); dependent, based on (lc., -°); relating to (ac., -°); having resorted to a place, dwelling, abiding, standing, sitting, lying, resting, or being or on (ac., lc., -°); having reached or arrived at (ac.); having come into the possession of any one, belonging to (property, -°); having had recourse to, having chosen or devoted oneself to, having acquired (ac., -°); having regard to (reward); 2. ps. mg. resorted to, taken refuge with; supported by (in.); inhabited, occupied, entered, by (in., -°); indulged in, had recourse to, assumed, undertaken, chosen; regarded, taken account of.
अप‿आ०, P. Ā. resort to, seek refuge with (ac.); have recourse to anything (ac.): pp. leaning against (ac., -°); having taken refuge in (ac.); having recourse to (ac.).
वि‿अप‿आ०, take refuge with (ac.); profess (a doctrine: ac.): pp. having had recourse to (ac., -°); having assumed (a body).
उप‿आ०, lean on, be supported by (ac.); betake oneself to (ac.); have recourse to, devote oneself to (ac.); gd. उपाश्रित्य, often = with the help of: pp. उपाश्रित, 1. act. mg. leaning or resting on (ac.); having taken refuge with (ac.); having resorted to, - reached, staying in or at (ac., sts. lc.); having had recourse to, having devoted oneself to (ac.); 2. ps. mg. leaned upon.
सम्-उप‿आ०, pp. resting on, based upon (ac.); having had recourse to, having devoted oneself to (ac.); occupied to, (in.).
सम्-आ०, receive support from (ac.); take refuge with (ac.); resort to, approach (ac.; P. Ā.); take possession of, occupy (P.); have recourse to (ac.; P.): pp. 1. act. mg. leaning on (ac.); having taken refuge with (ac.); resting or dependent on (-°); relating to, concerning (-°); having resorted to, dwelling in, standing on, situated or sticking in (ac., lc., -°); having attained (also -वत्); having had recourse to (ac., -°); 2. ps. mg. leaned on for support, resorted to; provided or endowed with (in.); had recourse to.
उद्०, P. raise, erect (V., C.); Ā. rise or stand up (V., C.): pp. उ॑च्छ्रित, raised, elevated; rising; erect (hood of a serpent); high, lofty; exalted, powerful; vaunting, boasting of (-°); increased, great, vast; cs. उच्छ्रा-पय, P. increase.
अभि‿उद्०, pp. towering, lofty; distinguished for (in.).
प्र‿उद्०, pp. प्रोच्छ्रित, raised, elevated; lofty.
सम्-उद्०, pp. id.; surging (waves).
उप०, P. lean, against (lc.; V.); Ā. give support, be attached to (lc.; RV.); P. Ā. come to any one (ac.): pp. placed in or on (ac., lc.).
उप-नि०, draw near, place at the side (Br.).
परि०, surround, fence in (V.): pp. (C.) standing around; surrounded by (in., -°).
सं-परि०, cover over (Br.): pp. covered over (Br.).
प्र०, (bending forward deferentially), humble, unpretentious, modest; obscure (meaning).
अति-प्र०, be extremely modest.
वि०, P. put asunder, open, Ā. separate one's; Ā. be opened or separated.
सम्०, P. put together, Ā. be joined or united, with (in.; V.); provide with (in.; RV.); P. consort with (ac.; C.); P. Ā. attach oneself to, seek the protection of (ac.; C.); Ā. rest or depend on (ac.; C.); P. Ā. resort to a place (ac.; C.); P. Ā. have recourse to (ac.; C.); P. acquire (a character, ac.; C.): pp. संश्रित, V.: joined; C.: united with (in., -°); clinging to (ac.); clung to (tree); having sought the protection of or entered the service of (ac., -°); attached or peculiar to (ac., -°); relating to (lc., -°); having betaken oneself to, staying, dwelling, lying, situated, being in or on (ac., lc., -°); contained in (-°); having recourse to, indulging in (ac.); modest, suitable (speech): -वत्, pp. act. being united with (in.).
अभि-सम्०, P. seek refuge in (ac.; V., C.); P. indulge in, devote oneself to (ac.; C.); ps. be acquired (C.): pp. (C.) having resorted to any one (ac.), esp. for protection.
उप-सम्०, P. enter the service of (ac.; C.).
√श्रिष् — ŚRIṢ, 🔗 {•cl. 1. P. (= rt. 1. श्लिष्) श्रेषति, शिश्रेष, श्रेषितुम्, to burn. Also (probably an older form of rt. 2. श्लिष्), cl. 1. P. श्रेषति, &c., to join, fix, infix, impress•} I.P. श्रेष (in श्रेषाम, RV.), join, unite.
अभि०, in ab. inf. -श्रिषः, to unite (RV.).
आ०, adhere to (lc.).
√श्री1 — ŚRĪ, 🔗 {•(connected with rt. श्रा), cl. 9. P. A. श्रीणाति, श्रीणीते, शिश्राय, शिश्रिये, श्रेष्यति, -ते, अश्रैषीत्, अश्रेष्ट, श्रेतुम्, to cook, dress, mature, prepare; to mix, mingle, (rt. 2. श्री below); Caus. श्राययति, -यितुम्, Aor. अशिश्रयत्; Desid. शि-श्रीषति, -ते; Intens. शेश्रीयते, शेश्रयीति, शेश्रेति•} (= ŚRĀ), IX.P. श्रीणाति, cook.
√श्री2 — ŚRĪ, IX.P. श्रिणा, mix, mingle, with (in.; V.): pp. श्रीत॑, mixed with (in.; RV.).
अभि०, P., आ०, Ā. id. (RV.).
√श्री3 — ŚRĪ, (= ŚRI), IX.P. only pt. श्रिण॑त्, diffusing light (RV.).
अभि०, procure (V.).
सम्०, unite with (in.; V.).
√श्रु1 — ŚRU, 🔗 {•(regarded by native grammarians as an irregular rt. of cl. 1), cl. 5. P. शृणोति (ep. also A. शृणुते, 1st du. P. शृणुवस् or शृण्वस्), Impv. श्रिणोतु (2nd sing. शृणु Ved., शृणुहि, शृणुधी, Pāṇ. VI. 4, 102, and श्रुधि, as if cl. 2), शुश्राव (2nd sing. शुश्रोथ, 1st du. शुश्रुव, 1st pl. शुश्रुम), अश्रौषीत्, (Ved. forms श्रोषन् = शृण्वन्ति, श्रोषन्तु = शृण्वन्तु, शृण्विषे, शृणोतु, शृणवत्, श्रवत्, शुश्रवत्), श्रोतुम्; Pass. श्रू-यते (शृण्वे = श्रूयते, Ṛg-veda I. 74, 7; शृण्विरे = श्रूयन्ते, Ṛg-veda I. 15, 8), Aor. अश्रावि; Caus. श्रावयति, -ते, -यितुम्, Aor. अशिश्रवत्, -त, or अशुश्रवत्, -त; Pass. of Caus. श्राव्यते; Desid. of Caus. शिश्रावयिषति, -ते, or (according to some) शुश्रावयिषति, -ते; Desid. शुश्रूषते; Intens. शोश्रूयते, शोश्रवीति, शोश्रोति•} V. शृणो॑, शृणु (Ā. metr. in C.), hear (tr. & int.), - about (ac.), from any one (in., ab., g., -mukhāt; C.), that - is (2 ac.); listen or attend to (a thing, ac.; a prs., g.); hear from a teacher, learn, study; Ā. (V.), ps. श्रूयते (C.), be heard, about (ac.), from (ab., g., -mukhāt); be heard of or known as, be called (pred. nm.); be learnt or studied; be taught or stated in a book (lc.); be heard = pronounced or employed in speaking (word); often imps. श्रूयत, it is said, I hear, from any one (ab.), about (g.), it is stated in a book (lc.); एवं श्रूयते, there is this saying; 3 sg. impv. श्रूयताम्, listen; pf. pt. P. शुश्रु-व॑स्, having heard, - to be (2 ac.): also used as finite vb.; having learnt or studied (Br.): pp. श्रुत॑, heard, learned, heard of or about; mentioned; stated in scripture; known as, named; known, famous, celebrated; cs. श्रव्-अ॑य, P. (V.) श्राव॑य, (V., C.) P. (Ā. metr.) cause to be heard, proclaim, pronounce; cause any one to hear, address, inform, tell, communicate (ac. of thing; ac., d., g. of person), through any one (in.); inform (ac.) of any one's being (ac.); ps. श्राव्यते, be informed, of (ac.): pp. श्रावित॑, announced, told; informed of (ac.); des. शु॑श्रूष, Ā. (P. metr.) wish or like to hear (V., C.); obey, wait or attend upon, be at the service of (ac.; C.); ps. शुश्रूष्यते, be served: pp. शुश्रूषित, served; cs. of des. शुश्रूषय, P. be at the service of (ac.; rare).
अनु०, hear, - of (V., C.); hear anew (U.); ps. be said.
अभि०, hear; cs. cause any one to hear, speak to (ac.).
आ०, listen, to anything (ac.) any one (d., g.; V., C.); hear (V., C.); promise anything (ac.) to (d.; C.); cs. (अ/आ) make known, proclaim (V.), address, invoke (RV.); call upon (ritually; sp. of the Adhvargu summoning the Agnīdh to pronounce the formula 'śrauṣaṭ'; V.).
अभि‿आ०, cs. address any one (Br.).
उप०, listen to, hear, learn (V., C.), from (ab., -mukhāt, sakāśāt), that - is (2 ac.); des. Ā. listen, attend.
परि०, hear, - about (ac.), be informed that - is (2 ac.): pp. heard; known as, accounted, named (pred. nm.); famous.
प्र०, Ā. (RV.) be heard; become known or famous.
अति-प्र०, Ā. become famous beyond others (RV.).
प्रति०, listen, give ear (RV., C., rare); Ā. be audible (RV., rare); promise (ac. of thing; d., g. of prs.; ord. mg.; V., C.): pp. promised; lc. n. imps.: प्रतिश्रुते, the promise having been made; सा च पित्रा दातुं प्रतिश्रुता, and she was promised in marriage by her father.
वि०, hear; hear; Ā. (V.) ps. (C.) become known or famous; ps. be heard: pp. वि॑श्रुत, heard; known as, named (nm.); widely known, famous; cs. cause to be heard, communicate; mention (one's name); tell any one anything (2 ac.); make famous; cause to resound.
अभि-वि०, pp. known as, named (nm.).
सम्०, hear, learn, from (-mukhāt); listen to any one (ac.); promise, to any one (d., lc.); ps. be said to be (nm.): यथा संश्रूयते, as is said, as they say, as we read: pp. heard; read in (lc.); promised, to (g.); cs. cause to be heard, proclaim, announce (one's name), bring (ac.) to the ears of (ac., d.): pp. read out.
√श्रु2 — ŚRU, = स्रु SRU, {•(a less correct reading for rt. स्रु, q. v.), cl. 1. P. श्रवति, &c., to flow, go, &c.•} only श्रु॑वत् and श्रु-वन्तु (RV.), be set in motion, dissolve, part.
आ० (RV.), only आ‿अश्रोत्, give way to (or from √śru, hear?).
प्र०, cs. P. श्रवय, श्रावय, cause to move forward, further (RV.).
√श्रुष् — ŚRU-Ṣ, {•a form in Ved. assumed by rt. 1. श्रु (q. v.) in certain tenses and derivatives•} (secondary root in RV. fr. aor. base √śru, hear), only श्रोषन्, -श्रोषन्तु, hear, pr. pt. श्रो॑षमाण, complaisant.
आ०, listen to any one (g.).
√श्लथ् — ŚLATH, 🔗 {•(apparently a later form of rt. श्रथ्, q. v.), cl. 1. 10. P. श्लथति, &c., श्लथयति, -यितुम्, to be loose or relaxed or flaccid, be unfastened; to be weak; to hurt, kill•} be relaxed, become loose, yield: only pr. pt. श्लथत् (P.); cs. P. श्लथय, relax, loosen (C., rare).
आ-श्लथ, Ā. be relaxed (P.).
√श्लाघ् — ŚLĀGH, 🔗 {•cl. 1. A. श्लाघते (ep. also P. -ति), शश्लाघे, अश्लाघिष्ट, श्लाघि-तुम्; Pass. श्लाघ्यते, Aor. अश्लाघि, to be praised or celebrated or magnified; Caus. श्लाघयति, -ते, -यितुम्, Aor. अशश्लाघत्•} I.Ā. श्लाघ, (P. metr.) have confidence in (d.; Br., rare); C.: speak with confidence, vaunt, boast or be proud of (in., lc.); flatter (d., rare); praise (ac.); cs. P. श्लाघय, seek to console; praise.
√श्लिष् — ŚLIṢ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. (= rt. 1. श्रिष्) श्लेषति, शिश्लेष, श्लेषितुम्, to burn, consume by fire. Also cl. 4. P. श्लिष्यति (ep. also A. -ते), शिश्लेष, श्लेक्ष्यति, अश्लिक्षत् (in the sense of 'to embrace'), अश्लि-षत् (and according to some also अश्लैक्षीत् in other senses), श्लेष्टुम्; Pass. श्लिष्यते, Aor. अश्लेषि; cl. 10. P. or Caus. श्लेषयति, -यितुम्, Aor. अशि-श्लिषत्; Desid. शिश्लिक्षति; Intens. शेश्लिष्यते, शेश्लेष्टि•} IV. श्लिष्य, adhere, attach, cling to (lc.); embrace, clasp; be joined or united; coalesce; put together; Ā. necessarily follow or result: pp. श्लिष्ट, adhering, clinging to (lc., -°); attaching to oneself, personal (= not affecting others); joined together, close together, united, intertwined; clasped, embraced; (coalescing in meaning), equivocal; cs. श्लेषय, P. join together, close: pp. श्लेषित, united with (in.).
आ०, adhere to (lc.; V.); cling to (ac.; E.); clasp, embrace (ord. mg.); come into contact (rare); guess, find out (rare): pp. आ॑श्लिष्ट, adhering to (lc.; Br.); clasping, clinging to (lc., -°); embracing. (-वत्, act. id.); clasped, embraced.
उप‿आ०, embrace.
सम्-आ०, cling to (ac.); clasp, embrace: pp. embraced.
उप०, come close, to (ac.), hug: pp. उ॑पश्लिष्ट, adhering to (lc.; V.); having come close up to (samīpam), being in immediate contact, contiguous (C.); cs. bring nearer, drive close up (vehicle); connect with (saha).
वि०, be loosened; be divided or separated; fall past (flowers); separate from, (ab.): pp. loosened, severed (bonds); disconnected; separated; severed from one's party; dislocated (limb); cs. separate, from (ab.); deprive of (in.): pp. विश्लेषित, severed; separated; rent asunder; dissolved.
सम्०, attach oneself to (ac.); hug, clasp, embrace; bring into immediate connexion with (in.): pp. संश्लिष्ट, clasped; close together, touching, contiguous; joined, united, connected, with (ac., in. ± saha, -°); coalescent, indeterminate (action, i.e. not distinguishing between good and evil; rare): किंचिज् जीवित‿आशया -, having a slight hope of life; cs. connect, join, unite, bring into contact with (in., lc.); transfer to (lc.); attract: pp. joined, united.
√श्वञ्च् — ŚVAÑC, 🔗 {•or श्वञ्च् (= rts. शञ्च्, श्वज्), cl. 1. A. श्वचते, श्वञ्चते, &c., (Ved. form श्वञ्चयस्, Ṛg-veda X. 138, 2; शश्वचै, see s. v.)•} I.Ā. श्वञ्चते, open to, receive with open arms (only शश्वचै॑, RV.); cs. श्वञ्च॑य, P. open (tr., RV.).
उद्०, उच्छ्वञ्च, open (int.; RV.).
√श्वस् — ŚVAS, 🔗 {•cl. 2. P. श्वसिति, (also apparently cl. 1. P. A. श्वसति, -ते, in certain forms and according to a various reading in Naigh. II. 19), Impf. अश्वसीत् or अश्वसत् (Pāṇ. VII. 3, 98, 99, cf. rt. 1. रुद्), Pot. श्वसेत् (cl. 1), Impv. श्वसितु (or श्वसतु, 2nd pl. A. श्वसध्वम्), शश्वास, श्वसिष्यति, अश्वसीत्, श्वसितुम्; Caus. श्वासयति, यितुम्, Aor. अशिश्वसत्; Desid. शिश्वसिषति; Intens.शाश्वस्यते, शाश्वस्ति•} II.P. श्व॑स्-इ-ति, V., C.: pant, snort, hiss, whizz; C.: breathing; sigh: pp. श्वसित, revived; cs. श्वासय, P. cause to breathe; intv. pt. शाश्वस्-अत्, snorting (steed; V.).
आ०, breathe again, revive, recover, take courage, be of good cheer; have confidence in (lc.): pp. आश्वस्त, restored, revived, cheered, encouraged; cs. cause to breathe again, revive, cheer, soothe, console.
प्रति‿आ०, revive, take courage again: pp. revived, refreshed.
सम्-आ०, breathe again, recover, calm oneself, take courage; have confidence in (lc.): pp. समाश्वस्त. revived, soothed; full of confidence; cs. cause to breathe again or recover; calm, cheer, console.
उद्०, take breath, stop; exhale; breathe (ord. mg.); breathe again, revive; heave, rise (breast etc.); open, expand (flower): pp. उच्छ्वस्त, soothed, calmed (rare); उच्छ्वसित, id.; revived, refreshed; expanding, swelling (heart etc.); expanded (flower), wide open (eyes); loosened (band, garment); dishevelled (locks); cs. revive, refresh: pp. उच्छ्वासित, rent (ridge); released from (an embrace, -°).
प्र‿उद्०, breathe heavily.
सम्-उद्०, breathe again, revive; sprout forth: pp. n. imps. a deep sigh has been heaved; cs. pp. effaced (writing).
नि०, hiss, snort; heave a sigh.
वि-नि०, sigh deeply.
निस्०, hiss, snort (E.); heave a sigh.
वि-निस्०, sigh deeply.
अभि-प्र०, breathe upon (ac.).
वि०, be confident or fearless, feel secure; trust or confide in, rely on any one (ac., g., lc.), anything (lc.): pp. विश्वस्त, fearless, unsuspecting, full of confidence; trusting in any one (g.); cs. the confidence of, inspire with confidence.
अति-वि०, have great or excessive confidence, in (ac., lc.).
अभि-वि०, cs. inspire with confidence (ac.).
√श्वा — ŚVĀ, or √श्वि ŚVI, 🔗 {•(this rt. assumes the form शु, q. v., in some of its tenses and derivatives; cf. rt. शव्), cl. 1. P. श्वयति, शुशाव or शिश्वाय (2nd sing. शुशविथ or शिश्वयिथ, 3rd du. शुशु-वतुस् or शिश्वियतुस्), श्वयिष्यति, अश्वयीत् or अश्वत् or अशिश्वियत्, Prec. शूयात्, श्वयितुम्, to swell, to thrive, etc.; Pass. शूयते, Aor. अश्वायि; Caus. श्वाययति, -यितुम्, Aor. अशूशवत् or अशिश्वयत्, (according to others also अशीशवत्); Desid. of Caus. शुशा-वयिषति or शिश्वाययिषति; Desid. शिश्वयिषति; Intens. शेश्वीयते, शोशूयते, शेश्वयीति, शेश्वेति•} P. श्व॑यति, swell (V., C., rare); ps. शूयते, id. (C., rare): pp. शून, swollen.
उद्०, उच्छ्वयति, swell: pp. उच्छून, swollen; increased.
वि०, swell (RV.).
सम्०, pp. swollen.
√श्वि — ŚVI, 🔗 v. √श्वा ŚVĀ.
√श्वित् — ŚVIT, 🔗 {•(perhaps a kind of Nom. based on a lost rt. श्वि), cl. 1. A. श्वेतते (Ved. also P. -ति), शिश्विते, श्वेतिष्यते, अश्वेतिष्ट, अश्वितत्, श्वेतितुम्, to be or become white•} only pt. श्वित्-आन॑, aor. अश्वैत्, अश्वितन्, अ॑शिश्वितत् (RV.), and pr. pt. श्वेतमान (C.), be bright or white.
अव०, shine down upon (RV.).
वि०, shine afar, be radiant (RV.).
√श्विन्द् — ŚVIND, 🔗 {•(connected with rt. श्वित्), cl. 1. A. श्विन्दते, शिश्विन्दे, श्विन्दिष्यते, श्विन्दितुम्, to be white, become white; to be cold (according to some)•} only शिश्विन्दे, be white (C.).
√ष्ठिव् — ṢṬHIV, 🔗 🔗 √ष्ठीव् ṢṬHĪV, {•or ष्ठीव्, cl. 1. 4. P. ष्ठी-वति or ष्ठीव्यति, टिष्ठेव or तिष्ठेव, ष्ठेविष्यति, अष्ठेवीत्, ष्ठेवितुम्; Pass. ष्ठीव्यते, Aor. अष्ठेवि; Caus. ष्ठेवयति, -यितुम्, Aor. अटिष्ठिवत् or अतिष्ठिवत्; Desid. टिष्ठेविषति or तिष्ठेविषति, टुष्ठ्यू-षति or तुष्ठ्यूषति; Intens. टेष्ठीव्यते or तेष्ठीव्यते•} I.P. ष्ठीव, spit upon (lc.).
नि०, spit upon (lc.): pp. निष्ठ्यूत, spit out; emitted.
अव-नि०, spit.
निस्०, id.; sketch.
प्रति०, spit upon.
√ष्ठु — ṢṬHU, (= √ṣṭhīv), spit, only in ष्ठु-त्वा (S., very rare).
निस्०, spit (only in निर्-अष्ठविषम्).
√सक्ष् — SAKṢ, {•see rt. सच्•} only pr. pt. स॑क्षत्, seeking (?; RV.).
√सघ् — SAGH, 🔗 {•cl. 5. P. सघ्नोति, ससाघ, सघिष्यति, असघीत् or असाघीत्, सघि-तुम्, to strike, hurt, injure, kill; to receive, accept; to support, bear (cf. rt. 1. सह्); Caus. साघयति, -यितुम्, Aor. असीषघत् or असीसघत्; Desid. सिसघिषति; Intens. सासघ्यते, सासग्धि•} (= SAH), V.P. सघ्नोति, take upon oneself, be able to bear (V., rare).
√सच् — SAC, 🔗 🔗 {•(closely connected and by some identified with rt. सश्च्, q. v., cf. rt. सप्), cl. 1. A., 3. P. सचते (sometimes also P. सचति), सिषक्ति (Ved., Pot. 1st pl. सक्षीमहि = सङ्गच्छेमहि, Impv. 2nd sing. सक्ष्वा for सक्ष्व), सक्तुम् (Ved. Inf. सचध्यै)•} II.Ā. स॑च् (V., very rare), I.Ā. सो॑च (V., very common), P. (rare), be united with, have communion with (in.); be possessed of, enjoy (in.); be near, accompany, belong to (ac.); be devoted to (ac.); follow (ac.); visit (ac.); pursue (fig.); have as a consequence, obtain (ac.); be united or together; III.P. सि॑षच्, (RV.) follow (ac.); help any one to (d.); dwell or be in (lc.).
अनु०, follow (ac.).
अभि०, seek, come to, favour (ac.).
उप०, wait upon (V.); pursue (Br.).
सम्०, be united, with (in.; RV.).
√सज् — SAJ, v. √सञ्ज् SAÑJ.
√सञ्ज् — SAÑJ, 🔗 🔗 √सज् SAJ, {•सञ्ज् (= rts. सञ्च्, 1. सज्ज्), cl. 1. P. सञ्जति, &c., to go, move. Also सञ्ज् (sometimes written सज्ज्, which appears to be a form of the rt. developed out of सज्जते, ep. for Pass. सज्यते), cl. 1. P. सजति (ep. also सज्जति), ससञ्ज (ep. also ससज्ज), सङ्क्ष्यति, असाङ्क्षीत्, सङ्क्तुम्; Pass. सज्यते (ep. also सज्जते); Caus. सञ्जयति, यितुम्, Aor. अससञ्जत्; Desid. सिसङ्क्षति; Intens. सासज्यते, सा-सङ्क्ति•} I.P. स॑ज, attach, Ā. attach oneself to (V.); adhere to (lc.; C.); be attached to or occupied with (lc., C.); ps. सज्य॑ते, be attached to (lc.); (w. Prākritic assimilation) सज्जत, (metr. sts. P.) cling, adhere, stick (to, in, lc.); hesitate; be fixed on, be attached or devoted to (lc.): pp. सक्त॑, clinging, adhering, - to, sticking in (in., -°); possessed of (-°); fixed on, entrusted to (-°); attached, addicted or devoted to, engrossed or engaged in (lc., prati, -°; ord. mg.); cs. P. सञ्जय, attach to, unite with (lc.); सज्जय, attach to (lc.); fix (the mind on (lc.); pimp; des. -सिसङ्क्षति.
अति०, pp. अ॑तिषक्त, connected with (in.; AV.); intensely devoted to (-°).
वि‿अति० (-षज), P. connect mutually, entwine; draw any one into, entangle: pp. वि‿अ॑ति-षक्त, mutually connected, intertwined, intermingled.
अनु०, add; ps. अनुषज्यते, cling to (lc.); be connected, to be supplied from what precedes; अनुषज्जते, be attached or devoted to (lc.): pp. अनुषक्त, attached to (lc.); closely related to (g.); connected or affected with, subject to (in., -°).
अभि०, affect; pronounce a curse on any one; lay claim to (lc.): pp. afflicted with (in.); cursed.
अव०, affix, attach to (lc.); assign or entrust to: pp. clinging to, resting on, touching (lc., -°); entrusted to (lc.).
आ०, fix on, fasten to, suspend from (lc.); throw upon, transfer or entrust to (lc.); lean against, cling to (ac.); enter upon (hostility) with (in.); ps. -सज्यते, be attached, adhere to, be fixed (gaze) on (lc.): pp. आ॑सक्त, suspended, hanging to, attached to, placed or resting on, fixed upon (lc., -°); -°: contained in; addicted or devoted to, intent on; provided with; dogging the footsteps or lying at the feet (pāda-); cs. -सञ्जय, P. cause to be placed upon (lc.) by (in.).
वि‿आ०, Ā. begin to fight hand to hand: pp. attached or adhering to, fixed on (lc., -°); devoted to, engaged in (lc., -°); clasped, embraced.
सम्-आ०, place upon (lc.); make over or entrust to (lc.): pp. attached to, fixed upon (lc.); dependent on (lc.); relating to (lc.); devoted to (lc., -°); entrusted to (lc.); afflicted with (-°).
उद्०, ps. -सज्य, incorr. for -sṛjya.
नि०, Ā. (V.) bind on (a quiver); hang down: pp. नि॑षक्त, hanging or attached to, fixed upon (lc., -°).
प्र०, P. provide with (Br.); cling to (lc.); result, follow, be applicable; ps. -सज्य (-ते or -ति), -सज्-ज (-ते or -ति), attach oneself, cling to (lc.); be devoted to or occupied with (lc.); -सज्-जते, result, follow, be applicable, hold good; pp. प्रसक्त, attached, adhering, fixed (mind etc.) on (lc., -°); devoted or addicted to, engaged in, engrossed by (lc., -°); worldly; enamoured; provided with (-°); resulting, applicable; continual, lasting; cs. -सञ्जय, P. cause to take place.
अनु-प्र०, pp. attached to or fixed on (-°).
सं-प्र०, -सज्-ज-ते (or -ति), be attached to (lc.), be attracted by (in.): pp. attached; engaged in (lc.).
वि०, -षज्ज-ते, be attached or devoted to (lc.): pp. विषक्त, hung up (V., C.); C.: attached or adhering to (lc.); fixed on (lc., -°); dependent on (-°); produced, implanted.
सम्०, -सज्ज्-ते (or -ति), adhere, to (lc.); come to close quarters (in fight) with (in.); falter (speech): pp. संसक्त, attached to or fixed on (lc.); devoted or addicted, to, engaged in (lc., -°); come into contact with, touching, united, linked, or provided with (-°); contiguous; close, dense; continuous, lasting; continual, repeated; dependent.
√सद् — SAD, 🔗 🔗 🔗 {•(cf. rt. शद्), cl. 1. P. (or according to some cl. 6. P.) सीदति (ep. also A. -ते), ससाद (2nd sing. सेदिथ or ससत्थ, 3rd pl. सेदुस्), सत्स्यति, असदत् (Vedic forms, cl. 2. सत्सि, cl. 1. सदतु, सदताम्), सत्तुम्) (Ved. Inf. सदे); Pass. सद्यते, Aor. असादि; Caus. सादयति, यितुम्, Aor. असीषदत्; Desid. सिषत्सति; Intens. सासद्यते, सासत्ति•} I.P. (Ā. metr.) स॑द (V.), सी॑द (si-s(a)da) (V., C.); sit, sit down (esp. at the sacrifice), upon, in, at (ac., lc.; V.; very rare in C.); besiege, lie in wait for (ac.; V., rare); sink under a burden, sink down, collapse, droop, grow languid; waste away, decay, perish; be impeded (duties); be in distress, be helpless, despond, despair: pp. सत्त॑, sitting (RV.); सन्न॑, V.: set down, lying; dead; C.: sunk down; drooping; relaxed (hand), exhausted; extinguished (fire); perished, destroyed; motionless (pestle); cs. साद॑य, P. V.: cause to be seated; place in or on, set down upon (lc.); C.: afflict; ruin, destroy.
अति०, die.
अव०, sink down, collapse; be exhausted, pine away; be in distress, be helpless; be dejected, despond; come to an end, perish: pp. अवसन्न, sunk down, depressed, drooping; sunken; deep; exhausted, worn out; afflicted; non-suited; come to an end; lost (eyesight, -°); cs. sink, immerse; press or weigh down; afflict; destroy.
आ०, V.: sit, - down on (ac., lc.); preside over (ac.); lie in wait for (ac.); V., C.: reach (a place); C.; approach (a person); meet with, come upon, find; attain: pp. आ॑सन्-न, set down (V.); approached (= finite vb., E); C.: near (g., -°); impending, imminent; next; closely connected, with (-°); obtained, possessed; cs. P. (Ā metr.) V.: cause to be seated, set down; C.: reach, attain; approach (ac.); meet or fall in with, find (a person); get into, be involved in (hostility etc.; ac.); overtake; assail; gain, find, acquire, obtain as (a friend); assume (a form); fall into a condition or mood (e.g. saṃyogam-, be united: vrīḍām-, be ashamed; garvam-, grow proud); buy; come upon, befall (pain etc.); gd. आसाद्य, having reached, obtained etc., often = prp. on, in, with, according to, with regard to, on account of, in consequence of, through: कालम् -, after some time.
अभि‿आ०, sit down upon (ac.); reach, attain.
नि‿आ०, sit down (in, on, among, ac., lc., RV.): pp. -आ॑-निषतित, sitting.
प्रति‿आ०, be near; be imminent; be about to befall any one (ac.): pp. प्रत्यासन्न, come near, being in the immediate neighbourhood of (g., -°); imminent; closely connected with.
सम्-आ०, reach; betake oneself to (the neighbourhood, lc.); approach (a person); encounter, fall in with (in.); attain, obtain; come near (time): pp. समासन्न, near, close to (-°); cs. reach; fall into (ac.); approach (a person); encounter, fall in with, find (ac.); attack; attain, obtain; gd. समासाद्य, often = prp. at (the right time and place), on account of (one's nature, birth, etc.).
उद्०, V.: go away, forsake, escape from (g.); go out (fire); C.: perish: pp. उ॑त्सन्न, raised (opp. depressed); discontinued; disappeared, lost, destroyed; undone (= hata); accursed, wretched (= dagdha); cs. set aside, remove (Br., S.); put an end to, exterminate, destroy (C.); anoint (C.).
प्र‿उद्०, cs. drive away; destroy.
वि‿उद्०, go out, depart.
सम्-उद्०, cs. destroy.
उप०, sit down on (ac.; RV.); sit down close to any one; approach (tr., esp. respectfully or for instruction); seek devoutly, implore (V.); possess (V., rare); collapse (house, C.): pp. उ॑पसन्न, placed on the altar or close to the fire (V.); having approached (with reverence, or for protection or instruction); cs. set down, place close to (V.); cause to approach, bring (P.); obtain (P.).
सम्-उप०, betake oneself to (ac.); obtain (ac.).
नि० (-षीदति), sit or lie down, alight, on (lc., of men, animals, birds; V., C.); subside, sink, go down (C.); P. Ā. (V.) place upon (lc.); appoint as (ac.); pf. pt. निषेदिवस्, having sat down, sitting, on (lc.): pp. निषत्त (or अ॑; V.), sitting; निषण्ण॑ (Br., C.), sitting, lying, on (lc., -°); supported by, resting on (lc., -°); cs. P. Ā. set down (V.); appoint as (ac., V.); cause to kneel (C.).
परि-नि०, sit around (RV.).
सं-नि०, sit down together.
परि० (-षीदति), sit round, encompass (V.).
प्र०, V.: fall into the power of (ac.); C.: grow clear or bright; grow calm (mind); become clear or distinct (meaning etc.); grow bright, be pleased, be propitious or gracious, towards (g.); deign to (inf.); be successful (action): impv. also, be so gracious, please: pp. प्रसत्त॑, satisfied (RV.); प्रसन्न (C.), clear, bright; clear (understanding), distinct (perception); correct (supposition); calm (senses etc.); pleased, favourable, propitious, gracious (towards, g., lc., prati); kind (speech); cs. make clear; brighten up, gladden (the heart); soothe, put in good humour, propitiate, beseech (w. inf., d., lc. of vbl. N., arthe w. g., or -artham): प्रसादयामि त्वाम्, I beg you.
अनु-प्र०, be satisfied or delighted with any one (ac.).
उप-प्र०, enter into (ac.).
सं-प्र०, become good-humoured, be kindly disposed or gracious towards (g.); cs. appease, propitiate.
वि० (-षीदति), be cast down or dejected, despond; come to grief: pp. विषण्ण, dejected, desponding; cs. cause to despond, afflict.
सम्०, V.: sit together with (in.), on (ac.); C.: pine with (hunger, in.); be in distress; lose heart, be dejected, despond; cs. set down (V.); unite with (ac.; P.); cause to despond (E.).
√सन् — SAN, 🔗 🔗 {•cl. 1. P., 8. P. A. सनति, सनोति, सनुते (Ved. सनिष्णत = सम्भजन्ते, Ṛg-veda 1. 131, 5), ससान, सनितुम्, to love, etc.; to obtain, etc.; to receive graciously; to honour with gifts, give, bestow, dispense, distribute; Pass. सन्यते or सायते (Pāṇ. VI. 4, 43); Caus. सानयति, -यितुम्, Aor. असीषणत्; Desid. सिसनिषति, सिषासति; Intens. संसन्यते, सासायते, संसन्ति•} V.P. सनो॑ति, (V.) gain, acquire, obtain as a gift; possess; bestow; Ā. (very rare) be fulfilled: pf. pt. ससव॑स्, having obtained, possessing, enjoying; pp. सात॑, gained, obtained; des. सिषासति, (V.) wish to gain or obtain; (wish to) bestow.
अभि०, pp. -षात, gained (RV.).
√सप् — SAP, 🔗 {•(probably connected with rt. सच् and सपर्य), cl. 1. P. सपति, ससाप, सपितुम्; Caus. सपयति, -यितुम्•} I.P. (sts. Ā) स॑प (V.), seek after, follow, honour, serve; cs. Ā. id. (RV.).
अभि०, id. (RV.).
√सभ् — SABH, = √सह् SAH, in pra-sabham.
सम् — sa̍m, 🔗 🔗 ad. as vbl. prp. or °- w. a N. expressing union or completeness: together (in V. the vb. has sts. to be supplied), altogether.
√सश्च् — SAŚC, {•(closely connected with rt. सच् and probably also with rt. 2. सञ्ज्), cl. 1. P. A. सश्चति, -ते, सश्चितुम्•} (contracted fr. sa-s(a)c: √sac), 1. स॑श्चति, सश्चत (3 pl.), RV.: follow after; belong to any one (ac.); be devoted to any one (ac.); please any one (d.): pr. pt. सश्चत्, pursuer, foe.
अनु०, be gracious to any one (ac.).
√सस् — SAS, 🔗 {•(= rts. 2. शस्, शंस्त्, संस्त्), cl. 2. P. सस्ति (apparently also cl. 3. P. ससस्ति), ससास, ससिष्यति, अससीत् or असासीत्, ससितुम्; Caus. सासयति, -यितुम्, Aor. असीषसत्; Desid. सिससिषति; Intens. सासयते, सासस्ति•} II.P. स॑स्ति, III.P. सस॑स्ति, slumber (V.); be idle (RV.).
√सह् — SAH, 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rt. सुह्), cl. 4. P. सह्यति, ससाह, &c., to satisfy, delight; to be pleased; to bear, endure. Also (perhaps for स-वह्, cf. सोढ for स-ऊढ), cl. 1. A. सहते (sometimes also P. -ति), सेहे, ससाह, सहिष्यते, असहिष्ट, सहितुम् or सोढुम् (Ved. साह्याम for सह्याम, Atharva-veda IV. 32, 1; सासहः = ससहः = अभि-भवसि, Vājasaneyi-s. XV. 40), to bear, bear patiently, suffer, endure, be patient; to allow; to be strong or able to bear up against or resist, overpower, overcome, conquer, defeat; to stop, keep back, suppress; to be able (with inf.); cl. 10. or Caus. साहयति, यितुम्, Aor. असी-सहत्; Desid. of Caus. सिसाहयिषति (Pāṇ. VIII. 3, 62); Desid. सिसहिषते; Intens. सासह्यते, सासोढि•} I. स॑ह (P. gnly. metr. in C.; radical and reduplicative syllable often long in V.), V.: vanquish (foes etc.), gain (battles etc.); be victorious; have power; bear (a yoke); C.: overcome, restrain (emotions); be able to (inf.), be equal to (lc. of vbl. N.); endure, put up with, resist, withstand (an attack, adversity etc.; common mg.); tolerate, suffer, endure patiently, listen quietly to, pass (ord. mg.); endure (a person); be lenient towards, forgive any one (g.); forbear; spare (any one); allow to pass, approve (anything); wait, - patiently (for some time, kālam), brook (delay, kāla-kṣepam); w. न, not endure; grudge: pf. pt. साह्व॑स्, सा-सह्व॑स्, (RV.) conquering, victorious; pr. pt. साहत्, (RV.) powerful (of wealth etc.): pp. साढ॑, (V., rare), सोढ; des. सीक्ष, Ā. (pt. सी॑क्षत्) wish to overcome (V.).
अभि०, V.: overcome, subdue; C.: violate (a girl); overlook, forgive.
उद्०, Br.: bear, endure; C.: be capable, be able to (inf., prati, -artham: e.g. sekārtham, to water a tree); w. ac. be able to manage, prosecute (svārtham, one's own affair or cause); cs. उत्साहय, P encourage, urge to (lc.); incite, instigate.
अभि‿उद्०, be able to overcome or withstand any one (ac.); be able to (inf.); be strongly attracted to (d.).
प्र‿उद्०, boldly prepare to (inf.); cs. exhort, urge on, incite: gd. प्रोत्-साह्य, having instigated them: pp. प्रोत्साह्-इत.
प्र०, V.: conquer, be victorious; C.: be a match for (ac.); master, restrain (emotions); be able to (inf.); bear, endure, withstand; gd. प्रसह्य, by force, forcibly; severely, exceedingly, greatly; without more ado; necessarily, absolutely, by all means: w. न, by no means, not at all.
अभि-प्र०, be able to (inf.).
वि० (-षहते), V. C.: overcome, have in one's power, be a match for (ac.); C.: be able to (inf.); bear, endure, withstand (ord. mg.); suffer; bear patiently, put up with: (वि-षह्यति, prob. incorr. for viṣajyati: pp. विसोढ, endured.
सम्०, be a match for (ac.); endure, overcome, withstand, resist.
√सा2 — SĀ, 🔗 {•= rt. सो, q. v., to destroy, kill; to bring to an end, finish, complete•} IV.P. स्यति; cs. साय॑य, P.
अव०, V.: unyoke (horses etc.);, release; halt, alight; go home; tarry, abide; cease, desist; C.; conclude, finish; come to an end, fall: pp. आवसित, V.: having unyoked; halting, settled, abiding, remaining in the same place; an end being made (lc., abs., Br.); C.: ended, concluded; ending in (a letter, °-; having ceased or desisted from (ab., -°); fixed, determined; resolved on (lc.); cs. V.: cause to stop or remain in a place; show oneself clearly.
अधि‿अव०, stop (S.); decide upon, choose (V.); C.: resolve on action, make up one's mind to, attempt, undertake (ac., lc., inf.; ord. mg.); assume, consider probable, regard as certain; wrongly assume (rare); reflect (rare): वक्तुं सुकरम् अध्यवसातुं दुष्करम्, to talk is easy, to act difficult, sooner said than done: pp. -सित, concluded, finished; resolved upon, undertaken; resolute; ascertained; cs. pp. अध्यवसायित, firmly resolved upon.
उद्-अव० (V.), depart (from the place of sacrifice); make an end; betake oneself elsewhere (lc.).
अभि‿उद्-अव०, conclude with (ac.; Br.).
उप‿आ०, pp. having settled near (ac.).
परि‿अव०, be the final result; end or result in (lc., prati): pp. having changed one's abode to, gone to (ac.); completely ended, concluded, come to an end; final, definitive; perfectly familiar with (lc.): एतावति -, amounting to just this.
वि‿अव०, be determined or resolved, make up one's mind, decide, purpose, undertake (ac., d., lc., inf., -artham; ord. mg.); form or have a decided opinion, be persuaded or convinced (common mg.); form or have a correct notion of or about (ac.); regard as (2 ac.); reflect, ponder; ps. -सीयते, be resolved, etc., imps.: pp. व्यवसित, ended (day); determined upon, undertaken (sts. imps. w. d. or inf.); firmly resolved or determined (on, to, a., lc., inf.); ascertained; convinced; cs. embolden, induce to (inf.).
सम्-अव०, decide, decree (ac.); reach (ac.).
प्र०, pp. devoted to, intent on (lc.).
वि०, (V.) unloose, release, set free, discharge, cause to flow; unbridle; open; mollify: pp. वि॑षित, opened etc.
√साध् — SĀDH, 🔗 {•(connected with rt. 3. सिध्), cl. 5. P. साध्नोति (Ved. also cl. 1. सा-धति), ससाध, सात्स्यति, असात्सीत्, साद्धुम् (also साधितुम्); cl. 4. P. साध्यति, &c. Caus. (identical with the Caus. of rt. 3. सिध्), साधयति, -यितुम्, Aor. असीषधत् (Ved. [प्र-] सीषधाति = प्रसाधयतु, Ṛg-veda VI. 49, 8); Desid. of Caus. सिषाधयिषति; Desid. सिषात्सति; Intens. सा-साध्यते, सासाद्धि•} I. सा॑ध, RV.: reach one's goal, accomplish one's aim; guide aright, accomplish, fulfil; obey; cs. साध॑य, P. (Ā. metr.), V.: make straight, level, prepare (a path); direct to its goal, guide aright (mind etc.); direct to its goal, guide aright (mind etc.); C.: subdue, overpower, win over (common mg.); gain power over, conjure up (spirits); enforce payment from (a debtor, ac.); recover (a debt.), collect (taxes); accomplish, bring about, produce, effect, perform; prepare (ord. mg.); repeat (a prayer = pray); procure, bestow, fulfil (wish etc.); secure, gain, obtain; find out; prove; make, render (2 ac.); go, depart: pp. साधित.
उप०, cs. subdue; prepare.
परि०, cs. subdue; recover (property).
प्र०, cs. V., C.: reduce to obedience or subjection, subdue; accomplish, perform; C.: reduce to order; gain, acquire.
सम्०, cs. overpower; accomplish, perform; procure, fulfil; secure, acquire, obtain; recover (property), enforce (payment).
√सि1 — SI, 🔗 🔗 {•cl. 5. 9. P. A. सिनोति, सिनुते, सि-नाति, सिनीते, सिषाय, सिष्ये, सेष्यति, -ते, असैषीत्, असेष्ट, सेतुम्; Caus. साययति, -यितुम्, Aor. असीषयत्; Desid. सिसीषति, -ते; Intens. सेषीयते, सेषयीति, सेषेति•} IX.P. सिना॑ति (V.), bind: pp. सित॑, V., C.: bound; C.: accompanied with (in., -°).
प्र०, bind, render harmless; ps. प्रसिष्ये, ft. (C.): pp. प्रसित (C.), continually occupied with (in., lc.); lasting, enduring.
√सि2 — SI, cast, hurl (in sāyaka and senā).
प्र०, pp. प्र॑सित, darting along (RV.).
√सिच् — SIC, 🔗 {•cl. 6. P. A. सिञ्चति, -ते, सिषेच, सिषिचे, सेक्ष्यति, -ते, असिचत्, असिचत or असिक्त, सेक्तुम्; Pass. सिच्यते, Aor. असेचि; Caus. सेचयति, यितुम्, Aor. असीषिचत् or (according to some) असी-सिचत्; Desid. सिसिक्षति, -ते; Intens. सेसिच्यते, सेसेक्ति•} VI. सिञ्चा, pour out, shed, emit, discharge, into or on (lc.); infuse, instil into (lc.); besprinkle, moisten, wet, water, with (in.); soak; cast (metal; ac.), out of (ac.; V.): pp. सिक्त॑; cs. सेचय, P. water (trees etc.): pp. सेचित.
अभि०, besprinkle, wet; inaugurate by besprinkling with water, consecrate, install, appoint (as, ac.: in, to, lc., sts. in. & d.); - as ruler of (lc.); Ā., ps. bathe (int.); cause oneself to be consecrated; cs. gnly. P. besprinkle, wet; inaugurate, install, appoint (to, in, lc., sts. in., d.), as ruler of (lc.); A. (± ātmānam) cause oneself to be inaugurated.
सम्-अभि०, wet; consecrate.
अव०, pour out, pour down on (ac., lc.); besprinkle; cs. besprinkle; draw blood.
आ०, pour in, fill up (V.); flow (rivers) into (ac.; V.); pour out or off (S.); wet, moisten (C.); cs. pour in, add (water); cause to be poured into (lc.).
अभि-परि‿आ०, pour into (lc.).
सम्-आ०, pour together.
उद्०, fill up, fill to overflowing (V.); ps. boil over; be puffed up, grow arrogant: pp. उत्सिक्त, overflowing, superabundant; elated, intoxicated, or made arrogant by (in., -°); puffed up, haughty; disordered (mind).
प्र‿उद्०, pp. excessively arrogant.
उप०, besprinkle, wet, with (in.; V.).
नि० (-षिञ्चति), pour down, - into or upon, sprinkle or drop on (lc.); water, wet: pp. निषिक्त, poured down, effused; watered; cs. water; wet.
निस्० (निष्-षिञ्चति), pour off or away.
परा०, V.: pour away; wash away; discard, remove: pp. परासिक्त, put aside, rendered harmless (E.).
परि० (-षिञ्चति), pour out (from one vessel into another; V.); pour around, besprinkle (V., C.): pp. प॑रिषिक्त; cs. besprinkle.
प्र०, pour out; besprinkle, water; fill (a vessel): pp. poured out; cs. pour into (lc.).
सम्०, pour together; besprinkle.
√सिध्1 — SIDH, 🔗 🔗 🔗 {•(according to Vopa-deva VIII. 41. the स् of this rt. is not changed to ष् after prepositions; cf. परि-सिध्), cl. 1. P. सेधति, सिषेध, सेधिष्यति, असेधीत्, सेधि-तुम्, to go, (in Naigh. II. 14. सेधति is enumerated among the गति-कर्माणः); to go towards, reach, strike, hit (Ved.)•} I.P. से॑ध, scare, drive away (V.): pp. सिद्ध.
अप०, drive or chase away (V., C.); ward off, from (ab.; C.).
अभि०, pp. -षिद्ध, driven towards one (cattle; Br.).
आ०, pp. arrested; cs. P. -सेधय, cause to be arrested; fasten.
वि‿आ०, keep off or back: pp. prohibited.
नि०, drive away (V.); keep back, prevent, restrain, from (ab.); forbid any one (ac.); prohibit, object to; *surpass: pp. निषिद्ध, warded off, kept back, prevented; forbidden, prohibited, to (inf.): -वत्, pp. act. having warded off; cs. -षेधय, P. keep back, restrain; forbid, prohibit; contradict.
प्रति०, P. (-षेध) drive away (RV.); C.; keep back, prevent, restrain, from (ab.); forbid, prohibit: contradict: pp. प्रतिषिद्ध, prevented; discontinued; forbidden, prohibited; contradicted; provided with a negative: -वत्, pp. act. having forbidden; cs. repel, turn away; forbid, prohibit; contradict.
वि-प्रति०, pp. prohibited; conflicting, contradictory.
√सिध्2 — SIDH, 🔗 {•(connected with rt. साध्), cl. 4. P. सिध्यति (ep. also A. -ते), सि-षेध, सेत्स्यति, असिधत्, सेद्धुम्; Pass. सिध्यते, Aor. असेधि; Caus. सेधयति, with reference to sacred things; साधयति, -यितुम्, with reference to secular things, (Pāṇ. VI. 1, 49; see rt. साध्); to accomplish, etc.; Desid. सिषित्सति; Intens. सेषिध्यते, सेषेद्धि•} IV.P. (Ā.) सिध्य, V., C.: be accomplished or fulfilled, succeed (ord. mg.); C.: hit a mark (lc.); be valid or admissible; be cured (rare); result, follow, be proved or established; yield, to (any one, g.); attain one's end, be successful: pp. सिद्ध, q. v.
प्र० (sts. Ā). be effected or accomplished, succeed; result, be explained: pp. प्र॑सिद्ध, arranged, adorned (hair; C.); (well) known (V., C.).
सम्०, be accomplished, succeed; reach the highest goal, attain bliss: pp. accomplished, fulfilled; attained; prepared (food etc.), made; restored, cured; prepared for (d.); firmly resolved; satisfied; skilled in (lc.); having attained the highest goal, perfected, blessed.
√सिव् — SIV, 🔗 IV.P. {•(cf. rt. सि), cl. 4. P. सीव्यति (in Ṛg-veda I. 25, 3. वि-सीमहि = विशे-षेण बध्नीमः is referred by Sāy. either to rt. सिव् with वि or to rt. सि with वि), सिषेव, सेविष्यति, असेवीत्, सेवितुम्; Pass. सीव्यते, Aor. असेवि; Caus. सेवयति, -यितुम्, Aor. असीषिवत्; Desid. सिसेविषति or सिस्यूषति; Intens. सेषीव्यते•} सी॑व्य (Ā., V.), sew, stitch together: pp. स्यूत॑, sewed, stitched on.
वि‿अति०, sew together.
अनु०, pp. अनुस्यू-त, strong together; interwoven with (-°).
आ०, pp. sewn together out of (in.).
नि०, pp. निष्यूत, sewed in, embroidered.
√सीव् — SĪV, v. √सिव् SIV.
√सु1 — SU, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 5. P. A. सुनोति (1st du. सु-नुवस् or सुन्वस्, 1st pl. सुनुमस् or सुन्मस्), सुनुते, सुषाव, सुषुवे, सोष्यति, -ते, असावीत् or असौषीत्, असोष्ट or असविष्ट, सोतुम् (Ved. Inf. सोतवे); Pass. सूयते, Aor. असावि (Ved. Pass. 3rd sing. सुन्वे, 3rd pl. सुन्विरे = सुता बभूवुः); Caus. सावयति, -यितुम्, Aor. असूषवत् (according to some असीषवत्); Desid. of Caus. सुषावयिषति; Desid. सुसूषति; Intens. सोषू-यते. Also सु (by some identified with this rt. सु, the act of pouring out the Soma juice being compared to that of generation); cl. 1. 2. P. सवति, सौति, सुषाव, सोष्यति, असौषीत् or (according to some) असावीत्, cl. 2. A. सूते (1st sing. सुवे), Impf. असूत (1st sing. असुवि, 1st du. असूवहि), Pot. सुवीत, Impv. सूताम् (1st sing. सुवै, 1st du. सुवावहै, 1st pl. सुवामहै), cl. 4. A. सूयते, सुषुवे, सोष्यते or सविष्यते, असोष्ट or असविष्ट, (in Atharva-veda XIV. 1, 33. the form सुवाति occurs, which might also be referred to rt. 1. सू), Inf. सोतुम्, सवितुम्, to beget, procreate, etc.; Pass. सूयते, Aor. असावि; Caus. सावयति, -यितुम्, Aor. असू-षवत्, (according to some असीषवत्); Desid. of Caus. सुषावयिषति; Desid. सुसूषति, -ते; Intens. सोषूयते, सोषवीति, सोषोति•} V.P. सुनो॑, सुनु, (sts. Ā.) press out, extract (Soma; V., rare in E.): pr. pt. सुन्वान॑, सुवान॑; pp. सुत॑, pressed, extracted.
अभि० (-षुणोति), press out; ps. -षूयते, be extracted: pp. अभिषुत (V.).
आ०, press out, extract (V.); boil, prepare (ghee).
प्र०, pp. प्रासुत (V.), pressed continuously; having continuously pressed.
√सु2 — SU (= √1. sū), in सौति, सुहि, and pp. सुत॑, urged, instigated (SB.).
√सु3 — SU (= √2. sū), in प्र-सवति (rare), प्र-सौति (rare), pp. सुत, son, and सु॑षुति.
√सुभ् — SUBH, IX.P. सुभ्नाति, VI.P. सुम्-भति, smother (YV. very rare): pp. सुब्ध (TS.).
√सुम्भ् — SUMBH, {•or सुन्भ् = rt. 3. शुम्भ्, q. v.•} v. √सुभ् SUBH.
√सू1 — SŪ, 🔗 🔗 🔗 √सु SU, {•cl. 6. P. सुवति, सुषाव, सवि-ष्यति, असावीत्, सवितुम्; Caus. सावयति, -यितुम्, Aor. असूषवत्; Desid. सुसूषति; Intens. सोषूयते•} VI.P. (Ā., Br.,) सुव॑ (V.), II. P. सौति (Br., S.), set in motion, impel, vivify, produce; bestow (of Savitṛ); consecrate, Ā. let oneself be consecrated; allow, authorise any one (ac.): pp. (V.) सूत, सुत.
अभि० (-षुवति), V.: consecrate for (ac.); endow with (in.).
आ०, (V.) send, bestow (of Savitṛ).
नि०, pp. निषुत, thrown into (lc.; Br.).
निस्०, drive away (V.).
परा०, id. (V.).
प्र०, (V.) set in motion, rouse to activity (of Savitṛ); impel, urge; allow, give up to: pp. प्र॑सूत, discharged (arrow); sent away; impelled. urged, commanded; allowed.
√सू2 — SŪ, 🔗 🔗 {•= rt. सु, to beget, etc., q. v.•} II.Ā. सू॑ते (V,. C.), IV.Ā. सू-यते (C., Br.; also P. in E.), I.P. सव (C.), II. P. सौति, beget (rare in C.), bear (ord. mg. in C.); produce (fig.; C.): pp. सूता, f. having brought forth young, having calved.
अभि०, bring forth.
प्र०, beget, bear, obtain offspring; bear fruit (trees); produce (fig.); ps. प्रसूयते, be born or produced, arise: pp. begotten, born, produced, sprung (by, from, ab., g.; in, lc., -°): आ, f. confined, having borne (ac.; sts. = finite vb.): अ-मात्र, a. having just been confined.
सं-प्र०, -सूते (E.), -सूयते (C.), beget: pp. begotten, borne (by, of, ab., lc.; in, lc.).
√सूद् — SŪD, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. सूदते, सुषूदे, सूदितुम्; cl. 10. or Caus. सूदयति, -यितुम्, Aor. असूषुदत्; Desid. सुसूदिषते; Intens. सोसूद्यते, सोसूत्ति•} III.P. सु॑षूद, (V.) guide aright; cs. सूदय, P. V.: id.; arrange; prepare, effect; C.: settle = put an end to, kill, destroy (animate and inanimate objects); press, crush.
नि०, cs. -षूदय, P. (C.) kill, destroy: शूलायाम् -, impale.
√सूर्क्ष् — SŪRKṢ, 🔗 √सूर्क्ष्य् SŪRKṢY, {•cl. 1. P. सूर्क्षति, सुषूर्क्ष (or सुसूर्क्ष according to some), सूर्क्षितुम्, to respect, regard, treat with reverence; to disregard, disrespect, slight, neglect•} P. सूर्क्षति, सूर्क्ष्यति, care or trouble, about (ac., g.; V., rare).
√सृ — SṚ, 🔗 🔗 {•(cf. rt. सल्), cl. 1. P. सरति (Ved. also cl. 3. P. सिसर्ति, सिसर्षि = प्रापय, Ṛg-veda III. 32, 5), ससार (1st du. ससृव, 1st pl. ससृम), सरिष्यति, असार्षीत् or असरत्, Prec. स्रियात्, सर्तुम् (Ved. Inf. सर्तवे, सर्तवै); Pass. स्रियते, Aor. असारि; Caus. सारयति, -यितुम्, Aor. असी-सरत्; Desid. सिसीर्षति (according to some सुसूर्षति); Intens. सेस्रीयते, सर्सर्ति•} I.P. स॑र, III.P. (sts. Ā.) सि॑सर्ति (RV.), V., C.: run swiftly, speed, flow, glide; pursue (ac.); C.: blow (wind); run or slip away, escape; betake oneself to (ac., tatra); assail (ac.); traverse, cross (ac.): आजिं सृ, run a race, = exert oneself; उच्चकैस् -, spring up (bow): pp. सृत, running; बहिस् -, having slipped or come out; सू॑र्त, trodden (V., rare); cs. सारय, P. cause to run; set in motion, strike (lute-string); push aside, remove (braid of hair), from (ab.); make visible, show; Ā. cause oneself to be driven, drive (in a carriage, S.); सर॑यते, flow (RV.); des. सिसीर्षति, wish to run (V.); intv. (C.) सरीसर्ति, stride backwards and forwards; blow violently (wind).
अनु०, flow towards (RV.); C.: walk along (the course of a river), follow (a path etc.), pursue, traverse; direct one's course to, betake oneself to (ac.); reach (ac.; also U.); conform to (ac.); get at, ascertain (ac.): pp. अनुसृत, following (ac.); proceeding from (ab.); followed, pursued (track etc.); attended, by (in., -°); traversed; afflicted with, subject to (ab.); cs. cause to follow, draw after; follow, pursue; gd. अनुसृत्य, in accordance with (ac.).
अप०, slip down from (a ear, ab.; RV.); C.: roll backwards (car, with paścāt); withdraw, retire, depart, from (ab.; ord. mg.); pass, elapse (day); deviate from a previous statement; cs. remove, put away.
वि‿अप०, depart.
अभि०, RV.: speed towards (ac.); C.: approach any one (ac.); assail; betake oneself to; go to meet or to the house of (a lover, by appointment; ac.):pp. अभिसृत, come; gone to (ac.); gone to attack (-°); visited by (in.); cs. bring; make an appointment with (a mistress; Ā.); visit.
आ०, V.: speed hitherward; C.: approach; attack.
अप‿आ० (metr. for apa), pass by (ab.).
उद्०, leap up (v. r. ud + plu); be stretched out (hand); cs. drive or scare away, dispel, disperse, remove; throw off or away; give up, abandon; dismiss (a statement); scatter.
अनु‿उद्०, abs. अनूत्सारम्, leaving the place in succession (Br.).
प्र‿उद्०, cs. drive away, disperse, dispel; offer: pp. प्रोत्सारित, offered (seat).
सम्-उद्०, cs. send away, dismiss; disperse, dispel.
उप०, go to (for help, advice etc.); Br.); approach, visit (ac.; C.).
नि०, pp. निसृत (metr. for nīḥ-), departed; drawn (sword).
निस्०, flow or go out, come forth, emerge, issue, depart, from (ab. ± bahis), to (ac.): pp. निःसृत, gone out, issuing (etc.), from (ab., -°); protruding (eyes); cs. drive, out, expel, eject, remove, from (ab.).
अभि-निस्०, pp. issuing from (ab.).
वि-निस्०, go forth, issue (etc.), from (ab.): pp. issuing, proceeding etc., from (-°).
परि०, flow or walk round: pp. having traversed (ac.); diffused in all directions.
प्र०, stream, gush, break, or come forth, break out (disease), issue, proceed, rise, be diffused (odour), be manifested, from (ab.); extend (fire); set out, advance (for, against, ac.); pass, elapse (night etc.); commence (spring, festival), prevail; proceed with (work, undertaking, lc.); be extended (hands); stretch out (arms; RV.): pp. प्र॑सृत, streaming forth, overflowing; set in (darkness); resounding (tones); issuing, proceeding, from (ab., -°); wide-spreading, extending, to (lc.); prevailing, ordinary; intense (brilliance), great (friendship); set out; fled; outstretched (hand, arm); devoted to (-°); incorr. for praśrita, modest, quiet; cs. प्रसारय, P. stretch out, extend (hand etc.: ord. mg.); spread out (wares), expose for sale; open wide (eyes, mouth, etc.); diffuse, circulate, publish (rare); prosecute, transact.
वि-प्र०, be far extended.
प्रति०, return; cs. push back, restore to its place; (cause to go back =) dispel (darkness).
वि०, flow through (RV.); be spread out (RV., C.); come forth, issue, from (ab.; C.): pp. stretched out, extended; issuing, proceeding from (-°).
प्र-वि०, pp. gushing forth; violent, intense.
सम्०, RV.: flow together with (in.); C.: go about, wander, walk; undergo transmigration, obtain or enter into (ac.) in the course of transmigration; cs. cause to transmigrate; introduce (a thread) into (lc.); put off, defer.
√सृज् — SṚJ, 🔗 🔗 {•(connected with rt. सृ), cl. 6. P. सृजति (Ved. and ep. also A. -ते), ससर्ज (2nd sing. ससर्जिथ or सस्रष्ठ, 1st pl. A. Ved. ससृज्महे or ससृग्महे), स्रक्ष्यति, अस्राक्षीत्, cl. 4. A. सृज्यते, ससृजे, &c., (Ved. forms असृग्रम्, अस्रिग्रन् or असृग्रन्, अससृ-ग्रम्, Ṛg-veda X. 31, 3), स्रष्टुम्; Pass. सृज्यते, Aor. असर्जि; Caus. सर्जयति, -यितुम्, Aor. अससर्जत् or असीसृजत्; Desid. सिसृक्षति, -ते; Intens. सरीसृज्यते, &c.•} VI. सृज॑, V., C.: discharge, let fly, throw, hurl (a missile), at (ac., d.); emit, pour forth, shed (rain etc.); utter (sounds); despatch (messengers); cast or direct (glance); V.: cause to speed (coursers etc.), towards (ac.); open (door); publish (Ā.); let go, release; twist (threads), weave, plait; C.: give up, abandon (rare); V., C.): (emit from oneself =) create, produce, beget (ord. mg.; only Ā. in V.); C.: grant, bestow, provide; employ, make use of, claim (interest); (cast =) place (a wreath) upon, fasten to (lc.): pp. सृष्ट॑, created; C.: provided with (-°); filled or covered with, full of, resolved on (in., d., lc.); des. सिसृक्ष, P. (C.), Ā. (V.) wish to create.
अति०, V.: allow to pass, let go; give leave to; C.: grant, bestow.
अनु०, let go, cause to flow (V.); create in succession, create after (ac.; V., C.).
अभि०, V.: pour out (for, into, on, ac.); start for a race; C.: give leave; grant, bestow, promise: pp. अभिसृष्ट, hastening to (ac.; RV.); let loose, started (Br.); allowed (C.); bestowed (C.).
अव०, V., C.: cast, discharge (missiles), V.: let loose, release; dismiss; Ā. retire, abdicate; let pass, forgive; E.: abandon, give up; grant bestow; C.: throw (seed) into (lc.); produce; cast = place or fasten on (lc.).
अनु‿अव०, send forth towards (ac.).
उप‿अव०, V.: admit to (d.): pp. milked at the time when the calf is admitted.
सम्-अव०, leave out (Br.).
उद्०, V., C.: let loose, allow to roam (a sacrificial animal); open (stall); Br.: sever from (relationship: ab.); C.: cast, discharge (a missile); pour out, shed (rain, tears), emit (poison), evacuate (excrement); utter (sound); lay aside, cast or take off; put down, deposit, sow (seed), in (lc.); extend, unfurl (flags); send away, dismiss; abandon, desert (any one); pass over, disregard (any one); give up, renounce, relinquish (anything; ord. mg.); pass by, omit (rare); leave behind, surpass (rare); allow to go out (fire); hand over or deliver to (d.); give (a daughter) in marriage: pp. उत्सृष्ट, allowed to grow (hair); deserted, abandoned; renounced (life); allowed to go out (fire); des. wish to let loose (a cow).
सम्-उद्०, emit, shed (tears); utter (a curse); allow (saliva etc.) to fall, into (lc.), drop (filth) on (lc.); lay aside, cast off, throw away; put down on the ground, deposit, throw into (lc.); release (desperadoes); desert, expose; renounce at the same time; give up, relinquish.
उप०, V.: cause to flow (waters); send out to, bring to, bestow on (ac., d.); admit the calf to its mother (or vice versa); add; V., C.: besprinkle, with (in.); afflict, with (in.); C.: come into contact with (ac.); produce: pp. upasṛṣṭa, sent; affected or afflicted with, infested or possessed by (in., -°); afflicted by Rāhu, eclipsed (sun); provided with a preposition (upasarga).
नि०, pp. निसृध्ट, set free, emancipated (slave); authorised, permitted; entrusted to (lc.); made over, consigned, granted.
निस्०, (V.) pour or allow to flow out; release, set free, from (ab.); separate; remove.
प्र०, V.: let loose, cause to flow, send off, to (ac.); C.: give free course to (passions etc.); abandon, renounce.
प्रति-प्र०, send home.
वि०, V., C.: discharge, shoot, caste (also a glance), hurl (also a curse), at (lc., sts. d., prati); cause to flow, emit, shed; utter (sounds; set free, release, from (ab.); C.: send away, cast off (wife); dismiss; despatch (esp. messengers); abandon, desert (any one); let go, lay aside, cast off, throw away; give up, relinquish, renounce (also Br., S.; A.); remit, exempt from; make over consign, to (lc., rarely d., g.); give up, make (room); bestow, grant; create, produce; found (a village): pp. shed, united, etc.: -वत्, pp. act. having despatched; cs. -सर्जय, discharge, shoot (arrows etc.); cast (a glance) on (lc.); emit, shed; utter (sounds); set free, release; send away, banish to (d.); dismiss (a person); despatch (a messenger); abandon, desert, expose in (the forest, lc.); spare the life of; let go, lay aside; put on, apply; give up, renounce, avoid; spread, abroad, publish (news); deliver into one's hand (lc.); give away: pp. -सर्जित, abandoned, etc.
अनु-वि०, shoot in the direction of (V.).
सम्०, V.: hit, with (in.); unite (ac.), with (in.); (join =) affect, endow, or present with (in.; very rare in C.); Ā., ps. be united, with (in. ± saha; C., rarely V.); be joined with, come into contact with, meet (in.; C.); be mingled (V., rare in C.): pp. सांसृष्ट, V., C.: united, combined; mingled, mixed with (in.); Br.: mixed = of varying quality; C.: mixed = of various kinds; reunited (of brother who combine their property after division); consummated (sexual intercourse); cs. conciliate.
√सृप् — SṚP, 🔗 {•(connected with rt. सृ), cl. 1. P. सर्पति (ep. also A. -ते), ससर्प (1st du. ससृपिव), सर्प्स्यति or स्रप्स्यति, असृपत्, असार्प्सीत् or अस्राप्सीत्, सर्प्तुम् or स्रप्तुम्; Pass. सृप्यते, Aor. असर्पि; Caus. सर्पयति, -यितुम्, Aor. असीसृपत् or अससर्पत्; Desid. सिसृप्सति; Intens. सरीसृप्यते, सरीसर्प्ति•} I.P. Ā. (metr.) स॑र्प, creep, crawl, glide, go, move gently (V., C.); slip into (ac.; Br.); slink away, glide with bowed head and hand in hand (esp. from the Sadas to the Bahiṣpavamāṇa, V.); 2. pt. impv. सर्पत, depart (C.); pr. pt. सार्पत्, n. all that crawls (V.); cs. P. -सर्पय; des. P. -सि॑सृप्स; intv. (very rare) सरीसृप्-यते, glide about (V.); pr. pt. सरीसृपत्, gliding (P.).
अति०, (V.) crawl, steal, or glide over or beyond (ac.).
अनु०, creep after, follow (ac.; V., C.); approach (ac.; C.).
अप०, depart, withdraw, retire, deviate, from (ab.); spy out (ac.).
अव०, V., E.: glide downwards (of the setting sun); recede (ocean); cs. cause to recede (ocean, E.).
अनु‿अव०, glide after.
उप‿उद्-आ०, crawl forth out of (a hole, serpent, Br.).
उद्०, V.: glide forth, raise oneself from (ab.); C.: rise upon (a bank; be raised (hand) to (the mouth, ac.); rise to a high position, be exalted; arise in (lc.); proceed from (ab.); V.: glide slowly along: pp. उत्-सृप्त, risen (sun); des. wish to rise, to (ac.; V., P.).
वि‿उद्०, go forth (Br.).
सम्-उद्०, rise up (fumes) to (ac.); set in (darkness).
उप०, V.: creep up to, glide into; C.: come near, approach (ac., g. of prs., tatra); go towards (a lake); move (cloud); approach slowly; undergo (destruction = perish); set about, commence, to (inf.); cs. cause to come to, direct to (lc.).
सम्-उप०, approach.
परि०, V., C.: move round (ac.); wander about.
प्र०, V.: creep up to, glide (ac.); C.: move, proceed; gush forth; set in (darkness); spread, be diffused; set to work, act; cp. pp. प्रसर्पित, crawling along.
वि०, glide, sneak move or fly about (C.; very rare in V.); disperse (int.; RV.); spread, be diffused, over (at.; C., rare in V.).
सम्०, go together (Br.); move, glide along (C.).
√सेव् — SEV, 🔗 {•(thought to be connected with rt. सप्), cl. 1. A. सेवते (sometimes also P. सेवति), सिषेवे, सेविष्यते, असेविष्ट, सेवितुम्; Pass. सेव्यते; Caus. सेवयति, -यितुम्, Aor. असिषेवत्; Desid. सिसेविषते, -ति; Intens. सेषेव्यते•} I.Ā. (P. metr.) से॑व, stay near (lc.; Br.); C.: tarry or stand at, stay on, dwell in, frequent, inhabit, resort to (ac.); attend or wait on, serve, gratify, honour, worship (ac.); cherish (a child); present with (in.); have sexual intercourse with (ac.); refresh. fan (of an attendant wind); V. (rare), C.: enjoy, use, employ; C.: devote or addict oneself to, practise, cultivate, perform; be found in or on (ac.): pp. सेवित, inhabited, frequented, haunted, occupied; provided with (-°); cs. सेवय, P. serve, show respect to (ac.); tend, cherish (plants).
अनु०, serve, honour.
आ०, devote oneself to, indulge in, enjoy (ac.); expose oneself to (ac.).
सम्-आ०, practise, perform.
उप०, inhabit, frequent, visit, resort to; show attention to, pay respect to, reverence, worship, honour, serve; indulge in, practise, cultivate, be addicted to; enjoy; exploit.
नि०, RV.: have intercourse with (lc. w. sa̍cā); C.: inhabit, frequent, resort to (ac.); attend upon, attach oneself to, honour, serve; have carnal intercourse with (ac.); indulge in, addict oneself to, practise; enjoy; use, employ; suffer, have to bear (evils); pursue, hunt (deer): pp. frequented etc.; cs. go down to (a hell).
परि० (-षेवते, also -सेवते), treat with deference, honour; pursue (an object); enjoy frequently, indulge in (ac.).
प्रति०, serve, honour.
सम्०, frequent, dwell in (a cave); wait upon, gratify, serve, honour, worship.
√सो — SO, 🔗 v. √सा2 SĀ {•(usually found with prepositions, see अव-सो, व्य्-अव-सो, अध्य्-अव-सो, पर्य्-अव-सो, &c.), cl. 4. P. स्यति, ससौ (2nd sing. ससिथ or ससाथ, 1st du. ससिव), सास्यति, असात् or असासीत्, Prec. सेयात्, सातुम्, to destroy, kill; to bring to an end, finish, complete; Pass. सीयते, Aor. असायि; Caus. साययति (or, according to some, सा-पयति), &c.; Desid. सिषासति; Intens. सेषीयते, सासाति, सासेति•}.
√स्कद् — SKAD, 🔗 √स्कन्द् SKAND, {•(connected with rt. स्कुन्द्, q. v.), cl. 1. P. स्कन्दति (also A. -ते), चस्कन्द (2nd sing. चस्कन्दिथ or चस्कन्त्थ), स्कन्त्स्यति, अस्कदत् or अस्कान्त्सीत्, स्कन्त्तुम्; Pass. स्कद्यते, Perf. चस्कदे or चस्कन्दे, Aor. अस्कन्दि; Caus. स्कन्दयति, -यितुम्, Aor. अचस्कन्दत्; Desid. चि-स्कन्त्सति; Intens. चनीस्कद्यते, चनीस्कन्ति•} I.P. (Ā.) स्क॑न्द, leap, bound; spirt; fall, drop, be spilt or shed; perish (rare); leap upon, cover (of animals; Br.): pp. स्कन्न॑, fallen, dropped, emitted (semen), spilt; lowered (°-); cs. स्कन्दय, P. spill, shed, emit (semen); skip, omit, neglect: intv. क॑निष्कन् (3 sg. subj.; RV.), leap (frog.).
अति० (-स्क्-; V.), leap upon; pass over, despise; fall out, drop down.
अव०, leap down; attack, assail: pp. spilt; overcome (fig.) by (-°).
सम्-अव०, cs. attack, assail.
आ०, leap, bound (V.); C.: tread upon (ac.); attack, assail (person or place).
प्र०, leap forth, out, or down, spring up; be effused, spilt, or shed, gush forth (tears etc.); fail upon, attack.
√स्कभ् — SKABH, 🔗 🔗 √स्कम्भ् SKAMBH, {•or स्कभ् (probably a mere phonetic variety of rt. स्तम्भ्, q. v.; in native lists written स्कन्भ्), cl. 1. A. स्कम्भते, चस्कम्भे, &c.; cl. 5. 9. P. स्कभ्नोति, स्कभ्नाति, &c., स्कम्भितुम्; Caus. स्कभयति or स्कम्भयति (Ved. also स्कभायति), &c.•} IX.P. स्कभ्ना॑ति, V.P. स्कभ्नो॑ति, fix, support (V.).
आ०, place securely or establish in (lc.; RV.).
प्रति०, oppose, resist (RV.).
वि० (-ष्क्-), fix (V.); cs. pp. विष्कभित, fixed; विष्कम्भित, repealed, turned off.
√स्कु — SKU, 🔗 {•cl. 5. 9. P. A. स्कुनोति, स्कुनाति, स्कुनुते, स्कुनीते, चुस्काव, चुस्कुवे, स्को-ष्यति, -ते, अस्कौषीत्, अस्कोष्ट, स्कोतुम्, to go by leaps, jump; to raise, lift; to cover, overspread; to approach; Caus. स्कावयति, -यितुम्, Aor. अचुस्कवत्; Desid. चुस्कूषति, -ते; Intens. चोस्कूयते (Ved. चोष्कूयते), चोस्कोति•} V.P. स्कुनो॑ति, pick, poke; cover; intv. चोष्कूय॑ते, gather up, collect (RV.).
आ०, II.P. -स्कौति, poke (coals; V.).
√स्कृ — SKṚ, v. √कृ KṚ, w. उप, परि०, and सम्०.
√स्खल् — SKHAL, 🔗 {•(connected with rts. छल्, स्फल्), cl. 1. P. स्खलति, चस्खाल, स्खलिष्यति, अस्खालीत्, स्खलितुम्; Pass. स्खल्यते, Perf. चस्खले (Kirāt. XVIII. 6), Aor. अस्खालि; Caus. स्खलयति or स्खालयति, &c.•} I.P. (Ā.) स्खलति, trip, stumble; swerve, sway, waver, fluctuate; stammer, falter (speech); err, blunder, fail; w. न, be unimpeded, prevail; (command); not waver, remain steadfast (mind): pp. स्खलित, tripping, stumbling, unsteady (gait), wavering, swaying, fluctuating; impeded, obstructed, interrupted, baffled; stammering, faltering; dripping, trickling down (rare); earring, blundering (in regard to, lc.; rare); confounded by (a bad omen, in.): -वत्, pp. act. swerving or deviating from (-tas); cs. स्खलय, P. cause to falter.
परि०, stagger.
प्र०, trip, stumble, stagger: pp. stumbling, staggering; having failed (fig.).
प्रति०, pp. warded off (weapons).
वि०, trip, stumble: pp. faltering (words); blundering in (names, -°).
√स्तन् — STAN, 🔗 {•cl. 1. P. स्तनति, तस्तान, स्तनितुम्; cl. 10. P. स्तनयति, -यितुम्, Aor. अतस्तनत्; Caus. स्तनयति (or स्तानयति according to some), -यितुम्, Aor. अतिष्टनत् (or अतिस्तनत् according to some); Desid. तिस्तनिषति; Intens, तंस्तन्यते, तंस्तन्ति•} I.P. स्तन, thunder, roar (V., C.); utter inarticulate sounds (C.); cs. स्तन॑य, P. id. (V.); also of the sea (P.); crackle (fire; Br.).
√स्तभ् — STABH, √स्तम्भ् STAMBH, 🔗 🔗 {•(connected with rt. स्कम्भ्, q. v.; in native lists written स्तन्भ्), cl. 5. 9. P. स्तभ्नोति, स्तभ्नाति, (2nd sing. Impv. स्तभान), तस्तम्भ, अस्तम्भीत् or अस्तभत्, स्तम्भितुम् (originally perhaps 'to stamp'); cl. 1. A. स्तम्भते, तस्तम्भे (according to some also टष्टम्भे, ष्टम्भते), &c.; Pass. स्तभ्यते, Aor. अस्तम्भि; Caus. स्तम्भयति, -यितुम्, Aor. अतस्तम्भत्; Desid. तिस्तम्भिषति; Intens. तास्तभ्यते•} IX, P. स्तभ्ना॑ति (V., C.), V.P. स्तभ्नोति (Br., rare), fix, establish, prop, sustain (esp. the heavens; V.), (support —) reach up to (ac.; E.); arrest, check (V., C.); Ā.: rest or lean on (lc.; C.); become rigid; become solid (rare, E.): pp. स्तभिता, fixed, supported (V.); स्तब्ध, reaching to (lc.); rigid, stiff, fixed, immovable, paralysed; become solid (water); proud, arrogant: -म्, ad. immovably; cs. स्तम्भय, P. fix; support, sustain; make stiff or rigid, paralyse; solidify; stop, arrest (by magic); suppress, restrain, repress (tears etc.): दिव्य-क्रियाम् -, successfully pass through an ordeal: pp. स्तम्भ्-इत.
अव०, fix; support, sustain; obstruct, block up; grasp; take prisoner: gd. अवष्टभ्य, resting on = with the help of, on account of; pp. अवष्टब्ध, grasped, seized; taken or kept prisoner; rigid, stiff.
परि‿अव०, surround.
उद्० (उत्तभ्-), fix aloft or above, set up: pp. उ॑त्तभित, उ॑त्तब्ध, set up etc.; pp. act. उत्तब्दवान् = finite vb. (he) made arrogant; cs. उत्तम्भ्-अय, raise or lift up; arouse, excite; elevate, exalt.
प्रति‿उद्०, support, fasten (Br.).
उप०, support, hold up.
वि०, V.: prop asunder, fasten, fix; C.: encourage; make rigid; stop, check; press, plant (the feet); firmly; lean on (ac.); (stiffen =) permeate (the world etc.): pp. विष्टब्ध, fixed (Br.); firmly united (triple staff); stiff, rigid (limb etc.); checked, stopped; cs. वि-ष्टम्भय, P. check, stop, arrest.
सम्०, support, sustain, encourage; benumb (the senses); arrest (esp. by magic); make rigid, solidify (water); restrain, suppress (grief, tears); cs. support, encourage; make rigid (water); check, stop, arrest; suppress, restrain (grief, tears).
√स्तम्भ् — STAMBH, v. √स्तभ् STABH.
√स्ता — STĀ, IV.P. only pr. pt. स्ताय॑त्, stealthy, clandestine (AV., very rare).
√स्तिघ् — STIGH, 🔗 {•cl. 5. A. स्तिघ्नुते, तिष्टिघे, अस्तेघिष्ट, स्तेघितुम्, to ascend; to assail; Caus. स्तेघयति, -यितुम्, Aor. अतिष्टिघत्; Desid. तिस्तिघिषते or तिस्तेघिषते; Intens. तेष्टिघ्यते, तेष्टेग्धि•} V. -स्तिघ्नोति, -स्तिघ्नुते (stride), V., rare.
अति०, overstep in atiṣṭigham; des. अतितिष्टिघिष, wish to overstep.
प्र०, rise up.
√स्तिम् — STIM, 🔗 🔗 {•or स्तीम् (connected with rt. तिम्), cl. 4. P. स्तिम्यति, स्तीम्यति, तिष्टेम, तिष्टीम, &c., to be or become wet or moist; to become fixed or immovable•} only pp. स्तिमित, sluggish; unruffled, calm; steady, motionless, fixed (often of the eye or gaze); wet, moist (rare): -म्, ad.; n. stillness, motionlessness: -ता, f., -त्व, n. id.
√स्तु1 — STU, 🔗 {•cl. 2. P. A. स्तौति or स्तवीति (1st du. स्तुवस् or स्तुवीवस्, 3rd pl. स्तुवन्ति), स्तुते or स्तुवीते, Impf. अस्तौत् or अस्तवीत् (1st sing. अस्तवम्), Impv. स्तौतु or स्तवीतु (2nd sing. स्तुहि or स्तुवीहि); Perf. तुष्टाव (2nd sing. तुष्टोथ, 1st du. तुष्टुव, 1st pl. तुष्टुम), तुष्टुवे, स्तोष्यति, -ते, अस्तावीत्, अस्तोष्ट, स्तोतुम् or (according to Vopa-deva also) स्तवितुम् (Ved. Inf. स्तुषे, स्तवध्यै); cl. 1. A. स्तवते (Ved. स्तवे); Pass. स्तूयते, &c., Aor. अस्तावि; Caus. स्तावयति, Aor. अतुष्टवत्; Desid. तुष्टूषति, -ते; Intens. तोष्टूयते, तोष्टोति•} I.Ā. स्त॑व (RV.), II.P. स्तौति, स्तवीति (V., C.), praise, laud, extol; utter with praise; chant a Sāman (rit.); ps. स्तू-य॑ते, be praised: pp. स्तुत॑, praised; recited with praise; cs. स्तवय, P. praise; स्तावव्य, Ā. cause to praise; des. तुष्टुष, P. intend to praise.
अभि० (-ष्टौति), praise, extol (in rit., sp. of the Hotṛ): pp. अभिष्टुत, praised; consecrated.
उप०, praise, laud, extol (V.; in rit. sp. of the Hotṛ, Br.).
परि० (-ष्टौति), praise, laud.
प्र०, praise aloud (V., rare in E.); chant (in general or sp. of the Prastotṛ; Br.); C.: come to speak of, introduce as a topic; commence, begin, enter upon; place at the beginning (rare): pp. प्र॑स्तुत, V.: praised; C.: introduced as a topic, being the subject of conversation, in question (ord. mg.); under. taken, begun; having undertaken to (inf.); cs. -स्तावय, P. make the subject of conversation, suggest: pp. -स्तावित.
सं-प्र०, pp. having set about (inf.).
सम्०, praise, laud, celebrate: pp. सांस्तुत, praised together (V.); praised, extolled (C.); counted together as one Stotra, taken together (Br., S.); being on an equality with (in., -°; C.); well known, familiar (persons and things; C.).
√स्तु2 — STU, drop, be clotted; (in stuka, stu̍kā, and stoka̍).
√स्तुभ् — STUBH, 🔗 {•(connected in some senses with rt. स्तम्भ्, and in these senses also identical with rt. स्तुम्भ् below, and perhaps originally 'to stamp'), cl. 1. A. स्तोभते, तुष्टुभे, स्तोभितुम्, to stop, suppress; to paralyze, stupefy; to be stupefied; cl. 1. P. स्तोभति, to praise, (in this sense probably connected with and developed out of rt. स्तु); to celebrate, worship; Caus. स्तोभयति, &c.•} I.P. only स्तोभ, pl. स्तुभ्-आन॑, and pp. स्तुब्ध, utter a sound, trill (gnly. of chanted interjections in a Sāman; V.); cs. स्तोभय, P. shout (RV.): pp. स्तोभित, greeted with shouts (P.).
अनु० (-ष्टोभ), trill after (hence anuṣṭubh, because a fourth pāda here follows the three of the Gāyatrī).
प्र०, urge on with shouts (stead; RV.).
प्रति०, answer with a shout (RV.).
√स्तृ — STṚ, 🔗 {•cl. 5. or स्तॄ, cl. 9. P. A. स्तृणोति, स्तृणुते, स्तृणाति, स्तृणीते, तस्तार (1st du. तस्तरिव), तस्तरे, स्तरिष्यति or स्तरीष्यति, -ते (if in cl. 9), अस्तार्षीत् (according to some also अस्तारीत्), अस्तृत, अस्तरिष्ट or अस्तरीष्ट, अस्तीर्ष्ट (if in cl. 9, Pāṇ. VII. 2, 42); Prec. स्तर्यात्, स्तीर्यात्, स्तृषीष्ट, स्तरिषीष्ट or स्तरीषीष्ट, स्तीर्षीष्ट (if in cl. 9, Pāṇ. VII. 2, 42), स्तर्तुम or स्तरितुम् or स्तरीतुम् (Ved. Inf. स्तर्तवै); Pass. cl. 5. स्तर्यते, cl. 9. स्तीर्यते, Aor. अस्तारि; Caus. स्तारयति, -यितुम्, Aor. अतस्तरत्; Desid. तिस्तीर्षति, -ते, or तिस्तरिषति, -ते, or तिस्तरीषति, -ते; Intens. तास्तर्यते, तेस्तीर्यते, तास्तर्ति•} V. स्तृणो॑ति, स्तृणुते॑ (V., C.). IX, स्तृणा॑ति, स्तृणीते॑ (V., C.), I.Ā. स्त॑र (RV.²), VI.Ā. स्तिरे॑ (RV.), scatter, strew (esp. the sacrificial grass; in this sense IX. in. V.); bestrew, cover; V. lay low, overthrow (enemies, V.): pp. स्तीर्ण॑, strewn, scattered (V.); स्तृत, bestrewn (E.); thrown down (V.).
अव०, scatter; bestrew, cover; fill, pervade.
आ०, scatter, spread out; bestrew, cover: pp. आस्तीण, scattered, spread out; bestrewn, covered; आ॑स्तृत, strewn, spread out (V.); covered (C.); extended, broad (P.).
उप०, spread anything over any one (d.; V.); cover with (in.; V., E.); spread out (V.); pour out the melted butter (± ājyasya) so as to form a covering (ril., Br., S.).
परि०, strew around, cover; spread out: pp. -स्तीर्ण, -स्तृत, bestrewn around.
सं-परि०, strew around (with grass; fire).
प्र०, spread out.
वि०, RV.: scatter, strew (sacrificial grass); C.: extend (the wings); spread abroad (fame); speak diffusely about (ac.): pp. वि-स्तीर्ण, bestrewn, studded with; spread out, extended; extensive, broad, large, great, detailed (ord. mg.); विस्तृत, covered with (-°); stretched out, extended; wide open; developed (action); extensive, broad; cs. वि-स्तारय, P. extend (troops); spread around (dust); expose (wares) for sale; display, diffuse (brightness); discuss in detail; gd. वि-स्तार्य, (speak); at length.
सम्०, spread out (side by side); bestrew, cover: pp. संस्तीर्-ण, strewn, scattered; bestrewn, covered.
√स्त्या — STYĀ, IV. स्त्याय, grow dense, increase: pp. स्त्यान, grown dense, coagulated; paralysed (heart).
√स्थग् — STHAG, 🔗 {•cl. 1. P. स्थगति, तस्थाग, अस्थगीत्, &c.; Caus. स्थगयति, &c.;•} cs. P. स्थगय, conceal, hide, cover; cause to vanish: pp. स्थगित, hidden, concealed; closed (door).
√स्था — STHĀ, 🔗 {•cl. 1. P. (ep. and in some special significations also A.) तिष्ठति, -ते (स्थात् = तिष्ठतु, Ṛg-veda II. 3, 10), तस्थौ (2nd sing, तस्थिथ or तस्थाथ, 1st du. तस्थिव), तस्थे, स्थास्यति, -ते, अस्थात् (3rd pl. अस्थुः), अस्थित (3rd pl. अस्थिषत), Prec. स्थेयात्, स्था-सीष्ट, स्थातुम्; Pass. स्थीयते, 2nd fut. स्था-स्यते or स्थायिष्यते, Aor. अस्थायि; Caus. स्थापयति, -ते (sometimes regarded as a nominal fr. स्थिर), -यितुम्, Aor. अतिष्ठिपत्, -त; Desid. तिष्ठासति, -ते; Intens. तेष्ठीयते, तास्थाति•} I. ति॑ष्ठ (orig. III. तिष्ठा), V., C.: stand (in, on, or at, lc.); stand still, halt, stop; cease to flow (water); stay, abide, remain; continue to exist, endure (rare in V.); rest or depend on (lc.); V.: stand, on, mount (a chariot; rare); Ā. stand still = serve any one (d.) for (d.), obey; arise from (ab., g.; rare); abide by, adhere to, follow (lc.); C.: stand one's ground, against any one (g. ± puraḥ); stand by, remain faithful to any one (lc.); wait; delay, hesitate; remain (w. nm. N., e.g. a girl = unmarried; w. a., e.g. unmoved); keep (w. pl., e.g. looking; w. gd., e.g. practising silence; w. in., e.g. maunena, silence; w. ad., e.g. tūṣṇīm, silent); lie (dead); exist, live, be found, obtainable, or at hand, appear, in (lc.); be in, on, or at (lc.); practise, perform (act, duty, etc.); be with any one, be at the disposal of, belong to (d., g., lc.); be directed (mind) to or fixed on (lc.); desist, refrain, be restrained by (in.; rare); remain standing = remain unconsidered or unmentioned (only impv. and pot.: अग्रे or अग्रतः -, present oneself before any one (g.); आहार-परित्यागेन -, persist in abstaining from food; जानुभ्याम् -, go down on one's kness; समम् -, act impartially towards (lc.); सु-खम् -, feel happy; स्वगृह-निर्विशेषेण -, do exactly as if one were at home; gd. स्थित्वा, after some time; चिरम् अपि -, waiting even for a long time = sooner or later; pf. pt. तस्तिव॑स्, standing, on (lc.); immovable, fixed (opp. jagat, moving); being in, occupying (lc.); engaged in, practising (lc.); पितुः शासने -, abiding by the command of, obeying his father; ps. स्थीयते, remain (± subject in in.): pp. स्थित॑, q. v.; cs. स्था-प॑य, P. (Ā.) V., C.: cause to stand still, stop; Br.: check, restrain; C.: station, set, put, place, lodge, on, in (lc.); hold fast, keep; put aside; set up in, appoint to (an office, lc.); establish in, lead or bring into (a path etc.), initiate into (a plan; lc.); make over to (lc.), deliver into (the hand, lc.); erect, build (E.); establish, found, cause to be durable; fix, determine; introduce (a doctrine etc.); set up (a proposition); make, appoint as (2 ac.): छन्नम् or प्रच्छन्नम् -, hide anything; रक्षितम् or सुरक्षितम् -, keep or tend carefully; रक्षार्थम् -, appoint as a guardian; सज्जं -, cause any one to be ready; हृदि -, impress on one's heart; बद्ध्वा -, keep prisoner; स्वीकृत्य -, gain over completely; इति‿एवं स्थापयेन् मनस्, one should direct one's mind to this, one should form a clear notion of this.
अति०, stand above, surpass (ac.; V.).
अधि०, stand on, step upon, mount (ac., lc.); dwell in, inhabit, occupy; stand victoriously over, overcome, surpass, have precedence over (ac.); stand at the head of, lead, guide, govern, rule; possess (majesty); employ, show (favour); gd. अधिष्ठाय, having recourse to, by means of: pp. अधिष्ठित and धिष्ठित, 1. act. mg. standing; sticking in, adhering to (-°); fixed or implanted in, being in or on, occupying (ac., lc.); set over others, having precedence; presiding over, being at the head of (an office, lc., -°); 2. ps. mg. inhabited, occupied, pervaded, beset, by (in., -°); taken possession of, overcome by (love, sleep), overwhelmed with (royal favour), filled with, full of (in., -°); administered, taken charge of (property), governed (kingdom), presided over (office), managed (business); guarded (house, horse); guided, led, commanded (forces).
सम्-अधि०, guide; administer.
अनु०, C.: stand still after = at the same time as any one (ac., lc.); follow, obey (ac.); V.: stand beside, attach oneself to, assist; C.: follow after anything, practise, perform, execute, carry out, act (ord. mg.); incur, be guilty of (negligence); inflict (punishment); contrive (an expedient): pp. अ॑नुष्ठित, 1. act. mg.: following, imitating (practice); 2. ps. mg. practised, performed, executed, carried out, attended to; begun: तथा‿अनुष्ठिते, this being done; des. -तिष्ठास, P. wish to practise.
अभि०, V.: tread upon, place one's foot on (ac.); rise above or through (ac.); withstand, overcome.
अव०, go down to (ac.; V.); be severed from, lack (riches, ab.; RV.); V., C.: stand still (common mg.); C.: remain, continue, in (lc.), keep doing anything (nm. pr. pt., gd., or in., e.g. niḥśvāsena = sighing; or to express a condition, nm. a. or pp.; cp. simple vb.; common mg.); stay; exist; be absorbed or repose in (Brahman, lc.); attain, regain (ac., rare); fix, determine (rare): pp. अवस्थित, sts. वस्थित, standing, stationed, posted, being, contained, in (lc., -°; ord. mg.); remaining, keeping (doing anything or in a condition, nm. pt., or in., or ad.); engaged in, occupied with, devoted to (lc., -°); incumbent on any one (lc.); prepared for (d.); steadfast; firmly resolved on; steady, firm, trustworthy; occupying a secure position; being: एवम् अवस्थिते, matters being in this state, under these circumstances; cs. cause to stay, leave behind; place, put, in or on (lc.); establish; encourage, console; substantiate (a statement).
परि‿अव०, Ā. become steady (mind); pervade: pp. stationed, posted.
प्रति‿अव०, Ā. stand up against, object; cs. restore to its original state: w. आत्मानम्, recover oneself.
वि‿अव०, Ā. differ respectively; halt, stay, remain; be logically tenable; appear as (nm.): pp. व्यवस्थित, regularly marshalled; stationed, situated, standing, being (in, on, at, lc., -°); standing on the side of any one (-°); used (word etc.) in the sense of (lc.); based or dependent on (lc.); persevering in, adhering to (lc., sts. -°); settled, established, fixed; exclusively peculiar or limited to (lc.); exactly determined in each particular case (option; vikalpa or vibhāṣā); existing; appearing as (nm., in., gd., -°, ad.); cs. put down, place; direct (mind, glance) towards (lc.); appoint; hold up, prevent from falling; restore to its original state (speech); establish; determine; prove to be logically tenable: pp. recovered (speech).
सम्-अव०, pp. standing, motionless.
आ०, stand upon (lc.); ascend, mount (ac.); put on (shoes); betake oneself or resort to; enter upon (a course of action), have recourse to, adopt (behaviour), assume (a form), follow, observe (a rule), employ (means), undertake (a march), make (an effort), show (compassion); adopt, recognise, consider true (Ā.); attach importance to (lc.): pp. आ॑स्थित, 1. act. mg. standing or sitting on (ac.); staying or being in, on, or at (ac.); having entered upon (a path); having betaken oneself to (ac.) as (ac.); having attained (ac.); having had recourse to, having adopted, undertaken; or subjected oneself to; having assumed (a human form); existing, living (at case); holding, regarding as true; 2. ps. mg. stood or sat upon, occupied; had recourse to undertaken (°- with -‿उदय, risen, of the sun); cs. P. Ā. cause to remain, prolong (V.); strike (ac.) into (lc.; Br.); put into (lc.); do (injury) to (g.; RV.).
अप‿आ०, depart to (ac.; Br.).
सम्-आ०, mount; betake oneself to (ac.); enter upon, have recourse to, undertake (a march), seek (a maintenance), apply (assiduity) to (lc.): pp. having entered into (slavery); having had recourse to (ac.).
उद्०, stand or get up, arise (also from sleep or death); rise (sun, moon); gather (of clouds); heave (waves, breasts); rush forth (robbers); rise up from (a sacrifice, ab.) = conclude (Br.); come forth, emerge, appear, spring or grow up, be formed; accrue (revenue) from (ab.); Ā. rise up for action, bestir oneself, energetically prepare for (battle, action, d., lc.); Ā. increase in power (enemy); gd. उत्-थाय, having arisen; pp. उ॑त्थीत, arisen, having got or leapt up; swelling (ocean); standing upright, erect; raised up or aloft; rising out of (-°); come forth, emerging, from (ab., -°); departed from (ab.): produced, from (ab., -°); blazing forth (fire); having manifested itself or appeared; arising, accruing (revenue etc.); ready for action, energetically devoted to, thoroughly prepared for (d., lc.); exalted; cs. उत्थापय, cause to rise, raise, lift up; awaken, restore to life (jīvantīm); set up, erect; lift = help out of (a bog); turn or drive out (Br.); despatch; stir up (dust); arouse (desire, RV.); produce; animate (Br.); encourage, instigate, urge on; des. wish to rise (child; Br.); wish to depart before the completion of = to cut short (a rite).
अनु‿उद्०, rise up after (ac.): pp. अनूत्-थित, followed by (in.).
अभि‿उद्०, set forth or come to (ac.; V.); rise to (ac.); rise to great or meet any one (ac.); refrain from (ab.): pp. अभ्युत्थित, having arisen; having risen to greet or meet (ac.); risen (sun, moon; flaming (fires); having set about (ac.); prepared.
उप‿उद्०, rise up before any one, approach (V.); arise from (ab.; RV.).
प्र‿उद्०, leap up; get up, rise: pp. प्रोत्थित, come forth (leaf); produced from (-°).
प्रति‿उद्०, rise up before (ac.), rise to meet.
वि‿उद्०, turn away from, abandon (ab.): pp. व्युत्थित, divergent in opinion; greatly excited (mind etc.); swerving from duty (± dharmāt); cs. disagree about (ac.); depose any one; set aside, remove anything; perfidiously abandon.
सम्-उद्०, rise up together; arise; rise, get up (from sleep); return to life; gather (of clouds); come forth, spring, be produced, from (ab.); appear; arise for action, prepare for or to (lc., inf.): pp. having arisen; towering (peak); issuing or produced from (ab.); having appeared: धनं दण्ड-समुत्थीतम्, money derived from fines.
उप०, P. Ā. V.: stand or station oneself at or near (ac., lc.); come before or approach (for prayer or worship); stand under (any one's protection); be present in or at (ac. lc.); rise against (ac.); C.: stand opposite (the sun, ac.); stand or remain beside, attend (any one); betake oneself to, approach, reach (the sun); attain (divinity = become a god); make one's appearance; wait upon, pay homage to, worship, with (in.); present with (in.); be at the disposal of, accrue to (g.); be at hand, be found; (be there =) have to be supplied (gr.); prepare, for (d.); remain standing (v. r. ava-): pp. उ॑पस्थित, 1. act. mg. approached, come to any one (ac.; Br. also g.); C.: arrived at (ac., lc.); having appeared, present at (lc.); having arrived or come (time); near at hand, impending; having fallen to the share of, accruing to any one (ac., g.); prepared, ready (for), being at the disposal of (g.); lying on (a couch; ac.); 2. ps. mg. attended by (in.); waited upon by (in.), with (in.); frequented by (in.); provided with (in.); cs. cause to place oneself beside or opposite (ac.); V.); bring, fetch (C.).
अनु‿उप०, Ā. come to in succession, place oneself beside (Br.).
अभि‿उप०, P. worship (P.): pp. arrived (time).
परि‿उप०, pp. come, impending, imminent.
प्रति‿उप०, Ā. place oneself opposite (V.): pp. approached, come, to any one (ac.); arrived (time), imminent (death etc.); come to (one's recollection, smṛti = occurring to one); cs. call forth, manifest.
सम्-उप०, P. Ā. stand beside, attend; lean against (ac.); approach (ac.); fall to the share of any one (ac.): pp. come near, having approached any one (ac.), arrived at (ac.); come in one's way (river = one came across a river); sitting or lying on (lc.); come (time), imminent (destruction); having occurred (calamity), having befallen (distress of mind); being seasonable (courage); come or fallen upon any one (ac.): इति समुप-स्थिते, this being in store for one.
नि०, pp. -ष्ठित, standing or being in or on (lc.); versed in (lc.).
परि-नि०, make oneself thoroughly familiar with (lc.): pp. -ष्ठित, being in (lc.); thoroughly versed in (lc.); cs. teach anything thoroughly to (g.).
निस्०, arise from, grow out of (ab.; V.); bring to an end (U.); prepare (honey, U.): pp. नि(ः)-ष्ठित, grown forth (RV.); completed, ready (V., C.).
परि-निस्०, pp. quite completed.
परि०, stand round, encompass, obstruct, impede (V.); throng around (C.): pp. प॑रिष्ठित, encompassed, obstructed (waters); cs. -स्थापय, station near at hand.
प्र०, P. (Ā.) V.: stand or rise up, advance (esp. before the gods); Ā., C.: set out, depart, from (ab.), on (a path, lc.), for, to (ac. ± prati, lc.), with a view to (victory etc., d.), in order to (inf.): pp. प्र॑स्थित, V.: set forth, prepared (sacrifice etc.); C.: set out, for (ac. ± prati, d., lc.), for the purpose of (d.); having started or proceeding, on (a long journey, dūra-), having entered on (a wrong road, -°), reaching to (the sky, -°); pp. act. प्रस्थितवान्, (he) set out; cs. despatch (messengers etc.), send away or home, dismiss, banish, to (ac. ± prati), for the purpose of (d., sts. lc.); drive, urge on (steeds); des. Ā. wish to set out.
अनु-प्र०, set out after any one (ac.).
अभि-प्र०, P. (V.), Ā. (V., C.) set out, for (ac. ± prati): pp. set out.
वि-प्र०, Ā. (P.) rise in difference directions, be diffused; set out.
सं-प्र०, pp. set out, departed, to (ac.).
प्रति०, V.: stand, abide; V., C.: stand firm; be based or rest on or in (lc.); be established, thrive; C.: resist (any one, ac.); spread over (ac.):pp. प्र॑तिष्ठित, standing, stationed, seated, situated, staying, being in or on, contained in (lc., -°); fixed, securely placed, supported by, based or dependent on (lc., -°); established, proved; ordained for, applicable to (lc.); settled, unmolested by foes (earth); transferred to (lc.); undertaken (v. r. anu-, better); cs. V., C.: put down, place upon, introduce into (lc.); C.: set up, erect (an image); bring or lead into (a path, lc.); appoint to, establish in (lc.); present or offer to, bestow or confer on, transfer to (d., lc.); V.: establish or support, on (lc.).
सं-प्रति०, pp. established; supported by, resting on (lc.).
वि०, Ā. (P.) V.: stand or move apart, be scattered or diffused over or through (ac.); spread over (the land, adhi kṣa̍mi); be separated, from (in.); V., C.: stand; C.: stand still, remain, stay; hold one's ground (in battle): pp. विष्ठित. V.: standing apart; scattered, diffused; stationary (opp. jagat, that which moves); C.: standing on (lc., -°); being in (lc.).
अनु-वि०, spread (int.) over, pervade (ac.; V.).
सम्०, Ā. (P.) V.: stand close together come or stay near (lc.); come into conflict (RV.); C.: stand still, remain, stay; stand, dwell, be, in (lc.); abide by, obey (lc.); come to an end, perish; V.: be completed (rite; rare in C.): pp. सं॑-स्थित, C.: standing (opp. sitting or lying); placed, lying, sitting, situated, being, resting, in or on (lc. upari, -°); remaining, left standing (for a long time; food); enduring, lasting; imminent; being in (a condition), addicted to (lc., -°); based on (lc.); relating to (lc., -°); set out, for (d., - abhimukha-); dead (lc. = if be die); having the form of (-°); frequented (place); V., rarely C.: concluded, completed (rite, day, etc.): तथा‿एव -, remaining in the same condition; मसी-रूपेण -, preserved in the form of boneblack; pp. act. संषित-वत्, = finite vb., lived (happily, sukhena) together; cs. C.: put on their legs again (horses); set up again, restore (fallen princes); encourage, comfort; compose oneself (ālmānam, bṛdayam); place, in or on (lc.); add to (upari); establish, found, introduce, fix, settle; V.; restrain, stop (breath, effusion of semen); conclude, complete (esp. a rite); put an end to, kill (sts. also C.).
अनु-सम्०, Ā. be completed (rite; Br.: pp. having died after any one (ac.).
√स्थू — STHŪ, be thick or strong, in sthaviman, sthavira, sthūṇā, sthūra, sthūla.
√स्ना — SNĀ, 🔗 {•(probably connected with rt. 1. स्नु), cl. 2. P. (ep. also A.) स्नाति (-ते), Pot. P. स्नायात् (Manu IV. 82; A. anomalous, स्ना-यीत, Mahā-bh. Vana-p. 7072), सस्नौ, स्नास्यति, अस्नासीत्, Prec. स्नायात् or स्नेयात्, स्नातुम् (perhaps originally 'to float or swim', cf. rt. 1. स्नु, 3. नौ), to bathe, etc.; Caus. स्नापयति or स्नपयति (with preps. the form स्नापयति is more correct); Desid. सि-स्नासति; Intens. सास्नायते, सास्नाति, सास्नेति•} II.P. स्ना॑-ति (V., C.), IV.P. (Ā. metr.) स्नाय (E.), bathe; perform the ceremony of bathing (esp. on the conclusion of a vow or of religious studentship ± avabhṛtham); besmear oneself with (ashes, in.): pp. स्नात, washed; having bathed (sp. at the conclusion of apprenticeship on entering the householder stage); cleansed from (ab.); immersed or versed in (lc., -°): -वत्, pp. act. having bathed; cs. स्नप॑य, स्नाप॑य, P. wash, cleanse, bathe, besprinkle.
उद्०, step out of the water, emerge (V.).
नि०, pp. ष्णात, (immersed =) versed, experienced in (lc., -°); agreed upon.
-प्र०, enter the water (± ac.; V.); cs. (अ/आ) bathe (int.) in (ac.; V.).
√स्निह् — SNIH, 🔗 🔗 {•cl. 4. P. स्निह्यति, सिष्णेह, स्नेहिष्यति or स्नेक्ष्यति, अस्निहत्, स्नेहितुम् or स्नेग्धुम् or स्नेढुम्, (probably originally) to be adhesive or sticky or viscid, etc.; cl. 10. P. स्नेहयति, &c.; Pass. स्निह्यते, Aor. अस्नेहि; Caus. स्नेहयति, &c., Aor. असिष्णिहत्; Desid. सिस्नेहिषति, सिस्निहिषति, सिस्निक्षति; Intens. सेष्णिह्यते, सेष्णेग्धि or सेष्णेढि•} IV.P. (Ā. metr.) स्निह्य, become oily; be fixed (eye) on (lc.); become attached to, feel affection for (g., lc.): pp. स्निग्ध, q. v. ; cs. स्नेह॑य, P. make unctuous (C.); render pliant, subject (RV.).
उप०, cs. win the affections of (ac.).
प्र०, pp. very oily; very soft or tender (note).
√स्नु — SNU, 🔗 {•(probably connected with rt. स्ना), cl. 2. P. स्नौति, सुष्णाव, स्नविष्यति, अस्नावीत्, स्नवितुम्; cl. 2. A. (Pass. reflex.) स्नुते, अस्नोष्ट or अस्ना-विष्ट; Pass. स्नूयते, स्नोता or स्नाविता, स्नोष्यते or स्नाविष्यते, Aor. अस्नावि; Caus. स्नावयति, &c., Aor. असुष्णवत्; Desid. of Caus. सिस्नावयिषति or सुस्नावयिषति (according to Vopa-deva); Desid. सुस्नूषति; Intens. सोष्णूयते, सोष्णवीति, सोष्णोति•} II.P. स्नौ॑ति, emit fluid, yield milk: pp. स्नुत, flowing (esp. of the maternal breast).
प्र०, emit fluid, drip: pp. yielding milk.
√स्पन्द् — SPAND, 🔗 {•(sometimes incorrectly confounded with rt. स्यन्द्), cl. 1. A. स्पन्दते, पस्पन्दे, अस्पन्दिष्ट, स्पन्दितुम्, to quiver, move, etc. (= rt. स्यन्द्); Pass. स्पद्यते (according to some), Aor. अस्पन्दि; Caus. स्पन्दयति, Aor. अपस्पन्दत्•} I.Ā. (P.) स्पन्द, throb, palpitate, quiver; kick (of animals); move (rare); quicken, come to life (rare): pp. स्पन्दित, quivering; cs. स्पन्दय, P. (Ā. metr.) cause to quiver; move (tr.): pp. स्पन्दित, set in motion, produced.
प्र०, Ā. quiver, start.
वि०, id.; struggle; be manifested.
√स्पश् — SPAŚ, 🔗 🔗 {•= rt. 2. पश्, 'to bind', q. v. This rt. is said to have the following additional meanings – to obstruct, oppose, hinder; to string together; to touch, undertake, perform, (Sāy. पस्पशे = स्पृष्टवान् = अनुतिष्ठति, Ṛgveda I. 22, 19; अस्पष्ट = उपक्रान्तवान्, I. 10, 2.). Also (= rt. 1. पश्, q. v.), cl. 1. P. A. स्पशति, -ते, पस्पाश, पस्पशे, स्पशिष्यति, -ते, अस्पाशीत्, अस्पशिष्ट, स्पशितुम्, to see, etc.; Caus. स्पाशयति, -ते, -यितुम्, Aor. अपस्पशत्; Desid. पिस्पशिषति, -ते; Intens. पास्पश्यते, पा-स्पष्टि•} pr. base with loss of initials, पश्य, q. v.; pf. पस्पशे (V.) and aor. 3. sg. Ā. अ॑स्पष्ट (RV.), see, behold, perceive: pp. स्पष्ट (V., C.), clear, distinct, evident, manifest; straight (rare): -म्, ad. distinctly etc.; straight in the face (look); straight out (ask); cs. स्पाश॑य (V.), make evident, show; observe.
अनु०, pf. pt. -पस्पश्-आन॑, having shown (RV.): pp. आ॑नुस्पष्ट, observed.
वि०, manifest, clear, bright (night); distinct, intelligible.
सम्०, pp. famous.
√स्पूर्ध् — SPŪRDH, (collateral form of spṛdh, very rare) VI.P. स्पूर्ध॑, inf. स्पूर्ध॑से, for stirring rivalry (RV.).
प्र०, enter into strife (RV.).
√स्पृ — SPṚ, 🔗 {•(= rts. 3. स्तृ, 1. स्मृ), cl. 5. P. स्पृणोति, पस्पार, स्पर्तुम्, &c., Ved. to gratify, grant, confer; to extricate from, deliver from, preserve from, defend•} V. स्पृणो॑ति, स्पृणुते॑, (V.) release, deliver, from (ab.); gain, win: pp. स्पृत॑ (V.); cs. स्पार॑य, P. id. (V.).
अप०, Ā. (V.) free from (ab.); repel.
अव०, set free (RV.).
निस्०, id. (RV.).
वि०, sever (V.).
√स्पृध् — SPṚDH, 🔗 {•a Vedic form of rt. स्पर्ध्, col. 2 (e. g. अस्पृध्रन्, they strove together, Ṛg-veda VII. 56, 3; पस्पृध्रे = पस्पृधिरे; पस्पृधाते = मिथः स्पर्धेते, Ṛg-veda VII. 104, 12)•} I.Ā. (P. metr.) स्प॑र्ध, emulate, compete, vie, with (ac., in. ± saha); race; struggle for (lc.): pp. स्पर्धित, w. act. and ps mg.
प्र०, vie with (in., lc.), in (lc.).
√स्पृश् — SPṚŚ, 🔗 {•(cf. rt. स्पर्श्), cl. 6. P. (ep. also A.) स्पृशति (-ते), पस्पर्श (3rd pl. पस्पृशुस्; ep. 3rd sing. A. पस्पृशे, 3rd pl. पस्पृशिरे), स्प्रक्ष्यति or स्पर्क्ष्यति, अस्प्रा-क्षीत् or अस्पार्क्षीत् or अस्पृक्षत्, Prec. स्पृश्यात्, स्प्रष्टुम् or स्पर्ष्टुम्; Pass. स्पृश्यते, Aor. अस्पर्शि; Caus. स्पर्शयति, -ते, -यितुम्, Aor. अपस्पर्शत् or अपस्पृशत् (according to some अपिस्पृशत्); Desid. पिस्पृक्षति; Intens. परीस्पृश्यते, परीस्प्रष्टि, परीस्पर्ष्टि, &c.•} VI.P. (Ā. metr.) स्पृस॑, touch (ac.; ord. mg.); lay the hand on (lc.) stroke; touch water (apaḥ, udakam, jalam)= wash certain parts of the body with water, rinse the mouth, etc. (rarely w., ac. of part and in. of water); perceive by touch, feel (rare); touch = reach or penetrate to (ac., lc.); affect unpleasantly, injure (rare); equal (ac., rare); act upon, influence, affect (ac.); befall, come upon any one (ac.; common mg.); obtain, attain, experience (common mg.): कर्णम् -, come to the ears; क्रियाम् -, rise to an action; गिरा -, equal with words = be able to describe: pp. स्पृष्ट, touched; being in contact (said of mutes and nasals; semivowels being iṣat-spṛṣṭa, and sibilants and h nema-spṛṣṭa); affected by or with (in., -°); cs. स्पर्शय, P. (Ā. metr.) cause to touch (2 ac.), bring into immediate contact with (in., lc.); perceive by touch, feel (rare); make anything over to (d.), give, present to.
उप०, touch, reach to; fondle, caress; touch water (± apaḥ, jalam, vāri) = dip the hand in water, rinse the mouth with or sip water, bathe, perform an ablution, in (lc.; sts. with ac. of the part of the body ± in. of water): pp. उपस्पृष्ट, having touched water, sipped (both of the water and of the person).
सम्-उप०, touch with water (in.); bathe in (lc.).
नि० (RV.), touch caressingly.
सम्०, P. touch, bring into contact with (in.; Ā. with middle sense or metr.); reach); reach or penetrate to (ac.); attain; come into close relations with (ac.); come upon, befall, seize, afflict: pp. afflicted with (in.); cs. bring into contact (V.).
√स्पृह् — SPṚH, {•(connected with rts. स्पृध्, स्पर्ध्), cl. 10. P. A. स्पृहयति, -ते, स्पृहयाम्-आस, स्पृहयाम्-बभूव, अपस्पृहत्, स्पृहयितुम्; Pass. स्पृह्यते•} (collateral of SPṚDH), स्पृह॑य, P. (Ā. metr.) be eager, long, for (ac., d., g.); be jealous, envy (ac., d., g. सम्०, desire eagerly (ac.).
√स्फट् — SPHAṬ, {•(thought to be for an original स्पर्त्; cl. 1. P. स्फटति, &c., to burst, expand, &c. (= rt. स्फुट्, q. v.); Caus. or cl. 10. P. स्फाटयति, &c., to split open, cleave; to kill (= rt. स्फिट्)•} pp. स्फटित, burst (very rare); cs. pp. स्फाटित (rare), burst, split, cleft; torn (garment).
√स्फर् — SPHAR, 🔗 {•rt. स्फुर्, and serving as the form of its Caus. स्फारयति, &c., see स्फुर्, वि-स्फुर्•} cs. स्फारय, P. open wide; bend, discharge (a bow): pp. स्फारित, opened wide (eyes); widely diffused (splendour).
वि०, cs. open wide; draw, discharge (a bow): pp. opened wide (eyes); exhibited, displayed.
√स्फल् — SPHAL, 🔗 {•cl. 1. P. स्फलति, पस्फाल, स्फलितुम्, to tremble, quiver, throb, palpitate, beat (= rt. स्फुल्, q. v.); Caus. स्फालयति, -यितुम्•} cs. स्फालय, P.
आ०, beat upon, splash (ac.); strike (a lute); dash against (a stone, lc.); lash (tail): pp. आस्फाल्-इत, struck, beaten upon, dashed against.
√स्फाय् — SPHĀY, 🔗 {•(thought by some to be derived from a Pass. of a lost rt. स्पन्, प् becoming फ् through the influence of initial स्; but apparently connected in some senses with rts. स्फर्, स्फुर्), cl. 1. A. स्फायते, पस्फाये, स्फा-यितुम्; Caus. स्फावयति (perhaps originally स्फापयति), -यितुम्, Aor. अपिस्फवत् (Pāṇ. VII. 3, 11)•} I.Ā. स्फाय (rare), grow fat, swell, increase; resound; ps. स्फि-यते, grow fat: pp. स्फित, swollen; thriving, prosperous, flourishing, rich (country, house, etc.); well-off; heavy with rain (cloud); dense (smoke); abundant, plentiful; abounding or rich in, full of (in., -°); cs. स्फावय, P. fatten; strengthen, increase.
√स्फुट् — SPHUṬ, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•(connected with rts. स्फुर्, स्फुल्), cl. 6. P. स्फुटति, cl. 1. P. A. स्फोटति, -ते, पुस्फोट, पुस्फुटे, अस्फुटत्, अस्फुटीत्, अस्फोटीत्, स्फुटितुम् (cl. 1. स्फोटितुम्); cl. 10. P. स्फुटयति; Pass. स्फुट्यते, Aor. अस्फोटि; Caus. स्फोटयति•} I.P. स्फो॑ट, VI.P. स्फुट, burst open (with a sound), be split or rent, burst into flower, expand, blossom; crack (of the fingers); crackle (fire); burst into view, appear suddenly; abate (int., disease); pp. स्फुटित, burst, split, rent, broken; opened wide (eyes etc.); expanded, full-blown; cs. P. स्फोटय, burst, split, rend, tear open; put out (eyes); shake, wag; push aside (a bolt): pp. स्फोटित, split etc.
आ०, cs. cleave, crush; shake, wag; int., clap one's hands.
प्र०, cs. cleave.
√स्फुर् — SPHUR, 🔗 {•(= rt. स्फर्, which appears in the Caus. and is probably the older form, see स्फर्; the rt. स्फुर् is evidently connected with rts. स्फुट्, स्फुल्), cl. 6. P. स्फुरति, पुस्फोर, स्फुरिष्यति, अस्फुरीत्, Prec. स्फूर्यात्, स्फुरितुम्; Pass. स्फुर्यते, Aor. अस्फोरि; Caus. स्फोरयति, स्फारयति (see rt. स्फर्), -यितुम्, Aor. अपुस्फुरत्, अपुस्फरत्; Desid. पुस्फुरिषति; Intens. पोस्फुर्यते, पोस्फोर्ति•} VI.P. (Ā. metr.) स्फुर॑, V.: spurn; V., C.: dart, bound, spring; C.: quiver, throb, tremble, vibrate; writhe, struggle; glisten, flash, sparkle; burst into view be manifested or displayed, appear clearly; shine, be distinguished, make one's mark: pp. स्फुरित, quivering, trembling; struggling; flashing, gleaming, glittering; breaking forth, suddenly arising; cs. स्फोर्-अय, P. draw (a bow); adduce (an argument); (cause one to shine =) praise excessively.
निस्०, hurl down (RV.).
परि०, dart about (fish); break forth, display itself; gleam afar: pp. quickening (foetus).
प्र०, V.: spurn away; V., C.: quiver, tremble; C.: glitter, sparkle; be displayed, appear; shine, be distinguished: pp. quivering, trembling; displayed.
वि०, V.: start asunder; C.: quiver, tremble; dart about, writhe, struggle; glitter, flash; break forth, appear: pp. विस्फुरित, quivering, trembling; glittering, flashing.
√स्फुल् — SPHUL, 🔗 {•(connected with rts. स्फुर्, स्फुट्, स्फल्), cl. 6. P. स्फुलति, पुस्फोल, Aor. अस्फुलीत्, स्फुलितुम्, to tremble, throb, vibrate; to dart forth, appear; to collect; to slay, kill; Pass. स्फुल्यते, Aor. अस्फोलि; Caus. स्फोलयति, &c. (For comparisons see rt. स्फल्)•} VI.P. स्फुल॑ (later form of √sphur): pp. स्फुलित, come into view, having appeared.
वि०, move to and fro.
स्फुलिङ्गाय — sphuliṅgā-ya, den. Ā. resemble or burn like sparks.
√स्फूर्ज् — SPHŪRJ, 🔗I.P. स्फू॑र्ज, rumble, roar, rattle, crash; break or burst forth, be displayed; cs. स्फूर्ज॑य, P. crackle (V.).
अव०, rumble.
वि०, resound; snort; break forth, be displayed: pp. -स्फूर्जित, extended; agitated; cs. cause to twang (bow).
√स्मि — SMI, 🔗 🔗 {•cl. 1. A. स्मयते (ep. also P. -ति), सिष्मिये, स्मेष्यते, अस्मेष्ट, स्मेतुम्, to smile, laugh; to expand, bloom (as a flower); Pass. स्मीयते, Aor. अस्मायि; Caus. स्मा-ययति, -ते (also स्मापयते in वि-स्मि, q. v.); Desid. सिस्मयिषते; Intens. सेष्मीयते, (in Mālavikāgnimitra, Act IV, the Prākṛt सिमिसिमा-अन्ति [see s.v.] is incorrectly referred to the Intens. of rt. स्मि), सेष्मयीति, सेष्मेति•} I.Ā. स्म॑य, smile sweetly, blush (V.); smile (C.); be arrogant (P., rare): pp. स्मित, smiling; expanded, blown.
अव०, flush down (lightnings) on (lc.; RV.).
उद्०, break into a smile (esp. with pride).
प्र०, burst into laughter.
वि०, be confounded or astonished, at (in., ab., lc.); be proud of austerities (in.): pp. विस्मित, confounded, astonished; astonishing (rare); proud, arrogant (rare); cs. -स्मायय, P. astonish (ac.).
सम्०, blush, be bashful (V.).
√स्मृ — SMṚ, 🔗 🔗 🔗 {•cl. 1. P. (ep. also A.) स्मरति (-ते), सस्मार (2nd sing. सस्मर्थ, 1st du. सस्मरिव, 3rd pl. सस्मरुस्), स्मरिष्यति, अस्मार्षीत्, स्मर्तुम्; Pass. स्मर्यते, Aor. अस्मारि, Prec. स्मृषीष्ट and स्मरिषीष्ट; Caus. स्मारयति (or स्मरयति), -ते, -यितुम्, Aor. असस्मरत्, -त; Desid. सुस्मूर्षते; Intens. सास्मर्यते, सास्मर्ति•} I.P. (Ā.) स्म॑र, remember, bear in mind, recollect, recall, thick of with regret (ac., g.; the past action being expressed by a pp. + yad, that, or a ft. without yad); hand down, teach, maintain (rare); recite (rare); ps. स्मर्यते, be remembered = handed down (w. na, act., pass over in silence); be declared by any one (in.) to be, be regarded as (nm., lc.): pp. स्मृत, remembered, thought of; handed down, taught; mentioned; prescribed; declared or said to be, regarded as (nm., rarely d. or lc.); named, called (nm. ± iti): किं स्मृतऽस्मि, why have I been thought of by you? = why have you summoned me? न स्मृतम्, not permitted; बीजाद् एव फलं स्मृतम्, fruit is said to come from seed only; cs. P. स्मारय, less commonly स्मरय, cause to remember, remind any one (ac., sts. g.), of (ac.); ps. स्मर्यते, be called to mind; be reminded of (ac.): pp. स्मारित, called to mind; reminded of (ac.); des. सुस्मूर्षते, wish to remember (ac.).
अनु०, remember, call to mind (ac.); confess (a sin): pp. remembered; prescribed, taught, n. imps.: यदा‿एव‿अनुस्मृतं देवेन, when the king remembered that (oratio recta with iti); cs. P. -स्मरय, remind of (ac.): pp. -स्मारित, reminded of (ac.).
अप०, forget.
उप०, remember (ac.).
प्र०, remember (ac.); forget: pp. forgotten.
प्रति०, remember (ac.; RV., E.).
वि०, forget (ac.): pp. having forgotten (ac., -°); forgotten by (in., g.): -स्मृत-वत्, pp. act. having forgotten; cs. P. -स्मारय, cause anything (ac.) to be forgotten; cause any one (ac.) to forget (ac.): pp. caused to be forgotten; caused to forget (ac.).
सम्०, remember, think of (ac.): pp. remembered, thought of; prescribed; named, called; cs. P. (अ/आ) remind any one (ac.) of (ac.), recall to the mind of (g.): pp. reminded of (ac.); recalled.
अनु-सम्०, remember, think of (ac., g.).
√स्यद् — SYAD, √स्यन्द् SYAND, 🔗 {•cl. 1. A. (in Fut., Aor., and Condit. also P., Ved. also P. in other tenses), स्यन्दते (-ति), सस्यन्दे (Ved. 3rd pl. Perf. P. सिष्यदुस्, Atharva-veda IX. 2, 20), स्यन्दिषते, स्यन्त्स्यते (स्यन्त्स्यति), अस्यन्दिष्ट, अस्यन्त (अस्यदत्), स्यन्दितुम्, स्यन्त्तुम् or स्यन्तुम् (Ved. Inf. स्यन्दयध्यै); Pass. स्यद्यते, Aor. अस्यन्दि; Caus. स्यन्दयति, -ते, -यितुम्, Aor. असिस्यन्दत्, -त; Desid. सिस्यन्दिषते, सिस्यन्त्सते, सिस्यन्त्सति•} I.Ā. (rarely P.) स्य॑न्द, flow; run (of living beings, chariots); dart (fish); shed or distil fluid (± ac.); issue from (ab.); often confused with √spand: pp. स्यन्न॑, flowing, running.
अनु०, run along or towards (ac.; RV.).
अभि०, run or flow towards (ac.); shed fluid, rain (cloud); overflow (heart).
अव०, flow down from (ab.).
आ०, flow towards (V.).
नि०, flow down, flow into (lc.).
प्र०, flow, run.
वि०, V.: overflow (out of a vessel): C.: flow abundantly; dissolve, melt: pp. वि॑ष्यण्ण, overflowing (V.); cs. pour out, besprinkle with (in.; V.).
√स्यन्द् — SYAND, v. √स्यद् SYAD.
√स्रंस् — SRAṂS, 🔗 √स्रस् SRAS, {•(sometimes written स्रंश्), cl. 1. A. स्रंसते, सस्रंसे, स्रंसिष्यते, अस्रंसिष्ट or अस्रसत् (Pāṇ. I. 3, 91, III. 1, 55), स्रंसितुम्; Pass. स्रस्यते, Aor. अस्रंसि; Caus. स्रंसयति, &c., Aor. असस्रंसत्; Desid. सिस्रंसिषते; Intens. सनीस्रस्यते, सनीस्रंस्ति•} 1. Ā. स्रंस (also P. in pf. and aor.). fall or slip down or off, drop, from (ab.); fall asunder, go to pieces; pass away, disappear: pp. स्रस्त, slipped or dropped off or down, fallen down, off, or out (from, of, ab., -°); drooping, relaxed; cs. स्रंसय, P. cause to fall off, - to slip or hang down; relax, loosen: pp. संसित, loosened.
अव०, fall down.
वि०, fall asunder, collapse, be loosened, fall off (hair), on (lc.): pp. विस्रस्त, fallen asunder or off, loosened, dropped down; relaxed; cs. cause to fall asunder; loosen, untie; cause to drop, let fall, throw off; betray (a plan).
√स्रम्भ् — SRAMBH, 🔗 🔗 {•= rt. श्रम्भ्, q. v.; (cf. वि-स्रम्भ्, वि-स्रब्ध, वि-स्रम्भ)•} v. √श्रम्भ् ŚRAMBH.
√स्रस् — SRAS, {•स्रस्, स्रस्त, &c. See under rt. स्रंस्•} v. √स्रंस् SRAṂS.
√स्रा — SRĀ, (cp. √śrā), only with प्र०, cs. -स्रापय, P. digest (Br.).
√स्रिध् — SRIDH, {•cl. 1. P. A. स्रेधति, -ते, &c., Ved. to assail, injure, ruin, destroy; to perish; cl. 6. P. A. स्रिधति, -ते, &c., Ved. to perish, be injured•} I.P. स्रेध, commit an error, act wrongly, fail (RV., rare).
स्रिध् — sri̍dh, f. (V.) wrong-doer, impious person; foe.
√स्रिव् — SRIV, 🔗 {•cl. 4. P. स्रीव्यति, सिस्रेव, स्रेवितुम्, to go; to become dry; Caus. स्रेवयति, -यितुम्; Desid. सिस्रेविषति, सुस्र्यूषति; Intens. सेस्रीव्यते•}IV.P. स्रीव्य (Br., very rare), fail (seed); cs. स्रेव॑य, P. cause to fail (RV.).
√स्रु — SRU, 🔗 {•(incorrectly written श्रु, see rt. श्रु), cl. 1. P. स्रवति (ep. rarely A. -ते), सुस्राव (1st du. सुस्रुव), स्रोष्यति, असुस्रुवत्, स्रोतुम् (Ved. Inf. स्रवितवे, स्रवितवै); Caus. स्रावयति, -यितुम्, Aor. असुस्रवत् or असिस्रवत्; Desid. of Caus. सुस्रावयिषति or सिस्रावयिषति; Desid. सुस्रूषति; Intens. सोस्रूयते, सोस्रोति•} I.P. (Ā. metr.) स्र॑व, V., C.: flow, from or out of (ab.); stream = exude juice, shed water, tears, milk, etc. (sts. w. ac.); leak; fail (sacrifice); C.: slip away, come to nought, perish; get abroad, be divulged (secret); (flow =) be derived from (ab.); come in, be paid (interest); pp. स्रुत, flowing, streaming, having flowed, from (-°); cs. स्रावय, P. cause to flow, shed.
अभि०, stream anything (ac.) to any one (d.; RV.).
अव०, pp. having flowed down.
आ०, flow; overflow; rise (river) from (ab.); cs. bleed, squeeze (fig.).
नि०, often incorr. for निस्०, flow away or out.
परि०, flow around; - abundantly, from (ab.); shed (rain, blood); swim about in (lc.); flow = slip away (life: pp.) flowing, streaming.
प्र०, flow or gush forth, from (ab.); flow; stream (= emit fluid, juice, milk, etc. sts. with ac.): pp. flowing forth, issuing, from (ab.); streaming, with (ac.); cs. Ā. make water (Br.).
अभि-प्र०, flow out (Br.); cs. Ā. make water towards (ac.; Br.).
वि०, flow out, issue, from (ab.); emit a fluid (ac.).
सम्०, flow or run together (V.).
√स्वज् — SVAJ, √स्वञ्ज् SVAÑJ, 🔗 {•(cf. परि-ष्वञ्ज्), cl. 1. A. स्वजते, सस्वजे, सस्वञ्जे, स्वङ्क्ष्यते, अस्वङ्क्त, स्वङ्क्तुम्, &c.; Pass. स्वज्यते, Aor. अस्वञ्जि; Caus. स्वञ्जयति, Aor. असिष्वञ्जत्; Desid. सिस्वङ्क्षते; Intens. सास्वज्यते, सास्वङ्क्ति•} 1. Ā. (P. metr.) स्व॑ज, clasp, embrace.
अभि-ष्वज, id.
परि-ष्वज, id.: pp. परि-ष्वक्त, clasped, embraced; surrounded by (in., -°).
√स्वद् — SU‿AD, 🔗 🔗 √स्वाद् SVĀD 🔗 🔗 {•(probably formed from सु + rt. अद्), cl. 1. A. (in Ved. also P.) स्वदते (Ved. स्वदति), स्वादते, सस्वदे, सस्वादे, स्वदितुम्, स्वादितुम्, (Ved. P., Sāy. = स्वादू-कृ); Caus. and cl. 10. P. स्वादयति, -यितुम्, Aor. असिस्वदत् (Ved. सिष्वदत् = स्वदयतु, स्वादू-करोतु, Ṛg-veda I. 188, 10); Desid. of Caus. सिस्वादयिषति•} (eat well), I. स्व॑द, Ā., V., C.: taste well, be palatable, to (d., g.); V.: relish (ac.); E.: take pleasure in (lc.); P. make palatable, season (V.); स्वाद, eat (C., rare, incorr. for khād): pp. स्वात्त॑, (V.) made savoury, seasoned; tasted (in agni-ṣvātta̍); cs. स्वद॑य, P. make savoury, season, prepare, cook (V.): pp. स्वदित॑, (V., C.) well prepared, savoury; स्वादय, P. taste, relish (C.).
आ०, cs. स्वाद्-अय, P. taste, enjoy, relish (C.).
सम्-आ०, cs. (आ०) taste, enjoy (C.).
प्रति०, cs. -ष्वादय, id. (C.).
√स्वन् — SVAN, 🔗 🔗 {•cl. 1. P. स्वनति, सस्वान (3rd pl. सस्वनुस् or स्वेनुस्), स्वनिष्यति, अस्वनीत् or अस्वानीत्, स्वनितुम्; Caus. स्वनयति, -यितुम्, Aor. असि-स्वनत्, also स्वानयति, &c.); Desid. सिस्वनिषति; Intens. संस्वन्यते, सं-स्वन्ति•} I.P. (Ā. metr.) स्वन (C., only aor. in V.), roar, resound, sound; cs. स्वनय, P. id. (RV., P.).
अव०, cry downward (RV.). P. id. (RV.).
वि०, -स्वन, sound; yell (jackal); -ष्वण, noisily devour.
√स्वप् — SVAP, 🔗 {•cl. 2. P. स्वपिति (2nd sing. स्वपिषि, 1st sing. स्वपिमि, ep. also A. and sometimes even cl. 1. P. A. स्वपति, -ते); Impf. अस्वपीत् or अस्वपत् (1st du. अस्वपिव); Pot. स्वप्यात्; Impv. स्वपितु (2nd sing. स्वपिहि, 1st sing. स्वपानि); Perf. सुष्वाप (3rd pl. सुषुपुः), स्वप्स्यति, अस्वाप्सीत्; Prec. सुप्यात्, स्वप्तुम्; Pass. सुप्यते, Aor. अस्वापि; Caus. स्वापयति, -यितुम्, Aor. असूषुपत् (according to some also असिष्वपत्); Pass. of Caus. स्वाप्यते; Desid. of Caus. सुष्वापयिषति; Desid. सुषुप्सति; Intens. सोषुप्यते, सास्वप्ति, (according to Vopadeva also) सास्वपीति, सोषुपीति, सोषोप्ति•} II.P. स्व॑प्-इ-ति, I.P. (Ā. metr.) स्वप (V., C., rare), sleep, fall asleep; lie down on (lc.); sleep the sleep of death, lie dead (E.): वर्ष-शतम् -, sleep a hundred years = for ever; pf. pt. सुषुप्-व॑स्, सुषुपाण॑, sleeping; ps. imps. सुप्-यते: pp. सुप्त॑, fallen asleep, sleeping; benumbed, insensible (limb etc.); asleep = closed (flower); resting, inactive, latent; cs. स्वाप्-अय, P. cause or lull to sleep; lay to rest; kill; des. सुषुप्स, P. wish to sleep.
नि०, (RV.) fall asleep; die; cs. (RV.) lull to sleep; kill.
प्र०, fall asleep, sleep: pp. प्रसुप्त, fallen asleep, sleeping; having slept (rare); - lain down to sleep (rare); asleep, benumbed (limb); resting, inactive, latent.
सम्०, pp. संसुप्त, fallen asleep, sleeping.
√स्वर्2 — SVAR, {•(probably connected with rt. सु or सू, and apparently originally written सुवर्, cf. सूर, सूर्य; but according to some fr. a lost rt. स्वर् = सुर्, 'to shine', cf. सुर)•} I.P. स्वर (V., very rare), shine; cs. स्वर॑य, P. id.
√स्वाद् — SVĀD, 🔗v. √स्वद् SVAD.
√स्विद् — SVID, 🔗 🔗 🔗 🔗 {•cl. 4. P. स्विद्यति, सिष्वेद, स्वेत्स्यति, अस्विदत्, स्वेत्तुम्; cl. 1. A. स्वेदते, सिष्विदे, स्वेदितुम्; Caus. स्वेदयति, -यितुम्, Aor. असिस्विदत्; Desid. of Caus. सिस्वेदयिषति; Desid. सि-ष्वित्सति; Intens. सेष्विद्यते, सेष्वेत्ति•} I.P. स्वेद, IV.P. (Ā. metr.) स्विद्य, sweat, perspire: pf. pt. सि-ष्विदान॑, perspiring (RV.); pp. स्विन्न॑, sweating, perspiring; sweated (tr.); boiled (food); cs. स्वेदय, P. cause to sweat, treat with sudorifics: pp. -स्वेधित, fomented, softened (dog's tail).
√हन् — HAN, 🔗 {•(probably for an original धन्, cf. नि-धन; but some forms are fr. घन्, some fr. घत्, and others are borrowed fr. rt. वध् or बध्), cl. 2. P. (ep. also A. in some forms, cf. आ-हन्), हन्ति (3rd du. हतस्, 3rd pl. घ्नन्ति); Impf. अहन् (3rd du. अहताम्, 3rd pl. अघ्नन्); Pot. हन्यात्; Impv. हन्तु (2nd sing. जहि, 3rd sing. हन्तु, 2nd pl. हत, 3rd pl. घ्नन्तु; in Naigh. II. 14. a form हन्तात् is given as one reading); Perf. जघान (2nd sing. जघनिथ or जघन्थ, 1st du. जघ्निव, 3rd pl. जघ्नुस्, ep. A. जघ्निरे); 2nd Fut. हनिष्यति, Aor. अवधीत् (fr. rt. वध् or बध्, ep. also अहनत्); Prec. वध्यात्; Cond. अहनिष्यत्, हन्तुम्, (Ved. forms, Pres. हनति (as if cl. 1), जिघ्नते (cf. rt. घ्रा); Perf. जहा = जघान, Nirukta IV. 1; Inf. हन्तोस्, हन्तवै); Pass. हन्यते, जघ्ने, हन्ता or घानिता, हनिष्यते or घानिष्यते, अवधि or अघानि (3rd pl. अघानिषत or अहसत, Pāṇ. VI. 4, 62), घानिषीष; Caus. घातयति, -यितुम्, Aor. अजीघतत् (properly a Nom. fr. घात); Desid. जिघांसति; Intens. जङ्घन्यते or जेघ्नीयते (in Pāṇ. VII. 4, 31), जङ्घन्ति, (Ved. [नि-]घनिघ्नते, pres. part. dat. or according to Sāy. = [नि-]हन्ति, Ṛg-veda I. 55, 5)•} II.P. ह॑न्-ति (wk. ह, घ्न्; impv. ), I.Ā. जि॑घ्न (V.), strike, beat (ac.), on (lc.); strike down or off; hit; kill, slay; mar, injure, destroy, dispel (darkness); C.: punish with death, cause to be executed; hurt, afflict (the heart etc.); hinder, obstruct; repress, give up, abandon: pp. हत॑, struck, beaten (also of a drum); killed, slain; destroyed, lost; C.: struck (head); whirled up, raised (dust); hit, by (in., -°); buffeted by, afflicted, tormented, or struggling with, suffering from (grief, disease, etc.; in., -°); injured; lost, vanished (very common -°) = bereft of); undone (of persons in despair); worthless, useless; defective; accursed, wretched; deceived, cheated; deprived of, lapsed from (good conduct, -tas); withdrawn from (sight, -°); multiplied; cs. घात्-अय, q. v.; des. जिघांस, P. (Ā. metr.) wish to hit, strike down, kill, or destroy; intv. P. Ā. (RV.) जङ्घन्-ति, जङ्घन-ति, tread upon (ac., lc.); slay; destroy: pr. pt. ज॑ङ्-घनत्, ज॑ङ्घ्नत्, and ज॑निघ्नत्.
वि‿अति०, strike (ac.) in return; strike one another, fight together.
अप०, strike (ac.) away; repel, drive away: Ā. ward off from oneself: pp. आपहत, struck off (head); knocked out (eye); repelled, driven away; frustrated.
वि‿अप०, prevent.
अभि०, smite, strike (with a blow or a missile; slay; beat (a drum), sound (a conch); ps. be afflicted with or attacked by (in.): pp. अभिहत, struck, beaten, buffeted; shattered; attacked by, affected or afflicted with (in., -°).
अव०, strike or dash down; strike back, repel, ward off; thresh.
आ०, strike upon (ac., lc.), hit, beat (a drum), sound (bell, musical instrument); fall upon, attack; do oneself an injury (Ā.): pp. आ॑हत, C.: struck, buffeted; singed by (sparks, -°); beaten (drum), sounded (musical instrument); hammered, stamped (gold); torn up by (the plough, -°); raised (dust); RV.: inserted in the wheel (axle); C.: afflicted, injured, covered with (-°); destroyed, frustrated; multiplied; coalescent (Visarga which with a preceding a has become o).
अभि‿आ०, strike, hit: pp. struck, beaten; attacked by, afflicted with (-°).
प्रति‿आ०, pp. warded off, repelled.
वि‿आ०, strike; afflict; impede, obstruct: pp. struck; repelled, foiled; impeded, obstructed (ord. mg.); conflicting.
सम्-आ०, strike together; strike, - upon or against; strike down, slay; beat (a drum): pp. struck together; joined; hit, struck; beaten (drum).
उद्०, uplift, throw up (RV.); Ā. hang oneself: pp. उ॑द्धत, Br.: elevated, above (ac.); C.: raised (dust); swollen (river etc.); lofty (clouds); uplifted; vehement, intense, excessive; puffed up, proud, arrogant; swelling with, full of (in., -°); agitated, excited, inflamed (less correct for udduta or uddhūta).
उप‿उद्०, des. wish to elucidate.
सम्-उद्०, pp. raised (dust); heaving, swelling (waters); flowing (river) high up on (-°); uplifted, elevated; intense, excessive; puffed up, proud, haughty; swelling with, full of (-°); set in motion, agitated, aroused (less correct than samuddhuta).
उप०, V.: strike against, touch; alight upon (ac.); hesitate, stick (in reciting); V., C.: obstruct, interfere with; injure, spoil, ruin: pp. touched; bestrewn, covered; slain; afflicted, assailed, injured; spoiled, polluted, tarnished; overpowered; discouraged; corrupted by (in.); impugned, disputed (in an-).
सम्-उप०, pp. impaired (intellect).
नि०, strike, into or on (lc.); hurl, at (lc.); hit; fall upon, attack; strike down, slay, kill (ord. mg.); conquer, overcome (fortune); chastise; destroy; render void, frustrate, remove; pronounce with the lowered tone or Anudādta (nighāta): pp. निहत, RV.: hurled; C.: hit; struck down; slain, killed; destroyed; undone (person in distress); lost, not to be seen (road); pronounced with the Anudiātta accent.
अभि-नि॑०, set upon a spit (RV.); C.: strike at or against; beat (a drum).
प्र-णि०, destroy (ac., g.).
वि-नि०, strike, - down; slay, kill; destroy: pp. struck down; slain, killed; destroyed; dispelled (darkness); disregarded (command).
निस्०, V.: knock or strike out (eyes, teeth); drive away, destroy, remove; let fly (a missile) at (g.); C.: slay (less correct for ni-).
अधि-निस्०, efface from (ab.).
परा०, fling away, overthrow (RV.); strike off (V., E.): pp. (C.) driven away; averted (face)); conflicting; put aside, refuted.
परि०, ps. undergo a change; be relaxed, abate: pp. incorr. for -hṛta.
प्र०, strike, - at; strike down, kill: pp. struck; beaten (drum); shattered, cut to pieces; hewn down (tree); slain.
निष्-प्र०, strike down, kill (g.).
प्रति०, strike against (g.; Br.); RV.: crush, break; put on a spit; C.: assail; strike down; repel, ward off, oppose, resist, dispel, prevent, check (ord. mg.); disregard (a command): pp. struck against; striking against (lc., -°); repelled, warded off; turned away, repulsed; checked, impeded, obstructed.
वि०, V.: break, shatter, destroy; disperse; extend (a skin); C.: ward off, repel; interrupt, disturb, impede, frustrate; refuse, reject (a request); destroy; often incorr. for ni-han: pp. afflicted; repulsed (person); warded off; disturbed, impeded.
सम्०, put together, join (the hands); close (eyes); become solid; Ā. rush together (RV.); पृथिवी‿आधि-भावेन -, solidify in the form of earth etc.; gd. संहत्य, combined, together (with, in.): pp. put together, joined, closed; contiguous; closely united or allied, with (in.); keeping or acting together, combined, being in a body; solidified; compact, firm, hard; well-knit.
√हस् — HAS, 🔗 {•cl. 1. P. हसति, जहास, हसि-ष्यति, अहसीत्, हसितुम्; Pass. हस्यते, Aor. अहासि; Caus. हासयति, यितुम्, Aor. अजीहसत्; Desid. जिहसिषति; Intens. जा-हस्यते, जाहस्ति•} I.P. (Ā. metr.) हस, laugh, at (in.); deride, ridicule (ac.); mock, surpass; expand, open (blossom): pp. हसित, laughing; laughed (= finite vb.); ridiculed; surpassed; n. imps. -म् तया, she laughed at (prati); cs. हासय, P. cause (ac.) to laugh; mock at (ac.): pp. हासित, ridiculous; caused to laugh, made white; des. जक्ष् (= jah(a)s), laugh: only pr. pt.; intv. जाहस्य: pr. pt. -मान, laugh continuously.
अव०, deride.
उद्०, laugh out = flash (of lightning).
उप०, deride; euphemistically = have sexual intercourse with (ac.): pp. derided; cs. ridicule.
परि०, jest, with any one (ac.); ridicule.
प्र०, break into a laugh (± hāsam); laugh with any one (ac.); laugh at anything; ridicule: pp. laughing; also = glittering, brilliant; cs. cause to laugh.
वि०, laugh (out); laugh or mock at (ac., rarely g.): pp. laughing; ridiculed, mocked.
सं-वि०, laugh (out).
√हा1 — HĀ, 🔗 {•(connected with rt. हा below), cl. 3. A. जिहीते (1st sing. जिहे, 3rd du. जिहाते, 2nd pl. जिहीध्वे, 3rd pl. जिहते), Impf. अजिहीत, Pot. जिहीत, Impv. जिहीताम्, Perf. जहे, हास्यते, अहास्त, हातुम्, to go, etc.; Pass. हायते, Aor. अहायि; Caus. हापयति, -ते, -यितुम्, Aor. अजीहपत्, -त; Desid. जिहासते; Intens. जाहायते, जाहाति, जाहेति•} III.Ā. जिहीते (V., C.), V.: bound away; give way to (d.); depart; leap upon (ac.); C.: betake oneself to (ac.); get into (a condition, ac.): pr. pt. -जिहान, bounding forward (RV.); flying (arrow, C.).
अति०, (V.): pass over, miss; P.: leap from (ab.) to (ac.); transgress (a command).
अनु०, V.: hurry after, catch; follow or attach oneself to any one (ac.).
अप०, haste away (RV.).
अभि०, catch (V.).
उद्०, start up, rise (V., C.); depart (life; C.).
प्र‿उद्०, leap up (flame; RV.).
सम्-उद्०, arise, appear.
उप०, descend to (ac.; C.).
नि०, bow down (V.).
निस्०, rise up (smoke; C.).
प्र०, haste away (RV.); spring up (V.).
वि०, start asunder, gape, yawn (V.); cs. -हापय, P. cause to gape, open.
सम्०, rise up (V.); attain (C.).
परि-सम्०, spring from (ab.; RV.).
√हा2 — HĀ, 🔗 {•(connected with rt. 1. हा above), cl. 3. P. जहाति (1st du. जहीवस् or >जहिवस्, 3rd du. जहीतस् or जहितस्, 3rd. pl. जहति, Pāṇ. VI. 4, 116), Impf. अजहात् (1st du. अजहीव or अजहिव, 3rd pl. अजहुस्), Pot. जह्यात् (Pāṇ. VI. 4, 118), Impv. जहातु (2nd sing. जहीहि or जहिहि or जहाहि, 3rd pl. जहतु, Pāṇ. VI. 4, 117), Perf. जहौ (2nd sing. जहिथ or जहाथ, 1st du. जहिव, 2nd pl. जह, 3rd pl. जहुस्), हास्यति, अहासीत्, Prec. हेयात्, हातुम्, to abandon, etc.; Pass. हीयते, Perf. जहे (Kirāt. XII. 12), Aor. अहायि; Caus. हापयति, -यितुम्, Aor. अजीहपत्; Desid. जिहासति; Intens. जेहीयते, जाहेति, जाहाति•} III.P. ज॑हाति, V., C.: leave, - behind, abandon, forsake, desert; emit, discharge; put away, remove; C.: quit (a place); let fall, leave lying; take off, lay aside (garment, ornament); give up, resign, renounce, avoid, refrain from; neglect (duly etc.), disregard (advice etc.), break (vow etc.); lose, be deprived of; get rid of, escape from (sin, sorrow); part from the body (sarīram etc.) or life (jivitam etc.) = die: gd. हित्वा, disregarding; excepting; ps. ही॑यते, हीय॑ते (SB.), V.: be left behind, not reach (ab.); fall short, be deficient; be caught up by (in.); be lost; C.: be worsted, suffer injury or loss, deteriorate; weigh less (in the ordeal of the balance); be diminished, decrease, wane, pass away, come to an end, fail; be given up or avoided; be deprived of, lose (in., ab., -°): pr. pt. हीयमान, weaker (opp. increasing in power): pp. हात, given up, abandoned (P., rare): -वत्, pp. act. having lost (a wife, ac.; v. r.); हीन॑, RV.: forsaken (wife); C.: *strayed from (ab.); V., C.: inferior, lower (in rank or culture); C.: (abandoned =) low, base, bad, poor, little; weaker (foe); worsted (in a lawsuit); defective, deficient, insufficient, wanting (also Br.); lacking, destitute of, free from, without (in., ab., -°); जहित॑, forsaken, forlorn (V.); cs. हापय, P. (Ā. metr.) neglect; lose (time); be wanting in (ac.); give up (life); lose; abandon (a thesis): न हापयिष्यते विधातुम् उत्तरम्, there will be no failure to give an answer: pp. हापित, injured (deposit); deprived of (in.); des. P. जिहासति, wish to abandon or quit; - reject with disdain; - escape from (ac.).
अप०, leave, quit (only inf., gd.): gd. अपहाय, avoiding; abandoning (a form); freeing oneself from (ab.); disregarding (ac.); excepting, apart from (ac.).
अव०, leave behind (V.); give up, abandon (E.); ps. be forsaken by (ab., RV.).
नि०, ps. be degraded, sink to destruction (RV.): pp. (C.) low (in rank), baseborn, vile.
परि०, forsake (any one); give up, abandon (anything); neglect, omit (rites); disregard (command); ps. be avoided (food); be neglected; fail, lack, be wanting; abate, cease, come to an end; be worsted, come to grief; be overcome by (in.); desist or swerve from (ab.); be deprived of, lose (ab.); be unacquainted with (a previous condition, ab.): pp. -हीण, (often spelt -हीन), omitted; vanished (lustre); refraining from (-tas); lacking, destitute of (in., ab., -°); cs. cause to give up; abandon, leave unfinished (work); deprive any one of (in.); give up, abandon, renounce, violate (duty), break (promise); ps. be relinquished by (in.); fail, perish: pp. प्र-हीण, cast off, worn out (garment); failing in (undertakings, in.); vanished (sin, -°); destitute of (-°).
वि०, V., C.: leave behind, forsake, abandon; C.: quit (a place); give up, renounce; get rid of, lose; cast off (old garments); desist, from (ab.); gd. disregarding; avoiding; in spite of; excepting; putting aside = more than (heaps of gems); ps. suffer abatement (affection): pp. low (caste); lacking (°-); destitute or deprived of, separated or free from (in., ab., -°; ord. mg.).
प्र-वि०, give up, abandon: gd. disregarding or passing over.
सम्०, abandon together (S.); give up, renounce (C.).
√हास् — HĀS, I.Ā. हा॑स (V., very rare), race, with (in.); cs. हासय, P. cause to race (RV.).
√हि — HI, 🔗 {•(connected with rt. हिन्व्, to which some of the forms in the examples given below are referred by Sāy.), cl. 5. P. हिनोति (Ved. also A. हिनुते), जिघाय, हेष्यति, अहै-षीत्, हेतुम्; Pass. हीयते, Aor. अहायि; Caus. हाययति, -यितुम्, Aor. अजीहयत्; Desid. of Caus. जिघापयिषति; Desid. जिघीषति; Intens. जेघीयते, जेघयीति, जेघेति•} V. हिनो॑, हिनु, V.: set in motion, urge on, further; be set in motion or urged on, hasten (Ā.); incite or assist to (d.); convey; V., C.: cast, hurl; P. (= √2. hā): forsake, abandon; get rid of: pr. pt. हिन्वान॑, speeding etc.; pp. हित॑, (V.) urged on, speeding; called upon, invoked.
परि०, bring, offer (RV.).
प्र० (-हिणोति), urge on, incite (RV.); V., C.: convey or send to, bestow on (d.); despatch (messengers); drive away, dismiss, send, - away, to (any one, ac. ± prati, d., g., antikam or pārśvam w. g.; to a place, ac. ± prati; in order to, d., inf.; ord. mg.); C.: cast, hurl, discharge, at (d., lc.); direct (the gaze) towards (ac.); forsake (very rare = pra-hā); -जिघ्य-ति, -तु, (Br.) perh. incorr. for -जिगा-ति, -तु: pp. प्र॑हित, P.: urged on, incited; C.: hurled, discharged, at (lc.); cast, directed (eye, gaze, mind) towards (-°); imbedded (nails); conveyed, sent (things); sent away, expelled; V., C.: sent out, despatched (messengers etc.), to any one (pārśve w. g.): -वत्, pp. act. = finite vb. (he) sent out.
अनु-प्र०, pp. sent after.
सम्०, compose, contrive (RV.).
√हिंस् — HIṂS, 🔗 🔗 {•(by some regarded as an anomalous Desid. of rt. 1. हन्), cl. 1. 7. P. (ep. also A.) हिंसति (-ते), हिनस्ति, जिहिंस, हिंसिष्यति (ep. A. हिंसिष्यते), अहिंसीत्, हिंसि-तुम्, to strike, etc.; Pass. हिंस्यते, Aor. अहिंसि; Caus. or cl. 10. हिंसयति, -यितुम्, Aor. अजिहिंसत्; Desid. जिहिंसिषति; Intens. जेहिंस्यते, जेहिंस्ति•} (anomolous des. of √han), VII. P. (Ā. metr.) हिन॑स्ति, injure, harm, hurt; slay; disturb, break (vow); destroy; ps. हिंस्यते, be slain: pp. हिंसित॑; cs. हिंस्-अय, P. id.; des. P. जिहिंसिष, wish to injure (Br.).
आ०, injure.
उप०, hurt, injure.
वि०, injure, damage.
√हिक्क् — HIKK, 🔗 {•cl. 1. P. A. हिक्कति, -ते, जिहिक्क, जिहिक्के, हिक्किष्यति, -ते, अहिक्कीत्, अहिक्किष्ट, हिक्कितुम्, to hiccough, etc.; cl. 10. A. हिक्कयते, &c., to injure, etc. (= rt. किष्क्, q. v.); Caus. हिक्कयति, -यितुम्, अजिहिक्कत्; Desid. जिहिक्किषति, -ते; Intens. जेहिक्क्यते, जेहिक्कीति, जेहिक्ति•} I. हिक्क, hiccup (very rare); cs. P. हिक्कय, cause to hiccup (very rare).
√हिण्ड् — HIṆḌ, 🔗 {•cl. 1. A. हिण्डते, जिहिण्डे, हिण्डितुम्, to go, move, wander or roam about (cf. आ-हिण्ड्); to disregard, slight•} I.Ā. हिण्ड.
आ०, wander about, ramble (Pr.).
परि०, fly about.
√हिन्व् — HINV, 🔗 {•(connected with rt. हि; cf. rt. धिन्व्), cl. 1. P. हिन्वति, जिहिन्व, हिन्वितुम्, to satisfy, please, exhilarate•} I.P. हिन्व्-अ (V.) = √hi (of which it is an extension, being a transference from the fifth to the first class).
√हीड् — HĪḌ, pf. जिघीड, ळ, P. vex, offend (V.); Ā. be angry (V.): pp. हीडित॑, टित॑, enraged (V.); cs. only aor. अ॑जीहिडत्, pluck out (AV.).
√हु1 — HU, 🔗 {•(probably connected with rt. 1. धू = Gr. [greek] in some forms identical with rt. ह्वे), cl. 3. P. (Ved. also A.) जुहोति (1st du. जुहुवस् or जुह्वस्, 3rd pl. जुह्वति); Impf. अजुहोत् (3rd pl. अजुहवुस्, 3rd pl. A., Ved. अजुह्वत); Impv. जुहोतु (2nd sing. जुहुधि, Ved. also जुहोधि, and 2nd pl. जुहोत); Perf. जुहाव (identical in form with Perf. of rt. ह्वे; 1st du. जुहुविव), or जुहवाञ्-चकार, होष्यति, अहौषीत्, होतुम्; Pass. हूयते (identical in form with Pass. of rt. ह्वे), Aor. अहावि; Caus. हावयति, यितुम्, Aor. अजूहवत्; Desid. जुहूषति; Intens. जोहूयते, जोहवीति, जोहोति•} III. जुहो॑ति, जुहुते॑, pour or cast into the fire, offer an oblation (ac., g.), to (d.), in (lc.); sacrifice to any one (ac.), with (in.): sts. also of objects not offered in fire; sprinkle (oil) on (lc.; C.); ps. हूयते, be sacrificed: pp. हुत॑, sacrificed; sacrificed to; cs. हावय, P. cause to sacrifice, cause to be offered, - to; des. -जुहूष, P. wish to sacrifice; intv. जोहविति, sacrifice (frequently).
अभि०, pour the offering on, offer an oblation, sacrifice to or for: pp. अभिहुत, besprinkled (with a libation); sacrificed, - to.
आ०, (V.), sacrifice to any one (d.), in (lc.); besprinkle (ac.) with oblations: pp. आ॑हुत, offered; sacrificed to; laid in the fire (corpse; RV.).
उप०, offer up (sacrifice).
प्र०, sacrifice, offer up.
√हु2 — HU, rarely used in pp. = √hū, √hvā, अभि-हुत, invoked (S.).
आ०, pp. आहुत, summoned, invited (E., P.).
सम्-आ०, pp. called together.
√हू — HŪ, call, v. √ह्वा HVĀ.
√हूर्छ् — HŪR-CH, 🔗 (prob. der. of √hvṛ), I.P. हू॑र्च्छ (V., rare), go crookedly, totter, fall; fall away from (ab.); cs. P. हू॑च्छय, cause to fall, from (ab.; V.).
√हृ1 — HṚ, 🔗 🔗 {•(evolved out of rt. भृ, which in Ved. often has the sense of rt. 1. हृ), cl. 1. P. A. हरति, -ते, (Ved. भरति), जहार, जह्रे, (Ved. जभार, जभ्रे), हरिष्यति, -ते, अहार्षीत्, अहृत, (Ved. also cl. 2. Pres. 1st sing. P. हर्मि, also cl. 3. P. जिहर्ति; in Śatapatha-Brāhmaṇa X. 4, 3, 9. there is a form हरासै, 'thou may'st have seized'), हर्तुम्; Pass. ह्रियते, Aor. अहारि; Caus. हारयति, -ते, -यितुम्, Aor. अजीहरत्, -त; Desid. जिहीर्षति, -ते; Intens. जेह्रीयते, जर्हरीति, जरिहरीति, जरीहरीति, जर्हर्ति, जरिहर्ति, जरीहर्ति•} I.P. (Ā. rare) ह॑र, II.P. -हर्मि (RV.), V., C.: hold, carry, on or in (in.); bring, fetch; present, offer; take away to (ac.); convey (a message)to (g.); take away with one, carry off or away, seize, steal, rob (ord. mg.); Ā. (C. also P.) take for oneself, receive (a gift), obtain, come into possession of (esp. as an heir), take from (ab.), raise (tribute); C.: take off, sever, shoot off, cut off (head); avert (the face); marry (a girl); overpower, master, lead away, win; surpass; carry away, ravish, enchant, captivate; take away, remove, dispel, frustrate, destroy (common mg.); withdraw, keep back, retain; spin out = gain (time); form a line (of drops from one place to another; Br.): pp. हृत॑, taken etc. ; cs. हारय, P. cause to be carried by (ac., in.); cause to be brought or conveyed, by (in.); seize, appropriate; cause to be taken away from one, lose (esp. at play): pp. हार्-इत, conveyed by (-°); obtained from anywhere (-tas); carried off; lost (esp. at play; ord. mg.); surpassed, eclipsed; having lost (ac.); des. -जिओहीर्ष, P. (Ā. metr.) wish to take (away), long for.
अति०, hold over, reach across, allow to extend beyond (V.).
अनु०, (take after), imitate (ac.); resemble (ac., also g. of prs.); attain to (a state, ac.); Ā. take after (ac.).
अप०, C.: bear, carry, or draw away; take away or off, remove; avert (the face); V., C.: carry off, take away by force, appropriate unjustly, seize, rob (ord. mg.); C.: tear off, sever, cut off (heads); carry away, overpower, engross; take away, remove, dispel, destroy, frustrate, render useless; take back; cs. pp. अपहारित, carried off, robbed.
वि‿अप०, strike off (a head); take away, destroy.
अभि०, present, offer.
अव०, put down, lay aside; surpass.
अनु‿अव०, lower.
अभि‿अव०, throw into (the water, ac.); take, eat; cs. put on; cause to eat anything (ac.), feed (ac.).
उप‿अव०, take down (V.).
प्रति‿अव०, take from any one (ab.) learn.
वि‿अव०, V.: exchange; V., C.: have intercourse with (in., lc.); C.: flight with (in. ± sārdham); act, behave, towards (lc.; ord. mg.); follow one's occupation, work; trade, deal in (in., g., lc.); * play for (g.); *employ, make use of (ac.); stroll; ps. व्यवह्रियते, be named or designated; cs. allow to act, - to do what one likes.
सं-वि‿अव०, associate with (in.).
सम्-अव०, collect.
आ०, V., C.: take to oneself, bring, fetch (ord. mg.); offer, present, bestow, give; bring for oneself, obtain, receive, take (common mg.); C.: procure, for (d.); acquire, get possession of, gain; carry away, rob; take to oneself (a wife); conceive (a son) by (ac.); win over, bribe; sever (a head); withdraw (the sense) from (ab.); take away, destroy; surpass; take, eat; show, manifest: pp. आहृत, taken etc.; cs. cause to be fetched; bring; (cause to be brought), exact, raise (tribute); take, eat; show, manifest; shed (tears).
अधि‿आ०, supply (a word).
उद्- आ०, V.: put on the top; V., C.: (bring out), mention, quote, utter, recite, relate, state, say, speak, to (ac.), of (ac.); C.: mention by name, designate as, call; quote as an example (gr.); ps. be called: pp. called.
अभि‿उद्-आ०, fetch; mention in addition.
उप‿उद्-आ०, mention in addition.
प्रति‿उद्-आ०, answer any one (ac.); quote a counter instance (gr.).
सम्-उद्-आ०, speak, say: pp. addressed; spoken, uttered: mentioned; named; pronounced = settled: तस्यां तु सर्वविद्यानाम् आरम्भाः समुधाहृताः, thereon the beginnings of all sciences are based.
उप‿आ०, fetch, - for any one; offer, present; get into one's power, win over; undertake; accomplish; divert from (ab.); strike off (heads).
सम्-उप‿आ०, fetch; offer (a sacrifice); sacrifice oneself; enter upon (initiation).
प्रति‿आ०, draw back; withdraw (the senses from worldly objects): replace; bring back, resume, recover; report; withdraw what has been created, destroy.
वि‿आ०, (bring out), pronounce, utter, speak, begin to talk (child), say, to (ac.), converse with (saha): pp. व्या॑हृत, uttered, spoken, said, stated.
अनु-वि‿आ०, utter in succession (U.); curse, revile (Br., E.).
अभि-वि‿आ०, utter, repeat; cs. cause to utter or repeat; pronounce.
सम्-अभि-वि‿आ०, pronounce or mention at the same time.
सम्-आ०, bring together, collect, fetch; combine; restore to its place (lc.); withdraw anything created = destroy (words): pp. brought together, collected, fetched; assembled; taken together, combined. all; drawn (bowstring).
उद्०, V., C.: take, lift, pull, or draw out, of (ab.; ord. mg.); lift up, raise (common mg.); draw out or danger rescue, deliver, extricate, from (ab.); choose, select; prefer; except; C.: pluck up (weeds); stretch out the hand from a garment = keep bare; take from (one's food, ab.); impose (a tax); sever, separate; remove; exterminate, destroy; bear (a burden), carry on (in.); elevate, stir up, strengthen; further (one's object); offer; prove; gd. उद्धृत्य, excepting; pp. taken out etc.; also = carved (face) out of (a lotus, ab.); elevated etc.; cs. उद्धारय, cause to be extracted (arrow) by (in.); extricate, rescue, deliver, from (ab.); appropriate; hold up; des. wish to relieve or assist.
अभि‿उद्०, extricate, from (ab.); take out, draw (water); collect (gold.); raise up, relieve, further, assist; recover (property).
प्र‿उद्०, extract, draw (water) from (ab.); rescue, deliver.
प्रति‿उद्०, rescue, deliver, from (ab.).
वि‿उद्०, distribute; extract, from (ab.).
सम्-उद्०, take or draw out, extract, from (ab.); pull up, uproot; rescue, deliver, from (ab.); previously deduct (share of a legacy); exterminate, destroy; lift or hold up; pick up (a coin); raise up, strengthen.
उप०, bring, fetch; offer, present (esp. food); make a present of; draw up (water).
निस्०, take or carry out or away, draw out, extract, from (ab.); take off (a burden); take (parts of deities); export (goods); rid oneself of (sin etc.; ac.); mix up (clothes of one person) with (those of another, in.); destroy; cs. cause (a corpse) to be carried out.
वि-निस्०, take or draw out; take (interest); remove.
परि०, V.: carry round or about; V., C.: encircle, encompass; C.: leave behind; spare (any one); avoid, shun, elude (ord. mg.); spare any one (a.) pain (ac.); keep aloof from, be on one's guard against (ac.); put aside as untenable, rebut, refute.
वि-परि०, mix up, exchange by mistake (V.).
प्र०, offer (praise, -हर्मि, RV.); move forward, stretch out (V.); put into (lc.; RV.); V., C.: hurl, discharge, throw, at (lc.); throw into the fire (Br., S.); (reach out fist etc. =) strike, assail, deal a blow, at (ac., lc.; rarely d., g.; very rare in V.): pp. struck etc.: n. imps. a blow has been struck, by (in.), at (lc.): प्र-हृते सति, when a blow has been struck; des. wish to deal a blow, at (ac.), with (in.).
अनु-प्र०, throw into the fire afterwards.
अभि-प्र०, strike out at (ac.).
प्रति०, join in the Sāman litany as Pratihartṛ (Br., S.).
वि०, V.: put asunder, separate, open; keep apart; distribute (esp. verses); tear in pieces, injure; C.: carry away, remove; extract from (ab.); (take away =) spend (time, ac.); pass time (with, in.), esp. agreeably, enjoy oneself, ramble for pleasure, promenade (ord. mg.); shed (tears).
सम्०, V.: bring together, collect; throw together, mix up; V., C.: put or draw together, contract (limbs); C.: clench (the fist); concentrate (the mind) on (lc.); draw back (a weapon); draw aside (a curtain); withdraw (gaze, senses), from (ab.); lay aside (an assumed form); draw together, tighten (thread); resume (virtue); extract (money etc.), from (ab.); attract (eyes); take for oneself (share), appropriate; withdraw, destroy (opp. √sṛj, emit, create; ord. mg.); take away, rob of (also Br.); check, stop, repress (common mg.); withhold (light) from (lc.).
उप-सम्०, put together concisely, summarise; withdraw (a weapon); withhold (shade), from (lc.); check, stop, repress (ord. mg.); withdraw, destroy (opp. create).
सम्-उप-सम्०, pp. checked, stopped.
प्रति-सम्०, draw back (weapon), draw in (trunk), withdraw (gaze); check, stop, repress; destroy (opp. creates).
√हृ2 — HṚ, {•or हॄ (referred in native lists to the Nom. हृणीय, technically called हृणीङ्, but connected with rt. ह्री, q. v., and perhaps better written हॄ), cl. 9. A. हृणीते, &c., Ved. originally perhaps 'to be yellow' (cf. 3. हृ below, हरि); to blush; to be ashamed, (Sāy. लज्जायाम्); to be angry (रोषायाम्), be displeased, (Sāy. हृणीते = क्रुध्यति, Ṛg-veda VII. 86, 3; हृणीषे = क्रुध्यसि, Ṛg-veda VII. 104, 14.)•} IX.Ā. हृणीते॑ (RV., rare), be wroth, with (d.).
√हृ3 — HṚ, be yellow.
√हृष् — HṚṢ, 🔗 🔗 {•(originally भृष्), cl. 4. 1. P. हृष्यति, हर्षति (ep. also A. -ते), जहर्ष, हर्षिष्यति, अहृषत्, अहर्षीत्, हर्षितुम्; Pass. हृष्यते, Aor. अहर्षि; Caus. हर्षयति, -यितुम्, Aor. अजहर्षत् or अजीहृषत्; Desid. जिहर्षिषति; Intens. जरीहृष्यते, जर्हर्ष्टि, &c.•} I.Ā. ह॑र्ष (RV.), rejoice in the prospect of, be impatient for (d.); be glad: P. also in pr. pt.; IV. हृष्य, P. (Ā.) rejoice (ord. mg.); bristle, stand erect (of the hairs of the body, from joy or fear); be thrilled, shudder: pp. हृष्ट, bristling (hairs of the body); thrilled, shuddering; rigid, stiff (tail etc.); glad, cheerful, frisky (ord. mg.); हृषित॑, C.: bristling, erect (hair); fresh, not drooping (flowers, garlands); RV., C.: rejoicing, glad, cheerful; cs. हर्ष॑य, P. (Ā. metr.) RV.: make impatient or inspire for (victory); RV., C.: gladden, delight; C.: be glad, rejoice (rare); cause to bristle (rare): pp. हर्षित, gladdened, delighted; caused to bristle (hair); intv. जर्हृष् (V.), be greatly excited; excite greatly.
अनु०, I. (AV.), IV. (Br., C.), rejoice with any one (ac.).
अभि०, cs. gladden.
उद्०, I.Ā. be impatient or eager (V.); flame up briskly (fire, Br.); open (of flowers, P.): pp. उद्धृषित, shivering with (cold, in.).
प्र‿उद्०, pp. bristling (hair); shivering.
नि०, IV.P. die away (flame, Br.).
प्र०, rejoice, be glad or cheerful: pp. bristling (hair of the body); delighted, glad; cs. gladden, cheer: pp. gladdened, delighted.
सं-प्र०, pp. rejoicing, glad.
प्रति०, IV.P. (Ā. metr.) show joy in return for anything.
सम्०, IV.P. be glad, rejoice; be thrilled, shudder: pp. glad, delighted; bristling (hair).
प्रति-सम्०, rejoice again.
√हेल् — HEL, {•or हेऌ (connected with rt. हिल्) = rt. हेड्; cl. 1. A. हेलते, &c., to disregard, slight; to be angry, &c.•} I.Ā. हेल, act carelessly, behave frivolously (E., rare); cs. हेलय, P. deride, mock (P. rare).
√हेष् — HEṢ, 🔗 {•(cf. rt. ह्रेष्), cl. 1. A. हेषते, जिहेषे, हेषितुम्•} I.P. हे॑ष, neigh (RV., C.).
अभि०, neigh at (Br., E.).
√ह्नु — HNU, 🔗 {•cl. 2. A. (Ved. also P.) ह्नुते (अपि-ह्नुतस् = अपलापं कुरुतस्, Ṛgveda VIII. 31, 7), जुह्नुवे, ह्नोष्यते, अह्नोष्ट, ह्नोतुम्; Pass. ह्नूयते, Aor. अह्नावि; Caus. ह्नावयति, -यितुम्, Aor. अजुह्नवत्; Desid. जुह्नूषते; Intens. जोह्नूयते, जोह्नोति•} II.Ā. (P. also with prps.) ह्नुते, take away, deprive of (very rare).
अप०, Ā. refuse, reject (RV.); disclaim, deny (V., C.); hide, conceal, from (d.; C.); make amends or excuse oneself to (d.; Br.).
नि०, Ā. make amends to (d.) for (ac.), apologise for (V.): in rit. the term is also applied to a symbolical act of atonement (Br., S.); deny (C.); conceal (C.): pp. निहुत, concealed; kept secret: represented as something different.
अति-नि०, obstinately deny (only gd.).
अप-नि०, Ā. deny.
वि-नि०, deny: pp. hidden.
√ह्रस् — HRAS, 🔗 {•(cf. rts. रस्, ह्लस्), cl. 1. P. ह्रसति (ep. also A. -ते), जह्रास, ह्रसितुम्, to sound (in this sense = rt. ह्लस्), to become small, etc.; Caus. ह्रासयति, -यितुम्, Aor. अजिह्रसत्; Desid. जिह्रसिषति; Intens. जाह्रस्यते, जाह्रस्ति•} I. ह्रस, grow less or shorter, be diminished, decrease; come down from (ab.): pp. ह्रसित, shortened; cs. ह्रासय, P. cause to grow less, curtail, diminish.
निस्०, be shortened: pp. निर्ह्रसित, shortened (vowel).
√ह्राद् — HRĀD, 🔗 {•(closely connected with rt. ह्लाद्; cf. rt. ह्रद्), cl. 1. A. ह्रादते, जह्रादे, ह्रादितुम्•} I.Ā. ह्राद, sound (very rare); cs. ह्रादय, P. cause to sound.
नि०, cs. P. cause to sound, beat (the drum, V.).
निस्०, cs. id. (V.).
सम्०, rattle (int.) together; cs. cause to sound by knocking together; resound loudly.
√ह्री — HRĪ, 🔗 {•(connected with rt. 2. हृ or हॄ, q. v.), cl. 3. P. जिह्रेति (3rd pl. जिह्रियति), Perf. जिह्राय or जिह्रयाञ्-चकार, ह्रेष्यति, अह्रैषीत्, ह्रेतुम्; Caus. ह्रेपयति, -यितुम्, Aor. अजिह्रिपत् (according to some अजिह्रीपत्); Desid. जिह्रीषति; Intens. जेह्रीयते, जेह्रयीति, जेह्रेति•} III.P. जिह्रेति, be ashamed of any one (g.) or anything (ab.): pp. ह्रीत, ashamed, embarrassed, bashful; ह्रीण (rare), id.; cs. ह्रेपय, P. make ashamed, cause to blush, put to shame (also fig. = surpass); intv. ज-ह्रीयते, be greatly ashamed.
√ह्रु — HRU, IX.P. {•(a Vedic form of rt. ह्वृ; cf. वि-ह्रु, अ-विह्रुत), cl. 9. P. ह्रुणाति, &c., to hurt, injure•} -ह्रुणाति: pp. ह्रुत, crooked.
वि०, cause to deviate, turn aside (boon, RV.): pp. विह्रुत, crooked, dislocated (RV.).
√ह्रेष् — HREṢ, {•(cf. rt. हेष्), cl. 1. A. ह्रेषते, जिह्रेषे, ह्रेषितुम्, (cf. rt. 1. प्रेष्); Caus. ह्रेषयति, &c.•} I. ह्रेष, neigh (rare); cs. ह्रेषय, P. cause to neigh (rare).
√ह्लाद् — HLĀD, 🔗 {•(a later form of rt. ह्राद्, q. v.), cl. 1. A. ह्लादते, जह्लादे, ह्लादितुम्, (originally 'to shout with joy, raise joyful cries'), to rejoice, etc.; Caus. ह्लादयति, -यितुम्, Aor. अजिह्लदत्•} I.Ā. ह्लाद, be refreshed, rejoice (rare); cs. ह्लादय, P. Ā. refresh: pp. ह्लादित.
आ०, cs. id.
प्र०, be refreshed, rejoice; cs. refresh, gladden.
√ह्वल् — HVAL, 🔗 {•(cf. rt. ह्वृ), cl. 1. P. ह्वलति, जह्वाल, &c.; Caus. ह्वलयति, ह्वालयति (the former when prepositions are prefixed)•} I.P. (Ā. metr.) ह्व॑ल) (later form of √hvṛ), go crookedly, go astray, stumble, fail, fail (V.); cs. ह्वलय, P. shake (C., very rare).
वि०, stagger, be unsteady: pp. विह्वलित, staggering.
√ह्वा — HVĀ, √हू HŪ, II. हो, हू (V., rare), III. जुहू (RV., very rare), VI. हुव॑ (V.), IV. ह्व॑य, call, summon, invoke (V., C.): नाम्ना -, call by name (C.): pp. हूत॑, called, summoned (V., C.); cs. -ह्वायय, P.; des. -जुहूष, P.; intv. जो॑हुव्, जो॑हव्, call etc. (V., very rare in P.).
अनु०, call again, back, or after (V.).
आ०, call upon, invoke, summon (also in legal sense), invite (V., C.; ord. mg.); call (of the summons addressed by the Hotṛ to the Adhvaryu in the form of the Āhāva or Āhvāna; Br., S.); Ā. (P. metr.) challenge (to fight, compete, or play; V., C.); call out, repeat (Br., S., C., rare): pp. आहू-त, called upon etc.; challenged; cs. cause to be summoned, send for; intv. loudly call upon (RV.).
अभि‿आ०, address the summons (āhāva) to (ac.; V.).
परि‿आ०, Ā. pronounce the Āhāva before and after (Br.).
वि‿आ०, Ā. separate by inserting the Āhāva (Br., S.).
सम्-आ०, call together, assemble; summon; challenge (to fight or play).
उद्०, call forth, elicit (V.).
उप०, Ā. (P. rare, C.) call up, summon, invite, to (ac. d., lc.; V., rare in C.); encourage, praise (Br., S., rare).
नि०, Ā. call down or in, invoke (V.).
प्र०, invoke (RV.); -ह्वय, P. is also den. of prahva (C.).
वि०, Ā. (V.) call hither and thither, vie in invoking; contend for anything; call away (Br.).
सम्०, call together (V.).
√ह्वृ — HVṚ, 🔗 🔗 {•(originally ध्वृ, q. v.; cf. rts. हुर्छ्, ह्रु), cl. 1. P. ह्वरति, जह्वार, ह्वरिष्यति, अह्वार्षीत् (Ved. अह्वार्), ह्वर्तुम्, cl. 9. P. ह्वृणाति, &c.; Caus. ह्वारयति, &c.; Desid. जुह्वूर्षति; Intens. जाह्वर्यते, जाह्वर्ति•} I.Ā. ह्व॑र, bend, fall down (YV.); cs. (V.) cause to go crookedly, lead astray, deceive; Ā. go astray: aor. जिह्वर्-अस्, -जुहुरस्: pl. जुहुरत्, जुहुराण॑.
आ०, lead astray, bring into distress (RV.).
उप०, Ā. go deviously or circuitously.
वि०, stumble, fall (V.); cs. upset (RV.).
Alphabet | |||
---|---|---|---|
Devanagari | Sounds like | ||
Vowels | |||
अ | a | o in son | guttural |
आ | ā | o in bottle | |
इ | i | e in be | palatal |
ई | ī | e in bee | |
उ | u | o in move | labial |
ऊ | ū | oo in moon | |
ऋ | ṛ | rh in rhythm | cerebral |
ॠ | ṝ | rh - elongated | |
ऌ | ḷ | le in table | dental |
ए | e | a in tape | dental-palatal |
ऐ | ai | y in my | |
ओ | o | oe in toe | guttural-labial |
औ | au | ow in now | |
Consonants | |||
अः | (a)ḥ | half an h | guttural or labial |
अं | (a)ṃ | n in French bon | nasal conforms to preceding vowel |
क | ka | ck in block | guttural |
ख | kha | ckh in blockhead | |
ग | ga | g in log | |
घ | gha | gh in log-hut | |
ङ | ṅa | ng in song | |
च | ca | ch in catch | palatal |
छ | cha | chh in catch-him | |
ज | ja | ge in hedge | |
झ | jha | geh in hedgehog | |
ञ | ña | n in cringe | |
ट | ṭa | t in but | cerebral |
ठ | ṭha | th in but how | |
ड | ḍa | d in god | |
ढ | ḍha | dh in godhead | |
ण | ṇa | n in under | |
त | ta | t in cat | dental |
थ | tha | th in cat hair | |
द | da | d in mad | |
ध | dha | dh in madhouse | |
न | na | n in numb | |
प | pa | p in loop | labial |
फ | pha | ph in loop-hole | |
ब | ba | b in rob | |
भ | bha | bh in rob him | |
म | ma | m in much | |
य | ya | y in young | palatal |
र | ra | r in drama | cerebral |
ल | la | l in luck | dental |
व | va | v in avert or w in Swami | labial |
श | śa | sh in ship | palatal |
ष | ṣa | sh in bushel | cerebral |
स | sa | s in sit | dental |
ह | ha | soft h in hum | guttural |
Abbreviation Meanings in Macdonell Dictionary entries (most abbreviations are in italics; some are missing from this list) | |
---|---|
Ā. | Ātmanepada |
a. | adjective |
ab. | ablative |
abs. | absolute |
abst. | abstract |
ac. | accusative |
act. | active |
ad. | adverb, -ial, -ially |
aor. | aorist |
app. | apposition |
ass. | asseverative |
athg. | anything |
A.V. | Atharva-veda |
B. | Buddhistic term. |
beg.,bg. | beginning |
Br. | Brāhmaṇa |
C. | Classical (post-Vedic) Sanskrit |
cj. | conjunction |
cl. | class |
col.,coll. | collective, -ly |
com. | commentator |
conj. | conjecture |
corr. | correlative |
cp. | compare |
cpd. | compound |
cpv. | comparative |
crt. | certain |
cs. | causal |
d. | dative |
dbl. | double |
den. | denominative |
der. | derivative |
des. | desiderative |
dim. | diminutive |
dr. | dramatic term. |
du. | dual |
E. | Epic |
e.g. | for example |
emp. | emphatic |
enc.,encl. | enclitic |
Eng. | English |
ep. | epithet |
eq. | equivalent |
esp. | especially |
exc. | except, exceptionally |
excl. | exclamation |
f. | feminine; for |
ff. | and the following |
fig. | figurative, -ly |
fp. | future participle passive |
fr. | from |
ft. | future |
g. | genitive |
gd. | gerund (indeclinable participle) |
Gk. | Greek |
gnly. | generally |
gr. | grammatical term. |
hvg. | having |
id. | the same |
i.e. | that is |
ij. | interjection |
imps. | impersonal |
impv. | imperative |
in. | instrumental |
incor.,incorr. | incorrect |
ind. | indicative |
indc.,indec. | indeclinable |
indf. | indefinite |
int. | intransitive |
intr. | interrogative |
intv. | intensive (frequentative) |
ir. | irregular |
K. | king |
Lat. | Latin |
lc. | locative |
leg. | legal term. |
lit. | literally |
m. | masculine |
met. | metronymic |
metr. | metrical (due to exigencies of metre) |
mg. | meaning |
mtn. | mountain |
N. | name; when alone = name of a man or woman |
N. | noun |
n. | neuter |
neg. | negative |
nm. | nominative |
nr.,num. | numeral |
obj. | object |
onom. | onomatopœic |
opp. | opposite |
opt. | optative |
or.,orig. | originally |
ord. | ordinary |
P. | Parasmaipada |
P. | Purāṇa |
pat. | patronymic |
pcl. | particle |
perh. | perhaps |
pf. | perfect |
ph.,phil. | philosophical term. |
pl. | plural |
pn.,prn. | pronoun |
pos.,poss. | possessive |
pot. | potential |
pp. | perfect passive participle |
Pr. | Prākrit (Sanskrit equivalent of Prākrit word), Prākritic |
pr. | present |
pred. | predicate, predictive, -ly |
prn. | pronoun, pronominal |
prob. | probably |
prop. | properly |
prp. | preposition |
prs. | person |
ps. | passive |
pt. | participle |
px. | prefix |
q.v. | which see |
R. | river |
red. | reduplicated, reduplication |
rel.,rl. | relative |
rep.,rp. | repeated |
rf. | reflexive |
rh. | rhetorical term. |
rit. | ritual term. |
R.V. | Rig-veda |
S. | Sūtra |
s.,sg. | singular |
SB. | Śatapatha-Brāhmaṇa |
sb. | substantive |
sc. | scilicet, that is to say, supply |
sp. | specifically |
spv. | superlative |
st. | stem |
sthg. | something |
str. | strong |
subj. | subjunctive |
SV. | Sāma-veda |
s.v. | sub voce |
sx. | suffix |
T. | title |
t. | term |
TBr. | Taittiriya-Brāhmaṇa |
tr. | transitive |
U. | Upanishad |
V. | Veda, Vedic |
v. | vide, see |
vb. | verb |
vbl. | verbal |
vc. | vocative |
v.r. | various reading |
VS. | Vājasaneyi-Saṃhitā |
w. | with |
wk. | weak |
YV. | Yajur-veda |
= | equals, is the equivalent of |
-॰ | at the end of a compound |
॰- | at the beginning of a compound (the degree representing the word in question) |
+ | with; also |
± | with or without |
& | and |
&c.,etc. | et cetera. and so forth |
√ | root |
() | when a sign in parentheses, e.g. (V.), is after a form, symbol, or meaning, its application is restricted to these only. So 'a. (V.), m. (V.)' signify that as an adjective or as a masculine noun, the word in question is exclusively Vedic. |
A. = Ātmane-pada; the long mark over the A. has been omitted for convenience in printing.
abl. or abl. c. = ablative case.
acc. or acc. c. = accusative case.
accord. = according.
Ādi-p. = Ādi-parvan of the Mahā-bhārata.
adj. = adjective.
Aeol. = Aeolic.
alg. = algebra.
Angl. Sax. = Anglo-Saxon.
anom. = anomalous, irregular.
Aor. = Aorist.
Arab. = Arabic.
arithm. = arithmetic.
Arm. or Armor. = Armorican or the language of Brittany.
Armen. = Armenian.
astrol. = astrology.
astron. = astronomy.
Atharva-v. = Atharva-veda, edited by Roth and Whitney.
Bhāgavata-P. = Bhāgavata-Purāṇa, Burnouf's edition, or Bombay edition for the later books.
Bhaṭṭi-k. = Bhaṭṭi-kāvya, Calcutta edition.
Boh. or Bohem. = Bohemian.
B.R. = Böhtlingk and Roth.
Br. = Brāhmaṇa.
Bret. = Breton.
Buddh. = Buddhist.
c. = case.
Cambro-Brit. = the language of Wales.
Caus. = Causal.
cf. = confer, compare.
chap. = chapter.
cl. = class.
Class. = Classical.
col., cols. = column, columns.
comm. = commentator or commentary.
comp., comps. = compound, compounds.
compar. = comparative degree.
Cond. or Condit. = Conditional.
cons. = consonant.
dat. or dat. c. = dative case.
defect. = defective.
Desid. = Desiderative.
dimin. = diminutive.
Dor. = Doric.
du. = dual number.
ed. or edit. = edition.
e. g. = exempli gratia.
Eng. = English.
Ep. or ep. = Epic, i. e. such works as the Mahā-bhārata, Rāmāyaṇa, &c.
epith. = epithet.
esp. = especially.
etym. = etymology.
explet. = expletive.
f. or fem. = feminine.
fr. = from.
Fut. = Future.
Gael. = Gaelic.
gen. or gen. c. = genitive case.
gend. = gender.
geom. = geometry.
Germ. = German or High-German.
Goth. = Gothic.
Gr. = Greek.
Gram. = A Practical Sanskṛt Grammar by Monier Williams, third edition, published at the Clarendon Press.
gram. = grammar.
Hib. = Hibernian or Irish.
Hind. = Hindī.
Icel. = Icelandic.
i. e. = id est.
impers. = impersonal, i. e. used impersonally.
Impf. = Imperfect tense.
Impv. = Imperative.
ind. = indeclinable, either an indeclinable participle or an adverb or a case used adverbially.
Inf. or infin. = Infinitive mood.
inst. or inst. c. = instrumental case.
Intens. = Intensive.
Ion. = Ionic.
Island. = the German form of Icelandic.
Kirāt. or Kirātārj. = Kirātārjunīya.
Kumāra-s. = Kumāra-sambhava.
Lat. = Latin.
lat. = latitude.
Lett. = Lettish.
lit. = literally.
Lith. = Lithuanian.
loc. or loc. c. = locative case.
long. = longitude.
m. or masc. = masculine gender.
Mahā-bh. &c. = Mahā-bhārata, Calcutta edition.
mathem. = mathematics.
medic. = medicine.
Megh. = Megha-dūta, Johnson's second edition.
Mod. = Modern.
MS., MSS. = manuscript, manuscripts.
N. = Name.
n. or neut. = neuter gender.
Naigh. = Naighaṇṭuka.
neg. = negative.
Nir. = Nirukta.
Nom. or nom. = Nominal verb.
nom. or nom. c. = nominative case.
num. or numb. = number.
obs. = obsolete.
occ. = occasionally.
Osc. or Osk. = Oscan or Oskan.
Osset. = Ossetic (see p. ix).
P. = Parasmai-pada.
p. = page.
-p. = parvan or section of the Mahā-bhārata.
Pāṇ. = Pāṇini.
Part. or part. = Participle.
Pass. = Passive voice.
patron. = patronymic.
Perf. = Perfect tense.
Pers. = Persian.
Pers. = person.
phil. = philosophy.
pl. or plur. = plural number.
poet. = poetry, poetic license.
Pol. = Polish.
Pot. = Potential.
Pr. = proper.
Prāk. = Prākṛt.
Prep. = Preposition.
Pres. = Present tense.
priv. = privative.
pronom. = pronominal.
Pruss. = Prussian.
q. v. = quod vide.
Raghu-v. = Raghu-vaṃśa.
Reflex. = Reflexive or used reflexively.
Ṛg-v. = Ṛg-veda.
rt., rts. = root, roots.
Russ. = Russian.
Śabda-k. = Śabda-kalpa-druma.
Sabin. = Sabine or Sabellian (old Italic dialect).
Sāma-v. = Sāma-veda.
Sans. = Sanskṛt.
Sax. = Saxon.
Sāy. = Sāyaṇa or according to Sāyaṇa.
Schol. = Scholiast or Commentator.
scil. = scilicet.
Scot. = Scotch or Highland-Scotch.
sing. = singular number.
Slav. = Slavonic or Slavonian.
subst. = substantive.
superl. = superlative degree.
s.v. = sub voce.
Them. = Thema or base.
Umbr. = Umbrian.
Uṇādi-s. = Uṇādi-sutras (Aufrecht's edition).
usu. = usually.
Vājasaneyi-s. = Vājasaneyi-saṃhitā.
Vārt. or Vārtt. = Vārttika.
Ved. = Vedic or Veda.
Viṣ.-Pur. = Viṣṇu-Purāṇa.
voc. or voc. c. = vocative case.
=, equal, equivalent to, the same as, explained by.
+ plus.
&c. = et cetera.
- denotes that a vowel or syllable is to be noted as short.
-- that a vowel or syllable is long.
- that the rest of a word is to be supplied, e. g. -ri-in- after karīndra is for kari-indra.
Under roots and verbs the 3rd pers. singular of the various tenses is given, other forms being noticed in parentheses. The names of the tenses are generally left to be inferred, except when an unusual tense, like the Precative, is given, and the form of the 1st Future can always be inferred from the Infinitive: thus the Infinitive being veditum, the 1st Future 3rd pers. sing. will be veditā; similarly from dagdhum will be inferred 1st Future 3rd pers. sing. dagdhā.